Translate
2020年3月31日火曜日
~Hallucinate~ Dua Lipa
Pocketful of honey and I'm ready to go
ポケットに甘いものを集めて行きましょう
No, I ain't got no money, but I'm letting you know
お金はないけど、あなたに知ってて欲しいの
That I'ma love you like a fool
バカみたいにあなたが好きなのよ
Breathe you in till I hallucinate
幻覚を見てしまうくらいに近くにいたいわ
Body make you silly, make you do what I want
私の体があなたをおかしくさせるの、したいことをやりたくなるの
Oh baby, I can make it pretty, I could string you along
ねえベイビーうまくやれるわ、あなたを吊り下げておきたいくらいに
But I'ma love you like a fool
でも、私はおかしいくらいにあなたが好き
Breathe you in till hallucinate
幻覚を見るくらいに近くにいたいわ
No, I couldn't live without your touch
いや、あなたに触れないとダメなの
No, I could never have too much
やりすぎなんてことはないわ
I'll breathe you in forever and ever
ずっとあなたのそばにいたい
Hallucinate
幻覚を見るくらいに
I hallucinate when you call my name
名前を呼ばれるたびにおかしくなる
Got stars in my eyes
目がキラキラしちゃうわ
And they don't fade when you come my way
あなたといるとその輝きは消えないの
I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
おかしくなりそうだわ
Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
私は、私がね
I hallucinate when you call my name
名前を呼ばれるたびにおかしくなる
Got stars in my
キラキラしちゃうわ
Put you in my hall of fame, middle of the wall
壁の真ん中にあなたを貼りたいくらいに
Yeah, you're my one, my favorite, my ride or die, oh
そうね私の1番のお気に入りよ、全てを賭けたいわ
Yeah, I'ma love you like a fool
そう、私はおかしいくらいにあなたが好き
Breathe you in till hallucinate
幻覚を見るくらいに近くにいたいわ
No, I couldn't live without your touch
いや、あなたに触れないとダメなの
No, I could never have too much
やりすぎなんてことはないわ
I'll breathe you in forever and ever
ずっとあなたのそばにいたい
Hallucinate
幻覚を見るくらいに
I hallucinate when you call my name
名前を呼ばれるたびにおかしくなる
Got stars in my eyes
目がキラキラしちゃうわ
And they don't fade when you come my way
あなたといるとその輝きは消えないの
I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
おかしくなりそうだわ
Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
私は、私がね
I hallucinate when you call my name
名前を呼ばれるたびにおかしくなる
Got stars in my
キラキラしちゃうわ
Wanna be right where you are
あなたのそばにいたいの
Let's go dancing in the dark
暗闇で踊りましょう
Don't wait, you can push to start, lose control
待つ必要なんてないわ、自制心なんて無くして
Kill me slowly with your kiss
キスでゆっくりいじめて欲しいの
Wrap me 'round your fingertips
指先で私を包んでよ
Damn, I need another hit
もう、ちょっとして欲しいわ
(Make me lose my mind)
(私をおかしくして)
I hallucinate when you call my name
名前を呼ばれるたびにおかしくなる
Got stars in my eyes
目がキラキラしちゃうわ
And they don't fade when you come my way
あなたといるとその輝きは消えないの
I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
おかしくなりそうだわ
Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
私は、私がね
I hallucinate when you call my name
名前を呼ばれるたびにおかしくなる
Got stars in my
キラキラしちゃうわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月30日月曜日
~Good Morning~ Eden
I never had the guts to run away
逃げようなんて思ってなかったんだ
Even since sixteen, been dreaming of a brighter day
16歳の頃がずっと明るい毎日を夢見てた
Out of control and out of everything
どうしようも無い時でも
You came out the blue, or was it blue-gray?
キミは青の世界から現れたの?それともブルーグレイなのかな?
Felt like waking up in a new place (new place, new place)
知らない場所で目を覚ました気分さ
That stole the dark from the night
夜から暗闇が奪われて
Shone a new way, ooh (new way, new way)
新しい道が輝く
But I can feel your heartbeat rising
でもキミがたとえ幽霊でも
Even when you're ghost
キミの高鳴る鼓動を感じるよ
And I can feel your every single movement
キミの体の動きを感じてる
So, good morning (good morning)
だからおはよう
Good morning (good morning)
おはよう
Good morning
おはよう
It's a good morning (good morning, yeah)
いい朝さ
Good morning (good morning)
おはよう
Good morn
起きてよ
I felt like waking up in a new place, ooh
知らない場所で目を覚ました気分さ
That stole the dark from the night
夜から暗闇が奪われて
Shone a new way, ooh (new way, new way)
新しい道が輝く
But I can feel your heartbeat rising
でもキミがたとえ幽霊でも
Even when you're ghost
キミの高鳴る鼓動を感じるよ
And I can feel your every single move
キミの体の動きを感じてる
So, good morning
だからおはよう
(And out of the dark you'll find you)
(暗闇から出てって自分を見つけよう)
Good morning
おはよう
Good morning (given the time and space)
目を覚まして
It's a good morning
良い朝だよ
Good morning
起きて
(The world will bend to guide you)
(世界がキミを導いてくれるさ)
Good morning
おはよう
I never had the guts to run away
逃げようなんて思ってなかったんだ
(And just as good night comes following)
(夜がやってくるみたいに)
(And out of the dark you'll find you)
(暗闇から出て、自分を見つけよう)
Ever since sixteen, been dreaming of a brighter day
16歳の頃からずっと明るい毎日が来るのを夢見てた
(Follow down and seem)
(ついていこう)
(Given the time and space)
(時間も場所もあるよ)
Out of control and after everything
如何しようも無い時でも
(I, who watched this disappear)
(僕は、消えていくのを眺めてる)
(The world will bend to guide you)
(世界がキミを導いてくれるさ)
You came out the blue
キミは突然現れたんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月29日日曜日
~Lover Of Mine~ 5 Seconds Of Summer
Lover of mine, maybe we'll take some time
愛する人よ、ゆっくり進めよう
Kaleidoscope mind gets in the way
色んな考えが邪魔をして
Hope and I pray, darling, that you will stay
キミがいてくれるように祈ってるよ
Butterfly lies, chase them away, mmm
嘘つきの蝶は追い払おう
Dance around the living room
リビングでのダンス
Lose me in the sight of you
キミの視界から僕が消えて
I've seen the red, I've seen the blue
赤も青も味わって来た
Take all of me
僕から全てを奪ってくれ
Deep to where your secrets hide
キミが秘密を隠してる奥底へ
Where we've been a thousand times
2人で何度も行ったね
Swallow every single lie
嘘を全て受け入れてる
Take all of me
もう全てを奪ってくれよ
I'll never give you away
キミを追い払ったりしないさ
'Cause I already made that mistake
だって、もう過ちをすでに犯したから
If my name never fell off your lips again
もしも、キミが僕の名前を口にしないなら
I know it'd be such a shame
それは悲しいことだね
When I take a look at my life and all of my crimes
人生を振り返って自分がした間違いを見つめてるんだ
You're the only thing that I think I got right
キミが僕の中で唯一、正しいものだったのに
I'll never give you away
キミを追い払ったりしないさ
'Cause I already made that mistake
だって、もう過ちをすでに犯したから
Lover of mine, I know you're colorblind
愛する人よ、キミの目には映らない
I watched the world fall from your eyes, ooh
キミはもう、世界を見てないんだね
All my regrets and things you can't forget
後悔してることとキミが忘れられない出来事
Light them all up, kiss them goodbye
もうそれにはさよならしないと
Dance around the living room
リビングでのダンス
Lose me in the sight of you
キミの視界から僕が消えて
I've seen the red, I've seen the blue
赤も青も味わって来た
Take all of me
僕から全てを奪ってくれ
Deep to where your secrets hide
キミが秘密を隠してる奥底へ
Where we've been a thousand times
2人で何度も行ったね
Swallow every single lie
嘘を全て受け入れてる
Take all of me
もう全てを奪ってくれよ
I'll never give you away
キミを追い払ったりしないさ
'Cause I already made that mistake
だって、もう過ちをすでに犯したから
If my name never fell off your lips again
もしも、キミが僕の名前を口にしないなら
I know it'd be such a shame
それは悲しいことだね
When I take a look at my life and all of my crimes
人生を振り返って自分がした間違いを見つめてるんだ
You're the only thing that I think I got right
キミが僕の中で唯一、正しいものだったのに
I'll never give you away
キミを追い払ったりしないさ
'Cause I already made that mistake
だって、もう過ちをすでに犯したから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月28日土曜日
~Break My Heart~ Dua Lipa
I've always been the one to day the first goodbye
私はいつも先に別れを言う方だったわ
Had to love and lose a hundred million times
何百回、何万回も恋をしては失ってきたの
Had to get it wrong to know just what I like
自分の好みを知るために必要な選択だって思ってた
Now I'm falling
でも今は落ちていってる
You say my name like I have never heard before
今まで聞いたこともない感じで私の名前を呼ぶあなた
I'm indecisive, but, this time, I know for sure
私って優柔不断なの、でも今回はわかってるわ
I hope I'm not the only one that feels it all
こんな気持ちになるのは私だけじゃないって思いたいの
Are you falling?
あなたも恋に落ちてる?
Centre of attention
注目の的
You know you can get whatever you want from me
欲しいもの、なんでも取って行っていいの
Whenever you want it, baby
あなたが欲しいって時にね
It's you in my reflection
あなたのことが頭に浮かんで
I'm afraid of all the things you could do to me
あなたが私にしてくれる全てを不安に感じてしまうわ
If I would've known it, baby
もしも、ちゃんとわかってたなら
I would've stayed at home
家にいるべきだった
'Cause I was doing better alone
だって、1人の時の方がうまくやってたから
But when you said, "hello"
でも、あなたが「ハロー」って声をかけてきた時
I knew that was the end of it all
それも終わりだって思ったの
I should've stayed at home
家にいるべきだったわ
'Cause now there ain't no letting you go
だって、今はもうあなたを手放せないから
Am I falling in love with the one that could break my heart?
私って自分を傷つける人に恋してるのかな?
Oh no, I was doing better alone
1人の時の方がうまくやってたのに
But when you said "hello"
でも、あなたが「ハロー」って声をかけて来た時
I knew that was the end of it all
それも終わりだって思ったわ
I should've stayed at home
家にいるべきだったの
'Cause now there ain't no letting you go
だって、今はもうあなたを手放せないから
Am I falling in love with the one that could break my heart?
私って自分を傷つける人に恋してるのかな?
I wonder, when you go, if I stay on your mind
もしも、あなたが離れて行っても
Two can play that game, but you win me every time
私のことを考えたりするのかな?
Everyone before you was a waste of time
2人でゲームをしてるのに
Yeah, you got me
そうね、いつも私を負かすの
Everyone before you was a waste of time
以前に出会った人は時間の無駄だったわ
Yeah, you got me
そう、今はあなたに夢中なの
Centre of attention
注目の的
You know you can get whatever you want from me
欲しいもの、なんでも取って行っていいの
Whenever you want it, baby
あなたが欲しいって時にね
It's you in my reflection
あなたのことが頭に浮かんで
I'm afraid of all the things you could do to me
あなたが私にしてくれる全てを不安に感じてしまうわ
If I would've known it, baby
もしも、ちゃんとわかってたなら
I would've stayed at home
家にいるべきだった
'Cause I was doing better alone
だって、1人の時の方がうまくやってたから
But when you said, "hello"
でも、あなたが「ハロー」って声をかけてきた時
I knew that was the end of it all
それも終わりだって思ったの
I should've stayed at home
家にいるべきだったわ
'Cause now there ain't no letting you go
だって、今はもうあなたを手放せないから
Am I falling in love with the one that could break my heart?
私って自分を傷つける人に恋してるのかな?
Oh no, I was doing better alone
1人の時の方がうまくやってたのに
But when you said "hello"
でも、あなたが「ハロー」って声をかけて来た時
I knew that was the end of it all
それも終わりだって思ったわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月27日金曜日
~Better Days~ One Republic
Oh, I know that there'll be better days
もっといい日が来るってわかってるよ
Oh, that sunshine 'bout to come my way
太陽は僕の下へ向かってきてる
May we never ever shed another fear for today
今日はもう、涙を流すことになりませんように
'Cause oh, I know that there'll be better days
だって、いい日が来ることがわかるから
Waking up in California
カリフォルニアで目を覚ます
But these clouds, they won't go away
でも、雲は消えないままで
Every day is like another storm, yeah
毎日が嵐のように感じるんだ
I'm just trying not to go insane
正気でいるように気を保ってる
Yeah, and the city's shining so bright
そう、街は明るく輝いて
So many dark nights, so many dark days
だから暗い夜も暗い日もたくさんあるんだよ
But any time I feel the paranoia
でも、おかしくなりそうな時は
I close my eyes and I pray
目を閉じて祈るんだ
Oh, I know that there'll be better days
もっといい日が来るってわかってるよ
Oh, that sunshine 'bout to come my way
太陽は僕の下へ向かってきてる
May we never ever shed another fear for today
今日はもう、涙を流すことになりませんように
'Cause oh, I know that there'll be better days
だって、いい日が来ることがわかるから
Been waking up to a new year
新しい一年の始まりに目を覚ますんだ
Got the past million miles away
過去はずっと遠くに置いてきた
I been waking up with a new fear
新しい恐怖にいつも出会うけど
But I know it'll wash away
でもそれもきっと、払い落とせるさ
Whatever you do, don't worry 'bout me
何をしてても僕のことは心配するなよ
I'm thinking 'bout you, don't worry 'bout us
キミのことを考えてる、僕達2人は大丈夫さ
'Cause in the morning everything can change, yeah
だって朝には何もかもチャンスがあるから
And time will tell you it does
時間が解決してくれる
Oh, I know that there'll be better days
もっといい日が来るってわかってるよ
Oh, that sunshine 'bout to come my way
太陽は僕の下へ向かってきてる
May we never ever shed another fear for today
今日はもう、涙を流すことになりませんように
'Cause oh, I know that there'll be better days
だって、いい日が来ることがわかるから
Better days (better days)
もっといい日が来るよ
Better days (better days)
もっと、いい日が
May we never ever shed another fear for today
今日はもう、涙を流すことになりませんように
'Cause oh, I know that there'll be better days
だって、いい日が来ることがわかるから
May we never ever shed another fear for today
今日はもう、涙を流すことになりませんように
'Cause oh, I know that there'll be better days
だって、いい日が来ることがわかるから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月26日木曜日
~Too Late~ The Weekend
I let you down, I led you on
僕はキミを落ち込ませて騙したんだ
I never thought I'd be here without you
キミがいなくなるなんて考えなかった
Don't let me drown inside your arms
キミの腕の中で溺れたくないよ
Bad thoughts inside my mind
頭の中に悪い考えが浮かぶよ
When the darkness comes, you're my light, baby
暗闇に襲われた時、キミは僕の明かりなんだ
My light, baby, my light when it's dark, yeah
僕の光なんだ、真っ暗な時でも
I'm too high, baby, too high baby
僕は高く舞い上がってる
'Cause I know right now, that I lost it (hey)
だって自分が失ったものはわかってるから
It's way too late to save our souls, babe, yeah (oh, oh, yeah)
2人の魂を救うには遅すぎたのかも
It's way too late, we're on our own (baby, on my own)
もう遅すぎるよな
I made mistakes, I did you wrong, babe, yeah (oh, oh, yeah)
僕は過ちを犯して
It's way too late to save my
もう、遅すぎるんだ
I can't trust where I live anymore
自分のいる場所を信用できない
Sources say that we're done, how would they know?
ある情報によるともう終わりだって、根拠はなんなんだろ?
We're in Hell, it's disguised as a paradise with flashing lights
僕達はパラダイスに化けたんだ、キラキラした地獄にいる
I just wanna believe there's so much more (hey, hey, hey)
僕はただ、もっと何かがあるって信じたいんだ
It's way too late to save our souls, babe (oh, oh, yeah)
2人の魂を救うには遅すぎたのかも
It's way too late, we're on our own (baby, on my own)
もう遅すぎるよな
I made mistakes, I did you wrong, babe, yeah (oh, oh, yeah)
僕は過ちを犯して
It's way too late to save my
もう、遅すぎるんだ
And, ooh, I tell myself I should get over you
もうキミを諦めないと、って自分に言い聞かせてるんだ
I said ooh, I know I'd rather be all over you
諦めてしまえばいいのに
I'm trying, trying, but, I, I just want your body
努力してるんだけど僕は、僕はキミの体を求めてしまうよ
Riding slow on top of me, girl, on top of me
僕の上に乗ってくれてたね
I want you, babe, ooh-ooh
キミが欲しいんだ
It's save too late to save our souls, babe, yeah
2人の魂を救うには遅すぎたのかも
It's way too late, we're on our own (baby, on my own)
もう、遅すぎるよな
I made mistakes, I did you wrong, baby
僕は過ちを犯したんだ
It's way too late to save my, my
もう、遅すぎるんだね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月25日水曜日
~Virile~ Moses Sumney
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
On a long hike through Blue Ridge mountains
ブルーリッジ山脈を長いハイキングで登って
I can feel the earth overtake my skin (yeah)
地球が僕の皮膚を追い越してるのを感じるよ
And I realize none of this matters
僕はこの問題のどれも認識してなくて
'Cause I will return to dust and matter
だって、僕はホコリや物質に戻ってしまうから
Cheers to the patriarchs
家長達に乾杯
And the marble arch
そして、大理石のアーチを
Playin' their part
彼らの役を演じて
The gatekeeper's march
門番の行進は
Desperate for passing grades
合格のために必死で
The virility fades
男らしさが消えてしまう
You've got the wrong guy
キミは間違った人を追いかけてる
You wanna slip right in
キミはすぐに消えたがるけど
Amp up the masculine
男性力を上げて
You've got the wrong idea, son
キミは間違った考えを持ってる、息子よ
Dear son
息子へ
We pick our own prison, oh ah
僕達は自分の刑務所を選ぶんだ
Ta stake dominion over all that one surveys
1つの調査を全て支配して
Is the virile, viral way
これは男らしい方法さ
Here's to the boys
これが男達なんだ
And the noise
騒音も
Playin' the part
一部も再生するんだ
The gatekeeper's march
門番の行進さ
Desperate for passing grades
合格のために必死で
The virility fades
男らしさが消えて
You've got the wrong guy
キミは間違った人を追ってる
You wanna fit right in
キミにはピッタリ合うだろうね
Amp up the masculine
男を上げて
You've got the wrong "I"
キミは間違った「自分」を持ってる
Too much is not enough
多すぎるだけでは
Too much is not enough
多すぎるだけでは不十分で
You've got the wrong idea, son
キミは間違った考えを持ってる、息子よ
Dear son
息子よ
You pick your own prison
キミは自分の刑務所を選ぶんだ
You want dominion to make missions of the stars
ドミニオンに星のミニオンを作って欲しいよ
Made up of what you are
キミが何なのかで構成される
Are, are, are, are, are
キミは
You are are, are, are, hey
キミは
Oh!
Hey!
Desperate for passing grades
合格のために必死で
The virility fades
男らしさが消えてしまう
You've got the wrong guy
キミは間違った人を追ってるけど
You wanna fit right in
キミにはピッタリ合うだろうね
Amp up the masculine
男を上げるんだ
You've got the wrong idea, son
キミは間違った考えをしてる、息子よ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
~Changes~ Justin Bieber
Some days I move like water
水のように流れる日もあれば
Some days I burn like fire
炎のように燃える日もある
Some days I wanna push further
もっと頑張りたいって思う日もあれば
Some days I wanna do nothin'
何もしたくないって思う日もあるんだ
And I just wanna be the best of me
ただ、ベストの自分でいたいだけなんだ
Even though sometimes we might disagree
たとえ、意見がぶつかり合っても
So that I can be the best for you
だからキミのためにベストな僕でいられるんだよ
That's all I wanna do
それが僕が望むこと
I'm goin' through changes
僕は変化していくよ
I'm goin' though changes
僕は変化するんだ
Though I'm goin' though changes
変化するけど
Don't mean that I'll change
違う人間になってしまうわけじゃないんだ
Sometimes I'll go to sleep early
時々、早く寝る日もあれば
Sometimes I can't close my eyes
時々、眠れる気がしない日もある
Sometimes I smile like it's all good
時々、何も問題ないよって笑顔でいれる日もあるし
Even though there's pain underneath it
たとえ心の中では傷ついてたとしても
I just wanna be the best of me
僕はただ、ベストな自分でいたいだけなんだ
Even though sometimes I forget to breathe
時には息をするのが苦しい時があったとしても
So that I can be the best of you
だから、僕はキミのためにベストな僕でいられるんだ
That's all I wanna do
それが僕の望みで
I be goin' through changes
僕は変化していくんだ
I'm goin' through changes
僕は変わるんだ
Though I'm goin' through changes
変化するけど
Don't mean that I'll change
違う人間になってしまうわけじゃないんだ
Yeah, I'm goin' through changes
そうさ、僕は変わるんだ
I'm goin' through changes (ooh, yes I am)
僕は変わるんだ
Though I'm goin' through changes (that's right)
変化するけど
Don't mean that I'll change, whoa
違う人間になってしまうわけじゃないんだ
La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum
La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum, no
La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum
I'm goin' through changes
僕は変わるんだ
No, I ain't through changes
いや、僕自身は変わらないよ
Uh, people change, circumstances change
人々は変化して置かれた環境も変わっていく
But God always remains the same
でも、神様は常に変わらないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月23日月曜日
~Scars~ Lukas Graham
You're not the only one who's feeling broken
傷ついてるのはキミだけじゃないよ
You're not the only one who feels alone (no, no)
孤独を感じてるのもキミだけじゃないんだ
You're not the only one who's feeling hopeless
希望なんてない、思ってるのはキミだけじゃない
You're not the only one without a home
帰る場所がないのはキミだけじゃないんだよ
Let go of all the emotion
全ての感情を手放すんだ
Cutting you open
傷口を開いて
Stop throwing salt in your wounds
そこに塩を塗り込むのはやめないと
Take a second and breathe
落ち着いて深呼吸
That might be all that you need
そうしたら必要なものがわかるから
Don't you know, don't you know, don't you
キミもわかるだろ?
Know it?
わかるだろ?
We all got scars
僕達はみんな、傷があるんだ
We all get hurt sometimes
みんな時々、傷つく
We all got scars
誰にでも傷があるんだ
Yours are the same as mine
キミの傷も僕に似てるよ
We fall apart
離れ離れになることもある
We all get hurt sometimes
時々みんな、傷つくんだ
We all got scars
誰にでも傷があるんだ
Yours are the same as mine
キミの傷も僕に似てるよ
Yours scars are there to show you that you're human
傷があるってことはキミが人間である証拠さ
Even when you wish they'd wash away
そんなの消したいって思ってても
I can feel you must be going through it
キミが感じてる気持ちはわかる
It's like nobody understands your pain
誰も痛みを理解してくれない気分だろ?
Let go of all the emotion
全ての感情を手放すんだ
Cutting you open
傷口を開いて
Stop throwing salt in your wounds
そこに塩を塗り込むのはやめないと
Take a second and breathe
落ち着いて深呼吸
That might be all that you need
そうしたら必要なものがわかるから
Don't you know, don't you know, don't you
キミもわかるだろ?
Know it?
わかるだろ?
We all got scars
僕達はみんな、傷があるんだ
We all get hurt sometimes
みんな時々、傷つく
We all got scars
誰にでも傷があるんだ
Yours are the same as mine
キミの傷も僕に似てるよ
We fall apart
離れ離れになることもある
We all get hurt sometimes
時々みんな、傷つくんだ
We all got scars
誰にでも傷があるんだ
Yours are the same as mine
キミの傷も僕に似てるよ
Your scars are there to show yourself
キミの傷はキミが精一杯
You survived the pain you felt
戦ってきた証拠なんだ
Underneath it all
その傷の下には
You know who you are
キミがどんな人かを表すものがあって
And they might never go away
完全に消えることはないかも
But fade a little every day
でも毎日少しずつ薄れていく
Underneath it all
その傷の下には
You know who you are
キミがどんな人かを表すものがあるよ
We all got scars
僕達はみんな、傷があるんだ
We all get hurt sometimes
みんな時々、傷つく
We all got scars
誰にでも傷があるんだ
Yours are the same as mine
キミの傷も僕に似てるよ
We fall apart
離れ離れになることもある
We all get hurt sometimes
時々みんな、傷つくんだ
We all got scars
誰にでも傷があるんだ
Yours are the same as mine
キミの傷も僕に似てるよ
(We all got scars)
(僕達はみんな、傷があるんだ)
(All got scars)
(みんな、傷があるんだ)
We all got scars
みんな傷を持ってるんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月22日日曜日
~Scared To Live~ The Weeknd
When I saw the sings, I shoulda let you go (yeah, yeah)
その兆しに気づいた時には、キミを行かせるべきだったんだ
But I kept you beside me
でも、僕はキミを離さずにいた
And if held you back, at least I held you close (yeah)
キミを引き止めるなら近くに引き寄せるさ
Should have known you were lonely
キミが孤独だったって気づくべきだったんだ
I know things will never be the same
物事は同じにはならないってわかってるよ
Time we lost will never be replaced
失った時間は戻ってこないって
I'm the reason you forgot to love
僕のせいでキミは愛することを忘れてしまって
So don't be scared to live again
だからまた人生をやり直すことを恐れないで
Be scared to live again
人生をやり直すことを
No, don't be scared to live again
いや、恐れないで
Be scared to live again
人生をやり直すことを
You always miss the chance to fall for someone else (uh, uh)
キミは人に恋することを逃してきた
'Cause your heart only knows me
だって、キミの心が僕しか知らないからさ
They try to win your love, but there was nothing left (uh)
みんなキミの心を奪おうとするけど、何も残らなかったんだ
They just made you feel lonely (hey)
ただ、キミを孤独にさせてしまっただけなんだ
I am not the man I used to be
僕は前までの僕とは違うよ
Did some things I couldn't let you see
キミに見せられないことをしてきた
Refuse to be the one who taints your heart
キミの心を汚す人にはならないように
So don't be scared to live again
だからまた人生をやり直すことを恐れないで
Be scared to live again
人生をやり直すことを
No, don't be scared to live again
いや、恐れないで
Be scared to live again (Hey)
人生をやり直すことを
I hope you know that, I hope you know that
わかって欲しいんだ
I've been praying that you find yourself
キミがキミ自身を取り戻せることを祈ってきた
I hope you know that, I hope you know that
わかって欲しいんだ
We fell apart, right from the start
僕達は初めからバラバラで
I should have made you my only
結局のところ
When it's said and done
キミを唯一の存在にするべきだったんだ
So don't be scared to live again
だからまた人生をやり直すことを恐れないで
Be scared to live again
人生をやり直すことを
No, don't be scared to live again
いや、恐れないで
Be scared to live again (oh)
人生をやり直すことを
I hope you know that, I hope you know that
わかって欲しいんだ
I've been praying that you find yourself
キミがキミ自身を取り戻せることを祈ってきた
I hope you know that, I hope you know that
わかって欲しいんだ
We fell apart, right from the start
僕達は初めからバラバラで
Thank you for watching♪ Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月21日土曜日
~Radioactive~ Rita Ora
Palms To the sky
空に手をかざして
We unite
私達で力を合わせるの
I feelin it, I feeling it, feel feelin it
感じるわ
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
I'm checking you out in your sweet desire
甘い欲望の中にいるあなたを見てる
I'm coming over to make you mine
これからあなたは私のものにするからね
It's a crime boy, you're so fine
罪深い男の子、あなたはとても素敵で
I'm chekin you out, boy, it's a green light
あなたのことを見てるの、ねえ青信号で行きましょうよ
I'm glad you came over, it was about time
来てくれて嬉しいわ、こう思う時がきたの
It feels right, boy you're so fine
あなたとこうやってるのが正しいことなんだって、あなたは素敵ね
This club's radioactive
このクラブは立ち入り禁止区域
Drop the ball, let me feel the beat
覚悟して、ビートを感じさせて
This club's radioactive
このクラブはとても危険よ
Drop the ball, let me feel the beat
覚悟して、ビートを感じさせて
Palms To the sky
空に手をかざして
Unite
力を合わせて
I feelin it, I feeling it, feel feelin it
感じるわ
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
Palms To the sky
空に手をかざして
Unite
力を合わせて
I feelin it, I feeling it, feel feelin it
感じるわ
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
Moving on me as the world ends
世界の終わりみたいに、私を突き動かして
This unclear heat is a beautiful air
核の熱みたいなこの美しい空気
You might live to tell
あなたはこの場の証人になるの
This club's radioactive
このクラブは立ち入り禁止区域
Drop the ball, let me feel the beat
覚悟して、ビートを感じさせて
This club's radioactive
このクラブはとても危険よ
Drop the ball, let me feel the beat
覚悟して、ビートを感じさせて
Palms To the sky
空に手をかざして
Unite
力を合わせて
I feelin it, I feeling it, feel feelin it
感じるわ
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
Palms To the sky
空に手をかざして
We unite
力を合わせて
I feelin it, I feeling it, feel feelin it
感じるわ
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
Palms To the sky
空に手をかざして
You and I
あなたと私
Palms to the sky
空に手をかざして
Palms To the sky
空に手をかざして
You and I
あなたと私
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
Palms To the sky
空に手をかざして
Unite
力を合わせて
I feelin it, I feeling it, feel feelin it
感じるわ
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
Palms To the sky
空に手をかざして
We Unite
私達が力を合わせて
I feelin it, I feeling it, feel feelin it
感じるわ
We rise tonight
私達は今夜、立ち上がるの
We unite, you and I will rise tonight
私達が力を合わせるの、あなたと私は今夜立ち上がるの
We unite, you and I will rise tonight
私達が力を合わせるの、あなたと私は今夜立ち上がるの
We unite, you and I will rise tonight
私達が力を合わせるの、あなたと私は今夜立ち上がるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月20日金曜日
~Who~ Lauv feat BTS
Outlines of new eyes and visions of you
キミの瞳の輪郭は、新しくなってキミへの見方も変わってしまったんだ
Girl, I think I need a minute
ねえ、何がどうなってるのか
To figure out what is, what isn't
理解するために少し考えさせて
These choices and voices, they're all in my head
キミの色んな頃や、声が僕の頭に宿ってる
Sometimes, you make me feel crazy
時々、キミのせいで気が狂いそうになる
Sometimes, I swear I think you hate me like, yeah
時々、僕を嫌いだって思ってた
I need a walk, I need a walk
歩いて頭を冷やしたいんだ
I need to get outta here
ここから離れないと
'Cause I need to know
だって、知る必要があるから
Who are you?
キミは誰?
'Cause you're not the girl I fell in love with, baby
だって、僕が恋したのはキミみたいな子じゃないんだ
Who are you?
キミは誰なの?
'Cause something has changed, you're not the same, I hate it
だって、何かが変わってしまってキミはもう前と同じじゃないんだ、嫌なんだ
Oh, I'm sick of waiting for love, love
愛を待つのはもう、嫌なんだ
Oh, I know that you're not the one, one
ねえ、キミが運命の人じゃないことはわかってるよ
Feelin' hypnotized by the words that you said
キミの言葉に操られてる気分さ
Don't lie to me, I just get in my head
僕に嘘をつかないで、自分で精一杯なんだよ
When the morning comes you're still in my bed
朝になってもキミはまだ、僕のベッドにいるけど
But it's so, so cold
でも、とても冷たいんだ
Who are you?
キミは誰?
'Cause you're not the girl I fell in love with
だって、僕が恋したのはキミみたいな子じゃないんだ
Who are you?
キミは誰?
'Cause you're not the girl I fell in love with, baby
だって、僕が恋したのはキミみたいな子じゃないんだ
Who are you? (who are you?)
キミは誰なの?
'Cause something has changed, you're not the same, I hate it
だって、何かが変わってしまってキミはもう前と同じじゃないんだ、嫌なんだ
Oh, I'm sick of waiting for love, love
ねえ、愛を待つのはもう嫌なんだ
Oh, I know that you're not the one, one
キミが運命の人じゃないってことはわかってるよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月19日木曜日
~Perfect Island Night~ Bobby Caldwell
Enchanted by the summer sky
夏の空に魅せられて
And the moonlight
月明かりの中
Does a mating dance of love
愛のダンスをするんだ
There in your eyes
キミの目はそこに
The ocean sings it's summer song
海が歌う夏の歌
In that moment
その瞬間
The touching feels so right
とてもいい気分なんだ
It can't be wrong, my darlin'
間違いないよ
To enjoy some tropic bliss
熱帯の至福を楽しむために
Here in my arms, my darlin'
ここに僕の腕を
There's a wind-swept island kiss
風にさらされた島のキス
To get it on, my darlin'
それを得るためにね
'Cause tonight was made for two
だって、今夜は2人のために作られたから
Becoming one
1つになるんだ
The passion has begun
情熱が始まったんだ
See the waves, how they go
波を見て、彼らがどうやって行くか
In the rhythm, it's as slow
ゆっくりしたリズムで
It can feel (it can feel) the passion
情熱を感じることができるよ
The passion of a perfect island night
完璧な島の夜の情熱
It's the same with me and you (feeling the same)
それは僕とキミと同じ気持ちで
Sharing love is all we can do
愛を分かち合うことはできないんだ
'Cause we feel (we can feel) the passion
だって僕達は情熱を感じることができる
The passion of a perfect island night
完璧な島の夜の情熱で
Come quench the thirst that I call you
僕がキミを呼ぶから喉の渇きを癒してくれ
As the breezes
そよ風として
Pull the fire in our hearts
心の中で火を引いて
We can't subdue
征服なんてできないんだ
Come let's fulfill love's fantasy
さあ、恋のファンタジーを実現しよう
Seize the moment
チャンスを掴むんだ
'Cause there's nowhere else on Earth
だって原因は地球上に何もなくて
I'd rather be, my darlin'
僕はむしろ、ダーリン
Than enjoying all of you
みんなで楽しむよりも
In ecstasy, my baby
エクスタシーで
It's as if our spirit knew that
あたかも僕達が知ってたかのように
This would be, my darlin'
これは、
The beginning of the rest of
残りの始まりで
Destiny
運命なんだ
The best is yet to be, oh please
まだ、最高だよ
See the waves, how they go
波を見て、彼らがどうやって向かうのか
In the rhythm, it's as slow
ゆっくりしたリズムで
It can feel (it can feel) the passion
情熱を感じることができるよ
The passion of a perfect island night
完璧な島の夜の情熱
It's the same with me and you (feeling the same)
それは僕とキミと同じ気持ちで
Sharing love is all we can do
愛を分かち合うことはできないんだ
'Cause we feel (we can feel) the passion
だって僕達は情熱を感じることができる
The passion of a perfect island night
完璧な島の夜の情熱で
On and on and so much longer
ずっとずっと長い間
As the ocean grows stronger
海が強くなるにつれて
Our hearts will beat
僕達の心は射つんだ
In perfect harmony
完璧に調和して
Oh, babe
ねえ、ベイビー
See the waves, how they go
波を見て、彼らがどうやって向かうのか
In the rhythm, it's as slow
ゆっくりしたリズムで
It can feel the passion
情熱を感じることができるよ
The passion of a perfect island night
完璧な島の夜の情熱
It's the same with me and you (feeling the same)
それは僕とキミと同じ気持ちで
Sharing love is all we can do
愛を分かち合うことはできないんだ
'Cause we feel (we can feel) the passion
だって僕達は情熱を感じることができる
The passion of a perfect island night
完璧な島の夜の情熱で
See the waves, how they go
波を見て、彼らがどうやって向かうのか
In the rhythm, it's as slow
ゆっくりしたリズムで
It can feel the passion (oh, come on babe)
情熱を感じることができるよ(こっちおいでよ)
The passion of a perfect island night
完璧な島の夜の情熱さ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月18日水曜日
~Somebody To Love~ One Rerpublic
Never could imagine the way story happened
こんなことになるなんて思わなかったよ
You with someone new
キミと新しい人が
I used to be your focus, now you don't even notice
僕はキミの焦点だったけど、今は気づいてくれやしないね
When I leave the room
僕が部屋からいなくなっても
You weren't even tryin' to make me jealous
僕はキミを嫉妬させようともしなかったんだ
But you can't help it, you can't help it
でも、仕方ないよね
And it kills me to know
理解したら死ぬほど辛いんだ
That you found somebody to love, somebody to love
キミが愛する人を見つけたってことが
Tell me how can I go on without
どう生きていけばいいのか、僕に教えてよ
Somebody to love
愛する人無しで
Somebody to love
愛する人がいなくて
Somebody to love
愛する人無しで
Somebody to love
愛する人がいなくて
They say that love comes easy
みんな言う、愛は簡単にやってくるって
Whenever it comes easy and I see it on your face
愛が簡単に寄ってきても、キミの顔を思い浮かべてしまう
I don't want you to be lonely
キミに孤独になって欲しくない
But right now, I'm the only one who feels this way
でも今は、僕がそうなってるんだ
And I ain't even tryin' to make you miss me, make you miss me
キミは僕を恋しくさせようとすらしない
I know we're history
僕達の歴史は知ってる
But it kills me to know that you found
でも、理解したら死ぬほど辛いんだ
That you found somebody to love, somebody to love
キミが愛する人を見つけたってことが
Tell me how can I go on without
どう生きていけばいいのか、僕に教えてよ
Somebody to love
愛する人無しで
Somebody to love
愛する人がいなくて
Somebody to love
愛する人無しで
Somebody to love
愛する人がいなくて
You weren't even tryin' to make me jealous
僕はキミを嫉妬させようともしなかったんだ
But you can't help it, you can't help it
でも、仕方ないよね
And it kills me to know that you found
理解したら死ぬほど辛いんだ
That you found somebody to love, somebody to love
キミが愛する人を見つけたってことが
Tell me how can I go on without
どう生きていけばいいのか、僕に教えてよ
Somebody to love
愛する人無しで
Somebody to love
愛する人がいなくて
Somebody to love
愛する人無しで
Somebody to love
愛する人がいなくて
I used to be your focus, now you don't even notice
僕はキミの焦点だったけど、今は気づいてくれないよね
When I leave the room
僕がこの部屋からいなくなっても
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月17日火曜日
~Toxic~ Kehlani
Did right, we take turns being wrong
行ったり来たりしてる
I get real accountable when I'm alone
1人の時に感じるのよ
I get real about it all when I'm alone
この気持ちは本物だって
It's so crazy missin' you when I get on
おかしいくらいあなたが恋しいわ
Don Julio made me a fool for you
お酒のせいであなたに夢中だわ
And now I might hit your phone up
だから、あなたに電話をかけて
With that ra-ra-ra, missin' my da-da-da
恋しいって伝えるの
Missin' that a-a-a (ah, ah)
恋しいって
All of this love is toxic
この恋には毒があるの
All of this love is toxic
この恋には、毒があるわ
All these kisses and hugs is knock shit
キスもハグもたまらないわ
You a damn drug, you're toxic
あなたはまるで薬みたい
Uh, all the sex on replay
愛し合うのを繰り返して
Run it back like a DJ
DJみたいにプレイして
Surfin' on your face while you eat that
あなたの顔の上で腰を動かして
Tryna make a bad bitch behave, no
悪い女の子のフリをするの
I was this way for you
あなたのためにしてるのよ
Put the pussy away for you
他の人にはあげないわ
Thinkin' I would wait for you
あなたを待ってるの
And that damn Don Julio made me a fool for you
お酒のせいであなたに夢中だわ
And now I might hit your phone up
だから、あなたに電話をかけて
With that ra-ra-ra, missin' my da-da-da
恋しいって伝えるの
Missin' that a-a-a
恋しいってね
And all of this love is toxic
この恋には毒があるの
All of this love is toxic
この恋には、毒があるわ
All these kisses and hugs is knock shit
キスもハグもたまらないわ
You a damn drug, you're toxic
あなたはまるで薬みたい
Problematic (yeah)
問題なの
You know that dick always been
あなたのアソコには困りもので
Problematic (yeah)
問題だわ
Somehow I'm always callin' your dramatic
私は常にあなたを大胆にさせるみたいね
All in your acrobatics
大胆にさせるみたいね
You know I want the static
このままでいたいわ
Tell me to throw it backwards, uh (ooh)
動いて欲しい時は言ってよね
And that damn Don Julio made me a fool for you
お酒のせいであなたに夢中だわ
And I still hit your phone up
だから、まだ私はあなたに電話をかけて
With that ra-ra-ra, missin' my da-da-da
恋しいって伝えるの
Missin' that a-a-a (ah, ah, ooh, yeah)
恋しいって
All of this love is toxic
この恋には毒があるの
All of this love is toxic
この恋には、毒があるわ
All these kissed and hugs is knock shit
キスもハグも好きなの
(Take turns being wrong)
(行ったり来たり)
You a damn drug, you're toxic
あなたは薬と同じね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月16日月曜日
~Stuck On You~ Bobby Caldwell
Lately I've noticed
最近、僕は気付いたんだ
My world's upside down
僕の世界がめちゃくちゃなことに
And everything's coming unglued
全てがうまくいかなくて
Like crossing the dateline I'm all turned around
日付線を跨げば、立ち直るけど
And just don't know what to do
ただ、何をすればいいのかわからないんだ
All day long I keep neglecting
僕は一日中ほったらかしてる
Things I have to do
やらないといけないことを
That people are expecting
みんなうるさいけど
What does it matter
そんなのどうだっていいんだ
How can I work feeling blue
このブルーな気持ちをどうやって動かそうかな
I'm stuck on you
僕はキミにハマってるんだ
Can't read the news
ニュースなんて読めやしない
That's too depressing
重苦しすぎるから
I know this world's a mess
この世界がめちゃくちゃだってことは知ってるんだ
'Cause all my clothes need pressing
だって、僕は全ての服にアイロンをかけないといけない
Everything's scattered
全てが散らかってるよ
Baby I'm stuck on you
ねえ、僕はキミにハマってるんだ
Deeper and deeper I go
深くいけば行くほど
Spinning around like a fool
僕は馬鹿みたいに回って
Drowning in love's undertow
愛の引き波に溺れるんだ
And there's nothing that I can do
そして、僕にできることは何もなくて
Night after night
来る夜も来る夜も
I'm convalescing
僕は体を休めるんだ
I used to have a social life
前までは人付き合いもあったよ
But now it's not worth mentioning
でも今は、話す価値もなくて
Just a bit tattered
だって、少しやつれてしまったけど
Baby I'm stuck on you
僕はキミにハマってるんだ
Only the stars in the sky
空の星達だけが
Know why I'm feeling so blue
僕がなんでブルーなのか知ってるんだ
Maybe the moon has advice
多分、月がアドバイスしてくれるかも
That can get you to love me too
キミが僕を愛すようになる方法を
The city lights peer through my curtain
街の明かりがカーテンから覗いてるよ
And so I'll face another night of counting sheep for certain
また羊を数える別の夜が来るだろうね
Tossing and turning
寝返りをうって
That's what I look forward to
僕は楽しみにしてるよ
'Cause baby I'm stuck on you
だって、僕はキミにハマってるんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月15日日曜日
~Canada~ Alessia Cara feat Lauv
Walking up in your bed
キミのベッドで目を覚ますんだ
It's a almost like I've been here forever
ずっとここにいた気分だよ
I'm obsessed with your brain
キミに夢中になりすぎてる
And I'd unfold it if you let me
口にしてもいいのなら伝えるよ
What if we move to Canada
カナダに引っ越すのはどうかな?
And buy some things we don't need?
必要なのものを買ったりして
Bring your mother's dog
キミのママの犬も連れてこよう
Your paintbrush and some candy
それからキミの鉛筆とキャンディも
And when they talk about those
みんな、旅に出る人の話を
People who up and leave
よくしてるけど
That cloud be us
それが僕達だったらいいのにね
That could be you and me
僕達の話かも
How you talk with your hands
あなたは手を使って話して
And now you sign like a movie
映画みたいにため息をつく
And we got luck so bad we have to laugh
2人でいたらいつも笑っちゃう
I guess we're lucky that we don't need much outside of us, do we?
私達ラッキーよね、2人以外に必要なものはないわ
What if we move to Canada
カナダに引っ越すのはどうかな?
And buy some things we don't need?
必要なのものを買ったりして
Bring your mother's dog
キミのママの犬も連れてこよう
Your paintbrush and some candy
それからキミの鉛筆とキャンディも
And when they talk about those
みんな、旅に出る人の話を
People who up and leave
よくしてるけど
That cloud be us
それが僕達だったらいいのにね
That could be you and me
僕達の話かも
Ah, that could be you and me
僕達もそうなれる
Ah, that could be you and me
そうなれるわよ
Ah, that could be you and me
僕達もそうなれる
Ah
So, why don't we move to Canada
だから、カナダに引っ越すのはどう?
And buy some things we don't need?
必要なのものを買ったりして
Bring your mother's dog
キミのママの犬も連れてこよう
Your paintbrush and some candy
それからキミの鉛筆とキャンディも
And when they talk about those
みんな、旅に出る人の話を
People who up and leave
よくしてるけど
That cloud be us
それが僕達だったらいいのにね
That could be you and me
僕達の話かも
Move to Canada
カナダに引っ越そう
And buy some things we don't need
必要ないものを買ったりして
Bring your mother's dog
キミのママの犬を連れてこよう
Your paintbrush and some candy
それからキミの鉛筆とキャンディも
And when they talk about those
みんな、旅に出る人の話を
People who up and leave
よくしてるけど
That cloud be us
それが僕達だったらいいのにね
That could be you and me
僕達の話かも
That could be you and me
僕達の話かも
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月14日土曜日
~For Now~ Lauv
Okay, here we go
ここから始めよう
I'll send you pictures all the time
酔っぱらった友達の写真を
Of our friends when they're too drunk and telling stories
いつでも送ってあげる、そして話しをしてあげるさ
I'll keep you right here in my brain
たとえ、僕達お互いが
Even when we're waking up in different cities
違う街で目を覚ましたとしても、僕の頭には常にキミがいるよ
I know it's hard to feel so
誰かを近くに感じるのって
Close to someone
難しいよね
That's so far away
離れてる時なら余計に
But for now, I'll love you through the phone
でも、今のところは電話越しにキミを愛すよ
And for now, our friends will fill this home
今は、友達が寂しさを埋めてくれるんだ
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you though the screen
キミがすごく恋しいよ、でもスクリーン越しにキスを送って
For now, 'til you come home to me
今は、キミが僕のそばに帰ってくるその日まで
In the shadow of the moon
月の影を見てたら
Found a memory of that night we were in
ポートランドで2人を過ごした
Portland, mmm
夜を思い出したんだ
Of the moment I told you
あの時の僕はキミに言ったよね
That no matter where we are, you're still my best friend
キミは僕の1番の親友だってね
I know it's hard to feel so
誰かを近くに感じるのって
Close to someone
難しいよね
That's so far away
離れてる時なら余計に
But for now, I'll love you through the phone
でも、今のところは電話越しにキミを愛すよ
And for now, our friends will fill this home
今は、友達が寂しさを埋めてくれるんだ
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you though the screen
キミがすごく恋しいよ、でもスクリーン越しにキスを送って
For now, 'til you come home to me
今は、キミが僕のそばに帰ってくるその日まで
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you though the screen
キミがすごく恋しいよ、でもスクリーン越しにキスを送って
And if I had a candle, I would wish you back to me
もしも、ここにキャンドルがあればキミのためにお願いするよ
And next time that, I see you, I'll make sure you never leave
次にキミに会った時は、もう離れないって約束するさ
But for now, just come home to me
でも今は、そばにいて欲しいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月13日金曜日
~Promise~ Bobby Caldwell
You promised that you'd never leave me
キミはどこにも行かないって約束した
And you swore your love was true
そして、キミはこの愛が真実だって誓ったんだ
But I feel there's something pulling you away from me
でも、僕はキミから引き離される何かを感じてるんだ
And baby I think it's serious
ねえベイビー、真剣になってしまう
So what am I left to do
だから僕は去った
But remind you of the vows we took that day
でも、あの日の誓いを僕達に思い出させるよ
Once you make a promise
キミが一度約束したら
It's a promise
これは約束になるんだ
Not just words that fade away
ただただ、消え行く言葉じゃなくて
Baby let's be honest
ねえ、正直になろうよ
It's a promise you can never break
キミは決してこの約束は破らないさ
When you said forever
キミが「永遠」って言った時
I believed in you
僕はキミを信じた
Now I why you're pushing me away
今になって、なぜだかキミは僕を押しのける
Baby I'm getting curious
僕は好奇心が強くなってきてるんだ
Maybe there's someone new
多分、そこには新しい誰かがいるんだろうね
Don't be thinking you can throw our love away
僕達の愛を捨てることができると思わないで
Once you make a promise
キミが一度約束したら
It's a promise
これは約束になるんだ
Not just words that fade away
ただただ、消え行く言葉じゃなくて
Baby let's be honest
ねえ、正直になろうよ
It's a promise you can never break
キミは決してこの約束は破らないさ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月12日木曜日
~Tell My Mama~ Lauv
I've been thinkin' that life's too short
人生は短すぎる
So many friends got their life cut short
友達は人生を無駄にしてる
Now I'm standing here doing lines in the bathroom
僕はバスルームの中で、ラインを吸って
I hate myself, but I felt like I had to
自分が嫌なんだけど、これしか方法がないんだ
(Ooh) I've been hiding pain that's underneath
ずっと痛みを隠してきた
And I've been up so long, I'm scared to sleep
もう、長い間眠れてないよ
And if something were to happen to me
もしも、僕に何かあったら
Can someone please
誰か、お願いだ
Tell my mama that I love her
ママに愛してるって伝えて
And I'm sorry for the pain, sorry the pain
ボロボロになってゴメンって伝えて欲しいんだ
That I caused her when I was younger
それから子供の頃
All the stress I put her under
ママを困らせたこともね
Tell my mama that I love her
ママに愛してるって伝えて
And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
ボロボロになってゴメンって、伝えて欲しいんだ
That I caused her when I was younger
それから子供の頃
All the stress I put her under
ママを困らせたこともね
And everybody says that I've been manic
みんな、僕がおかしいって言うけど
I think they might be right, but I still manage
正しいかもね、でもまだコントロールできるさ
Lately, I've been so annoyed
最近、イライラしてるんだ
'Cause they think that I'm just paranoid
だって、余計にそう思われるのかも
(Ooh) I've been hiding pain that's underneath
ずっと痛みを隠してきた
And I've been up so long, I'm scared to sleep
もう、長い間眠れてないよ
And if something were to happen to me
もしも、僕に何かあったら
Can someone please
誰か、お願いだ
Tell my mama that I love her
ママに愛してるって伝えて
And I'm sorry for the pain, sorry the pain
ボロボロになってゴメンって伝えて欲しいんだ
That I caused her when I was younger
それから子供の頃
All the stress I put her under
ママを困らせたこともね
Tell my mama that I love her
ママに愛してるって伝えて
And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
ボロボロになってゴメンって、伝えて欲しいんだ
That I caused her when I was younger
それから子供の頃
All the stress I put her under
ママを困らせたこともね
I've been thinkin' that life's too short
人生は短すぎる
So many friends got their life cut short
友達は人生を無駄にしてる
And I remember when I said I'd never be like this
こんな人間にはならないって
Be like this
自分で言ってたのに...
Tell my mama that I love her
ママに愛してるって伝えて
And I'm sorry for the pain, sorry the pain
ボロボロになってゴメンって伝えて欲しいんだ
That I caused her when I was younger
それから子供の頃
All the stress I put her under
ママを困らせたこともね
Tell my mama that I love her
ママに愛してるって伝えて
(Yeah, yeah yeah, yeah yeah)
And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
ボロボロになってゴメンって、伝えて欲しいんだ
That I caused her when I was younger
それから子供の頃
All the stress I put her under
ママを困らせたことも
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月11日水曜日
~The Steps~ Haim
So baby, when I'm near you
私がそばにいても、何も感じないのね
You can't feel me, I'm lighthin'
こんなに私は輝いてるのに
You used to come by
前は近くに来て
And sit down by mu side
私のそばに座ってたのに
You would come in close
近くに来て
And take off all my clothes
服を脱がしてくれていいわ
Every time I think that I've been takin' the steps
一歩一歩、進んでるって思ったら
You end up mad at me for makin' a mess
腹をたてて状況はめちゃくちゃなの
I can't understand, why you don't understand me
理解できないの、あなたもなんで理解してくれないの?
Baby
ねえ
And every day I wake up and I make money for myself
毎日、私は目を覚まして生活のためにお金を稼いでるけど
And though we share a bed, you know that
私達はベッドを共有してるけど
I don't need your help
あなたの助けはいらないわ
Do you understand?
あなたはわかってるの?
You don't understand me
私のことなんてわかってないわよね
Baby
ねえ
All the Ivy
アイヴィーの葉っぱが
Is growing sideways
道の脇でどんどん成長してるの
You won't stop it
あの葉っぱで私の家が埋まるまで
'Till it covers all my place
これを止めるつもりはないでしょ
Every time I think that I've been takin' the steps
一歩一歩、進んでるって思ったら
You end up mad at me for makin' a mess
腹をたてて状況はめちゃくちゃなの
I can't understand, why you don't understand me
理解できないの、あなたもなんで理解してくれないの?
Baby
ねえ
And every day I wake up and I make money for myself
毎日、私は目を覚まして生活のためにお金を稼いでるけど
And though we share a bed, you know that
私達はベッドを共有してるけど
I don't need your help
あなたの助けはいらないわ
Do you understand?
あなたはわかってるの?
You don't understand me
私のことなんてわかってないわよね
Baby
ねえ
If I go right
もしも、私が右に行ったら
And you go left
あなたは左に行くの
Hey, I know we'll meet up again
ねえ、でもまた会えるのはわかってるわ
And if you go left
もしも、あなたが左に行くのなら
And I go right
私は右へ
Hey, maybe that's just life sometimes
ねえ、人生ってこういう時もあるわ
Every time I think that I've been takin' the steps
一歩一歩、進んでるって思ったら
You end up mad at me for makin' a mess
腹をたてて状況はめちゃくちゃなの
I can't understand, why you don't understand me
理解できないの、あなたもなんで理解してくれないの?
Baby
ねえ
And every day I wake up and I make money for myself
毎日、私は目を覚まして生活のためにお金を稼いでるけど
And though we share a bed, you know that
私達はベッドを共有してるけど
I don't need your help
あなたの助けはいらないわ
Do you understand?
あなたはわかってるの?
You don't understand me
私のことなんてわかってないわよね
Baby
ねえ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月10日火曜日
~Julia~ Lauv
Can we call it kinda? yeah
始めよう
When we met
僕達が出会った時
That seems really good
いい感じだよ
When we met, I wasn't me
出会った時、僕は僕じゃなかったんだ
I was so numb, yeah, I was so lonely
感覚を失って、孤独だった
Out on the run, I wasn't free
道を外れて、何かに囚われてたんだ
And you came along, but you couldn't save me
その時、キミに出会ったけど、キミにも僕は救えなかった
My hesitation and holdin' my breathe
でもキミに期待してた
I led you into the garden of my loneliness
だから僕の孤独に庭へキミを案内したんだ
Wished that you left before it all burned down
全て燃えてしまう前に、キミが去ってくれればよかった
Oh, Julia
ねえ、ジュリア
I'm sorry what I do to ya
キミには悪いことをしたね
I push and pull and mess with your head
キミのことを振り回して
Then get in your bed 'cause I'm weak deep down
自分が弱ってることを理由にキミのベッドに入り込んだ
Oh, Julia
ジュリア
I wish I never lied to ya
嘘なんて付きたくなかった
I never meant to hurt you like that
傷つけるつもりはなかったんだ
And if I could go back, I'd leave you alone
もしも、あの時に戻れたらキミのことはそっとしておくさ
When I left, I wasn't sure
キミのもとを去った時
That I could love, love anymore
また誰かを愛せるかわからなかった
My hesitation and holdin' my breathe
でもキミに期待してた
I led you into the garden of my loneliness
だから僕の孤独に庭へキミを案内したんだ
Wished that you left before it all burned down
全て燃えてしまう前に、キミが去ってくれればよかった
Oh, Julia
ねえ、ジュリア
I'm sorry what I do to ya
キミには悪いことをしたね
I push and pull and mess with your head
キミのことを振り回して
Then get in your bed 'cause I'm weak deep down
自分が弱ってることを理由にキミのベッドに入り込んだ
Oh, Julia
ジュリア
I wish I never lied to ya
嘘なんて付きたくなかった
I never meant to hurt you like that
傷つけるつもりはなかったんだ
And if I could go back, I'd leave you alone
もしも、あの時に戻れたらキミのことはそっとしておくさ
I won't lie to you no more
もう、キミに嘘はつかないさ
I won't lie to you no more
嘘はつかないよ
'Cause I know I did before
だって、同じことは繰り返さないから
Hope you find what you're looking for
キミの望みが叶うように祈ってるよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月9日月曜日
~I Give In~ Bobby Caldwell
I once had a love that I don't talk about
一度も話さない恋もあった
She cheated on me and broke my heart
彼女は僕を騙して、僕の心を壊した
And that's why I've resisted your kiss for so long
それが僕が長い間、キミのキスに抵抗してきた理由さ
But you're wearing me down and I can't go on
キミは僕を疲れさせるんだ、僕はもう続けれないよ
Each time you touch me
キミが僕に触れるたびに
The feeling's so strong
気持ちがとても強くなる
"Can't hold back any more
『これ以上我慢できない
Never felt this before
以前にこうやって感じたこともなくて
I've been captured so let love begin
僕は捕まってしまったんだ、さあまた恋を始めよう
I'll do all that I can
僕にできることは全てやるさ
Put your heart in my hands
キミの心を僕の手の中に
I am your prisoner, baby you win
僕はキミの囚人で、キミの勝ちさ
Maybe this time I'll get it right
多分、今度は僕の番だね
Untie my hands, I won't put up a fight
僕の手を離してよ、僕は戦わないから
I surrender completely to you
キミに完全に降参するから
Girl I give in
ねえ、諦めるよ
I trusted someone I don't want to think about
考えたくない誰かを信頼してしまった
And I swore I'd never give my love again
僕はもう2度と愛を与えないって誓ったんだ
But I'm losing the grip that I had on my heart
でも自分の心にあった力を失ってしまって
And forgetting the memories that tore me apart
僕をバラバラに引き裂いた思い出も忘れて
Help me remember
覚えておいて
Just where to start
ただ、どこから始めるのか
I give in to love
愛に、降参するんだ
I'm gonna try
やってみるさ
All that I need are the wings to fly
必要なのは飛ぶための翼だけ
Take my heart
僕の心を奪って
Show me the light
光を見せてよ
I don't wanna spend another lonely night
もう僕は寂しい夜を過ごしたくないんだ
I give in to love
愛に、降参するんだ
I'm gonna try
やってみるさ
All that I need are the wings to fly
必要なのは飛ぶための翼だけ
Take my heart
僕の心を奪って
Show me the light
光を見せてよ
I don't wanna spend another lonely night
もう僕は寂しい夜を過ごしたくないんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月8日日曜日
~Stuck On You~ Lionel Richie
Stuck on you
キミに夢中なんだ
I've got this feeling down deep in my soul that I just can't lose
魂の奥深くに、消えることのない強い感情がある
Guess I'm on my way
向かってるんだ
Needed a friend
初めは友達が必要で
And the way I feel now I guess I'll be with you 'til the end
でも、今の感情はきっとキミと一生一緒にいるんじゃって思うんだ
Guess I'm on my way
向かってる
Mighty glad you stayed
キミがいてくれてとても嬉しいよ
I'm stuck on you
キミに夢中なんだ
Been a fool too long I guess it's time for me to come on home
長いこと愚かだったんだ、もう家に帰る時間なのかな
Guess I'm on my way
向かってるよ
So hard to see
キミみたいな女性が
That a woman like you could wait around for a man like me
僕みたいな男を待ってくれるなんて理解し難いんだ
Guess I'm on my way
向かってる
Mighty glad you stayed
キミがいてくれてとても嬉しいよ
Oh, I'm leaving on that midnight train tomorrow
明日の深夜、電車で帰るよ
And I know just where I'm going
向かう場所は知ってる
I've packed up my trouble and I've thrown them all away
問題や色んなことをまとめて放り投げてきた
'Cause this time little darling
だって、今はキミのために
I'm coming home to stay
キミのために家に帰るよ
I'm stuck on you
キミに夢中なんだ
I've got this feeling down deep in my soul that I just can't lose
魂の奥深くに、消えることのない強い感情がある
Guess I'm on my way
向かってるんだ
Needed a friend
初めは友達が必要で
And the way I feel now I guess I'll be with you 'til the end
でも、今の感情はきっとキミと一生一緒にいるんじゃって思うんだ
Guess I'm on my way
向かってる
I'm mighty glad you stayed
キミがいてくれてとても嬉しいよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月7日土曜日
~Older~ Shallou feat Daya
Well, I guess I'm at the end again
そう、また終わりを迎えたみたい
Back to breaking down on benches
ベンチに倒れ込んで
Guess I've grown to feel nothing
もう何も感じない
And it seems nothing hurts the broken
傷ついて、ボロボロになる気も起きない
Out of everyone, don't seem to be the one with doubt
周りを見渡しても誰も疑ってないみたいで
Stop tweeting of lust, or shouldn't it be here right now?
欲張りになるのはやめないと、もうここにいるべきじゃないのかな?
Maybe one day when I'm older
多分、いつか私は大人になって
I might understand why love just doesn't happen to everyone who wants it
そしたら愛を求めてる人に、なんで幸せが訪れないのか理解できるかも
Long to feel loved
いつの日か
Maybe one day
多分、愛を感じられるはず
I keep waiting for my lover
大人になれば
Maybe when I'm older
愛しい人を待ち続けるわ
And I keep losing everyone again
また、みんなを失って
Maybe 'cause I haven't found myself
自分自身も見つけられない
Feels like I'm looking for nothing
何も探してないような気分
And nothing hurts more than not knowing
無知より傷つくことはないわ
Out of everyone, don't seem to be the one with doubt (oh)
周りを見渡しても、誰も疑ってないみたい
Stop tweeting of lust, or shouldn't it be here right now? (right now)
欲張りになるのはやめないと、もうここにいるべきじゃないのかな?(今すぐに)
Maybe one day when I'm older
多分、いつか私は大人になって
I might understand why love just doesn't happen to everyone who wants it
そしたら愛を求めてる人に、なんで幸せが訪れないのか理解できるかも
Long to feel loved
いつの日か
Maybe one day
多分、愛を感じられるはず
I keep waiting for my lover
大人になれば
Maybe when I'm older
愛しい人を待ち続けるわ
Maybe one day when I'm older
多分、いつか私は大人になって
I might understand why love just doesn't happen to everyone who wants it
そしたら愛を求めてる人に、なんで幸せが訪れないのか理解できるかも
Everyone who wants it
愛を求めてるみんな
Everyone who wants it
愛を求めてるみんな
One day when I'm older
いつか、私は大人になって
When I look up for you
あなたを見上げるの
I keep waiting for my lover
大人になれば
Maybe when I'm older
多分、愛しい人を待ち続けるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月6日金曜日
~Never Worn White~ Katy Perry
You love the Hell out of me
あなたは私をとても愛してるのね
And Heaven's where we could be
天国こそ、私達の行く先
I've stood on the edge of love
愛の崖に立ってきたけど
But never took the leap
でも、飛び込む勇気なんてなかったの
And you took my armor off
あなたが私の鎧を
And did it delicately
優しく取り除いてくれたの
And I let my guard down
そして、私はあなたに本当の自分を見て欲しくて
To show you what's underneath
守りを緩めたのよ
Thank God that you were man enough to come
あなたがきてくれたこと、ママの願いを聞いてくれて
Answer my mamma's prayers
神様ありがとうございます
You asked the question, I said "Yes"
あなたの問いかけに私は『はい』って答えて
But I'm scared
でも、怖いの
'Cause I've never worn white
だって、今まで白いドレスは着たことがないから
But I wanna get in right
でも、キチンとしたいのよ
Yeah, I really wanna try with you
そうね、あなたとなら結婚したいわ
No, I've never worn white
いえ、今まで白いドレスは着たことがないの
But I'm standin' here tonight
でも、今夜ここに立ってる
'Cause I really wanna say "I do"
だって、言いたいの
I do
『誓います』って
See us in sixty years with a full family tree (I do)
60年後にはたくさんの家族がいると思うわ
Give my blood, sweat, and tears to reach our destiny (I do)
私の血と汗と涙を、私達の運命に捧げるの
'Cause love is a minefield, let's take this war, baby (I do)
だって、愛は地雷なの、この戦争に立ち向かいましょう
'Cause at the end of it all, I choose you and you choose me (I do)
だって、どんな最後でも私はあなたを選ぶし、あなたは私を選ぶから
Thank God I was woman enough to come
神様ありがとう、私が現れたことと
Answer your father's prayers
パパの願いを聞いてくれて
You asked the question
あなたが質問してくれて
I could tell you were scared
あなたも怖かったでしょ?
'Cause I've never worn white
だって、今まで白いドレスは着たことがないから
But I wanna get it right
でも、キチンとしたいのよ
Yeah, I really wanna try with you
そうよ、あなたとなら結婚したいわ
No, I've never worn white
いえ、今まで白いドレスは着たことがないの
But I'm standin' here tonight
でも、今夜ここに立ってる
'Cause I really wanna say "I do"
だって、言いたいの『誓います』って
Now let's dance with each other
一緒に踊りましょう
Mixin' all of out colors
2人の色を混ぜ合わせるの
It's so easy to surrender
永遠を見つけた暁には
When you finally find forever
降参するのは簡単なこと
No, I've never worn white, no
違うわ、今まで白いドレスは着たことはないわ
But I really wanna try with you
でも、あなたとなら結婚したいわ
Yeah, I've never worn white
そう、今まで白いドレスは着たことがないの
But I wanna get it right
でも、私はちゃんとしたいの
'Cause I really wanna say "I do"
だって、言いたいもの
'Cause I do
『誓います』って
Oh, I do, yeah, yeah
ねえ、
I do
『誓います』って
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月5日木曜日
~Can't Say Goodbye~ Bobby Caldwell
Ever since the day we met
出会ったあの日から
I knew that I would not regret
僕は後悔しないことを知ってたんだ
I could never leave you for another
キミを他の誰かに任せるなんて出来なくて
But you treat me like a fool
でも、キミは僕をバカみたいに扱うよね
I can't keep on being cool
僕はクールでい続けることなんて出来ないよ
Now I need some time just to recover
今、僕は休息の時間が必要なんだ
With a ticket to a distant place
遠くの場所へ行くための切符と共に
I could leave you far behind
僕はキミとどこか遠くに隠れるんだ
Your love has put me into outer space
キミの愛が僕を宇宙に連れて行ってくれたよね
I'm about to lose my mind
気を失ってしまいそうさ
There are things about you
キミのことを考えると
I will never understand
僕には理解できないよ
And although our love
僕達の愛が
Is not exactly what I planned
実際、計画通りじゃなくても
It was meant to be
それは必然なんだ
Darling can't you see
ねえ、キミが見えない
You and I just can't say goodbye
キミと僕はサヨナラを言えなくて
Till the day I die
僕が死んでしまう日まで
I will love you
僕はキミを愛すよ
Maybe it would be worthwhile
多分、それには価値があるんだろうね
If I could make you change your style
もしも僕がキミのスタイルを変えさせられたら
Darling you would never have that notion
ダーリン、キミはその意思を持ってないんだろうね
You would have to rearrange
もう一度考え直す必要があるよ
The things that you would never change
決して変わらないものを
Tell me why you play with my emotions
キミが僕の感情を弄ぶわけを教えてよ
If you see confusion on my face
もしも、僕の顔に悩みが見られるのなら
Well, it's just my state of mind
そうさ、それは僕の心と一緒なんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年3月4日水曜日
~Peace Of Mind~ Party Next Door
All I wanna do is lay up with you
僕はキミと引きこもってたいんだ
All day, all day (all day, all day)
一日中ね
Nothing else, nothing else (nothing else)
他には何も、何もいらなくて
Than spend time with you all day (all day)
キミと一日中過ごすことと比べたらさ
But I gotta get to the money, baby, yeah
でも、お金を稼ぎに行かないといけない
We both love these hunnids, yeah
ここ何百回って愛し合って
Once I'm finished with my job, baby girl, yeah
仕事が終わったら行くよ、キミのところへ
I'm on my way, yeah
僕は自分の道を行くんだ
I'ma cop you that new Pedro Garcia up on display
キミのその新しいペドロ・ガルシアを取り上げて、ディスプレイに置くんだ
You know I don't say things just to say things, yeah
わかってると思うけど、僕はあれこれ言わないんだ
(On na na na na)
Never felt, never held, never had no love like you
感じかなかったし、続かなかった、愛なんてなかったんだ、キミとのようには
(Oh na na na na)
But this right here, I'm keepin' to myself
でも、ここには独りで居続ける
I don't wanna lose
僕は失いたくないんだ
(Oh na na na na)
You
キミを
Don't wanna lose you
キミを失いたくないんだ
Couldn't, can't, wouldn't won't lose you, yeah
できない、無理なんだ、しないよ、キミを失うなんて
(Phew, uh, ooh)
When it feel this good, you better keep (ooh)
続けたほうがいいさ、いい感じなら
(When it feel this good, you better keep it)
(続けたほうがいい、いい感じなら)
When it feel this good, you better keep her around (yeah, keep her around)
いい感じなら続けたほうがいいよ、彼女とね
When it feel this good she get the key to the house (oh, yeah)
彼女に家の鍵を渡すんだ、いい感じの時にね
Because in exchange you give me peace of mind
だって引き換えに、キミは僕に平穏な心をもたらすんだ
Baby, you could take (coulda did it, baby) all my time (my time, yeah)
ベイビー、キミはいつも僕の時間を受け止めてくれる
All I needed was a piece (all I needed was a piece)
僕に必要なのはかけらだけ
All I needed was peace (all I needed was peace)
僕に必要なのは平穏だけだった
Someone that gon' listen to me (someone that gon' listen to me)
僕の話しを聞きに来る誰かは
Real niggas need real relief (oh)
本当のツレらが本当の安心を求めてる
But we both know my time ain't cheap
でも、僕達の時間はそんな安っぽくないんだよ
All I wanna do is lay up with you
僕はキミと一緒に引きこもってたい
All day, all day (all day, all day)
毎日、毎日
Nothing else, nothing else (nothing else)
他には、他には何もいらないんだ
Than spend time with you all day (day)
キミと過ごす一日と比べたら
You gave me peace of mind, yeah
キミは僕に幸せをくれたんだよ
Ooh, I'd retire right now but I'm too young, baby (baby)
すぐにでもリタイアしたいさ、でもまだ若すぎるから
Is it love? is it love? or am I sprung, baby?
愛なのか?愛なのか?もう首ったけなのかな?
(Baby) oh, oh, oh, oh
Gotta take it, gotta gotta take it slow now (slow now)
耐えるんだ、ゆっくりでも耐えるんだ
Haters mad I got my ducks in a row row (ducks)
嫌いな奴をギャフンと言わせる準備は満タンさ
Got my lil' wifey and I'm feelin' real grown now
可愛い恋人を手に入れて、今や気持ちも成長してる
She for stable, it's 125 for the show now (we for racks, huh, rackin')
彼女は堂々として、まるで見せ物の✖︎✖︎ラ
(Oh na na na na)
I showed love to my old woman
僕の母さんに愛を見せつける
But never love like this (never showed 'em love like this)
でも、こんな愛し方はダメって
(Oh na na na na)
No one wants to lose a love like this (no, no, no)
誰もこんな愛は失いたくないんだ
(Oh na na na na)
A lady with patience
我慢強い女性
A lady with patience, yeah
我慢強い女性さ
(Oh na na na na)
I did crazy things and she still waited on me (phew)
僕も狂ったことやってたけど彼女はそれを待ってた
When it feel this good, you better keep (ooh)
続けたほうがいいさ、いい感じなら
(When it feel this good, you better keep it)
(続けたほうがいい、いい感じなら)
When it feel this good, you better keep her around (yeah, keep her around)
いい感じなら続けたほうがいいよ、彼女とね
When it feel this good she get the key to the house (oh, yeah)
彼女に家の鍵を渡すんだ、いい感じの時にね
Tell me "treat me like my spouse"
「私を結婚相手みたいにして」って言ってみてよ
Because in exchange you give me peace of mind
だって引き換えに、キミは僕に平穏な心を与えてくれるんだ
Baby, you could take (coulda did it, baby) all my time (my time, yeah)
ベイビー、キミはいつも僕の時間を受け止めてくれる
All I needed was a piece (all I needed was a piece)
僕に必要なのはかけらだけ
All I needed was peace (all I needed was peace)
僕に必要なのは平穏だけだった
Someone that gon' listen to me (someone that gon' listen to me)
僕の話しを聞きに来る誰かが
Real niggas need real relief (oh)
本当のツレらが本当の安心を求めてる
But we both know my time ain't cheap
でも、僕達の時間はそんな安っぽくないんだ
All I wanna do is lay up with you
僕はキミと一緒に引きこもってたい
All day, all day (all day, all day)
毎日、毎日
Nothing else, nothing else (nothing else)
他には、他には何もいらないんだ
Than spend time with you all day (day)
キミと過ごす一日と比べたら
You gave me peace of mind
キミは僕に幸せをくれたんだよ
You gave me peace of mind
キミは僕に平穏な心をくれる
You gave me peace of mind
与えてもらえるんだ、キミに
Yeah, peace of mind (yeah, peace of mind)
そうさ、平穏な心をね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)