Translate

2019年7月26日金曜日

~Ready~ Alessia Cara










I think it's safe to say that you will always change

あなたはいつも変わるわ


New colors day-to-day, my friend, you are a hurricane

日に日に、新しい色になるハリケーンのようなの


The look on your face, all the things you say

あなたの顔を見れば言いたいことはわかるの


Send me to outer space, my friend, you test my patience

私は宇宙に行った気分で、私の我慢強さを試してるのね


Don't you just push me out now

私を外に押し出してくれない?


You got me into this mess, who's gonna get me out?

この混沌な状況から出してくれるのは誰?


Why are you pulling me down

なんであなたは私を落ち込ませようとするの?


If you got things to figure out?

もしもあなたが、理解してくれてるのなら







Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me

あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね


Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah

あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね


Go steady your, your heavy heart until you're free

自由になるまで、その重い心と共にじっとしていればいいわ


Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me

私を受け入れる準備が出来るまで


Until you're ready, ready for me

あなたに準備が出来るまで










Why do I care so much about you, boy? you know I do

なんであなたのことばかり気にしてしまうのかな?


I think a million thoughts, but only half get through to you

何百万ものことを考えてるのに、その半分があなたのことで


You start a million fires just to see what they can do

あなたは物事の行方を見るために火をつけて


But than you freeze up like winter season in June

でも、それを冬の6月みたいに凍らせてしまうの


I wanna climb into your mind and turn on all the lights

あなたの心へとよじ登って明かりをつけたいの


Read all your secrets, see if you wonder about mine

あなたの秘めた気持ちを読み取って、私の気持ちを知れたらいいのに


We're just kids tryin' to understand the world

私達は世界を理解しようとしてるほんの子供


You're still only a boy who's scared of a good girl

あなたはグッドガールを恐れてるただの男の子なのよ







Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me

あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね


Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me (oh, oh)

あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね


Go steady your, your heavy heart until you're free

自由になるまで、その重い心と共にじっとしていればいいわ


Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me

私を受け入れる準備が出来るまで


Until you're ready, ready for me

あなたに準備が出来るまで










I won't be waiting for you to come around, to come around

あなたが来るのを待ったりなんてしないわ


I won't be waiting for you, but I'll be around, I'll be around

あなたが来るのを待ったりしないの、でも近くにいるから


Don't you just push me out now

私を外に押し出してくれない?


You got me into this mess, who's gonna get me out?

この混沌な状況から出してくれるのは誰?


Why are you pulling me down

なんであなたは私を落ち込ませようとするの?


If you got things to figure out?

もしもあなたが、理解してくれてるのなら







Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me

あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね


(Ready for me, no, no, no)

(準備が出来てないのね)


Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me

あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね


(Ready for me, no, no, no)

(準備が出来てないのね)


Go steady your (steady your) your heavy heart (heavy heart)

その重いハートと共にじっとしていればいいわ


Until you're free

あなたが自由になるまで


Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me

私を受け入れる準備が出来るまで


Until you're ready, ready for me

あなたに準備が出来るまで



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿