Translate

2020年2月14日金曜日

~No Time To Die~ Billie Eilish










I should have known

知っておくべきだった


I'd leave alone

1人で居なくなるなんて


Just goes to show

ただ、あなたが流す血は


That the blood you bleed

あなた自身の問題で


Is just the blood you owe

あなた自身の問題なのよ


We were a pair

私達はペアだったけど


But I saw you there

でも、あなたを外で見てしまったの


Too much to bear

耐えきれない


You were my life, but life is far away from fair

あなたは私の人生だったのに、そんな人生からは程遠くて


Was I stupid to love you?

あなたを愛すなんて私がバカだったの?


Was I reckless to help?

助けようとしたのが間違いだったの?


Was it obvious to everybody else?

そんなの客観的に見たら明らかだって?







That I'd fallen for a lie

嘘に溺れていく


You were never on my side

あなたは私のそばにいてくれたこともなくて


Fool me once, fool me twice

私を一度いや、二度も騙して


Are you death or paradise?

あなたは死神なの?それとも楽園?


Now you'll never see me cry

もう私の涙を見ることはない


There's just no time to die

死に行く時間なんてないんだから










I let it burn

燃やしてしまうわ


You're no longer my concern

あなたのことは気にしてないの


Faces from my past return

過去の顔を思い返すの


Another lesson yet to learn

同じ教訓なのに学ばない私







That I'd fallen for a lie

嘘に溺れていく


You were never on my side

あなたは私のそばにいてくれたこともなくて


Fool me once, fool me twice

私を一度いや、二度も騙して


Are you death or paradise?

あなたは死神なの?それとも楽園?


Now you'll never see me cry

もう私の涙を見ることはない


There's just no time to die

死に行く時間なんてないんだから










No time to die

死に行く時間なんてないの


No time to die

死に行く時間はないのよ


Fool me once, fool me twice

私を一度いや、二度も騙して


Are you death or paradise?

あなたは死神なの?それとも楽園?


Now you'll never see me cry

もう私の涙を見ることはない


There's just no time to die

死に行く時間なんてないんだから






Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿