Translate
2019年6月12日水曜日
~Apple Tree~ Aurora
All of my life I've been hunting
生まれてからずっと狩りをしてるの
I've been a girl, I've been a boy
女の子だったことも、男の子だったこともある
Digging my feet into the ground like an apple tree
地面に足を突っ込んでる、りんごの木みたいにね
Wanting to live with a purpose
目的を持っていきたいのよ
Skin is a word, love is not a sin
肌は言葉で、愛は罪じゃないの
People are bed, people are good
人は意地悪な時もあれば、優しい時もあるの
Just like the moon is a stone
月が石なのと同じように
But it's a star when it's dark and now she's hiding
でも、暗いと星になるの、あの子が隠れてる
If you've seen what a heart is, you've seen it's color
もしも、心がどんなものか見たことがあるのならその色も知ってるでしょ?
If I ever knew how we could guide it
もしも、導き方を私が知ってたなら
I would take care of it's children, become their mother
その子供達の面倒を見るわ、彼らの母親になって
If I ever knew how we could hide it, hide it (ah-ah)
もしも、隠し方を私が知ってたら
Let her save the world, she is just a girl
あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから
Let him save them all. he is just a boy
あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さい男の子だから
Let her save the world, she is just a girl
あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから
Let him save them all, he is just a boy
あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さな男の子だから
Hunger is quite if you do it right
ちゃんとやれば飢えるのは静かなの
Hunter is loud and predictable, scaring away every prey
飢えはうるさいから、予想ができるの、どの獲物も逃げて行って
So they're gone before the hunter arrives
だから狩人が現れる前にいなくなって行く
Would you be kind and put away your sword?
お願いだから、剣をしまってくれる?
You cannot cut away what we're got
私達のものを切り捨てることは出来ない
You cannot kill what we are
私達を殺すことは出来ないの
We are not here in physical from
私達は物理的には存在してなくて
You've seen where the knife is, it's dark location
あなたはナイフがどこにあるか見たんでしょ?暗い場所よ
If I ever knew how we could hide it
もしも、私が隠し方を知ってたら
I will cut into our anger, make sure emotion
私達の怒りに切り込んで、純粋な感情を作り出すの
If I ever knew how we could hide it, hide it (ah-ah)
もしも、私が隠し方を知ってたら
Let her save the world, she is just a girl
あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから
Let him save them all. he is just a boy
あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さい男の子だから
Let her save the world, she is just a girl
あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから
Let him save them all, he is just a boy
あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さな男の子だから
Ah, ah
Oh, oh
Ah, ah
Can we carry the weight of mortality? (oh, oh)
死ぬべき運命を背負うことは出来るの?
The explosions around you is your symphony
あなたの周りの爆発はあなたの交響曲で
(Ah, ah) let her save the world, she is just a girl
あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから
(Oh, oh) let him save them all, he is just a boy
あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さな男の子だから
(Ah, ah) let her save the world, she is just a girl
あの子が世界を救うの、あの子はまだ小さい女の子だから
(Oh, oh) let him save them all, he is just a boy
あの子が全員を救うの、あの子はまだ小さい男なのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿