Translate

2019年3月31日日曜日

~Forster The People~ Style










We're born to die so I'm gonna fight for how I wanna live

僕達はどうせ死ぬんだから、僕は自分の生き方の為に戦うんだ


Spark up the riots, I guess I'm a criminal and a futurist

暴動を煽るんだ、きっと僕は犯罪者で変人なんだろうね


With the charges I've caught won't stand your trial

僕が告発された内容はキミの裁判の比じゃないよ


You can take it out on me, yeah

僕にぶちまけたって構わないよ


I've been to hell but I've learned to keep my cool

地獄に行ったこともある、でも冷静で居られる方法を思いついたんだ


Holdin' onto the devil, got him by the throat 'cause I refuse

悪魔を掴んで喉元を捉えてやった、だって拒否したからね


Yeah, I won't take my last breath in denial

そうさ、現実から目をそらしたまま息途絶えたりなんかしないさ


And you can't take it from me, yeah

それに、キミにも奪うことなんて出来ないだ


I've seen peaks, been released into the prisons below

頂上を見たこともあるんだ、地底の刑務所に入れられたこともある


My days here disappear, there's things that I can't ignore

ここでの毎日は消えていって、無視できないことがいくつもあるんだよ







The sweetest release might take a while

安らかな解放にはまだ、時間がかかりそうだよ


So take me out in style yeah, you

だから、カッコよく俺を連れ出してくれ、キミがね


Yeah, just take me out in style, oh

そうさ、カッコよく連れ出してくれよ


If you're gonna take me out, take me out in style

もしもキミが僕を連れ出すなら、カッコよく連れ出してくれよ










We're in the lion's den, consumption is our medicine

僕達はライオンの寝ぐらの中なんだ、消費をすることが僕達の薬で


And so I'm high again, you can say I'm a true American

だからまたハイなんだ、僕は真のアメリカ人なんだろうな


Well, the sweetest revenge is being set free

まあな、優しすぎる復習は解き放たれようとしてる


You can't take it from me, yeah

僕から奪うことなんて出来ないさ


It begins at my end, my death will never survive

僕が終わるときに始まるんだ、僕の死が生き残ることはないよ


I've been cleared of my crimes, don't need no alibi

僕の犯罪は明らかになったんだ、アリバイなんて必要ない







The sweetest release might take a while

安らかな解放にはまだ、時間がかかりそうだよ


So take me out in style yeah, you

だから、カッコよく俺を連れ出してくれ、キミがね


Yeah, just take me out in style, oh

そうさ、カッコよく連れ出してくれよ


If you're gonna take me out, take me out in style

もしもキミが僕を連れ出すなら、カッコよく連れ出してくれよ


Yeah, you

そう、キミが


Well, the sweetest release might take a while

まあな、安らかな解放にはまだ時間がかかりそうだ


Just take me out, take me out in style, woo

さあ、僕をカッコよく連れ出してくれよ










(You'll never take me alive)

(僕を生きたまま捕まえるのは無理だよ)


(That's what you've got)

(それがキミの実力なんだ)


Just take me out in style

カッコよく僕を連れ出してよ


(If you're gonna take me)

(もしも、キミが連れ出せるのならね)


Take me in style

カッコよく


If you're gonna love me

キミが僕のことを愛してるのなら


Love me in style

カッコよく愛してくれよ


The sweetest release might take a while

安らかな解放にはまだ、時間がかかりそうなんだ







Take me out, take me out in style

さあ、僕をカッコよく連れ出してくれよ


If you're gonna fight me

もしも、僕と戦うのなら


Fight me in style

カッコよく戦ってくれよ


If you're gonna hate me

もしも、僕のことを嫌うのなら


Hate me in style

カッコよく嫌ってくれ


If you're gonna love me

もしも、俺のことが好きなのなら


Do it in style

カッコよく愛してくれよ


Yeah, just do it in style

そうさ、カッコよくね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月30日土曜日

~Against All Odds~ Mariah Carey feat Westlife










How can I just let you walk away

ただ、離れて行くキミを


Just let you leave without a trace

ただ、跡形も無く去って行くキミを


When I stand here taking every breath with you

同じ時間を共に生きてて


You're the only one who really knew me at all

本当の僕を知ってるのはキミ1人だけなんだ


How can you just walk away from me

ただ、離れて行くあなたを


When all I can do is watch you leave

出て行くあなたを、見守ることしかできないの


Cos we've shared the laughter and the pain and even shared the tears

だって、笑顔も痛みも涙も私達は分かち合って来たの


You're the only one who really knew me at all

本当の私を知ってるのはあなただけよ







So take a look at me now

だから、今の私を見て


Cos there's just an empty space

だって、その空っぽの空間には


And there's nothing left here to remind me

私のことなんて何1つ残ってないの


Just the memory of your face

ただ、あなたの顔の記憶も


Just take a look at me now

ただ、今の私を見て


Well there's just an empty space

空っぽの空間には


And you coming back to me is against the odds and that's what I've got to face

戻ってくる見込みなんてないのよ、そんな現実に向き合うわ










I wish I could just make you turn around turn around and see me cry

振り返ってくれるだけでいいんだ、振り返って泣き顔を見せて


There's so much I need to say to you, so many reasons why

言わないといけないことがいっぱいあって、理由も沢山あるんだ


You're the only one who really knew me at all

本当の僕を知ってるのはキミ、1人だけなんだ







So take a look at me now

だから、今の私を見て


Well there's just an empty space

空っぽの空間には


And there's nothing left here to remind me

私のことなんて何1つ残ってないの


Just the memory of your face

ただ、あなたの顔の記憶も


Just take a look at me now

ただ、今の私を見て


Cos there's just an empty space

だって、その空っぽの空間には










But to wait for you, is all I can do and that's what I've got to face

でも、あなたを待つことが私に出来るすべてで


Just take a look at me now, cos I'll still me standing here

そんな現実に向き合わないといけないの、ただ私を見て


And you coming back to me is against all odds

ずっと立ちすくんでるの、戻ってくる見込みなんてないけど


It's a chance I've got to take

チャンスがあるのなら


It's a chance I've got to take

チャンスがあるのなら逃したくないのよ










Just take a look at me now

今の私を見て


Just take a look at me now

今の僕を見て


Just take a look at me now

今の私だけを見てよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月29日金曜日

~Just Hold On~ Steve Aoki feat Louis Tomlinson










Wish that you could build a time machine

もしも、キミがタイムマシーンを作れたら


So you could see

誰もまだ見たことのないものを


The things no one can see

キミは見ることが出来るんだろうね


Feels like you're standing on the edge

僕にはキミが崖にたたずんで空に光る星達を


Looking at the stars

眺めてる様に感じるんだ


And wishing you were them

そして、その星のように自分も輝けたらなって思ってるんだ


What do you do when a chapter ends?

もしも、人生の終わりが来たらどうする?


Do you close the book and never read it again?

読み終わった本のように二度と開くことはないのかな?


Where do you go when yourstory's done?

キミが自分の人生の物語を終えたら、いったいどこに向かうの?


You can be who you were of who you'll become

もしも、もう一度今のキミ自身に生まれ変わるのか、それとも違う誰かになるのか


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, if it all goes wrong

もしも、すべてが間違った方向に進んで行っても


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, darling just hold on

ねえ、諦めないで欲しいんだ







The sun goes down and if comes back up

だって、太陽が沈んでもまた昇るように


The world it turns no matter what

この世界もまた回りだすんだ


Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong

だからすべてが間違った方向に行っても


Darling, just hold on

ねえ、絶対に諦めないで欲しいんだ


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, darling just hold on

ねえ、諦めないで欲しいんだ


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh












It's not over 'til it's all been said

すべてが語りつくされるまでその物事が終わることなんてないんだよ


It's not over 'til your dying breath

キミが息をしなくなるまで、どうにもならないことなんてないんだ


So what do you want them to say when you're gone?

だから、キミが人生の終わりを迎えた時、みんなに何て言われたいの?


That you gave up or that you kept going on?

キミは諦めたって?それとも最後まで貫いて頑張ってたって?


What do you do when a chapter ends?

もしも、人生の終わりが来たらどうする?


Do you close the book and never read it again?

読み終わった本のように二度と開くことはないのかな?


Where do you go when yourstory's done?

キミが自分の人生の物語を終えたら、いったいどこに向かうの?


You can be who you were of who you'll become

もしも、もう一度今のキミ自身に生まれ変わるのか、それとも違う誰かになるのか


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, if it all goes wrong

もしも、すべてが間違った方向に進んで行っても


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, darling just hold on

ねえ、諦めないで欲しいんだ







The sun goes down and if comes back up

だって、太陽が沈んでもまた昇るように


The world it turns no matter what

この世界もまた回りだすんだ


Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong

だからすべてが間違った方向に行っても


Darling, just hold on

ねえ、絶対に諦めないで欲しいんだ










Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, darling just hold on

ねえ、諦めないで欲しいんだ


Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong

だからすべてが間違った方向に行っても


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, darling just hold on

ねえ、諦めないで欲しいんだ


Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh




If it all goes wrong, darling just hold on

もしも、自分の思った方向と違うように行っても、諦めないで




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月28日木曜日

~New Year's Day~ U2










All is quiet on New year's day

全てが静まり返るんだ、新しい日さ


A world in white get's underway

世界が白に包まれようとして


I want to be with you

キミと一緒に居たいんだ


Be with you night and day

昼も夜もずっとキミと一緒さ


Nothing changes on New year's day

何も変わらないよ、新しい日なんだ


On New year's day

新しい一年の始まりなんだ







I will be with you again

もう一度キミと一緒に


I will be with you again

もう一度









Under a blood red sky

血のように赤く染まった空の下で


A crowd has gathered in black and white

黒と白に身を包んだ群衆が集うんだ


Arms entwined, the chosen few

一握りの選ばれし者達が腕を組んでて


The newspapers says, says

新聞が伝えるんだ、こうね


Say it's true, it's true...

真実だって、これが本当なんだって


And we can break through

僕達は壁を打ち破ることが出来る


Though torn in two

僕達は今、二つに引き裂かれてるけど


We can be one

一つになることが出来るんだ


I... I will be again

また、始めよう


I... I will be again

また、ね


Oh maybe the time is right

ねえ、時は来たのかもしれないよ


Oh, maybe tonight

それは今夜なのかも







I will be with you again

もう一度キミと一緒に


I will be with you again

もう一度










And so we're told this is the golden age

これが黄金時代だって教えられたんだ


And gold is the reason for the wars we wage

黄金は戦争をすることでまた金を生み出す


Though I want to be with you

キミとまた、一緒になりたいけど


Be with you night and day

夜も昼もずっと


Nothing changes

何も変わらないよ


On New Year's day

新しい一年を


On New Year's day

新しい一年を


On New Year's day

新しい一年の始まりなんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月27日水曜日

~Here With Me~ Marshmello feat Chvrches










Can I tell you something just between you and me?

私とあなたについて、何かを伝えてもいい?


When I hear your voice, I know I'm finally free

あなたの声を聞くと私は自由になれるの


Every single word is perfect as it can be

言葉の一つ一つが可能な限り完璧にね


And I need you here with me

あなたが必要なの、ここに居て


When you left me up, I know that I'll never fall

あなたが元気づけてくれた時、もう絶対に落ち込まないの


I can speak to you by saying nothing at all

あなたに話しかけるけど言葉が一切出てこないの


Every single time, I find it harder to breathe

その度に息が激しくなるわ


'Cause I need you here with me

だって、あなたが必要だから、そばに居てよ







Everyday

毎日ね


You're saying the words that I want you to say

あなたが話す言葉は、私が言って欲しいことなの


There's a pain pain in my heart and it won't go away

それには痛みが伴って、消えないの


Now I know I'm falling in deep

今分かったの、私は深く恋に落ちてる


'Cause I need you here with me

だって、あなたを必要としてるからね、そばに居て欲しい


Everyday

毎日ね


You're saying the words that I want you to say

あなたが話す言葉は、私が言って欲しいことなの


There's a pain pain in my heart and it won't go away

それには痛みが伴って、消えないの


Now I know I'm falling in deep

今分かったの、私は深く恋に落ちてる


'Cause I need you here with me

だって、あなたを必要としてるからね、そばに居て欲しい










I think I see your face in my every place that I go

あなたの顔を考えて、目に映るのは私が行く場所すべて


I try to hide it, but I know that it's gonna show

あなたの顔を隠そうとしても見えてしまうの


Every single night, I find it harder to sleep

毎晩、私は眠れない


'Cause I need you here with me

だって、あなたが必要だから、そばに居て欲しいの







Everyday

毎日ね


You're saying the words that I want you to say

あなたが話す言葉は、私が言って欲しいことなの


There's a pain pain in my heart and it won't go away

それには痛みが伴って、消えないの


Now I know I'm falling in deep

今分かったの、私は深く恋に落ちてる


'Cause I need you here with me

だって、あなたを必要としてるからね、そばに居て欲しい


Everyday

毎日ね


You're saying the words that I want you to say

あなたが話す言葉は、私が言って欲しいことなの


There's a pain pain in my heart and it won't go away

それには痛みが伴って、消えないの


Now I know I'm falling in deep

今分かったの、私は深く恋に落ちてる


'Cause I need you here with me

だって、あなたを必要としてるからね、そばに居て欲しい










Can I tell you something just between you and me?

私とあなたについて、何かを伝えてもいい?


When I hear your voice, I know I'm finally free

あなたの声を聞くと私は自由になれるの


Every single word is perfect as it can be

言葉の一つ一つが可能な限り完璧にね


And I need you here with me

あなたが必要なの、ここに居て




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月26日火曜日

~With You~ Mariah Carey










Uh-huh




Yeah. yeah. yeah. ooh

ねえ


With you

あなたと一緒に


With you, you, you

あなたと


With you, you, you

あなたと一緒に


With you, you, you

あなたと一緒に


Mustard on that beat, ho

これはマスタード様のビートだぜ










It was all so overwhelming

それは抵抗できないものだったの


She was like, "I don't know, don't tell me"

彼女は「分からないから、言わないで」


He had eyes that said, "Girl, I'll save you"

彼は目で語ったの「キミを救ってみせる」って


She had doubts, like they might not make it

彼女は疑った、2人は上手くいかないかもしれない


So they both held tight to face it

だから2人とも必死に向き合った


There were vows, she was bound to take 'em

誓いがあったの、彼女は誓いを立てないといけなかった


She was full of such trepidation

彼女はとても怯えてたの


There in front of the whole damn nation

批判的な国民の前で...







It was war, can't predict the comin' storm

まるで戦争だった、向かってくる嵐を予測なんて出来ないし


Promise that you'll keep me warm

約束して、私のことを暖めてくれるって


I don't wanna play this wrong

失敗なんてしたくないの


He said "Yo, I've been lovin' you so long

彼は言ったの「君を長い間愛し続けてる」って


Ever since that Bone Thugs song

ボーン・サグスン・ハーモニーの歌以来ずっと


You ain't gotta break down, you're too strong"

キミは落ち込まなくてもいいんだ、キミは強すぎるんだって


Ooh, shots of Remy

レミーをショットで飲んで


Playing Confessions, and our bodies blendin'

愛の告白をして2人の身体が混じり合う


Ooh, I'm in love, It's true

ねえ、私は恋をしてるのホントよ


Yeah, damn I fucks with you

そう、あなたとのこと


And we all make mistakes sometimes

時々、私達はミスをして


But we muddle through

でも、みんななんとかするのよ


I don't know what I'm pip posed to do (Boy)

自分でもどうしたらいいのかわからないけど


Oh baby, I'm in love, it's true

ねえベイビー、私は恋をしてるのホントに


With you, you, you

あなたと


With you, you, you

あなたと一緒に


With you, you, you

あなたと一緒に


Baby, I'm in love, it's true

ベイビー、私は恋をしてるの、ホントよ










Waves were breakin' on that shore

波は海岸で崩れたの


As we were sneakin' through that door

私達はそのドアをすり抜けて


Had to leave by half past four

4時半には行かないといけなかったけど


Still I yearned to touch you more and more

ますますあなたに触れたくなったの







It was war, can't predict the comin' storm

まるで戦争だった、向かってくる嵐を予測なんて出来ないし


Promise that you'll keep me warm

約束して、私のことを暖めてくれるって


I don't wanna play this wrong

失敗なんてしたくないの


He said "Yo, I've been lovin' you so long

彼は言ったの「君を長い間愛し続けてる」って


Ever since that Bone Thugs song

ボーン・サグスン・ハーモニーの歌以来ずっと


You ain't gotta break down, you're too strong"

キミは落ち込まなくてもいいんだ、キミは強すぎるんだって


Ooh, shots of Remy

レミーをショットで飲んで


Playing Confessions, and our bodies blendin'

愛の告白をして2人の身体が混じり合う


Ooh, I'm in love, It's true

ねえ、私は恋をしてるのホントよ


Yeah, damn I fucks with you

そう、あなたとのこと


And we all make mistakes sometimes

時々、私達はミスをして


But we muddle through

でも、みんななんとかするのよ


I don't know what I'm pip posed to do (Boy)

自分でもどうしたらいいのかわからないけど


Oh baby, I'm in love, it's true

ねえベイビー、私は恋をしてるのホントに


Ooh, shots of Remy

レミーをショットで飲んで


Playing Confessions, and our bodies blendin'

愛の告白をして2人の身体が混じり合う


Ooh, I'm in love, It's true

ねえ、私は恋をしてるのホントよ


Yeah, damn I fucks with you

そう、あなたとのこと


And we all make mistakes sometimes

時々、私達はミスをして


But we muddle through

でも、みんななんとかするのよ


I don't know what I'm pip posed to do (Boy)

自分でもどうしたらいいのかわからないけど


Oh baby, I'm in love, it's true

ねえベイビー、私は恋をしてるのホントに


With you, you, you

あなたと


With you, with you, with you, with you

あなたと、あなたと一緒に


Oh yeah




Oh yeah, yeah




Oh baby, baby, I'm in love, it's true

ねえベイビー、私は恋をしてるの、ホントにね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月25日月曜日

~Wanted Dead Or Alive~ Bon Jovi










It's all the same, only the names will change

いつも同じなんだ、名前が変わるだけで


Everyday it seems we're wasting away

毎日が無駄に過ぎて行って


Another place where the faces are so cold

別の場所に行けば冷たい顔が並んでる


I'd drive all night just to get back home

ただ、家に戻るたびに一晩中運転し続けるんだ







I'm a cowboy

僕はカウボーイ


On a steel horse I ride

乗るのは鉄でできた馬


I'm wanted dead or alive

僕はお尋ね者で


Wanted dead or alive

生死を問わずに追われてるお尋ね者なんだ










Sometimes I sleep, sometimes it's and not for days

時々眠る、そんな日は何日もないけど


And the people I meet always go their separate ways

出会った人達は自分の道を行く奴らばっかりで


Sometimes you tell the day by the bottle that you drink

時々酒を飲みながらあの時代の話しをするんだ


And times when you're alone all you do is think

そして孤独を感じて、考え込む時もあるんだ







I'm a cowboy

僕はカウボーイ


On a steel horse I ride

乗るのは鉄でできた馬


I'm wanted dead or alive

僕はお尋ね者で


Wanted (wanted) dead or alive

生死を問わずに追われてるお尋ね者なんだ







I'm a cowboy

僕はカウボーイ


On a steel horse I ride

乗るのは鉄でできた馬


I'm wanted (wanted) dead or alive

僕はお尋ね者で、生死を問わずに追われてるんだ










I walk these streets, a loaded six string on my back

僕は通りを歩いて、ギターを背中に背負って


I play for keeps, 'cause I might not make it back

弾き続けるんだ、そうしないと生きて戻れないから


I been everywhere, still I'm standing tall

僕はどこに行こうと堂々と振舞うよ


I've seen a million faces and I've rocked them all!!

沢山の人達に出会って、みんなをロックな気分にさせてきたから!







I'm a cowboy

僕はカウボーイ


On a steel horse I ride

乗るのは鉄でできた馬


I'm wanted (wanted) dead or alive

僕はお尋ね者で


I'm a cowboy

僕はカウボーイ


I got the night on my side

夜でも側で走るんだ


I'm wanted (wanted) dead or alive

僕はお尋ね者で、生きるか死ぬか関係なく追われてるお尋ね者さ


And I ride (and I ride) dead or alive

走り続けるんだ、生きようとも死のうとも


I still drive (still drive) dead or alive

僕はまだ走り続けるんだ、生死を問わずに


Dead or alive

死のうとも、生きようとも


Dead or alive

死のうが生きようが


Dead or alive

死のうとも、生きようとも


Dead or alive

死のうが生きようが




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月24日日曜日

~Heart Attack~ Demi Lovato










Putting my defenses up

自分を守るのよ


Cause I don't wanna fall in love

だって、恋に落ちたくないから


If I ever did that, I think I'd have a heart attack

もしも恋に落ちてしまったら、私は心臓発作にかかってしまうと思うからね


Never put my love out on the line

愛のために命を賭けたことなんてなかったの


Never said yes to the right guy

良いって思った人に「いいわ」って言ったこともなかったわ


Never had trouble getting what I want

自分が欲しいものは簡単に手に入れられたのに


But when it comes to you I'm never good enough

でも、あなただけはダメみたいね


When I don't care

どうでもいいような人達だったら


I can play him like a Ken doll

相手を人形みたいに扱えたのに


Won't wash my hair

髪さえ洗わないし


Then make him bounce like a basketball

だから、バスケットボールみたいに跳ねさせておいたの







But you make me wanna act like a girl

でも、あなたといると女の子みたいなことをしたくなっちゃうの


Paint my nails and wear high heels

ネイルをしたり、ハイヒールを履いたりして


Yes you, make me so nervous that I just can't hold your hand

あなたもよ、あなたのせいでナーバスになってあなたの手も握れないのよ


You make me glow

あなたのおかげで私は輝いたの


But I cover up, won't let it show

でも私はそれを隠して、見せたりなんかしないわ


So I'm putting my defenses up

だから自分を守るのよ


Cause I don't wanna fall in love

だって、恋に落ちたくないから


If I ever did that, I think I'd have a heart attack

もしも、恋に落ちてしまったら、私は心臓発作をおこしてしまうと思うからね


I think I'd have a heart attack

心臓発作をおこしてしまうの


I think I'd have a heart attack

私は心臓発作をおこしてしまうと思うわ







Never break a sweat for the other guys

誰か他の男のために努力したことなんてなかったわ


When you come around I get paralyzed

あなたが近くにいると、私はマヒしたみたいになってしまうの


And every time I try to be myself

自分自身でいようとしてるのに


It comes out wrong like a cry for help

助けを求めて叫んでるように見えちゃうの


It's just not fair

こんなのフェアじゃないわ


Brings more trouble than it all is worth

価値のあるものだって分かるけど、苦しみの方が多いかも


I gasp for air

息苦しくあえいでるの


It feels so good, but you know it hurts

気持ちいいけどわかるでしょ?辛いの








But you make me wanna act like a girl

でも、あなたといると女の子みたいなことをしたくなっちゃうの


Paint my nails and wear perfume

ネイルをしたり、香水をつけたり


Yes you, make me so nervous that I just can't hold your hand

あなたもよ、あなたのせいでナーバスになってあなたの手も握れないのよ


You make me glow

あなたのおかげで私は輝いたの


But I cover up, won't let it show

でも私はそれを隠して、見せたりなんかしないわ


So I'm putting my defenses up

だから自分を守るのよ


Cause I don't wanna fall in love

だって、恋に落ちたくないから


If I ever did that, I think I'd have a heart attack

もしも、恋に落ちてしまったら、私は心臓発作をおこしてしまうと思うからね


I think I'd have a heart attack

心臓発作をおこしてしまうの


I think I'd have a heart attack

私は心臓発作をおこしてしまうと思うわ










The feelings got lost in my lungs

この感情が私の肺の中で迷子になってるみたいに燃えてるの


They're burning, I'd rather be numb

こんなに辛いのなら、何も感じない方がマシなの


And there's no one else to blame

誰のせいでもなくて


So scared I'll take off and run

飛び出して、駆け出すのが怖いのよ


I'm flying too close to the sun

太陽に近すぎる所で飛んでるから


And I'll burst into flames

炎の中で燃えてしまうわ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月23日土曜日

~Credit~ Meghan Trainor










Lately I'm feeling stupid and crazy

最近、バカみたいに気が狂いそうな気分なの


'Cause I saw him with his new baby

だって、彼が新しい女の子と一緒にいるのを見たら


And he treats her like she's the one

彼は、彼女こそ運命の人っていう扱い方だったの


It's not that I want him back

彼を取り戻したいとか


Ain't trying to be mean

意地悪な気持ちじゃないわ


But I bought him brand new clothes

でも、私が彼に全く新しい服を買ってあげたし


And burned his skinny jeans

履いてたスキニーのジーンズを燃やしてあげたの


And she'll never know

彼女は決して知ることはないでしょうね


That I made him better for her

私が彼女のために彼を素敵にしたって







So, give some credit where it's due

だから、必要なとこで手柄をちょうだい


Give props to you know who

敬意を表して、誰にだって分かるわ


I gave him swag, I made him cool

私が彼を素敵に、垢抜けた感じにしたの


He used to be a fool

彼はもともと間抜けだったから


So, give some credit where it's due

だから、クレジットをくれてもいいと思うの


Give props to you know who

誰に敬意を表せばいいのか


You know who

あなたには分かるでしょ?


Give credit where it's due... Hey!

必要なところは手柄をちょうだいね!


Oooh-wee












He holds her hand at the movies

彼は映画を観ながら彼女の手を握ってあげるし


Never stares at other boobies

他の子の胸を見たりしないわ


I bet she thinks he's the one (Yes she does, Yes she does)

彼女も彼のことを運命の人だって思ってるわ(そうね、思ってるわ)


She should be thanking me and sending me some flowers

彼女は私に感謝して、花でも送ってくるべきよ


I taught him everything, now he can last for hours (Yeah)

私が彼に何もかもを教えたの、だから今は何時間も保つでしょ?


She'll never know

彼女は絶対に知ることはないの


That I've made him better for her

私が彼女のために彼を素敵にしたの







So, give some credit where it's due

だから、必要なとこで手柄をちょうだい


Give props to you know who

敬意を表して、誰にだって分かるわ


I gave him swag, I made him cool

私が彼を素敵に、垢抜けた感じにしたの


He used to be a fool

彼はもともと間抜けだったから


So, give some credit where it's due

だから、クレジットをくれてもいいと思うの


Give props to you know who

誰に敬意を表せばいいのか


You know who

あなたには分かるでしょ?


Give credit where it's due... Hey!

必要なところは手柄をちょうだいね!










Yo.... he used to be whack

ねえ、昔の彼はひどかったのよ


But I made him all that

でも、私がここまでにしてあげたの


Well shit, if you think of my last name

そうね、もしも私の苗字を連想するのなら


I guess my trainings where it's at

トレーニングって意味だと思うわ


Had him brushing his teeth, even flossing

彼に歯を磨かせて、フロスもさせて


Got him looking like Ryan Gosling

ライアン・ゴズリングみたいにしてあげたの


I guess that makes me pretty awesome

私はだいぶ貢献したと思うけど


But I wasn't in love so I tossed him...

でも、私の愛は覚めてたから彼を捨てたわ







So, give some credit where it's due

だから、私に手柄をちょうだい


Give props to you know who

敬意を表して、誰に表せばいいのか分かるでしょ?


I gave him swag, I made him cool

私が彼をかっこ良く、垢抜けた感じにしたの


He used to be a fool

前まではただの間抜けだったけど


So, give some credit where it's due

だから、必要なとこの手柄をちょうだい


Give props to you know who

誰に敬意を表せばいいのか分かるでしょ?


You know who

あなたには分かるでしょ?


Give credit where it's due...Hey!

いいタイミングでクレジットをちょうだい


Give me that credit... baby, baby

手柄をちょうだい、ベイビー


Give me that credit... baby, baby

手柄をちょうだい、ベイビー


Give me that credit... baby

手柄をちょうだいよ、ベイビー


'Cause you know who...

だって、誰に感謝するべきか


Give credit where it's due

わかってるでしょ?


You'll never know

あなたは決して知ることはないの


You'll never know, he wasn't like this before...

彼が前はこんなんじゃなかったって


You'll never know

知ることはないのよ


You'll never know, unless you're hearing this song

この曲を聞かない限りね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月22日金曜日

~Love Into The Light~ Ke$ha










I know I'm not perfect

知ってるわ、私は完璧じゃないし


I know I got issues

色々な問題があったのも知ってる


I know that

そうね


I've got a sordid past

くすんだ過去もあるし


And, yeah, some bad tattoos

そして、品のないタトゥーも


I'm not a model

私はモデルじゃないし


I'm not a saint

聖者でもないの


I'm sorry

ごめんなさい


But I am just not sorry

でも、謝る気にはなれないわ


'Cause I swear and cause I drink

だって私ってこんな感じだから、それに少し飲んでるし







Maybe it's about the time

多分その時が来たの


To let all of the love back in the light

全ての愛を光の中へ戻してあげましょう


Maybe it's about the perfect place

きっとここが完璧な場所なのよ


To let go and forget about the hate

この憎しみを捨てて、忘れるための場所


Love into the light

愛を光の中へ










I know we're all different

私達は何から何まで違ってるの


Baby, that's life

ベイビー、それが人生よ


But all of these differences

でもその違いの全てが


They make me feel alive

私に生きてるって感じさせてくれるの


And I've got this question

疑問が湧いてきて


Been burning through my head

私の頭の中を焼いてるの


Can't we all get over ourselves

こうやって愚痴るのを止めて


And just stop taking shit?

私達自身を乗り越えられないかな?







Maybe it's about the time

多分その時が来たの


To let all of the love back in the light

全ての愛を光の中へ戻してあげましょう


Maybe it's about the perfect place

きっとここが完璧な場所なのよ


To let go and forget about the hate

この憎しみを捨てて、忘れるための場所


Love into the light

愛を光の中へ










All of the shit talk, yeah, all the chatter

この変な会話の全てが、このおしゃべりが


Cuts like a knife, yeah, kills like a dagger

ナイフみたいに人々を切り裂くの、短剣のように人をあやめて


Love into the light

愛を光の中へ


All that I have, yeah, all that I'm after

私の持ってるすべてと本当に求めてるものすべて


Love in this life

愛を光の中へ


It's what really matters

この人生の中にある愛を


Love into the light

愛を光の中へ







Maybe it's about the time

多分その時が来たの


To let all of the love back in the light

全ての愛を光の中へ戻してあげましょう


Maybe it's about the perfect place

きっとここが完璧な場所なのよ


To let go and forget about the hate

この憎しみを捨てて、忘れるための場所


Love into the light

愛を光の中へ


All of the shit talk, yeah, all the chatter

この変な会話の全てが、このおしゃべりが


Cuts like a knife, yeah, kills like a dagger

ナイフみたいに人々を切り裂くの、短剣のように人をあやめて


Love into the light

愛を光の中へ


All that I have, yeah, all that I'm after

私の持ってるすべてと本当に求めてるものすべて


Love in this life

愛を光の中へ


It's what really matters

この人生の中にある愛を


Love into the light

愛を光の中へ


Love into the light

愛を光の中へ


Love into the light

愛を光の中へ


Love into the light

愛を光の中へ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月21日木曜日

~Needy~ Ariana Grande










If you take too long to hit me back

もしも、私に連絡を返してくれないのなら


I can't promise you know I'll react

私が何をするのか保証できないわよ


But all I can say is at least I'll wait for you

でも、私が言えることは1つで、あなたを待ってるってことよ


Lately, I've been on a roller coaster

最近はまるでジェットコースターに乗ってるような感じで


Tryna get a hold of my emotions

気持ちを保つのに精いっぱいなの


But all that I know is I need you close

でも分かるわ、私はあなたが近くに居なきゃダメだって







And I'ma scream and shout for what I love

愛する者の為に私は大きく声をあげるの


Passionate, but I don't give no fucks

感情をさらけ出してもそんなこと気にもしないの


I admit that I'ma lil' messed up

今、少しおかしくなってることも分かってるわ


But I can hide it when I'm all dressed up

でもドレスアップすれば、そんなことも隠せるの


I'm obsessive and I love too hard

私はハマり過ぎてしまうのが愛しすぎてしまうの


Good at overthinking with my heart

色々考え過ぎてしまうのも特技ね


How you even think it got this far, this far?

どうしたらこんなことになってしまうのかな?こんなことに


And I can be needy, way too damn needy

私はこんなにも愛に飢えてるの、ホントに嫌になるくらい


I can be needy, tell me how good it feels to be needed

私は愛に飢えてるの、求められるってどんなにいい気分なのか教えて


I can be needy, so hard to please me

愛に飢えた私を満たされた気分にするのは難しいの


I know it feels so good to be needed

求められるって確かにいい気分よね










Sorry if I'm up and down a lot (yeah)

ごめんね、私のアップダウンが激しくて


Sorry that I think I'm not enough

ごめんね、自分自身じゃ不十分だって思ってしまうの


And sorry if I say sorry way too much

ごめんね、謝ってばっかりで


You can go ahead and call me selfish (selfish)

あなたが私のことをわがままだって言ってもいいわ


But after all this damage, I can't help it (help it)

でも、こんなにダメージ受けたらこれ以上は我慢できないの


But what you can trust is I need your touch

でも、私が必要なのはあなたに触れるってことなの







I'ma scream and shout for what I love

愛する者の為に、私は大きく声をあげる


Passionate, but I don't give no fucks

感情をさらけ出したって、気にしないの


I admit that I'ma lil' messed up

今、少しおかしくなってることも分かってるわ


But I can hide it when I'm all dressed up

でもドレスアップすれば、そんなことも隠せるの


I'm obsessive and I love too hard

私はハマり過ぎてしまうのが愛しすぎてしまうの


Good at overthinking with my heart

色々考え過ぎてしまうのも特技ね


How you even think it got this far, this far?

どうしたらこんなことになってしまうのかな?こんなことに


And I can be needy, way too damn needy

私はこんなにも愛に飢えてるの、ホントに嫌になるくらい


I can be needy, tell me how good it feels to be needed

私は愛に飢えてるの、求められるってどんなにいい気分なのか教えて


I can be needy, so hard to please me

愛に飢えた私を満たされた気分にするのは難しいの


I know it feels so good to be needed

求められるって確かにいい気分よね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月20日水曜日

~Die Young~ Ke$ha










I hear your heart beat to the beat of the drums

あなたの鼓動がドラムのビートに合わせて聞こえるの


Oh, what a shame that you came here with someone

あなたがここに他の誰かと来たのは残念だけど


So while you're here in my arms

あなたが私の腕の中に居る間は


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで最高の夜にしましょう


We're gonna die young

若くして死ぬつもりで


We're gonna die young

若くして死ぬつもりで


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで最高の夜にしましょう


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで、最高の夜にしましょう











Young hearts, out our minds

若い時の心はまともじゃないの


Running 'til we outta time

時間切れになるまで走って


Wild child's lookin' good

ワイルドな子はカッコよく目立ってて


Living hard just like we should

そうするべきのようにハードに生きてるの


Don't care who's watching when we tearing it up (you know)

誰が見てても気にしないで、楽しみましょう


That magic that we got nobody can touch (for sure)

この魔法は私達が持ってて、誰も触れられないわ


Looking for some trouble tonight (yeah)

今夜のトラブルを探して


Take my hand, I'll show you the wild side

私の手を取って連れてって、ワイルドな所を見せてあげるわ


Like it's the last night of our lives (uh huh)

私達の人生の最後の夜のように


We'll keep dancing 'til we die

死ぬまで踊り続けるの







I hear your heart beat to the beat of the drums

あなたの鼓動がドラムのビートに合わせて聞こえるの


Oh, what a shame that you came here with someone

あなたがここに他の誰かと来たのは残念だけど


So while you're here in my arms

あなたが私の腕の中に居る間は


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで最高の夜にしましょう


We're gonna die young

若くして死ぬつもりで


We're gonna die young

若くして死ぬつもりで


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで最高の夜にしましょう


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで、最高の夜にしましょう










Young hunks, taking shots

若い男はショットで飲んで


Stripping down to dirty socks

汚れた靴下を脱ぎ捨てて


Music up, gettin' hot

音量を上げるの、暑くなってきたわ


Kiss me, give me all you've got

キスして、あなたの全てが欲しいの


It's pretty obvious that you've got a crush (you know)

あなたが夢中なのは明らかで


That magic in your pants it's making me blush (for sure)

マジックはあなたのパンツの中よ、私の顔を赤くするの


Looking for some trouble tonight (yeah)

今夜のトラブルを探して


Take my hand, I'll show you the wild side

私の手を取って連れてって、ワイルドな所を見せてあげるわ


Like it's the last night of our lives (uh huh)

私達の人生の最後の夜のように


We'll keep dancing 'til we die

死ぬまで踊り続けるの







I hear your heart beat to the beat of the drums

あなたの鼓動がドラムのビートに合わせて聞こえるの


Oh, what a shame that you came here with someone

あなたがここに他の誰かと来たのは残念だけど


So while you're here in my arms

あなたが私の腕の中に居る間は


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで最高の夜にしましょう







I hear your heart beat to the beat of the drums

あなたの鼓動がドラムのビートに合わせて聞こえるの


Oh, what a shame that you came here with someone

あなたがここに他の誰かと来たのは残念だけど


So while you're here in my arms

あなたが私の腕の中に居る間は


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで最高の夜にしましょう


We're gonna die young

若くして死ぬつもりで


We're gonna die young

若くして死ぬつもりで


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若くして死ぬようなつもりで最高の夜にしましょう



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月19日火曜日

~One Life~ Justin Bieber










So girl

ねえ


You just be honest with me

正直に言って欲しいんだ


I know we can make this work

2人なら上手くやれるよ


I love you

愛してる


I know that you afraid, babe

怖いのは分かってる


But you don't need to be saved, babe

でも、キミは守られる必要なんてないんだ


You just need someone who understands

ただ、理解してくれる人が必要なんだ


And I think I need the same, babe

そして、僕も同じなんだって思う


Show me where you at, let's keep it honest

何処にいるのか教えてよ、お互い正直でいよう


Home is where you at and that's a promise

キミは家に居て、約束だよ


Open up and never keep if from us

心を開いて絶対に2人から隠さないで


Nothing left between us, baby, nothing

僕達の間には何も残ってないんだ、何もね


Tell me what you want, let's keep it gangsta

キミが欲しいものを教えてよ、ギャングスターにしておこうか


Tell me who created you, I'd thank het

キミを創造した人を教えて、僕は彼女に感謝するよ


Open up and never keep it from us

心を開いて絶対に2人から隠さないで


Nothing left between us, baby

僕達の間には何も残ってないんだ







Hopefully you'll give me a chance

キミがチャンスをくれることを願ってるよ


All I want is love and romance

僕が欲しいのは愛とロマンスだけで


I wanna give it all

全部あげたいよ


Give it all to you

キミに全てを


I wanna dream what you dream, go where you're going

キミと同じ夢を見たいんだ、キミと同じ所へ行きたいんだ


I only have one life and I only wanna live it with you

僕にはたった一度の人生しかないんだ、キミと一緒に生きたいんだよ


I wanna sleep where you sleep, connect with your soul

キミと同じ所で寝たいよ、キミの魂と繋がりたいんだ


The only thing I want in life, I only wanna live it with you

僕が人生で欲しい唯一のものはキミと一緒に生きたいんだ


Oh yeah




Oh yeah




I only wanna live it with you

キミと一緒に生きたいんだ


Only wanna live it with you

キミと一緒に










Tell me what you want, I can't believe it

キミが欲しいものを教えて、僕には信じられないよ


I know that if we make it there's a reason

もしも、2人で上手くやれたら、そこには理由があるんだよ


Sometimes the sun shines, baby

時々、太陽は光るんだ


Sometimes it ain't breezy

時々、風通しは悪くなって


I hope that maybe this time it may be different

もしかしたら、「今回は違うかも」って願ってるよ


I told you I'mma make it, that commitment

僕はやれるって言っただろ、あの約束だよ


Yeah, you took your shot and didn't miss it

そうさ、キミは賭けて見て外さなかったんだ


Ain't nothing more attractive than ambition

野心よりも魅力的なものはないんだよ







Hopefully you'll give me a chance

キミがチャンスをくれることを願ってるよ


All I want is love and romance

僕が欲しいのは愛とロマンスだけで


I wanna give it all

全部あげたいよ


Give it all to you

キミに全てを


I wanna dream what you dream, go where you're going

キミと同じ夢を見たいんだ、キミと同じ所へ行きたいんだ


I only have one life and I only wanna live it with you

僕にはたった一度の人生しかないんだ、キミと一緒に生きたいんだよ


I wanna sleep where you sleep, connect with your soul

キミと同じ所で寝たいよ、キミの魂と繋がりたいんだ


The only thing I want in life, I only wanna live it with you

僕が人生で欲しい唯一のものはキミと一緒に生きたいんだ


Oh yeah




Oh yeah




I only wanna live it with you

キミと一緒に生きたいんだ


Only wanna live it with you

キミと一緒に










If I came to your crib, would you open the door?

もしも、キミの家まで行ったらドアを開けてくれる?


I don't wanna go down that road, no more

僕はもうあの道は行きたくないんだ、これ以上ね


Said you wanted it bad, but girl I wanted it more

キミはすごく寂しいって言ったけど、僕はもっと欲しかったんだ


You're the only one I wanna be with, yeah yeah yeah

僕が一緒に居たいのはキミだけなんだ







I wanna dream what you dream, go where you're going

キミと同じ夢を見たいんだ、キミと同じ所へ行きたいんだ


I only have one life and I only wanna live it with you

僕にはたった一度の人生しかないんだ、キミと一緒に生きたいんだよ


I wanna sleep where you sleep, connect with your soul

キミと同じ所で寝たいよ、キミの魂と繋がりたいんだ


The only thing I want in life, I only wanna live it with you

僕が人生で欲しい唯一のものはキミと一緒に生きたいんだ


Oh yeah




Oh yeah




I only wanna live it with you

キミと一緒に生きたいんだ


Only wanna live it with you

キミと一緒に




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月18日月曜日

~Everytime We Touch~ Cascada










I still hear your voice when you sleep next to me

いつでもあなたの声が聞こえるの、あなたが私の傍で寝てる時も


I still feel your touch in my dreams

私はまだあなたに触れられてるのを感じるわ、夢の中でもね


Forgive me my weakness, but I don't know why

私の弱さを許して、なんでかも分からないけど


Without you it's hard to survive

あなたなしでは生きられないの







'Cause everytime we touch, I get this feeling

だって、触れ合うたびにそう感じる


And everytime we kiss, I swear I could fly

キスするたびに、空だって飛べそうだって思うの


Can't you feel my heart beat fast?

この高鳴る心の鼓動を感じないの?


I want this to last

これがずっと続いてて欲しいって思うわ


I need you by my side

私の側にはあなたが必要で


'Cause everytime we touch, I feel the static

だって、触れ合うたびに電気が走るの


And everytime we kiss, I reach for the sky

キスをするたびに、天にも届きそうで


Can't you hear my heart beat so?

この胸の高鳴りが聞こえる?


I can't let you go

あなたを離せないわ


I want you in my life

私の人生であなたが必要なの










Your name are my castle, your heart is my sky

あなたの両親は私の城で、あなたは私の空よ


They wipe away tears I cry

それが私の涙を拭い去ってくれるの


The good and the bad times, we've been through them all

良い時も悪い時も、全部2人で切り抜けてきた


You make me rise when I fall

私が倒れるとあなたが立ち上がらせてくれるわ







'Cause everytime we touch, I get this feeling

だって、触れ合うたびにそう感じる


And everytime we kiss, I swear I could fly

キスするたびに、空だって飛べそうだって思うの


Can't you feel my heart beat fast?

この高鳴る心の鼓動を感じないの?


I want this to last

これがずっと続いてて欲しいって思うわ


I need you by my side

私の側にはあなたが必要で


'Cause everytime we touch, I feel the static

だって、触れ合うたびに電気が走るの


And everytime we kiss, I reach for the sky

キスをするたびに、天にも届きそうで


Can't you hear my heart beat so?

この胸の高鳴りが聞こえる?


I can't let you go

あなたを離せないわ


I want you in my life

私の人生であなたが必要なの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月17日日曜日

~Grapefruit Moon~ Tom Waits










Grapefruit moon, one star shining,, shining down on me

葡萄柚子の月、一つの星が輝いて僕達を照らし出すんだ


Heard that tune, and now I'm pining, honey, can't you see?

あの歌を聴きながら僕は恋をしてる、愛しい人よ分かるかな?







'Cause every time I hear that melody, well, something breaks inside

だってメロディーを聴くたびに、何かが僕の中で飛び跳ねるんだ


And the grapefruit moon, one star shining, can't turn back the tide

葡萄柚子の月、一つの星が輝いて潮の流れを押し戻せないんだ










Never had no destinations, could not get across

どこにも目指す場所なんてなくて、何も乗り越えられずにいた


You became my inspiration, oh but what a cost

キミは僕を導く直感になったんだ、でもその代償は







'Cause every time I hear that melody, well, something breaks inside

だってメロディーを聴くたびに、何かが僕の中で飛び跳ねるんだ


And the grapefruit moon, one star shining, is more than I can hide

葡萄柚子の月、一つの星が輝いて、それをもう隠し通せないよ






Now I'm smoking cigarettes and I strive for purity

僕は今タバコを吸いながら、純潔を保とうとしてる


And I slip just like stars into obscurity

やがてブレて行くんだ、星がぼやけて行くようにね







'Cause every time I hear that melody, well, puts me up a tree

だってメロディーを聴くたびに、身動き出来なくなるんだ


And the grapefruit moon, one star shining, is all that I can see

そして葡萄柚子の月は一つの星の輝きで、それが僕に見える全てなんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月16日土曜日

~Learn To Let Go~ Ke$ha










Been a prisoner of the past

過去に囚われてたの


Had a bitterness when I looked back

振り返った時には痛みを感じて


Was telling everyone it's not that bad

そんなに悪いもんじゃないってみんなには言ったけど


'Til all my shit hit the fan

事態が大きくなるまではね


I know I'm always like

分かってるの、私はいつも


Telling everybody you don't gotta be a victim

「犠牲にならなくても良いのよ」ってみんなに言って


Life ain't always fair, but hell is living in resentment

人生は平等じゃないって、でも地獄は怒りとか恨みにあるもんだって


Choose redemption

救いを選ぶのよ


Your happy ending's up to you

あなたのハッピーエンドはあなた次第なの










So, I think it's time to practice what I preach

だから思うの、今私が説いたことを行動に移す時だって


Exorcise the demons inside me

自分の中の悪魔を追い払うの


Whoa, gotta learn to let it go

忘れることを学ばないといけないわ


The past can't haunt me if I don't let it

過去に取り憑かれるわけにはいかないのよ


Live and learn never forget it

生きて学ぶの、それを忘れてはいけない


Whoa, gotta learn to let it go

そう、許すことを学ばないといけないわ










Had a boogieman under my bed

かつてベッドの下には怪物がいたわ


Putting crazy thoughts inside my head

私の頭に変な考えを溜め込ませて


Always whispering, "it's all your fault"

いつも囁くの「全部お前のせいなんだ」って


He was telling me, "no, you're not that strong"

そして言うの「お前はそんなに強くない」ってね


I know I'm always like

分かってるの、私はいつも


Telling everybody you don't gotta be a victim

「犠牲にならなくても良いのよ」ってみんなに言って


Life ain't always fair, but hell is living in resentment

人生は平等じゃないって、でも地獄は怒りとか恨みにあるもんだって


Choose redemption

救いを選ぶのよ


Your happy ending's up to you

あなたのハッピーエンドはあなた次第なの










So, I think it's time to practice what I preach

だから思うの、今私が説いたことを行動に移す時だって


Exorcise the demons inside me

自分の中の悪魔を追い払うの


Whoa, gotta learn to let it go

忘れることを学ばないといけないわ


The past can't haunt me if I don't let it

過去に取り憑かれるわけにはいかないのよ


Live and learn never forget it

生きて学ぶの、それを忘れてはいけない


Whoa, gotta learn to let it go

そう、許すことを学ばないといけないわ










Hey-eh-eh-eh, yeah




Hey-eh-eh-eh, yeah




Learn to let go, learn to let go

忘れることを学ばないと、もう終わったことだし


Hey-eh-eh-eh, yeah




Hey-eh-eh-eh, yeah




Learn to let go, learn to let go

忘れることを学ばないと、もう終わったことなの










I'm done reliving my bad decisions

過去の過ちを思い出すのにはもう懲り懲り


I see now maybe there's a reason

今なら分かるわ、多分それには理由があって


Why I, I, I, I, I been through hell and back

なんで私は、、、地獄を彷徨って戻ってきたのかって


Yeah, honestly, it's what made me, who I am

そうよ、それが今の私を作ってくれたのも真実


Holding on to wasted time

無駄にした時間にしがみついて


Gotta learn to let go in life

人生では忘れることも必要だって学ばないといけないの








So, I think it's time to practice what I preach

だから思うの、今私が説いたことを行動に移す時だって


Exorcise the demons inside me

自分の中の悪魔を追い払うの


Whoa, gotta learn to let it go

忘れることを学ばないといけないわ


The past can't haunt me if I don't let it

過去に取り憑かれるわけにはいかないのよ


Live and learn never forget it

生きて学ぶの、それを忘れてはいけない


Whoa, gotta learn to let it go

そう、許すことを学ばないといけないわ










Hey-eh-eh-eh, yeah




Hey-eh-eh-eh, yeah




Learn to let go, learn to let go

忘れることを学ばないと、もう終わったことだし


Hey-eh-eh-eh, yeah




Hey-eh-eh-eh, yeah




Learn to let go, learn to let go

忘れることを学ばないと、もう終わったことなの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月15日金曜日

~Show Me~ Bruno Mars










Oh yeah, oh yeah baby here we are again

ほらね、僕達はまたこうしてるんだ


I can see it in your eyes, you want a good time

目を見れば分かるんだ、お楽しみの時間だ


You wanna put your body on mine

僕と体を重ねたいんだろ?


Alright but don't change your mind, don't you change it, oh no

分かったよ、でも気を変えないでよ


Oh yeah you called me today, drove all this way

今日は電話をくれたから、わざわざ車を走らせたんだ


So don't let this buzz go to waste

ふかしたアクセルを無駄にはさせないよ


So no, your pleasure pleasure island is where we can go

だから、キミのとっておきの島で楽しい時間を過ごそうよ


No I won't think you're easy, no I won't think you're fast

軽いなんて思わない、すぐやれるなんて思わない


Your eyes say "oh, please me" but your lips scared to ask

目では「お願い」って言いながら口で聞くのを恐れてるんだ


No need to fight it, when you know it feels alright

抗う必要なんてないんだ、良い気持ちになれるんだから


You say you're a woman who knows what she likes

キミって女はどんなのが好きなのか分かってるんだね







Then show me, you gotta, you gotta show me

ねえ教えて、ほら早く教えてよ


And tell me all day that you're lonely

一日中寂しかったって言えばいいよ


But show me show me show me tonight, yeah

でも見せて欲しい、僕に見せてよ今夜


Girl show me, you gotta, you gotta show me

ねえ教えて、早く教えてよ


And tell me all day that you're lonely

一日中寂しかったって言えばいい


But show me show me show me tonight, yeah

でも見せて欲しい、僕に見せてよ今夜










Love the way that you laugh the way that you smile

キミの笑い声と微笑む仕草が大好きなんだ


Makes me feel like you been waiting a while

まるでずっとキミを待ってるみたい


But guess what darling, I been waiting too

でも知ってる?僕も待ってたんだ


So let's run, we can get freaky tonight

ほら行こうよ、最高の夜にするんだ


Right is your ticket to ride

「良いよ」の合図で出発さ


Tell me girl what you gonna do

どうしたいのかを言ってみて


No I won't think you're easy, no I won't think you're fast

軽いなんて思わない、すぐやれるなんて思わない


Your eyes say "oh, please me" but your lips scared to ask

目では「お願い」って言いながら口で聞くのを恐れてるんだ


No need to fight it, when you know it feels alright

抗う必要なんてないんだ、良い気持ちになれるんだから


You say you're a woman who knows what she likes

キミって女はどんなのが好きなのか分かってるんだね







Then show me, you gotta, you gotta show me

ねえ教えて、ほら早く教えてよ


And tell me all day that you're lonely

一日中寂しかったって言えばいいよ


But show me show me show me tonight, yeah

でも見せて欲しい、僕に見せてよ今夜


Girl show me, you gotta, you gotta show me

ねえ教えて、早く教えてよ


And tell me all day that you're lonely

一日中寂しかったって言えばいい


But show me show me show me tonight, yeah

でも見せて欲しい、僕に見せてよ今夜










It's getting freaky in this room room room

だんだん部屋に熱がこもって


Now let me hear you say you want that boom boom boom

ほら言ってみてよ「これが欲しい」って


We can take it slow, we can zoom zoom zoom

焦ることなんてないよ、距離を詰めて行く


Baby if you're ready for that I I I

ベイビー、準備はいいかい?


It's getting freaky in this room room room

だんだん部屋に熱がこもって


Now let me hear you say you want that boom boom boom

ほら言ってみてよ「これが欲しい」って


We can take it slow, we can zoom zoom zoom

焦ることなんてないよ、距離を詰めて行く


Baby if you're ready for that I I I

ベイビー、準備はいいかい?







Then show me, you gotta, you gotta show me

ねえ教えて、ほら早く教えてよ


And tell me all day that you're lonely

一日中寂しかったって言えばいいよ


But show me show me show me tonight, yeah

でも見せて欲しい、僕に見せてよ今夜


Girl show me, you gotta, you gotta show me

ねえ教えて、早く教えてよ


And tell me all day that you're lonely

一日中寂しかったって言えばいい


But show me show me show me tonight, yeah

でも見せて欲しい、僕に見せてよ今夜




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月14日木曜日

~Hymn~ Ke$ha










Even the stars and the moon don't shine quite like we do

月と星だって私達みたいには輝かないの


Dreamers searchin' for the truth

夢見る者は真実を追い求めるわ


Go on, read about us in the news

そうね、私達のことはニュースで見ればいい


Pretty reckless, pretty wild

無謀だけどワイルドでしょ?


Talking shit, and we'll just smile

くだらないことを話して私達はただ微笑むの


Don't you see these fuckin' crowns?

このくだらないピエロ達が目に入らないの?


If you know what I mean, you on the team

もしも私が何を言ってるのか分かるのなら、あなたは私達のチームの一員よ







This is a hymn fir the hymnless, kids with no religion

これを賛美歌を持たない人、無宗教の子供達の為の賛美歌


Yeah, we keep on shining, yeah, we keep on singing

そうよ、歌い続けましょう


Flying down the highway, backseat of the Hyundai

高速道路を飛ばしてるの、私はヒュンダイの後部座席に座って


Pull it to the front, let it run we don't valet

前まで行って走らせて、後続にはならないわ


Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust

スターに夢中になってるならゴメンなさい、その魅力を責めてしまって


I know that I'm perfect, even though I'm fucked up

私は完璧でしょ?ヘマしても


Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness

讃歌を持たない人の讃歌、許しなんて請わないわ


'Cause if there's a heaven don't care if we get in

だってもし天国があっても、入れるかなんて関係ないの


This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live

これは讃歌、私達がどんな風に生きて行くのかを歌った賛美歌


This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live

これは讃歌、私達がどんな風に生きて行くのかを歌った賛美歌よ











After all we've been through, no, we won't stand and salute

色んなことをくぐり抜けてきたけど、私達は立ち上がってまで敬礼したりしないの


So we just ride, we just cruise, livin' like there's nothing left to lose

だから私達はただドライブしながらブラつくの、何も持ってないようにね


If we die before we wake, who we are is no mistake

もしも私達が目覚める前に死んだら、私達が誰なのかは間違ってないの


This is just the way we're made

これが私達の性格で


You know what I mean, you on the team

分かってるでしょ?あなたはチームの一員よ







This is a hymn fir the hymnless, kids with no religion

これを賛美歌を持たない人、無宗教の子供達の為の賛美歌


Yeah, we keep on shining, yeah, we keep on singing

そうよ、歌い続けましょう


Flying down the highway, backseat of the Hyundai

高速道路を飛ばしてるの、私はヒュンダイの後部座席に座って


Pull it to the front, let it run we don't valet

前まで行って走らせて、後続にはならないわ


Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust

スターに夢中になってるならゴメンなさい、その魅力を責めてしまって


I know that I'm perfect, even though I'm fucked up

私は完璧でしょ?ヘマしても


Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness

讃歌を持たない人の讃歌、許しなんて請わないわ


'Cause if there's a heaven don't care if we get in

だってもし天国があっても、入れるかなんて関係ないの


This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live

これは讃歌、私達がどんな風に生きて行くのかを歌った賛美歌


This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live

これは讃歌、私達がどんな風に生きて行くのかを歌った賛美歌よ







This is a hymn fir the hymnless, kids with no religion

これを賛美歌を持たない人、無宗教の子供達の為の賛美歌


Yeah, we keep on shining, yeah, we keep on singing

そうよ、歌い続けましょう


Flying down the highway, backseat of the Hyundai

高速道路を飛ばしてるの、私はヒュンダイの後部座席に座って


Pull it to the front, let it run we don't valet

前まで行って走らせて、後続にはならないわ


Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust

スターに夢中になってるならゴメンなさい、その魅力を責めてしまって


I know that I'm perfect, even though I'm fucked up

私は完璧でしょ?ヘマしても


Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness

讃歌を持たない人の讃歌、許しなんて請わないわ


'Cause if there's a heaven don't care if we get in

だってもし天国があっても、入れるかなんて関係ないの


This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live

これは讃歌、私達がどんな風に生きて行くのかを歌った賛美歌


This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live

これは讃歌、私達がどんな風に生きて行くのかを歌った賛美歌よ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月13日水曜日

~It's My Life~ Bon Jovi










This ain't a song for the broken-hearted

これは傷ついた人のための歌じゃないんだ


No silent prayer for the faith-departed

信念をなくした人のための、静かな祈りの歌でもないんだ


I ain't gonna be just a face in the crowd

僕は人混みの中のたった一つの顔になるつもりはない


You're gonna hear my voice

僕の声を聞けよ


When I shout it out loud

心の底から叫ぶから







It's my life

僕の人生だ


It's now or never

今を逃すんじゃない


I ain't gonna live forever

僕の命も永遠には続かない


I just want to live while I'm alive

ただ命がある限り生き続けたいだけなんだ


(It's my life)

(これは僕の人生)


My heart is like an open highway

心は開かれたんだ、ハイウェイのようにオープンさ


Like Frankie said, "I did it my way"

フランク・シナトラが言ってた「我流で生きてきた」


I just wanna live while I'm alive

僕はただ命が続く限り、生き続けたいだけなんだ


It's my life

これが僕の人生










This is for the ones who stood their ground

これは自分の足で踏ん張ってきた人達の歌


For Tommy and Gina who never backed down

決して諦めなかったトミーとジーナのように


Tomorrow's getting harder make no mistake

明日はもっと厳しい日になるだろう、間違いないよ


Luck ain't even lucky

運なんてただのラッキーでしかないよ


Got to make your own breaks

自分の力で打ち破って行くしかないんだ







It's my life

僕の人生だ


It's now or never

今を逃すんじゃない


I ain't gonna live forever

僕の命も永遠には続かない


I just want to live while I'm alive

ただ命がある限り生き続けたいだけなんだ


(It's my life)

(これは僕の人生)


My heart is like an open highway

心は開かれたんだ、ハイウェイのようにオープンさ


Like Frankie said, "I did it my way"

フランク・シナトラが言ってた「我流で生きてきた」


I just wanna live while I'm alive

僕はただ命が続く限り、生き続けたいだけなんだ


It's my life

これが僕の人生










Better stand tall when they're calling you out

声がかかった時には堂々と立ち向かった方がいいんだ


Don't bend, don't break, baby, don't back down

屈服するな、負けるな、諦めるな







It's my life

僕の人生だ


It's now or never

今を逃すんじゃない


I ain't gonna live forever

僕の命も永遠には続かない


I just want to live while I'm alive

ただ命がある限り生き続けたいだけなんだ


(It's my life)

(これは僕の人生)


My heart is like an open highway

心は開かれたんだ、ハイウェイのようにオープンさ


Like Frankie said, "I did it my way"

フランク・シナトラが言ってた「我流で生きてきた」


I just wanna live while I'm alive

僕はただ命が続く限り、生き続けたいだけなんだ


It's my life

これが僕の人生


It's my life

僕の人生だ


It's now or never

今を逃すんじゃない


I ain't gonna live forever

僕の命も永遠には続かない


I just want to live while I'm alive

ただ命がある限り生き続けたいだけなんだ


(It's my life)

(これは僕の人生)


My heart is like an open highway

心は開かれたんだ、ハイウェイのようにオープンさ


Like Frankie said, "I did it my way"

フランク・シナトラが言ってた「我流で生きてきた」


I just wanna live while I'm alive

僕はただ命が続く限り、生き続けたいだけなんだ


It's my life

これが僕の人生



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月12日火曜日

~What We Started~ Don Diablo feat Steve Aoki











Remember when we were young

僕達が若かった時を思い出すよ


Breaking every rule they made

作られたルールを壊して行って


I'll never change what we've done

僕達がしてきたことを変えるつもりはないんだ


It made us who we are today

それが僕達の今日を作ってきたんだ


I taking every chance I get

どんなチャンスも手にするんだ


To make us who you won't forget

みんなに忘れられない僕達を作るために







Who we are, who we are

それが僕達だ、それが僕達なんだ


This is what we started

これが僕達が始めたこと


This is what we started

これが僕達が始めたことなんだ


They can't hold us down

彼らには僕達を倒すことなんてできないよ


They'll never be, never be

彼らには決して、決してね


Never be, never be

僕達にはなれないんだ


This is what we started

これが僕達が始めたこと










Remember we used to run

走ってた頃を思い出す


To the corner of 69

69号線の角まで


Yeah they would come chasing us

そうさ、みんな僕達を追ってくるんだ


We found a new place to hide

僕達は新しくなれる場所を見つけたんだ


Our making out plans to break out

僕達の計画が始まるんだ


Give me your hand and then

キミの手を貸してよ、そうしたら







They will know who we are

みんなが僕達のことを知るんだ


This is what we started

これが僕達が始めたこと


This is what we started

これが僕達が始めたことなんだ


They can't hold us down

彼らには僕達を倒すことなんてできないよ


They'll never be, never be us

彼らには決して、決してね


Never be, never be us

僕達にはなれないんだ










This is what we started

これが僕達が始めたこと


It's everything that we ever wanted

それが僕達がずっと求めてきた全てで


They won't hold us back

彼らには僕達を倒すことなんて出来ないよ


They'll never be, never be us

彼らには決して、決してね


Never be, never be us

僕達にはなれないんだ







This is what we started

これが僕達が始めたこと


It's everything that we ever wanted

それが僕達がずっと求めてきた全てで




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月11日月曜日

~Live Forever~ Oasis










Maybe I don't really wanna know

多分、本当は知りたくも無いんだ


How your garden grows

キミの庭がどうなのかなんてね


'Cause I just wanna fly

だって、僕はただ飛び立ちたいだけなんだ


Lately did you ever feel the pain

最近、痛みを感じたことはある?


In the morning rain

朝の雨に打たれて


As it soaks you to the bone

骨までビショビショに浸ったみたいに


Maybe I just wanna fly

多分、ただ飛び立ちたいだけなんだ


Want to live I don't wanna die

生きていたいよ、死にたく無いんだ


Maybe I just wanna breathe

多分、僕はただ息をしてたいだけ


Maybe I just don't believe

多分、僕は信じてないんだ


Maybe you're the same as me

多分、キミも同じだろ?


We see things they'll never see

僕達は彼らには見えないものを見てる


You and I are gonna live forever

キミと僕は永遠に生きるんだ


I said, maybe I don't really wanna know

僕は言ったよ、多分本当は知りたくも無いんだ







How your garden grows

キミの庭がどうなのかなんてね


'Cause I just wanna fly

だって、僕はただ飛び立ちたいだけなんだ


Lately did you ever feel the pain

最近、痛みを感じたことはある?


In the morning rain

朝の雨に打たれて


As it soaks you to the bone

骨までビショビショに浸ったみたいに


Maybe I will never be

多分、僕にはなれないんだ


All the things that I wanna be

僕がなりたい全てには









Now is not the time to cry

でも今は、泣いてる場合じゃないんだ


Now's the time to find out why

今はそれが何故かを解き明かす時で


I think you're the same as me

キミも僕と同じだと思うよ


We see things they'll never see

僕達は彼らには見えないものを見てるんだ


You and I are gonna live forever

キミと僕は永遠に生きるんだ







Maybe I don't really wanna know

多分、本当は知りたくも無いんだ


How your garden grows

キミの庭がどうなのかなんてね


'Cause I just wanna fly

だって、僕はただ飛び立ちたいだけなんだ


Lately did you ever feel the pain

最近、痛みを感じたことはある?


In the morning rain

朝の雨に打たれて


As it soaks you to the bone

骨までビショビショに浸ったみたいに


Maybe I just wanna fly

多分、ただ飛び立ちたいだけなんだ


Want to live I don't wanna die

生きていたいよ、死にたく無いんだ


Maybe I just wanna breathe

多分、僕はただ息をしてたいだけ


Maybe I just don't believe

多分、僕は信じてないんだ


Maybe you're the same as me

多分、キミも同じだろ?


We see things they'll never see

僕達は彼らには見えないものを見てる


You and I are gonna live forever

キミと僕は永遠に生きるんだ


Gonna live forever

永遠に生きるんだ


Gonna live forever

永遠に生きるんだよ


Gonna live forever

永遠に生きるんだ


Gonna live forever

永遠に


Gonna live forever

永遠に生きるんだ


Gonna live forever

永遠に生きるんだよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月10日日曜日

~Give You What You Like~ Avril Lavigne










Please wrap your drunken arms around me

酔ったその腕で抱いて欲しいの


And I'll let you call me yours tonight

今夜は、「俺の女」って呼んでもいいわ


'Cause slightly broken's just what I need

だって、私が必要なものが少し崩壊したから


And if you give me what I want

もしも私が欲しいものをくれるって言うのなら


Then I'll give you what you like

あなたが好きなものをあげる


Please tell me I'm your one and only

お願いだから「本当に君を愛してる」って言って


Or lie, and say at least tonight

嘘でも、今夜中に言って


I've got a brand new cure for lonely

寂しさを癒す手段なら、また新たに見つけたわ


And if you give me what I want

もしも、私が欲しいものをくれるって言うのなら


Then I'll give you what you like

私はあなたが好きなものをあげる







When you turn off the lights

いつの日か明かりを消されたら


I get stars in my eyes

視界に星が舞うの


Is this love?

これって愛なの?


Maybe someday

そしていつかね


So don't turn on the lights

だから明かりを点けないで


I'll give you what you like

あなたが好きなものをあげるから










Emotions aren't that hard to borrow

愛って言葉も聞いたこともないのなら


When love's the word you never learned

感情を受け取るのはそう難しくないの


And in a room of empty bottles

空っぽのビンだらけの部屋で


If you don't give me what I want

もしも、私が欲しいものをくれないって言うのなら


Then you'll get what you deserve

報いも互いのものであることを







When you turn off the lights

明かりを消されたら


I get stars in my eyes

視界に星が舞うの


Is this love?

これって愛なの?


Maybe someday

きっといつの日か


I've got the scene in my head

あの場面が頭をよぎるの


I'm not sure how it ends

私がどんな終わりを迎えるのかなんてわからない


Is it love?

これって愛なの?


Maybe one day

きっといつの日か


So don't turn on the lights

だから明かりをつけないで


I'll give you what you like

あなたが好きなものをあげるわ


Give you what you like

あなたが好きなものをあげる










I'll give you one last chance to hold me

私を抱きしめる最後のチャンスをあげるわ


If you give me one last cigarette

もしも、朝が来るまでに


By now it's early in the morning

私に最後の残り1パックのタバコをくれるのなら


Now that I gave you what you want

あなたが欲しいものならもうあげたの


All I want is to forget

忘れることさえ出来ればいいの







When you turn off the lights

明かりを消されたら


I get stars in my eyes

視界に星が舞うの


Is this love?

これって愛なの?


Maybe someday

きっといつの日か


I've got the scene in my head

あの場面が頭をよぎるの


I'm not sure how it ends

私がどんな終わりを迎えるのかなんてわからない


Is it love?

これって愛なの?


Maybe one day

きっといつの日か


So don't turn on the lights

だから明かりをつけないで


I'll give you what you like

あなたが好きなものをあげるわ


Give you what you like

あなたが好きなものをあげる










What you like

あなたが好きなものを



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月9日土曜日

~Pink~ Aerosmith










Pink it's my new obsession

ピンクは俺の新しい流行りなんだ


Pink it's not even a question

ピンクなら疑いもしない


Pink on the lips of your lover

ピンクは俺の恋人の唇に輝く


'Cause pink is the love you discover

だって、ピンクは俺が見つけた愛だからね


Pink as the bing on your cherry

ピンクはキミのチェリーの山みたいさ


Pink 'cause you are so very

ピンクは、だってキミはとても


Pink it's the color of passion

ピンクは、それは情熱的な色さ


'Cause toady it just goes with the fashion

だって、最近のファッションと良く合うから







Pink it was love at first sight

ピンクは一目惚れの恋みたいに


Yeah, pink when I turn out the light

ピンクは俺がライトを点けた時


And pink gets me high as a kite

俺の気分を凧のように上げてくれるんだ


And I think everything is going to be all right

それで俺はなんでも大丈夫になるって気分にさせてくれる


No matter what we do tonight

今夜、何を僕達がしようともね










You could be my flamingo

キミは俺のフラミンゴになれるよ


'Cause pink is the new kinda lingo

だって、ピンクは新しい言葉だから


Pink like a deco umbrella

ピンクはデコった傘のように


It's kink but you don't ever tell her

気まぐれなんだ、でもそれを彼女には言わないけど







Pink it was love at first sight

ピンクは一目惚れの恋みたいに


Yeah, pink when I turn out the light

ピンクは俺がライトを点けた時


And pink gets me high as a kite

俺の気分を凧のように上げてくれるんだ


And I think everything is going to be all right

それで俺はなんでも大丈夫になるって気分にさせてくれる


No matter what we do tonight

今夜、何を僕達がしようともね










I want to be your lover

俺はキミの恋人になりたいんだ


I wanna wrap you in rubber

ゴムでキミを包みたい


As pink as the sheets that we lay on

僕達が横になってるシーツのピンクのように


Pink it's my favorite crayon, yeah

ピンクは俺のお気に入りのクレヨンなんだよ







Pink it was love at first sight

ピンクは一目惚れの恋みたいに


Pink when I turn out the light

ピンクは俺がライトを点けた時


Pink it's like red but not quite

ピンクは赤っぽいけど少し違う


And I think everything is going to be all right

それで俺はなんでも大丈夫になるって気分にさせてくれる


No matter what we do tonight

今夜、何を僕達がしようともね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月8日金曜日

~I'll Be There~ Jess Glynne










When all the tears are rolling down your face

涙があなたの頬を伝って


And it feels like yours was the only heart to break

自分だけの心が壊れていくように感じるときも


When you come back home and all the lights are out, ooh

家に着いても全部の電気は消えてるときも


And you getting used to no one else being around

独りで居ることにも慣れちゃったときも







Oh, oh, I'll be there

私はいつでも側にいるの


When you need a little love, I got a little love to share

「少しの愛」が必要なら、あなたとそれを分かち合うわ


Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through

そうよ、私とならきっと分かち合えるわ


You'll never be alone, I'll be there for you

あなたを独りにはしない、私がいつでも側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you

あなたの側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you

私がいつでもあなたの側にいるから


Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh

私は誓うわ、私達に必要な愛なら私が十分持ってるもの


You'll never be alone, I'll be there for you

あなたを独りぼっちにはしないわ、私が側にいるわ










When it's Friday night and the drink don't work the same

金曜日の夜、いつものようにお酒が味方してくれなくても


You're alone with yourself and there's no one else to blame

はけ口も無いあなたがひとりぼっちの時でも


When you still can't feel the rhythm of your heart

心のリズムを掴めないでいても


And you see your spirit finding in the dark

そして、気力が闇に溶けていきそうになった時でも







Oh, oh, I'll be there

私はいつでも側にいるの


When you need a little love, I got a little love to share

「少しの愛」が必要なら、あなたとそれを分かち合うわ


Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through

そうよ、私とならきっと分かち合えるわ


You'll never be alone, I'll be there for you

あなたを独りにはしない、私がいつでも側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you

あなたの側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you

私がいつでもあなたの側にいるから


Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh

私は誓うわ、私達に必要な愛なら私が十分持ってるもの


You'll never be alone, I'll be there for you

あなたを独りぼっちにはしないわ、私が側にいるわ










When you're lost down the river bed, I'll be there

あなたが川底を彷徨ってるのなら、私が側にいるから


When you're lost in the darkness, I'll be there

もしも、あなたが暗闇で自分を見失ってても私が側にいるから


I'll be there when you're heart is breaking

あなたの心が壊れそうな時は、私が側についててあげる


You'll never be alone, I'll be there for you

あなたを独りぼっちにはしないわ、いつでも私が側にいるわ


I'll be there

いつでも私が側にいるわ







I'll be there, I'll be there for you (I'll be there)

あなたの側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you (ooh, ooh, I'll be there)

私がいつでもあなたの側にいるから


Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh

私は誓うわ、私達に必要な愛なら私が十分持ってるもの


You'll never be alone, I'll be there for you, oh

あなたを独りぼっちにはしないわ、私が側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you

あなたの側にいるわ


(I'll be there when your tears are falling)

(あなたの涙が溢れる時には私が側にいるから)


I'll be there, I'll be there for you

あなたの側にいるわ


(I'll be there, can't you hear me calling?)

(私が側にいるから、あなたを呼んでる声が聞こえるでしょ?)


Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh

私は誓うわ、私達に必要な愛なら私が十分持ってるもの


(I'll be there when you're heart is breaking)

(あなたの心が壊れそうな時は、私が側についててあげる)


You'll never be alone, I'll be there for you, ooh

あなたを独りぼっちにはしないわ、いつでも私が側にいるわ










I'll be there for you, ooh

いつでも私が側にいるわ


I'll be there for you, ooh

いつでも私があなたの側にいるから


You'll never be alone, I'll be there for you

あなたを独りぼっちにはしないわ、私が側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you, ooh

あなたの側にいるわ


I'll be there, I'll be there for you, ooh

あなたの側にいるわ


You'll never be alone, I'll be there for you

あなたを独りぼっちにはしないわ、私が側にいるわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年3月7日木曜日

~Jaded~ Aerosmith










Hey j-j jaded, you got your mama's style

ねえ、キミは母親によく似てるよ


But you're yesterday's child to me

でも、僕にとってキミは昨日まで子供だったんだ


So jaded

とても疲れてて


You think that's where it's at

キミはそれを当たり前だと思ってる


But is that where it's supposed to be

でも、それは当然のことなのかな?


You're gettin' it all over me and serrated

キミのその尖った性格も全部僕譲りなのかな?


My my baby blue

僕の憂鬱なベイビー


Yeah I been thinking' about you

ずっとキミのことを考えてるよ


My my baby blue

僕のベイビー


Yeah you're so jaded

そんなに荒っぽく


And I'm the one that jaded you

キミをこんな無感覚にしたのは僕のせいなんだ


Hey j-j jaded

なあ、ジェイテッド


In all it's misery

全てが惨めだ


It will always be what I love and hated

僕はずっと愛されたり嫌われたりして


And maybe take a ride to the other side

別の方法を試してみたらって


We're thinking' of

考えると


We'll slip into the velvet glove

うわべでは優しくなってるかな


And be jaded

そしてまたそれに疲れるんだよ


My my baby blue

僕の憂鬱なベイビー


Yeah I'm thinking' about you

キミのことを考えてるんだ


My my baby blue

僕のベイビー


Yeah I'm so jaded

ねえ、僕は荒んでるんだ


And baby I'm afraid of you

そして、キミもこうなりそうで怖いんだ











Your thinking's so complicated

キミは物事を複雑に考えすぎなんだ


I've had it all up to here

もう、我慢の限界だよ


But It's so overrated

でも、そんな大げさなことじゃないよ


Love and hated

愛と憎しみに


Wouldn't trade it

交換なんてないんだ


Love me jaded

僕を愛してくれよ







Hey j-j jaded

なあ、ジェイテッド


There ain't no baby please

お願いだから「ベイビー、お願い」なんて言うなよ


When I'm shootin the breeze with her

僕が彼女と話してる時に


When everything you see is a blur

キミが見るもの全てがぼやけてて


And ecstasy's what you prefer

やがて薬に手を出すんだよ


My my baby blue

僕の憂鬱なベイビー


Yeah I'm talkin' about you

キミのことだよ


My my baby blue

僕のベイビー


Yeah I've been thinkin' about you

キミのことをずっと考えてるんだ


My my baby blue

僕のベイビー


Yeah you're so jaded

こんなに疲れ切って


Baby

ベイビー


Jaded

ジェイテッド


Baby

ベイビー


You're so jaded

キミはこんなに疲れ切って


'Cause I'm the one that jaded you

だって、僕がキミをこんなにしてしまったんだから




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow