Translate
2018年10月10日水曜日
~Who Are You~ FTampa
I don't know where the clouds are going
あの雲が何処に行こうとしてるのか僕には分からないけど
They left but the sun is showing light beams on my skin
でも雲が消えれば太陽が出て、日差しが肌を刺すんだ
Let's keep moving on to the beat
さあ、ビートに乗って踊ろうよ
Open mind, dirty feet
自由になって、足が崩れるくらいに
This is what we need
僕達に必要なのは「こういうこと」なんだから
So let's stay, feel this way
だからこのまま、この雰囲気を感じるんだ
For another perfect day
新しい最高の1日の為に
A heart of gold within this stone
この石には黄金の心が埋まってるんだ
Let's take it out and make it whole
さあ、それを取り出して光り輝くものにしよう
So even through, even though, even though, even though
だけど、でも
I wanna take you to mars
僕はキミを火星に連れていきたいから
You gotta let it go, let it go, let it go, let it go
キミは手放さないといけないよ、手放さないと
We maybe take it too dar but this is who we are
僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ
We maybe take it too far but this is who we are
僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだよ
I know a secret place
僕達は秘密の場所を知ってる
It's out of time and space, defying gravity
時間と空間が失われて、重力に抗う
Let's keep moving on to the beat
それでも、ビートに乗って踊り続けるんだ
Open mind, dirty feet
自由に、足が崩れるくらいにね
This is what we need
僕達に必要なのは「こういうこと」だろ
I see your smile though the fire
炎の中にキミの笑顔が見えるよ
For a perfect little while
ほんの少しの完璧な時間のために
A heart of gold within this stone
この石には黄金の心が埋まってるんだ
Let's take it out and make it whole
さあ、そいつを取り出して、光り輝くものにしよう
So even through, even though, even though, even though
だけど、でも
I wanna take you to mars
僕はキミを火星に連れていきたいから
You gotta let it go, let it go, let it go, let it go
キミは手放さないといけないよ、手放さないと
We maybe take it too dar but this is who we are
僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ
We maybe take it too far but this is who we are
僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだよ
This is who we are
これが僕達なんだ
But this is who we are
そうだよ、これが僕達
This is who we are
これが僕達なんだ
But this is who we are
そうさ、これが僕達なんだよ
So even through, even though, even though, even though
だけど、でも
I wanna take you to mars
僕はキミを火星に連れていきたいから
You gotta let it go, let it go, let it go, let it go
キミは手放さないといけないよ、手放さないと
We maybe take it too dar but this is who we are
僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ
We maybe take it too far but this is who we are
僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだよ
So even through, even though, even though, even though
だけど、でも
I wanna take you to mars
僕はキミを火星に連れていきたいから
You gotta let it go, let it go, let it go, let it go
キミは手放さないといけないよ、手放さないと
We maybe take it too dar but this is who we are
僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ
But this is who we are, this is who we are
だけどこれが僕達なんだ、これがね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿