The fields of Eden are full of trash
エデンの地はゴミでいっぱいで
And if we beg and we borrow and steal
どんな手段を使っても
We'll never get it back
取り戻せはしないだろう
People are hungry, they crowd around
人々は飢えて、群れて
And the city gets bigger
都市がどんどん大きくなる一方で
As the country comes begging to town
田舎は都会に物乞いに来るんだ
We're stuck between a rock
岩の間でなす術もなく
And a hard place
立ち往生
Between a rock and a hard place
岩の間でなす術もなく
This talk of freedom and human rights
自由は人権という言葉は
Means bullying and private wars
いじめや私闘
And chucking all the dust into our eyes
目にほこりを入れることを意味する
And peasant people, poorer than dirt
農民は泥よりも貧しくて
Who are caught in the crossfire
十字砲火に巻き込まれ
End up nothing to lose but their shirts, yeah
失うものもなく衣服だけになるんだ
We're stuck between a rock
岩の間でなす術もなく
And a hard place
立ち往生
Between a rock and a hard place
岩の間でなす術もなく
You'd better stop
止まらない方が
Put on a kind face
優しい顔をするのをやめるんだ
Between a rock and a hard place
岩の間でなす術もなくて
We're in the same boat on the same sea
僕達は同じ船に乗って、同じ海を進んで
And we're sailing south on the same breeze
同じ風を受けて南に向かう
Building dream churches with silver spires
理想の銀の尖閣を頂く教会を建ててるけど
And our rogue children are playing loaded dice
悪ガキたちはイカサマのサイコロで遊んでる
You'd better stop, yeah, get a load of it
やめないと、よく聞け
Give me the truth now, don't want no shame
欲しいのは真実、恥じらいなどない
I'd be hung, drawn and quartered for a sheep
刑罰が変わらないなら
Just as well as a lamb
暴発するんだ
Stuck between a rock and a hard place
岩の間でなす術もなく
You'd better stop, put on a kind face
優しい顔をするのはやめて
Can't you see what you've done to me?
僕にしたことがわからないの?
Between a rock and a hard place
岩の間でなす術もなく
You'd better stop
止まらない方が
Put on a kind face
優しい顔をするのをやめるんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
0 件のコメント:
コメントを投稿