Translate

2019年6月12日水曜日

~Apple Tree~ Aurora










All of my life I've been hunting

生まれてからずっと狩りをしてるの


I've been a girl, I've been a boy

女の子だったことも、男の子だったこともある


Digging my feet into the ground like an apple tree

地面に足を突っ込んでる、りんごの木みたいにね


Wanting to live with a purpose

目的を持っていきたいのよ


Skin is a word, love is not a sin

肌は言葉で、愛は罪じゃないの


People are bed, people are good

人は意地悪な時もあれば、優しい時もあるの


Just like the moon is a stone

月が石なのと同じように


But it's a star when it's dark and now she's hiding

でも、暗いと星になるの、あの子が隠れてる


If you've seen what a heart is, you've seen it's color

もしも、心がどんなものか見たことがあるのならその色も知ってるでしょ?


If I ever knew how we could guide it

もしも、導き方を私が知ってたなら


I would take care of it's children, become their mother

その子供達の面倒を見るわ、彼らの母親になって


If I ever knew how we could hide it, hide it (ah-ah)

もしも、隠し方を私が知ってたら







Let her save the world, she is just a girl

あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから


Let him save them all. he is just a boy

あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さい男の子だから


Let her save the world, she is just a girl

あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから


Let him save them all, he is just a boy

あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さな男の子だから










Hunger is quite if you do it right

ちゃんとやれば飢えるのは静かなの


Hunter is loud and predictable, scaring away every prey

飢えはうるさいから、予想ができるの、どの獲物も逃げて行って


So they're gone before the hunter arrives

だから狩人が現れる前にいなくなって行く


Would you be kind and put away your sword?

お願いだから、剣をしまってくれる?


You cannot cut away what we're got

私達のものを切り捨てることは出来ない


You cannot kill what we are

私達を殺すことは出来ないの


We are not here in physical from

私達は物理的には存在してなくて


You've seen where the knife is, it's dark location

あなたはナイフがどこにあるか見たんでしょ?暗い場所よ


If I ever knew how we could hide it

もしも、私が隠し方を知ってたら


I will cut into our anger, make sure emotion

私達の怒りに切り込んで、純粋な感情を作り出すの


If I ever knew how we could hide it, hide it (ah-ah)

もしも、私が隠し方を知ってたら







Let her save the world, she is just a girl

あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから


Let him save them all. he is just a boy

あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さい男の子だから


Let her save the world, she is just a girl

あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから


Let him save them all, he is just a boy

あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さな男の子だから


Ah, ah




Oh, oh




Ah, ah













Can we carry the weight of mortality? (oh, oh)

死ぬべき運命を背負うことは出来るの?


The explosions around you is your symphony

あなたの周りの爆発はあなたの交響曲で


(Ah, ah) let her save the world, she is just a girl

あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから


(Oh, oh) let him save them all, he is just a boy

あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さな男の子だから


(Ah, ah) let her save the world, she is just a girl

あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから


(Oh, oh) let him save them all, he is just a boy

あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さい男なのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿