Translate
2020年2月14日金曜日
~No Time To Die~ Billie Eilish
I should have known
知っておくべきだった
I'd leave alone
1人で居なくなるなんて
Just goes to show
ただ、あなたが流す血は
That the blood you bleed
あなた自身の問題で
Is just the blood you owe
あなた自身の問題なのよ
We were a pair
私達はペアだったけど
But I saw you there
でも、あなたを外で見てしまったの
Too much to bear
耐えきれない
You were my life, but life is far away from fair
あなたは私の人生だったのに、そんな人生からは程遠くて
Was I stupid to love you?
あなたを愛すなんて私がバカだったの?
Was I reckless to help?
助けようとしたのが間違いだったの?
Was it obvious to everybody else?
そんなの客観的に見たら明らかだって?
That I'd fallen for a lie
嘘に溺れていく
You were never on my side
あなたは私のそばにいてくれたこともなくて
Fool me once, fool me twice
私を一度いや、二度も騙して
Are you death or paradise?
あなたは死神なの?それとも楽園?
Now you'll never see me cry
もう私の涙を見ることはない
There's just no time to die
死に行く時間なんてないんだから
I let it burn
燃やしてしまうわ
You're no longer my concern
あなたのことは気にしてないの
Faces from my past return
過去の顔を思い返すの
Another lesson yet to learn
同じ教訓なのに学ばない私
That I'd fallen for a lie
嘘に溺れていく
You were never on my side
あなたは私のそばにいてくれたこともなくて
Fool me once, fool me twice
私を一度いや、二度も騙して
Are you death or paradise?
あなたは死神なの?それとも楽園?
Now you'll never see me cry
もう私の涙を見ることはない
There's just no time to die
死に行く時間なんてないんだから
No time to die
死に行く時間なんてないの
No time to die
死に行く時間はないのよ
Fool me once, fool me twice
私を一度いや、二度も騙して
Are you death or paradise?
あなたは死神なの?それとも楽園?
Now you'll never see me cry
もう私の涙を見ることはない
There's just no time to die
死に行く時間なんてないんだから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿