Translate

2020年3月31日火曜日

~Hallucinate~ Dua Lipa










Pocketful of honey and I'm ready to go

ポケットに甘いものを集めて行きましょう


No, I ain't got no money, but I'm letting you know

お金はないけど、あなたに知ってて欲しいの


That I'ma love you like a fool

バカみたいにあなたが好きなのよ


Breathe you in till I hallucinate

幻覚を見てしまうくらいに近くにいたいわ


Body make you silly, make you do what I want

私の体があなたをおかしくさせるの、したいことをやりたくなるの


Oh baby, I can make it pretty, I could string you along

ねえベイビーうまくやれるわ、あなたを吊り下げておきたいくらいに


But I'ma love you like a fool

でも、私はおかしいくらいにあなたが好き


Breathe you in till hallucinate

幻覚を見るくらいに近くにいたいわ


No, I couldn't live without your touch

いや、あなたに触れないとダメなの


No, I could never have too much

やりすぎなんてことはないわ


I'll breathe you in forever and ever

ずっとあなたのそばにいたい


Hallucinate

幻覚を見るくらいに







I hallucinate when you call my name

名前を呼ばれるたびにおかしくなる


Got stars in my eyes

目がキラキラしちゃうわ


And they don't fade when you come my way

あなたといるとその輝きは消えないの


I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind

おかしくなりそうだわ


Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind

私は、私がね


I hallucinate when you call my name

名前を呼ばれるたびにおかしくなる


Got stars in my

キラキラしちゃうわ










Put you in my hall of fame, middle of the wall

壁の真ん中にあなたを貼りたいくらいに


Yeah, you're my one, my favorite, my ride or die, oh

そうね私の1番のお気に入りよ、全てを賭けたいわ


Yeah, I'ma love you like a fool

そう、私はおかしいくらいにあなたが好き


Breathe you in till hallucinate

幻覚を見るくらいに近くにいたいわ


No, I couldn't live without your touch

いや、あなたに触れないとダメなの


No, I could never have too much

やりすぎなんてことはないわ


I'll breathe you in forever and ever

ずっとあなたのそばにいたい


Hallucinate

幻覚を見るくらいに







I hallucinate when you call my name

名前を呼ばれるたびにおかしくなる


Got stars in my eyes

目がキラキラしちゃうわ


And they don't fade when you come my way

あなたといるとその輝きは消えないの


I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind

おかしくなりそうだわ


Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind

私は、私がね


I hallucinate when you call my name

名前を呼ばれるたびにおかしくなる


Got stars in my

キラキラしちゃうわ










Wanna be right where you are

あなたのそばにいたいの


Let's go dancing in the dark

暗闇で踊りましょう


Don't wait, you can push to start, lose control

待つ必要なんてないわ、自制心なんて無くして


Kill me slowly with your kiss

キスでゆっくりいじめて欲しいの


Wrap me 'round your fingertips

指先で私を包んでよ


Damn, I need another hit

もう、ちょっとして欲しいわ


(Make me lose my mind)

(私をおかしくして)







I hallucinate when you call my name

名前を呼ばれるたびにおかしくなる


Got stars in my eyes

目がキラキラしちゃうわ


And they don't fade when you come my way

あなたといるとその輝きは消えないの


I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind

おかしくなりそうだわ


Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind

私は、私がね


I hallucinate when you call my name

名前を呼ばれるたびにおかしくなる


Got stars in my

キラキラしちゃうわ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月30日月曜日

~Good Morning~ Eden










I never had the guts to run away

逃げようなんて思ってなかったんだ


Even since sixteen, been dreaming of a brighter day

16歳の頃がずっと明るい毎日を夢見てた


Out of control and out of everything

どうしようも無い時でも


You came out the blue, or was it blue-gray?

キミは青の世界から現れたの?それともブルーグレイなのかな?


Felt like waking up in a new place (new place, new place)

知らない場所で目を覚ました気分さ


That stole the dark from the night

夜から暗闇が奪われて


Shone a new way, ooh (new way, new way)

新しい道が輝く


But I can feel your heartbeat rising

でもキミがたとえ幽霊でも


Even when you're ghost

キミの高鳴る鼓動を感じるよ


And I can feel your every single movement

キミの体の動きを感じてる







So, good morning (good morning)

だからおはよう


Good morning (good morning)

おはよう


Good morning

おはよう


It's a good morning (good morning, yeah)

いい朝さ


Good morning (good morning)

おはよう


Good morn

起きてよ










I felt like waking up in a new place, ooh

知らない場所で目を覚ました気分さ


That stole the dark from the night

夜から暗闇が奪われて


Shone a new way, ooh (new way, new way)

新しい道が輝く


But I can feel your heartbeat rising

でもキミがたとえ幽霊でも


Even when you're ghost

キミの高鳴る鼓動を感じるよ


And I can feel your every single move

キミの体の動きを感じてる







So, good morning

だからおはよう


(And out of the dark you'll find you)

(暗闇から出てって自分を見つけよう)


Good morning

おはよう


Good morning (given the time and space)

目を覚まして


It's a good morning

良い朝だよ


Good morning

起きて


(The world will bend to guide you)

(世界がキミを導いてくれるさ)


Good morning

おはよう










I never had the guts to run away

逃げようなんて思ってなかったんだ


(And just as good night comes following)

(夜がやってくるみたいに)


(And out of the dark you'll find you)

(暗闇から出て、自分を見つけよう)


Ever since sixteen, been dreaming of a brighter day

16歳の頃からずっと明るい毎日が来るのを夢見てた


(Follow down and seem)

(ついていこう)


(Given the time and space)

(時間も場所もあるよ)


Out of control and after everything

如何しようも無い時でも


(I, who watched this disappear)

(僕は、消えていくのを眺めてる)


(The world will bend to guide you)

(世界がキミを導いてくれるさ)


You came out the blue

キミは突然現れたんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月29日日曜日

~Lover Of Mine~ 5 Seconds Of Summer










Lover of mine, maybe we'll take some time

愛する人よ、ゆっくり進めよう


Kaleidoscope mind gets in the way

色んな考えが邪魔をして


Hope and I pray, darling, that you will stay

キミがいてくれるように祈ってるよ


Butterfly lies, chase them away, mmm

嘘つきの蝶は追い払おう







Dance around the living room

リビングでのダンス


Lose me in the sight of you

キミの視界から僕が消えて


I've seen the red, I've seen the blue

赤も青も味わって来た


Take all of me

僕から全てを奪ってくれ


Deep to where your secrets hide

キミが秘密を隠してる奥底へ


Where we've been a thousand times

2人で何度も行ったね


Swallow every single lie

嘘を全て受け入れてる


Take all of me

もう全てを奪ってくれよ


I'll never give you away

キミを追い払ったりしないさ


'Cause I already made that mistake

だって、もう過ちをすでに犯したから


If my name never fell off your lips again

もしも、キミが僕の名前を口にしないなら


I know it'd be such a shame

それは悲しいことだね


When I take a look at my life and all of my crimes

人生を振り返って自分がした間違いを見つめてるんだ


You're the only thing that I think I got right

キミが僕の中で唯一、正しいものだったのに


I'll never give you away

キミを追い払ったりしないさ


'Cause I already made that mistake

だって、もう過ちをすでに犯したから










Lover of mine, I know you're colorblind

愛する人よ、キミの目には映らない


I watched the world fall from your eyes, ooh

キミはもう、世界を見てないんだね


All my regrets and things you can't forget

後悔してることとキミが忘れられない出来事


Light them all up, kiss them goodbye

もうそれにはさよならしないと







Dance around the living room

リビングでのダンス


Lose me in the sight of you

キミの視界から僕が消えて


I've seen the red, I've seen the blue

赤も青も味わって来た


Take all of me

僕から全てを奪ってくれ


Deep to where your secrets hide

キミが秘密を隠してる奥底へ


Where we've been a thousand times

2人で何度も行ったね


Swallow every single lie

嘘を全て受け入れてる


Take all of me

もう全てを奪ってくれよ


I'll never give you away

キミを追い払ったりしないさ


'Cause I already made that mistake

だって、もう過ちをすでに犯したから


If my name never fell off your lips again

もしも、キミが僕の名前を口にしないなら


I know it'd be such a shame

それは悲しいことだね


When I take a look at my life and all of my crimes

人生を振り返って自分がした間違いを見つめてるんだ


You're the only thing that I think I got right

キミが僕の中で唯一、正しいものだったのに


I'll never give you away

キミを追い払ったりしないさ


'Cause I already made that mistake

だって、もう過ちをすでに犯したから




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月28日土曜日

~Break My Heart~ Dua Lipa










I've always been the one to day the first goodbye

私はいつも先に別れを言う方だったわ


Had to love and lose a hundred million times

何百回、何万回も恋をしては失ってきたの


Had to get it wrong to know just what I like

自分の好みを知るために必要な選択だって思ってた


Now I'm falling

でも今は落ちていってる


You say my name like I have never heard before

今まで聞いたこともない感じで私の名前を呼ぶあなた


I'm indecisive, but, this time, I know for sure

私って優柔不断なの、でも今回はわかってるわ


I hope I'm not the only one that feels it all

こんな気持ちになるのは私だけじゃないって思いたいの


Are you falling?

あなたも恋に落ちてる?


Centre of attention

注目の的


You know you can get whatever you want from me

欲しいもの、なんでも取って行っていいの


Whenever you want it, baby

あなたが欲しいって時にね


It's you in my reflection

あなたのことが頭に浮かんで


I'm afraid of all the things you could do to me

あなたが私にしてくれる全てを不安に感じてしまうわ


If I would've known it, baby

もしも、ちゃんとわかってたなら







I would've stayed at home

家にいるべきだった


'Cause I was doing better alone

だって、1人の時の方がうまくやってたから


But when you said, "hello"

でも、あなたが「ハロー」って声をかけてきた時


I knew that was the end of it all

それも終わりだって思ったの


I should've stayed at home

家にいるべきだったわ


'Cause now there ain't no letting you go

だって、今はもうあなたを手放せないから


Am I falling in love with the one that could break my heart?

私って自分を傷つける人に恋してるのかな?


Oh no, I was doing better alone

1人の時の方がうまくやってたのに


But when you said "hello"

でも、あなたが「ハロー」って声をかけて来た時


I knew that was the end of it all

それも終わりだって思ったわ


I should've stayed at home

家にいるべきだったの


'Cause now there ain't no letting you go

だって、今はもうあなたを手放せないから


Am I falling in love with the one that could break my heart?

私って自分を傷つける人に恋してるのかな?










I wonder, when you go, if I stay on your mind

もしも、あなたが離れて行っても


Two can play that game, but you win me every time

私のことを考えたりするのかな?


Everyone before you was a waste of time

2人でゲームをしてるのに


Yeah, you got me

そうね、いつも私を負かすの


Everyone before you was a waste of time

以前に出会った人は時間の無駄だったわ


Yeah, you got me

そう、今はあなたに夢中なの


Centre of attention

注目の的


You know you can get whatever you want from me

欲しいもの、なんでも取って行っていいの


Whenever you want it, baby

あなたが欲しいって時にね


It's you in my reflection

あなたのことが頭に浮かんで


I'm afraid of all the things you could do to me

あなたが私にしてくれる全てを不安に感じてしまうわ


If I would've known it, baby

もしも、ちゃんとわかってたなら







I would've stayed at home

家にいるべきだった


'Cause I was doing better alone

だって、1人の時の方がうまくやってたから


But when you said, "hello"

でも、あなたが「ハロー」って声をかけてきた時


I knew that was the end of it all

それも終わりだって思ったの


I should've stayed at home

家にいるべきだったわ


'Cause now there ain't no letting you go

だって、今はもうあなたを手放せないから


Am I falling in love with the one that could break my heart?

私って自分を傷つける人に恋してるのかな?










Oh no, I was doing better alone

1人の時の方がうまくやってたのに


But when you said "hello"

でも、あなたが「ハロー」って声をかけて来た時


I knew that was the end of it all

それも終わりだって思ったわ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月27日金曜日

~Better Days~ One Republic










Oh, I know that there'll be better days

もっといい日が来るってわかってるよ


Oh, that sunshine 'bout to come my way

太陽は僕の下へ向かってきてる


May we never ever shed another fear for today

今日はもう、涙を流すことになりませんように


'Cause oh, I know that there'll be better days

だって、いい日が来ることがわかるから










Waking up in California

カリフォルニアで目を覚ます


But these clouds, they won't go away

でも、雲は消えないままで


Every day is like another storm, yeah

毎日が嵐のように感じるんだ


I'm just trying not to go insane

正気でいるように気を保ってる


Yeah, and the city's shining so bright

そう、街は明るく輝いて


So many dark nights, so many dark days

だから暗い夜も暗い日もたくさんあるんだよ


But any time I feel the paranoia

でも、おかしくなりそうな時は


I close my eyes and I pray

目を閉じて祈るんだ







Oh, I know that there'll be better days

もっといい日が来るってわかってるよ


Oh, that sunshine 'bout to come my way

太陽は僕の下へ向かってきてる


May we never ever shed another fear for today

今日はもう、涙を流すことになりませんように


'Cause oh, I know that there'll be better days

だって、いい日が来ることがわかるから










Been waking up to a new year

新しい一年の始まりに目を覚ますんだ


Got the past million miles away

過去はずっと遠くに置いてきた


I been waking up with a new fear

新しい恐怖にいつも出会うけど


But I know it'll wash away

でもそれもきっと、払い落とせるさ







Whatever you do, don't worry 'bout me

何をしてても僕のことは心配するなよ


I'm thinking 'bout you, don't worry 'bout us

キミのことを考えてる、僕達2人は大丈夫さ


'Cause in the morning everything can change, yeah

だって朝には何もかもチャンスがあるから


And time will tell you it does

時間が解決してくれる







Oh, I know that there'll be better days

もっといい日が来るってわかってるよ


Oh, that sunshine 'bout to come my way

太陽は僕の下へ向かってきてる


May we never ever shed another fear for today

今日はもう、涙を流すことになりませんように


'Cause oh, I know that there'll be better days

だって、いい日が来ることがわかるから






Better days (better days)

もっといい日が来るよ


Better days (better days)

もっと、いい日が


May we never ever shed another fear for today

今日はもう、涙を流すことになりませんように


'Cause oh, I know that there'll be better days

だって、いい日が来ることがわかるから


May we never ever shed another fear for today

今日はもう、涙を流すことになりませんように


'Cause oh, I know that there'll be better days

だって、いい日が来ることがわかるから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月26日木曜日

~Too Late~ The Weekend










I let you down, I led you on

僕はキミを落ち込ませて騙したんだ


I never thought I'd be here without you

キミがいなくなるなんて考えなかった


Don't let me drown inside your arms

キミの腕の中で溺れたくないよ


Bad thoughts inside my mind

頭の中に悪い考えが浮かぶよ


When the darkness comes, you're my light, baby

暗闇に襲われた時、キミは僕の明かりなんだ


My light, baby, my light when it's dark, yeah

僕の光なんだ、真っ暗な時でも


I'm too high, baby, too high baby

僕は高く舞い上がってる


'Cause I know right now, that I lost it (hey)

だって自分が失ったものはわかってるから







It's way too late to save our souls, babe, yeah (oh, oh, yeah)

2人の魂を救うには遅すぎたのかも


It's way too late, we're on our own (baby, on my own)

もう遅すぎるよな


I made mistakes, I did you wrong, babe, yeah (oh, oh, yeah)

僕は過ちを犯して


It's way too late to save my

もう、遅すぎるんだ










I can't trust where I live anymore

自分のいる場所を信用できない


Sources say that we're done, how would they know?

ある情報によるともう終わりだって、根拠はなんなんだろ?


We're in Hell, it's disguised as a paradise with flashing lights

僕達はパラダイスに化けたんだ、キラキラした地獄にいる


I just wanna believe there's so much more (hey, hey, hey)

僕はただ、もっと何かがあるって信じたいんだ







It's way too late to save our souls, babe (oh, oh, yeah)

2人の魂を救うには遅すぎたのかも


It's way too late, we're on our own (baby, on my own)

もう遅すぎるよな


I made mistakes, I did you wrong, babe, yeah (oh, oh, yeah)

僕は過ちを犯して


It's way too late to save my

もう、遅すぎるんだ










And, ooh, I tell myself I should get over you

もうキミを諦めないと、って自分に言い聞かせてるんだ


I said ooh, I know I'd rather be all over you

諦めてしまえばいいのに


I'm trying, trying, but, I, I just want your body

努力してるんだけど僕は、僕はキミの体を求めてしまうよ


Riding slow on top of me, girl, on top of me

僕の上に乗ってくれてたね


I want you, babe, ooh-ooh

キミが欲しいんだ







It's save too late to save our souls, babe, yeah

2人の魂を救うには遅すぎたのかも


It's way too late, we're on our own (baby, on my own)

もう、遅すぎるよな


I made mistakes, I did you wrong, baby

僕は過ちを犯したんだ


It's way too late to save my, my

もう、遅すぎるんだね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月25日水曜日

~Virile~ Moses Sumney










Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!




On a long hike through Blue Ridge mountains

ブルーリッジ山脈を長いハイキングで登って


I can feel the earth overtake my skin (yeah)

地球が僕の皮膚を追い越してるのを感じるよ


And I realize none of this matters

僕はこの問題のどれも認識してなくて


'Cause I will return to dust and matter

だって、僕はホコリや物質に戻ってしまうから


Cheers to the patriarchs

家長達に乾杯


And the marble arch

そして、大理石のアーチを


Playin' their part

彼らの役を演じて


The gatekeeper's march

門番の行進は







Desperate for passing grades

合格のために必死で


The virility fades

男らしさが消えてしまう


You've got the wrong guy

キミは間違った人を追いかけてる


You wanna slip right in

キミはすぐに消えたがるけど


Amp up the masculine

男性力を上げて


You've got the wrong idea, son

キミは間違った考えを持ってる、息子よ


Dear son

息子へ


We pick our own prison, oh ah

僕達は自分の刑務所を選ぶんだ










Ta stake dominion over all that one surveys

1つの調査を全て支配して


Is the virile, viral way

これは男らしい方法さ


Here's to the boys

これが男達なんだ


And the noise

騒音も


Playin' the part

一部も再生するんだ


The gatekeeper's march

門番の行進さ







Desperate for passing grades

合格のために必死で


The virility fades

男らしさが消えて


You've got the wrong guy

キミは間違った人を追ってる


You wanna fit right in

キミにはピッタリ合うだろうね


Amp up the masculine

男を上げて


You've got the wrong "I"

キミは間違った「自分」を持ってる


Too much is not enough

多すぎるだけでは


Too much is not enough

多すぎるだけでは不十分で


You've got the wrong idea, son

キミは間違った考えを持ってる、息子よ


Dear son

息子よ


You pick your own prison

キミは自分の刑務所を選ぶんだ










You want dominion to make missions of the stars

ドミニオンに星のミニオンを作って欲しいよ


Made up of what you are

キミが何なのかで構成される


Are, are, are, are, are

キミは


You are are, are, are, hey

キミは


Oh!




Hey!









Desperate for passing grades

合格のために必死で


The virility fades

男らしさが消えてしまう


You've got the wrong guy

キミは間違った人を追ってるけど


You wanna fit right in

キミにはピッタリ合うだろうね


Amp up the masculine

男を上げるんだ


You've got the wrong idea, son

キミは間違った考えをしてる、息子よ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

~Changes~ Justin Bieber










Some days I move like water

水のように流れる日もあれば


Some days I burn like fire

炎のように燃える日もある


Some days I wanna push further

もっと頑張りたいって思う日もあれば


Some days I wanna do nothin'

何もしたくないって思う日もあるんだ


And I just wanna be the best of me

ただ、ベストの自分でいたいだけなんだ


Even though sometimes we might disagree

たとえ、意見がぶつかり合っても


So that I can be the best for you

だからキミのためにベストな僕でいられるんだよ


That's all I wanna do

それが僕が望むこと







I'm goin' through changes

僕は変化していくよ


I'm goin' though changes

僕は変化するんだ


Though I'm goin' though changes

変化するけど


Don't mean that I'll change

違う人間になってしまうわけじゃないんだ










Sometimes I'll go to sleep early

時々、早く寝る日もあれば


Sometimes I can't close my eyes

時々、眠れる気がしない日もある


Sometimes I smile like it's all good

時々、何も問題ないよって笑顔でいれる日もあるし


Even though there's pain underneath it

たとえ心の中では傷ついてたとしても


I just wanna be the best of me

僕はただ、ベストな自分でいたいだけなんだ


Even though sometimes I forget to breathe

時には息をするのが苦しい時があったとしても


So that I can be the best of you

だから、僕はキミのためにベストな僕でいられるんだ


That's all I wanna do

それが僕の望みで







I be goin' through changes

僕は変化していくんだ


I'm goin' through changes

僕は変わるんだ


Though I'm goin' through changes

変化するけど


Don't mean that I'll change

違う人間になってしまうわけじゃないんだ


Yeah, I'm goin' through changes

そうさ、僕は変わるんだ


I'm goin' through changes (ooh, yes I am)

僕は変わるんだ


Though I'm goin' through changes (that's right)

変化するけど


Don't mean that I'll change, whoa

違う人間になってしまうわけじゃないんだ










La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum




La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum, no




La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum




I'm goin' through changes

僕は変わるんだ


No, I ain't through changes

いや、僕自身は変わらないよ


Uh, people change, circumstances change

人々は変化して置かれた環境も変わっていく


But God always remains the same

でも、神様は常に変わらないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月23日月曜日

~Scars~ Lukas Graham










You're not the only one who's feeling broken

傷ついてるのはキミだけじゃないよ


You're not the only one who feels alone (no, no)

孤独を感じてるのもキミだけじゃないんだ


You're not the only one who's feeling hopeless

希望なんてない、思ってるのはキミだけじゃない


You're not the only one without a home

帰る場所がないのはキミだけじゃないんだよ


Let go of all the emotion

全ての感情を手放すんだ


Cutting you open

傷口を開いて


Stop throwing salt in your wounds

そこに塩を塗り込むのはやめないと


Take a second and breathe

落ち着いて深呼吸


That might be all that you need

そうしたら必要なものがわかるから


Don't you know, don't you know, don't you

キミもわかるだろ?


Know it?

わかるだろ?







We all got scars

僕達はみんな、傷があるんだ


We all get hurt sometimes

みんな時々、傷つく


We all got scars

誰にでも傷があるんだ


Yours are the same as mine

キミの傷も僕に似てるよ


We fall apart

離れ離れになることもある


We all get hurt sometimes

時々みんな、傷つくんだ


We all got scars

誰にでも傷があるんだ


Yours are the same as mine

キミの傷も僕に似てるよ










Yours scars are there to show you that you're human

傷があるってことはキミが人間である証拠さ


Even when you wish they'd wash away

そんなの消したいって思ってても


I can feel you must be going through it

キミが感じてる気持ちはわかる


It's like nobody understands your pain

誰も痛みを理解してくれない気分だろ?


Let go of all the emotion

全ての感情を手放すんだ


Cutting you open

傷口を開いて


Stop throwing salt in your wounds

そこに塩を塗り込むのはやめないと


Take a second and breathe

落ち着いて深呼吸


That might be all that you need

そうしたら必要なものがわかるから


Don't you know, don't you know, don't you

キミもわかるだろ?


Know it?

わかるだろ?







We all got scars

僕達はみんな、傷があるんだ


We all get hurt sometimes

みんな時々、傷つく


We all got scars

誰にでも傷があるんだ


Yours are the same as mine

キミの傷も僕に似てるよ


We fall apart

離れ離れになることもある


We all get hurt sometimes

時々みんな、傷つくんだ


We all got scars

誰にでも傷があるんだ


Yours are the same as mine

キミの傷も僕に似てるよ










Your scars are there to show yourself

キミの傷はキミが精一杯


You survived the pain you felt

戦ってきた証拠なんだ


Underneath it all

その傷の下には


You know who you are

キミがどんな人かを表すものがあって


And they might never go away

完全に消えることはないかも


But fade a little every day

でも毎日少しずつ薄れていく


Underneath it all

その傷の下には


You know who you are

キミがどんな人かを表すものがあるよ







We all got scars

僕達はみんな、傷があるんだ


We all get hurt sometimes

みんな時々、傷つく


We all got scars

誰にでも傷があるんだ


Yours are the same as mine

キミの傷も僕に似てるよ


We fall apart

離れ離れになることもある


We all get hurt sometimes

時々みんな、傷つくんだ


We all got scars

誰にでも傷があるんだ


Yours are the same as mine

キミの傷も僕に似てるよ










(We all got scars)

(僕達はみんな、傷があるんだ)


(All got scars)

(みんな、傷があるんだ)



We all got scars

みんな傷を持ってるんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月22日日曜日

~Scared To Live~ The Weeknd










When I saw the sings, I shoulda let you go (yeah, yeah)

その兆しに気づいた時には、キミを行かせるべきだったんだ


But I kept you beside me

でも、僕はキミを離さずにいた


And if held you back, at least I held you close (yeah)

キミを引き止めるなら近くに引き寄せるさ


Should have known you were lonely

キミが孤独だったって気づくべきだったんだ


I know things will never be the same

物事は同じにはならないってわかってるよ


Time we lost will never be replaced

失った時間は戻ってこないって


I'm the reason you forgot to love

僕のせいでキミは愛することを忘れてしまって







So don't be scared to live again

だからまた人生をやり直すことを恐れないで


Be scared to live again

人生をやり直すことを


No, don't be scared to live again

いや、恐れないで


Be scared to live again

人生をやり直すことを










You always miss the chance to fall for someone else (uh, uh)

キミは人に恋することを逃してきた


'Cause your heart only knows me

だって、キミの心が僕しか知らないからさ


They try to win your love, but there was nothing left (uh)

みんなキミの心を奪おうとするけど、何も残らなかったんだ


They just made you feel lonely (hey)

ただ、キミを孤独にさせてしまっただけなんだ


I am not the man I used to be

僕は前までの僕とは違うよ


Did some things I couldn't let you see 

キミに見せられないことをしてきた


Refuse to be the one who taints your heart

キミの心を汚す人にはならないように







So don't be scared to live again

だからまた人生をやり直すことを恐れないで


Be scared to live again

人生をやり直すことを


No, don't be scared to live again

いや、恐れないで


Be scared to live again (Hey)

人生をやり直すことを











I hope you know that, I hope you know that

わかって欲しいんだ


I've been praying that you find yourself 

キミがキミ自身を取り戻せることを祈ってきた


I hope you know that, I hope you know that

わかって欲しいんだ


We fell apart, right from the start

僕達は初めからバラバラで


I should have made you my only

結局のところ


When it's said and done

キミを唯一の存在にするべきだったんだ







So don't be scared to live again

だからまた人生をやり直すことを恐れないで


Be scared to live again

人生をやり直すことを


No, don't be scared to live again

いや、恐れないで


Be scared to live again (oh)

人生をやり直すことを










I hope you know that, I hope you know that

わかって欲しいんだ


I've been praying that you find yourself 

キミがキミ自身を取り戻せることを祈ってきた


I hope you know that, I hope you know that

わかって欲しいんだ


We fell apart, right from the start

僕達は初めからバラバラで




Thank you for watching♪ Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月21日土曜日

~Radioactive~ Rita Ora










Palms To the sky

空に手をかざして


We unite

私達で力を合わせるの


I feelin it, I feeling it, feel feelin it

感じるわ


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの










I'm checking you out in your sweet desire

甘い欲望の中にいるあなたを見てる


I'm coming over to make you mine

これからあなたは私のものにするからね


It's a crime boy, you're so fine

罪深い男の子、あなたはとても素敵で


I'm chekin you out, boy, it's a green light

あなたのことを見てるの、ねえ青信号で行きましょうよ


I'm glad you came over, it was about time

来てくれて嬉しいわ、こう思う時がきたの


It feels right, boy you're so fine

あなたとこうやってるのが正しいことなんだって、あなたは素敵ね


This club's radioactive

このクラブは立ち入り禁止区域


Drop the ball, let me feel the beat

覚悟して、ビートを感じさせて


This club's radioactive

このクラブはとても危険よ


Drop the ball, let me feel the beat

覚悟して、ビートを感じさせて







Palms To the sky

空に手をかざして


Unite

力を合わせて


I feelin it, I feeling it, feel feelin it

感じるわ


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの


Palms To the sky

空に手をかざして


Unite

力を合わせて


I feelin it, I feeling it, feel feelin it

感じるわ


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの










Moving on me as the world ends

世界の終わりみたいに、私を突き動かして


This unclear heat is a beautiful air

核の熱みたいなこの美しい空気


You might live to tell

あなたはこの場の証人になるの


This club's radioactive

このクラブは立ち入り禁止区域


Drop the ball, let me feel the beat

覚悟して、ビートを感じさせて


This club's radioactive

このクラブはとても危険よ


Drop the ball, let me feel the beat

覚悟して、ビートを感じさせて







Palms To the sky

空に手をかざして


Unite

力を合わせて


I feelin it, I feeling it, feel feelin it

感じるわ


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの


Palms To the sky

空に手をかざして


We unite

力を合わせて


I feelin it, I feeling it, feel feelin it

感じるわ


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの










Palms To the sky

空に手をかざして


You and I

あなたと私


Palms to the sky

空に手をかざして


Palms To the sky

空に手をかざして


You and I

あなたと私


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの


Palms To the sky

空に手をかざして


Unite

力を合わせて


I feelin it, I feeling it, feel feelin it

感じるわ


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの


Palms To the sky

空に手をかざして


We Unite

私達が力を合わせて


I feelin it, I feeling it, feel feelin it

感じるわ


We rise tonight

私達は今夜、立ち上がるの


We unite, you and I will rise tonight

私達が力を合わせるの、あなたと私は今夜立ち上がるの


We unite, you and I will rise tonight

私達が力を合わせるの、あなたと私は今夜立ち上がるの


We unite, you and I will rise tonight

私達が力を合わせるの、あなたと私は今夜立ち上がるの





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月20日金曜日

~Who~ Lauv feat BTS










Outlines of new eyes and visions of you

キミの瞳の輪郭は、新しくなってキミへの見方も変わってしまったんだ


Girl, I think I need a minute

ねえ、何がどうなってるのか


To figure out what is, what isn't

理解するために少し考えさせて


These choices and voices, they're all in my head

キミの色んな頃や、声が僕の頭に宿ってる


Sometimes, you make me feel crazy

時々、キミのせいで気が狂いそうになる


Sometimes, I swear I think you hate me like, yeah

時々、僕を嫌いだって思ってた


I need a walk, I need a walk

歩いて頭を冷やしたいんだ


I need to get outta here

ここから離れないと


'Cause I need to know

だって、知る必要があるから







Who are you?

キミは誰?


'Cause you're not the girl I fell in love with, baby

だって、僕が恋したのはキミみたいな子じゃないんだ


Who are you?

キミは誰なの?


'Cause something has changed, you're not the same, I hate it

だって、何かが変わってしまってキミはもう前と同じじゃないんだ、嫌なんだ


Oh, I'm sick of waiting for love, love

愛を待つのはもう、嫌なんだ










Oh, I know that you're not the one, one

ねえ、キミが運命の人じゃないことはわかってるよ


Feelin' hypnotized by the words that you said

キミの言葉に操られてる気分さ


Don't lie to me, I just get in my head

僕に嘘をつかないで、自分で精一杯なんだよ


When the morning comes you're still in my bed

朝になってもキミはまだ、僕のベッドにいるけど


But it's so, so cold

でも、とても冷たいんだ







Who are you?

キミは誰?


'Cause you're not the girl I fell in love with

だって、僕が恋したのはキミみたいな子じゃないんだ


Who are you?

キミは誰?


'Cause you're not the girl I fell in love with, baby

だって、僕が恋したのはキミみたいな子じゃないんだ


Who are you? (who are you?)

キミは誰なの?


'Cause something has changed, you're not the same, I hate it

だって、何かが変わってしまってキミはもう前と同じじゃないんだ、嫌なんだ


Oh, I'm sick of waiting for love, love

ねえ、愛を待つのはもう嫌なんだ


Oh, I know that you're not the one, one

キミが運命の人じゃないってことはわかってるよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月19日木曜日

~Perfect Island Night~ Bobby Caldwell










Enchanted by the summer sky

夏の空に魅せられて


And the moonlight

月明かりの中


Does a mating dance of love

愛のダンスをするんだ


There in your eyes

キミの目はそこに


The ocean sings it's summer song

海が歌う夏の歌


In that moment

その瞬間


The touching feels so right

とてもいい気分なんだ


It can't be wrong, my darlin'

間違いないよ


To enjoy some tropic bliss

熱帯の至福を楽しむために


Here in my arms, my darlin'

ここに僕の腕を


There's a wind-swept island kiss

風にさらされた島のキス


To get it on, my darlin'

それを得るためにね


'Cause tonight was made for two

だって、今夜は2人のために作られたから


Becoming one

1つになるんだ


The passion has begun

情熱が始まったんだ







See the waves, how they go

波を見て、彼らがどうやって行くか


In the rhythm, it's as slow

ゆっくりしたリズムで


It can feel (it can feel) the passion

情熱を感じることができるよ


The passion of a perfect island night

完璧な島の夜の情熱










It's the same with me and you (feeling the same)

それは僕とキミと同じ気持ちで


Sharing love is all we can do

愛を分かち合うことはできないんだ


'Cause we feel (we can feel) the passion

だって僕達は情熱を感じることができる


The passion of a perfect island night

完璧な島の夜の情熱で


Come quench the thirst that I call you

僕がキミを呼ぶから喉の渇きを癒してくれ


As the breezes

そよ風として


Pull the fire in our hearts

心の中で火を引いて


We can't subdue

征服なんてできないんだ


Come let's fulfill love's fantasy

さあ、恋のファンタジーを実現しよう


Seize the moment

チャンスを掴むんだ


'Cause there's nowhere else on Earth

だって原因は地球上に何もなくて


I'd rather be, my darlin'

僕はむしろ、ダーリン


Than enjoying all of you

みんなで楽しむよりも


In ecstasy, my baby

エクスタシーで


It's as if our spirit knew that

あたかも僕達が知ってたかのように


This would be, my darlin'

これは、


The beginning of the rest of

残りの始まりで


Destiny

運命なんだ


The best is yet to be, oh please

まだ、最高だよ







See the waves, how they go

波を見て、彼らがどうやって向かうのか


In the rhythm, it's as slow

ゆっくりしたリズムで


It can feel (it can feel) the passion

情熱を感じることができるよ


The passion of a perfect island night

完璧な島の夜の情熱










It's the same with me and you (feeling the same)

それは僕とキミと同じ気持ちで


Sharing love is all we can do

愛を分かち合うことはできないんだ


'Cause we feel (we can feel) the passion

だって僕達は情熱を感じることができる


The passion of a perfect island night

完璧な島の夜の情熱で


On and on and so much longer

ずっとずっと長い間


As the ocean grows stronger

海が強くなるにつれて


Our hearts will beat

僕達の心は射つんだ


In perfect harmony

完璧に調和して


Oh, babe

ねえ、ベイビー







See the waves, how they go

波を見て、彼らがどうやって向かうのか


In the rhythm, it's as slow

ゆっくりしたリズムで


It can feel the passion

情熱を感じることができるよ


The passion of a perfect island night

完璧な島の夜の情熱


It's the same with me and you (feeling the same)

それは僕とキミと同じ気持ちで


Sharing love is all we can do

愛を分かち合うことはできないんだ


'Cause we feel (we can feel) the passion

だって僕達は情熱を感じることができる


The passion of a perfect island night

完璧な島の夜の情熱で







See the waves, how they go

波を見て、彼らがどうやって向かうのか


In the rhythm, it's as slow

ゆっくりしたリズムで


It can feel the passion (oh, come on babe)

情熱を感じることができるよ(こっちおいでよ)


The passion of a perfect island night

完璧な島の夜の情熱さ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月18日水曜日

~Somebody To Love~ One Rerpublic










Never could imagine the way story happened

こんなことになるなんて思わなかったよ


You with someone new

キミと新しい人が


I used to be your focus, now you don't even notice

僕はキミの焦点だったけど、今は気づいてくれやしないね


When I leave the room

僕が部屋からいなくなっても


You weren't even tryin' to make me jealous

僕はキミを嫉妬させようともしなかったんだ


But you can't help it, you can't help it

でも、仕方ないよね







And it kills me to know

理解したら死ぬほど辛いんだ


That you found somebody to love, somebody to love

キミが愛する人を見つけたってことが


Tell me how can I go on without

どう生きていけばいいのか、僕に教えてよ


Somebody to love

愛する人無しで


Somebody to love

愛する人がいなくて


Somebody to love

愛する人無しで


Somebody to love

愛する人がいなくて










They say that love comes easy

みんな言う、愛は簡単にやってくるって


Whenever it comes easy and I see it on your face

愛が簡単に寄ってきても、キミの顔を思い浮かべてしまう


I don't want you to be lonely

キミに孤独になって欲しくない


But right now, I'm the only one who feels this way

でも今は、僕がそうなってるんだ


And I ain't even tryin' to make you miss me, make you miss me

キミは僕を恋しくさせようとすらしない


I know we're history

僕達の歴史は知ってる







But it kills me to know that you found

でも、理解したら死ぬほど辛いんだ


That you found somebody to love, somebody to love

キミが愛する人を見つけたってことが


Tell me how can I go on without

どう生きていけばいいのか、僕に教えてよ


Somebody to love

愛する人無しで


Somebody to love

愛する人がいなくて


Somebody to love

愛する人無しで


Somebody to love

愛する人がいなくて


You weren't even tryin' to make me jealous

僕はキミを嫉妬させようともしなかったんだ


But you can't help it, you can't help it

でも、仕方ないよね







And it kills me to know that you found

理解したら死ぬほど辛いんだ


That you found somebody to love, somebody to love

キミが愛する人を見つけたってことが


Tell me how can I go on without

どう生きていけばいいのか、僕に教えてよ


Somebody to love

愛する人無しで


Somebody to love

愛する人がいなくて


Somebody to love

愛する人無しで


Somebody to love

愛する人がいなくて










I used to be your focus, now you don't even notice

僕はキミの焦点だったけど、今は気づいてくれないよね


When I leave the room

僕がこの部屋からいなくなっても




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月17日火曜日

~Toxic~ Kehlani










Did right, we take turns being wrong

行ったり来たりしてる


I get real accountable when I'm alone

1人の時に感じるのよ


I get real about it all when I'm alone

この気持ちは本物だって


It's so crazy missin' you when I get on

おかしいくらいあなたが恋しいわ


Don Julio made me a fool for you

お酒のせいであなたに夢中だわ


And now I might hit your phone up

だから、あなたに電話をかけて


With that ra-ra-ra, missin' my da-da-da

恋しいって伝えるの


Missin' that a-a-a (ah, ah)

恋しいって







All of this love is toxic

この恋には毒があるの


All of this love is toxic

この恋には、毒があるわ


All these kisses and hugs is knock shit

キスもハグもたまらないわ


You a damn drug, you're toxic

あなたはまるで薬みたい










Uh, all the sex on replay

愛し合うのを繰り返して


Run it back like a DJ

DJみたいにプレイして


Surfin' on your face while you eat that

あなたの顔の上で腰を動かして


Tryna make a bad bitch behave, no

悪い女の子のフリをするの


I was this way for you

あなたのためにしてるのよ


Put the pussy away for you

他の人にはあげないわ


Thinkin' I would wait for you

あなたを待ってるの


And that damn Don Julio made me a fool for you

お酒のせいであなたに夢中だわ


And now I might hit your phone up

だから、あなたに電話をかけて


With that ra-ra-ra, missin' my da-da-da

恋しいって伝えるの


Missin' that a-a-a

恋しいってね







And all of this love is toxic

この恋には毒があるの


All of this love is toxic

この恋には、毒があるわ


All these kisses and hugs is knock shit

キスもハグもたまらないわ


You a damn drug, you're toxic

あなたはまるで薬みたい










Problematic (yeah)

問題なの


You know that dick always been

あなたのアソコには困りもので


Problematic (yeah)

問題だわ


Somehow I'm always callin' your dramatic

私は常にあなたを大胆にさせるみたいね


All in your acrobatics

大胆にさせるみたいね


You know I want the static

このままでいたいわ


Tell me to throw it backwards, uh (ooh)

動いて欲しい時は言ってよね


And that damn Don Julio made me a fool for you

お酒のせいであなたに夢中だわ


And I still hit your phone up

だから、まだ私はあなたに電話をかけて


With that ra-ra-ra, missin' my da-da-da

恋しいって伝えるの


Missin' that a-a-a  (ah, ah, ooh, yeah)

恋しいって







All of this love is toxic

この恋には毒があるの


All of this love is toxic

この恋には、毒があるわ


All these kissed and hugs is knock shit

キスもハグも好きなの


(Take turns being wrong)

(行ったり来たり)


You a damn drug, you're toxic

あなたは薬と同じね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月16日月曜日

~Stuck On You~ Bobby Caldwell










Lately I've noticed

最近、僕は気付いたんだ


My world's upside down

僕の世界がめちゃくちゃなことに


And everything's coming unglued

全てがうまくいかなくて


Like crossing the dateline I'm all turned around

日付線を跨げば、立ち直るけど


And just don't know what to do

ただ、何をすればいいのかわからないんだ







All day long I keep neglecting

僕は一日中ほったらかしてる


Things I have to do

やらないといけないことを


That people are expecting

みんなうるさいけど


What does it matter

そんなのどうだっていいんだ


How can I work feeling blue

このブルーな気持ちをどうやって動かそうかな


I'm stuck on you

僕はキミにハマってるんだ


Can't read the news

ニュースなんて読めやしない


That's too depressing

重苦しすぎるから


I know this world's a mess

この世界がめちゃくちゃだってことは知ってるんだ


'Cause all my clothes need pressing

だって、僕は全ての服にアイロンをかけないといけない


Everything's scattered

全てが散らかってるよ


Baby I'm stuck on you

ねえ、僕はキミにハマってるんだ


Deeper and deeper I go

深くいけば行くほど


Spinning around like a fool

僕は馬鹿みたいに回って


Drowning in love's undertow

愛の引き波に溺れるんだ


And there's nothing that I can do

そして、僕にできることは何もなくて


Night after night

来る夜も来る夜も


I'm convalescing

僕は体を休めるんだ


I used to have a social life

前までは人付き合いもあったよ


But now it's not worth mentioning

でも今は、話す価値もなくて


Just a bit tattered

だって、少しやつれてしまったけど


Baby I'm stuck on you

僕はキミにハマってるんだ


Only the stars in the sky

空の星達だけが


Know why I'm feeling so blue

僕がなんでブルーなのか知ってるんだ


Maybe the moon has advice

多分、月がアドバイスしてくれるかも


That can get you to love me too

キミが僕を愛すようになる方法を


The city lights peer through my curtain

街の明かりがカーテンから覗いてるよ


And so I'll face another night of counting sheep for certain

また羊を数える別の夜が来るだろうね


Tossing and turning

寝返りをうって


That's what I look forward to

僕は楽しみにしてるよ


'Cause baby I'm stuck on you

だって、僕はキミにハマってるんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月15日日曜日

~Canada~ Alessia Cara feat Lauv










Walking up in your bed

キミのベッドで目を覚ますんだ


It's a almost like I've been here forever

ずっとここにいた気分だよ


I'm obsessed with your brain

キミに夢中になりすぎてる


And I'd unfold it if you let me

口にしてもいいのなら伝えるよ







What if we move to Canada

カナダに引っ越すのはどうかな?


And buy some things we don't need?

必要なのものを買ったりして


Bring your mother's dog

キミのママの犬も連れてこよう


Your paintbrush and some candy

それからキミの鉛筆とキャンディも


And when they talk about those

みんな、旅に出る人の話を


People who up and leave

よくしてるけど


That cloud be us

それが僕達だったらいいのにね


That could be you and me

僕達の話かも










How you talk with your hands

あなたは手を使って話して


And now you sign like a movie

映画みたいにため息をつく


And we got luck so bad we have to laugh

2人でいたらいつも笑っちゃう


I guess we're lucky that we don't need much outside of us, do we?

私達ラッキーよね、2人以外に必要なものはないわ







What if we move to Canada

カナダに引っ越すのはどうかな?


And buy some things we don't need?

必要なのものを買ったりして


Bring your mother's dog

キミのママの犬も連れてこよう


Your paintbrush and some candy

それからキミの鉛筆とキャンディも


And when they talk about those

みんな、旅に出る人の話を


People who up and leave

よくしてるけど


That cloud be us

それが僕達だったらいいのにね


That could be you and me

僕達の話かも







Ah, that could be you and me

僕達もそうなれる


Ah, that could be you and me

そうなれるわよ


Ah, that could be you and me

僕達もそうなれる


Ah









So, why don't we move to Canada

だから、カナダに引っ越すのはどう?


And buy some things we don't need?

必要なのものを買ったりして


Bring your mother's dog

キミのママの犬も連れてこよう


Your paintbrush and some candy

それからキミの鉛筆とキャンディも


And when they talk about those

みんな、旅に出る人の話を


People who up and leave

よくしてるけど


That cloud be us

それが僕達だったらいいのにね


That could be you and me

僕達の話かも


Move to Canada

カナダに引っ越そう


And buy some things we don't need

必要ないものを買ったりして


Bring your mother's dog

キミのママの犬を連れてこよう


Your paintbrush and some candy

それからキミの鉛筆とキャンディも


And when they talk about those

みんな、旅に出る人の話を


People who up and leave

よくしてるけど


That cloud be us

それが僕達だったらいいのにね


That could be you and me

僕達の話かも


That could be you and me

僕達の話かも




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月14日土曜日

~For Now~ Lauv










Okay, here we go

ここから始めよう


I'll send you pictures all the time

酔っぱらった友達の写真を


Of our friends when they're too drunk and telling stories

いつでも送ってあげる、そして話しをしてあげるさ


I'll keep you right here in my brain

たとえ、僕達お互いが


Even when we're waking up in different cities

違う街で目を覚ましたとしても、僕の頭には常にキミがいるよ


I know it's hard to feel so

誰かを近くに感じるのって


Close to someone

難しいよね


That's so far away

離れてる時なら余計に







But for now, I'll love you through the phone

でも、今のところは電話越しにキミを愛すよ


And for now, our friends will fill this home

今は、友達が寂しさを埋めてくれるんだ


I'm really gonna miss you, but I'll kiss you though the screen

キミがすごく恋しいよ、でもスクリーン越しにキスを送って


For now, 'til you come home to me

今は、キミが僕のそばに帰ってくるその日まで










In the shadow of the moon

月の影を見てたら


Found a memory of that night we were in

ポートランドで2人を過ごした


Portland, mmm

夜を思い出したんだ


Of the moment I told you

あの時の僕はキミに言ったよね


That no matter where we are, you're still my best friend

キミは僕の1番の親友だってね


I know it's hard to feel so

誰かを近くに感じるのって


Close to someone

難しいよね


That's so far away

離れてる時なら余計に







But for now, I'll love you through the phone

でも、今のところは電話越しにキミを愛すよ


And for now, our friends will fill this home

今は、友達が寂しさを埋めてくれるんだ


I'm really gonna miss you, but I'll kiss you though the screen

キミがすごく恋しいよ、でもスクリーン越しにキスを送って


For now, 'til you come home to me

今は、キミが僕のそばに帰ってくるその日まで










I'm really gonna miss you, but I'll kiss you though the screen

キミがすごく恋しいよ、でもスクリーン越しにキスを送って


And if I had a candle, I would wish you back to me

もしも、ここにキャンドルがあればキミのためにお願いするよ


And next time that, I see you, I'll make sure you never leave

次にキミに会った時は、もう離れないって約束するさ


But for now, just come home to me

でも今は、そばにいて欲しいんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月13日金曜日

~Promise~ Bobby Caldwell











You promised that you'd never leave me

キミはどこにも行かないって約束した


And you swore your love was true

そして、キミはこの愛が真実だって誓ったんだ


But I feel there's something pulling you away from me

でも、僕はキミから引き離される何かを感じてるんだ


And baby I think it's serious

ねえベイビー、真剣になってしまう


So what am I left to do

だから僕は去った


But remind you of the vows we took that day

でも、あの日の誓いを僕達に思い出させるよ







Once you make a promise

キミが一度約束したら


It's a promise

これは約束になるんだ


Not just words that fade away

ただただ、消え行く言葉じゃなくて


Baby let's be honest

ねえ、正直になろうよ


It's a promise you can never break

キミは決してこの約束は破らないさ










When you said forever

キミが「永遠」って言った時


I believed in you

僕はキミを信じた


Now I why you're pushing me away

今になって、なぜだかキミは僕を押しのける


Baby I'm getting curious

僕は好奇心が強くなってきてるんだ


Maybe there's someone new

多分、そこには新しい誰かがいるんだろうね


Don't be thinking you can throw our love away

僕達の愛を捨てることができると思わないで







Once you make a promise

キミが一度約束したら


It's a promise

これは約束になるんだ


Not just words that fade away

ただただ、消え行く言葉じゃなくて


Baby let's be honest

ねえ、正直になろうよ


It's a promise you can never break

キミは決してこの約束は破らないさ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月12日木曜日

~Tell My Mama~ Lauv









I've been thinkin' that life's too short

人生は短すぎる


So many friends got their life cut short

友達は人生を無駄にしてる


Now I'm standing here doing lines in the bathroom

僕はバスルームの中で、ラインを吸って


I hate myself, but I felt like I had to

自分が嫌なんだけど、これしか方法がないんだ


(Ooh) I've been hiding pain that's underneath

ずっと痛みを隠してきた


And I've been up so long, I'm scared to sleep

もう、長い間眠れてないよ


And if something were to happen to me

もしも、僕に何かあったら


Can someone please

誰か、お願いだ


Tell my mama that I love her

ママに愛してるって伝えて


And I'm sorry for the pain, sorry the pain

ボロボロになってゴメンって伝えて欲しいんだ


That I caused her when I was younger

それから子供の頃


All the stress I put her under

ママを困らせたこともね


Tell my mama that I love her

ママに愛してるって伝えて


And I'm sorry for the pain, sorry for the pain

ボロボロになってゴメンって、伝えて欲しいんだ


That I caused her when I was younger

それから子供の頃


All the stress I put her under

ママを困らせたこともね






And everybody says that I've been manic

みんな、僕がおかしいって言うけど


I think they might be right, but I still manage

正しいかもね、でもまだコントロールできるさ


Lately, I've been so annoyed

最近、イライラしてるんだ


'Cause they think that I'm just paranoid

だって、余計にそう思われるのかも







(Ooh) I've been hiding pain that's underneath

ずっと痛みを隠してきた


And I've been up so long, I'm scared to sleep

もう、長い間眠れてないよ


And if something were to happen to me

もしも、僕に何かあったら


Can someone please

誰か、お願いだ







Tell my mama that I love her

ママに愛してるって伝えて


And I'm sorry for the pain, sorry the pain

ボロボロになってゴメンって伝えて欲しいんだ


That I caused her when I was younger

それから子供の頃


All the stress I put her under

ママを困らせたこともね


Tell my mama that I love her

ママに愛してるって伝えて


And I'm sorry for the pain, sorry for the pain

ボロボロになってゴメンって、伝えて欲しいんだ


That I caused her when I was younger

それから子供の頃


All the stress I put her under

ママを困らせたこともね


I've been thinkin' that life's too short

人生は短すぎる


So many friends got their life cut short

友達は人生を無駄にしてる










And I remember when I said I'd never be like this

こんな人間にはならないって


Be like this

自分で言ってたのに...







Tell my mama that I love her

ママに愛してるって伝えて


And I'm sorry for the pain, sorry the pain

ボロボロになってゴメンって伝えて欲しいんだ


That I caused her when I was younger

それから子供の頃


All the stress I put her under

ママを困らせたこともね


Tell my mama that I love her

ママに愛してるって伝えて


(Yeah, yeah yeah, yeah yeah)




And I'm sorry for the pain, sorry for the pain

ボロボロになってゴメンって、伝えて欲しいんだ


That I caused her when I was younger

それから子供の頃


All the stress I put her under

ママを困らせたことも





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月11日水曜日

~The Steps~ Haim










So baby, when I'm near you

私がそばにいても、何も感じないのね


You can't feel me, I'm lighthin'

こんなに私は輝いてるのに


You used to come by

前は近くに来て


And sit down by mu side

私のそばに座ってたのに


You would come in close

近くに来て


And take off all my clothes

服を脱がしてくれていいわ







Every time I think that I've been takin' the steps

一歩一歩、進んでるって思ったら


You end up mad at me for makin' a mess

腹をたてて状況はめちゃくちゃなの


I can't understand, why you don't understand me

理解できないの、あなたもなんで理解してくれないの?


Baby

ねえ


And every day I wake up and I make money for myself

毎日、私は目を覚まして生活のためにお金を稼いでるけど


And though we share a bed, you know that

私達はベッドを共有してるけど


I don't need your help

あなたの助けはいらないわ


Do you understand?

あなたはわかってるの?


You don't understand me

私のことなんてわかってないわよね


Baby

ねえ










All the Ivy

アイヴィーの葉っぱが


Is growing sideways

道の脇でどんどん成長してるの


You won't stop it

あの葉っぱで私の家が埋まるまで


'Till it covers all my place

これを止めるつもりはないでしょ







Every time I think that I've been takin' the steps

一歩一歩、進んでるって思ったら


You end up mad at me for makin' a mess

腹をたてて状況はめちゃくちゃなの


I can't understand, why you don't understand me

理解できないの、あなたもなんで理解してくれないの?


Baby

ねえ


And every day I wake up and I make money for myself

毎日、私は目を覚まして生活のためにお金を稼いでるけど


And though we share a bed, you know that

私達はベッドを共有してるけど


I don't need your help

あなたの助けはいらないわ


Do you understand?

あなたはわかってるの?


You don't understand me

私のことなんてわかってないわよね


Baby

ねえ










If I go right

もしも、私が右に行ったら


And you go left

あなたは左に行くの


Hey, I know we'll meet up again

ねえ、でもまた会えるのはわかってるわ


And if you go left

もしも、あなたが左に行くのなら


And I go right

私は右へ


Hey, maybe that's just life sometimes

ねえ、人生ってこういう時もあるわ







Every time I think that I've been takin' the steps

一歩一歩、進んでるって思ったら


You end up mad at me for makin' a mess

腹をたてて状況はめちゃくちゃなの


I can't understand, why you don't understand me

理解できないの、あなたもなんで理解してくれないの?


Baby

ねえ


And every day I wake up and I make money for myself

毎日、私は目を覚まして生活のためにお金を稼いでるけど


And though we share a bed, you know that

私達はベッドを共有してるけど


I don't need your help

あなたの助けはいらないわ


Do you understand?

あなたはわかってるの?


You don't understand me

私のことなんてわかってないわよね


Baby

ねえ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月10日火曜日

~Julia~ Lauv










Can we call it kinda? yeah

始めよう


When we met

僕達が出会った時


That seems really good

いい感じだよ


When we met, I wasn't me

出会った時、僕は僕じゃなかったんだ


I was so numb, yeah, I was so lonely

感覚を失って、孤独だった


Out on the run, I wasn't free

道を外れて、何かに囚われてたんだ


And you came along, but you couldn't save me

その時、キミに出会ったけど、キミにも僕は救えなかった


My hesitation and holdin' my breathe

でもキミに期待してた


I led you into the garden of my loneliness

だから僕の孤独に庭へキミを案内したんだ


Wished that you left before it all burned down

全て燃えてしまう前に、キミが去ってくれればよかった







Oh, Julia

ねえ、ジュリア


I'm sorry what I do to ya

キミには悪いことをしたね


I push and pull and mess with your head

キミのことを振り回して


Then get in your bed 'cause I'm weak deep down

自分が弱ってることを理由にキミのベッドに入り込んだ


Oh, Julia

ジュリア


I wish I never lied to ya

嘘なんて付きたくなかった


I never meant to hurt you like that

傷つけるつもりはなかったんだ


And if I could go back, I'd leave you alone

もしも、あの時に戻れたらキミのことはそっとしておくさ










When I left, I wasn't sure

キミのもとを去った時


That I could love, love anymore

また誰かを愛せるかわからなかった


My hesitation and holdin' my breathe

でもキミに期待してた


I led you into the garden of my loneliness

だから僕の孤独に庭へキミを案内したんだ


Wished that you left before it all burned down

全て燃えてしまう前に、キミが去ってくれればよかった







Oh, Julia

ねえ、ジュリア


I'm sorry what I do to ya

キミには悪いことをしたね


I push and pull and mess with your head

キミのことを振り回して


Then get in your bed 'cause I'm weak deep down

自分が弱ってることを理由にキミのベッドに入り込んだ


Oh, Julia

ジュリア


I wish I never lied to ya

嘘なんて付きたくなかった


I never meant to hurt you like that

傷つけるつもりはなかったんだ


And if I could go back, I'd leave you alone

もしも、あの時に戻れたらキミのことはそっとしておくさ










I won't lie to you no more

もう、キミに嘘はつかないさ


I won't lie to you no more

嘘はつかないよ


'Cause I know I did before

だって、同じことは繰り返さないから


Hope you find what you're looking for

キミの望みが叶うように祈ってるよ




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2020年3月9日月曜日

~I Give In~ Bobby Caldwell







I once had a love that I don't talk about

一度も話さない恋もあった


She cheated on me and broke my heart

彼女は僕を騙して、僕の心を壊した


And that's why I've resisted your kiss for so long

それが僕が長い間、キミのキスに抵抗してきた理由さ


But you're wearing me down and I can't go on

キミは僕を疲れさせるんだ、僕はもう続けれないよ


Each time you touch me

キミが僕に触れるたびに


The feeling's so strong

気持ちがとても強くなる


"Can't hold back any more

『これ以上我慢できない


Never felt this before

以前にこうやって感じたこともなくて


I've been captured so let love begin

僕は捕まってしまったんだ、さあまた恋を始めよう


I'll do all that I can

僕にできることは全てやるさ


Put your heart in my hands

キミの心を僕の手の中に


I am your prisoner, baby you win

僕はキミの囚人で、キミの勝ちさ


Maybe this time I'll get it right

多分、今度は僕の番だね


Untie my hands, I won't put up a fight

僕の手を離してよ、僕は戦わないから


I surrender completely to you

キミに完全に降参するから


Girl I give in

ねえ、諦めるよ


I trusted someone I don't want to think about

考えたくない誰かを信頼してしまった


And I swore I'd never give my love again

僕はもう2度と愛を与えないって誓ったんだ


But I'm losing the grip that I had on my heart

でも自分の心にあった力を失ってしまって


And forgetting the memories that tore me apart

僕をバラバラに引き裂いた思い出も忘れて


Help me remember

覚えておいて


Just where to start

ただ、どこから始めるのか







I give in to love

愛に、降参するんだ


I'm gonna try

やってみるさ


All that I need are the wings to fly

必要なのは飛ぶための翼だけ


Take my heart

僕の心を奪って


Show me the light

光を見せてよ


I don't wanna spend another lonely night

もう僕は寂しい夜を過ごしたくないんだ


I give in to love

愛に、降参するんだ


I'm gonna try

やってみるさ


All that I need are the wings to fly

必要なのは飛ぶための翼だけ


Take my heart

僕の心を奪って


Show me the light

光を見せてよ


I don't wanna spend another lonely night

もう僕は寂しい夜を過ごしたくないんだよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月8日日曜日

~Stuck On You~ Lionel Richie










Stuck on you

キミに夢中なんだ


I've got this feeling down deep in my soul that I just can't lose

魂の奥深くに、消えることのない強い感情がある


Guess I'm on my way

向かってるんだ


Needed a friend

初めは友達が必要で


And the way I feel now I guess I'll be with you 'til the end

でも、今の感情はきっとキミと一生一緒にいるんじゃって思うんだ


Guess I'm on my way

向かってる


Mighty glad you stayed

キミがいてくれてとても嬉しいよ


I'm stuck on you

キミに夢中なんだ


Been a fool too long I guess it's time for me to come on home

長いこと愚かだったんだ、もう家に帰る時間なのかな


Guess I'm on my way

向かってるよ


So hard to see

キミみたいな女性が


That a woman like you could wait around for a man like me

僕みたいな男を待ってくれるなんて理解し難いんだ


Guess I'm on my way

向かってる


Mighty glad you stayed

キミがいてくれてとても嬉しいよ


Oh, I'm leaving on that midnight train tomorrow

明日の深夜、電車で帰るよ


And I know just where I'm going

向かう場所は知ってる


I've packed up my trouble and I've thrown them all away

問題や色んなことをまとめて放り投げてきた


'Cause this time little darling

だって、今はキミのために


I'm coming home to stay

キミのために家に帰るよ


I'm stuck on you

キミに夢中なんだ


I've got this feeling down deep in my soul that I just can't lose

魂の奥深くに、消えることのない強い感情がある


Guess I'm on my way

向かってるんだ


Needed a friend

初めは友達が必要で


And the way I feel now I guess I'll be with you 'til the end

でも、今の感情はきっとキミと一生一緒にいるんじゃって思うんだ


Guess I'm on my way

向かってる


I'm mighty glad you stayed

キミがいてくれてとても嬉しいよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月7日土曜日

~Older~ Shallou feat Daya










Well, I guess I'm at the end again

そう、また終わりを迎えたみたい


Back to breaking down on benches

ベンチに倒れ込んで


Guess I've grown to feel nothing

もう何も感じない


And it seems nothing hurts the broken

傷ついて、ボロボロになる気も起きない


Out of everyone, don't seem to be the one with doubt

周りを見渡しても誰も疑ってないみたいで


Stop tweeting of lust, or shouldn't it be here right now?

欲張りになるのはやめないと、もうここにいるべきじゃないのかな?







Maybe one day when I'm older

多分、いつか私は大人になって


I might understand why love just doesn't happen to everyone who wants it

そしたら愛を求めてる人に、なんで幸せが訪れないのか理解できるかも


Long to feel loved

いつの日か


Maybe one day

多分、愛を感じられるはず










I keep waiting for my lover

大人になれば


Maybe when I'm older

愛しい人を待ち続けるわ


And I keep losing everyone again

また、みんなを失って


Maybe 'cause I haven't found myself

自分自身も見つけられない


Feels like I'm looking for nothing

何も探してないような気分


And nothing hurts more than not knowing

無知より傷つくことはないわ


Out of everyone, don't seem to be the one with doubt (oh)

周りを見渡しても、誰も疑ってないみたい


Stop tweeting of lust, or shouldn't it be here right now? (right now)

欲張りになるのはやめないと、もうここにいるべきじゃないのかな?(今すぐに)







Maybe one day when I'm older

多分、いつか私は大人になって


I might understand why love just doesn't happen to everyone who wants it

そしたら愛を求めてる人に、なんで幸せが訪れないのか理解できるかも


Long to feel loved

いつの日か


Maybe one day

多分、愛を感じられるはず


I keep waiting for my lover

大人になれば


Maybe when I'm older

愛しい人を待ち続けるわ










Maybe one day when I'm older

多分、いつか私は大人になって


I might understand why love just doesn't happen to everyone who wants it

そしたら愛を求めてる人に、なんで幸せが訪れないのか理解できるかも







Everyone who wants it

愛を求めてるみんな


Everyone who wants it

愛を求めてるみんな


One day when I'm older

いつか、私は大人になって


When I look up for you

あなたを見上げるの


I keep waiting for my lover

大人になれば


Maybe when I'm older

多分、愛しい人を待ち続けるの





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月6日金曜日

~Never Worn White~ Katy Perry










You love the Hell out of me

あなたは私をとても愛してるのね


And Heaven's where we could be

天国こそ、私達の行く先


I've stood on the edge of love

愛の崖に立ってきたけど


But never took the leap

でも、飛び込む勇気なんてなかったの


And you took my armor off

あなたが私の鎧を


And did it delicately

優しく取り除いてくれたの


And I let my guard down

そして、私はあなたに本当の自分を見て欲しくて


To show you what's underneath

守りを緩めたのよ


Thank God that you were man enough to come

あなたがきてくれたこと、ママの願いを聞いてくれて


Answer my mamma's prayers

神様ありがとうございます


You asked the question, I said "Yes"

あなたの問いかけに私は『はい』って答えて


But I'm scared

でも、怖いの







'Cause I've never worn white

だって、今まで白いドレスは着たことがないから


But I wanna get in right

でも、キチンとしたいのよ


Yeah, I really wanna try with you

そうね、あなたとなら結婚したいわ


No, I've never worn white

いえ、今まで白いドレスは着たことがないの


But I'm standin' here tonight

でも、今夜ここに立ってる


'Cause I really wanna say "I do"

だって、言いたいの


I do

『誓います』って










See us in sixty years with a full family tree (I do)

60年後にはたくさんの家族がいると思うわ


Give my blood, sweat, and tears to reach our destiny (I do)

私の血と汗と涙を、私達の運命に捧げるの


'Cause love is a minefield, let's take this war, baby (I do)

だって、愛は地雷なの、この戦争に立ち向かいましょう


'Cause at the end of it all, I choose you and you choose me (I do)

だって、どんな最後でも私はあなたを選ぶし、あなたは私を選ぶから


Thank God I was woman enough to come

神様ありがとう、私が現れたことと


Answer your father's prayers

パパの願いを聞いてくれて


You asked the question

あなたが質問してくれて


I could tell you were scared

あなたも怖かったでしょ?







'Cause I've never worn white

だって、今まで白いドレスは着たことがないから


But I wanna get it right

でも、キチンとしたいのよ


Yeah, I really wanna try with you

そうよ、あなたとなら結婚したいわ


No, I've never worn white

いえ、今まで白いドレスは着たことがないの


But I'm standin' here tonight

でも、今夜ここに立ってる


'Cause I really wanna say "I do"

だって、言いたいの『誓います』って










Now let's dance with each other

一緒に踊りましょう


Mixin' all of out colors

2人の色を混ぜ合わせるの


It's so easy to surrender

永遠を見つけた暁には


When you finally find forever

降参するのは簡単なこと







No, I've never worn white, no

違うわ、今まで白いドレスは着たことはないわ


But I really wanna try with you

でも、あなたとなら結婚したいわ


Yeah, I've never worn white

そう、今まで白いドレスは着たことがないの


But I wanna get it right

でも、私はちゃんとしたいの


'Cause I really wanna say "I do"

だって、言いたいもの


'Cause I do

『誓います』って


Oh, I do, yeah, yeah

ねえ、


I do

『誓います』って




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月5日木曜日

~Can't Say Goodbye~ Bobby Caldwell










Ever since the day we met

出会ったあの日から


I knew that I would not regret

僕は後悔しないことを知ってたんだ


I could never leave you for another

キミを他の誰かに任せるなんて出来なくて


But you treat me like a fool

でも、キミは僕をバカみたいに扱うよね


I can't keep on being cool

僕はクールでい続けることなんて出来ないよ


Now I need some time just to recover

今、僕は休息の時間が必要なんだ


With a ticket to a distant place

遠くの場所へ行くための切符と共に


I could leave you far behind

僕はキミとどこか遠くに隠れるんだ


Your love has put me into outer space

キミの愛が僕を宇宙に連れて行ってくれたよね


I'm about to lose my mind

気を失ってしまいそうさ


There are things about you

キミのことを考えると


I will never understand

僕には理解できないよ


And although our love

僕達の愛が


Is not exactly what I planned

実際、計画通りじゃなくても


It was meant to be

それは必然なんだ


Darling can't you see

ねえ、キミが見えない


You and I just can't say goodbye

キミと僕はサヨナラを言えなくて


Till the day I die

僕が死んでしまう日まで


I will love you

僕はキミを愛すよ


Maybe it would be worthwhile

多分、それには価値があるんだろうね


If I could make you change your style

もしも僕がキミのスタイルを変えさせられたら


Darling you would never have that notion

ダーリン、キミはその意思を持ってないんだろうね


You would have to rearrange

もう一度考え直す必要があるよ


The things that you would never change

決して変わらないものを


Tell me why you play with my emotions

キミが僕の感情を弄ぶわけを教えてよ


If you see confusion on my face

もしも、僕の顔に悩みが見られるのなら


Well, it's just my state of mind

そうさ、それは僕の心と一緒なんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年3月4日水曜日

~Peace Of Mind~ Party Next Door





All I wanna do is lay up with you

僕はキミと引きこもってたいんだ


All day, all day (all day, all day)

一日中ね


Nothing else, nothing else (nothing else)

他には何も、何もいらなくて


Than spend time with you all day (all day)

キミと一日中過ごすことと比べたらさ


But I gotta get to the money, baby, yeah

でも、お金を稼ぎに行かないといけない


We both love these hunnids, yeah

ここ何百回って愛し合って


Once I'm finished with my job, baby girl, yeah

仕事が終わったら行くよ、キミのところへ


I'm on my way, yeah

僕は自分の道を行くんだ


I'ma cop you that new Pedro Garcia up on display

キミのその新しいペドロ・ガルシアを取り上げて、ディスプレイに置くんだ


You know I don't say things just to say things, yeah

わかってると思うけど、僕はあれこれ言わないんだ


(On na na na na)




Never felt, never held, never had no love like you

感じかなかったし、続かなかった、愛なんてなかったんだ、キミとのようには


(Oh na na na na)




But this right here, I'm keepin' to myself

でも、ここには独りで居続ける


I don't wanna lose

僕は失いたくないんだ


(Oh na na na na)




You

キミを


Don't wanna lose you

キミを失いたくないんだ


Couldn't, can't, wouldn't won't lose you, yeah

できない、無理なんだ、しないよ、キミを失うなんて


(Phew, uh, ooh)




When it feel this good, you better keep (ooh)

続けたほうがいいさ、いい感じなら


(When it feel this good, you better keep it)

(続けたほうがいい、いい感じなら)


When it feel this good, you better keep her around (yeah, keep her around)

いい感じなら続けたほうがいいよ、彼女とね


When it feel this good she get the key to the house (oh, yeah)

彼女に家の鍵を渡すんだ、いい感じの時にね







Because in exchange you give me peace of mind

だって引き換えに、キミは僕に平穏な心をもたらすんだ


Baby, you could take (coulda did it, baby) all my time (my time, yeah)

ベイビー、キミはいつも僕の時間を受け止めてくれる


All I needed was a piece (all I needed was a piece)

僕に必要なのはかけらだけ


All I needed was peace (all I needed was peace)

僕に必要なのは平穏だけだった


Someone that gon' listen to me (someone that gon' listen to me)

僕の話しを聞きに来る誰かは


Real niggas need real relief (oh)

本当のツレらが本当の安心を求めてる


But we both know my time ain't cheap

でも、僕達の時間はそんな安っぽくないんだよ










All I wanna do is lay up with you

僕はキミと一緒に引きこもってたい


All day, all day (all day, all day)

毎日、毎日


Nothing else, nothing else (nothing else)

他には、他には何もいらないんだ


Than spend time with you all day (day)

キミと過ごす一日と比べたら


You gave me peace of mind, yeah

キミは僕に幸せをくれたんだよ










Ooh, I'd retire right now but I'm too young, baby (baby)

すぐにでもリタイアしたいさ、でもまだ若すぎるから


Is it love? is it love? or am I sprung, baby?

愛なのか?愛なのか?もう首ったけなのかな?


(Baby) oh, oh, oh, oh




Gotta take it, gotta gotta take it slow now (slow now)

耐えるんだ、ゆっくりでも耐えるんだ


Haters mad I got my ducks in a row row (ducks)

嫌いな奴をギャフンと言わせる準備は満タンさ


Got my lil' wifey and I'm feelin' real grown now

可愛い恋人を手に入れて、今や気持ちも成長してる


She for stable, it's 125 for the show now (we for racks, huh, rackin')

彼女は堂々として、まるで見せ物の✖︎✖︎ラ


(Oh na na na na)




I showed love to my old woman

僕の母さんに愛を見せつける


But never love like this (never showed 'em love like this)

でも、こんな愛し方はダメって


(Oh na na na na)




No one wants to lose a love like this (no, no, no)

誰もこんな愛は失いたくないんだ


(Oh na na na na)




A lady with patience

我慢強い女性


A lady with patience, yeah

我慢強い女性さ


(Oh na na na na)




I did crazy things and she still waited on me (phew)

僕も狂ったことやってたけど彼女はそれを待ってた


When it feel this good, you better keep (ooh)

続けたほうがいいさ、いい感じなら


(When it feel this good, you better keep it)

(続けたほうがいい、いい感じなら)


When it feel this good, you better keep her around (yeah, keep her around)

いい感じなら続けたほうがいいよ、彼女とね


When it feel this good she get the key to the house (oh, yeah)

彼女に家の鍵を渡すんだ、いい感じの時にね


Tell me "treat me like my spouse"

「私を結婚相手みたいにして」って言ってみてよ







Because in exchange you give me peace of mind

だって引き換えに、キミは僕に平穏な心を与えてくれるんだ


Baby, you could take (coulda did it, baby) all my time (my time, yeah)

ベイビー、キミはいつも僕の時間を受け止めてくれる


All I needed was a piece (all I needed was a piece)

僕に必要なのはかけらだけ


All I needed was peace (all I needed was peace)

僕に必要なのは平穏だけだった


Someone that gon' listen to me (someone that gon' listen to me)

僕の話しを聞きに来る誰かが


Real niggas need real relief (oh)

本当のツレらが本当の安心を求めてる


But we both know my time ain't cheap

でも、僕達の時間はそんな安っぽくないんだ










All I wanna do is lay up with you

僕はキミと一緒に引きこもってたい


All day, all day (all day, all day)

毎日、毎日


Nothing else, nothing else (nothing else)

他には、他には何もいらないんだ


Than spend time with you all day (day)

キミと過ごす一日と比べたら


You gave me peace of mind

キミは僕に幸せをくれたんだよ







You gave me peace of mind

キミは僕に平穏な心をくれる


You gave me peace of mind

与えてもらえるんだ、キミに


Yeah, peace of mind (yeah, peace of mind)

そうさ、平穏な心をね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow