Translate
2017年11月16日木曜日
~Ready For It~ Taylor Swift
Knew he was a killer first time that I saw him
彼がキラーだったってことは知ってるの、彼に初めて会ったときに
Wonder how many girls he had loved and left haunted
何人のもの女性を愛して、幽霊みたいに取りついたんだろうね
But if he's a ghost, then I can be a phantom
でも、もしも彼が幽霊なら私はファントムよ
Holdin' him for ransom
身代金の為に彼を捕まえるわ
Some, some boys are tryin' too hard
他の男の子達はとても頑張ってる
He don't try at all, though
彼は全然頑張ってないけど
Younger than my exes but he act like such a man, so
どんな元カレよりも若いけど、彼は男らしい振る舞いをするわ
I see nothing better, I keep him forever
何も見たことないの、私は彼をずっと話さない
Like a vendetta-ta
復習するかのように
I-I-I see how this is gon' go
どこに行ってるのかは分かる
Touch me and you'll never be alone
私は触って、あなたは決して一人じゃないのよ
I-Island breeze and lights down low
島に風が吹いて灯りが消える
No one has to know
誰も知る必要はないわ
In the middle of the night, in my dreams
真夜中、私も夢の中
You should see the things we do, baby
私達がすることをあなたは理解すべきなの
In the middle of the night, in my dreams
真夜中、私の夢の中
I know I'm gonna be with you
あなたと一緒になることは分かってるの
So I take my time
だから、私は時間をかけるの
Are you ready for it?
準備は出来てる?
Me, I was a robber first time that he saw me
私は泥棒だった、彼が初めて私を見たときは
Stealing hearts and running off and never saying sorry
ハートを奪って、走り去って謝らなかったの
But if I'm a thief, then he can join the heist
でも、もしも私が泥棒なら、彼も仲間になれるわ
And we'll move to an island-and
そして、私達は島に移動する
And he can be my jailer, Burton to this Taylor
彼は私の看守、このテイラー・バートンの
Every lover known in comparison is a failure
どの恋人と並べてみてもすべて失敗だったわ
I forget their names now, I'm so very tame now
今となっては彼らの名前も忘れたの、私は今やっと大人しくなった
Never be the same now, now
今は決して違うの、今はね
I-I-I see how this is gon' go
どこに行ってるのかは分かる
Touch me and you'll never be alone
私は触って、あなたは決して一人じゃないのよ
I-Island breeze and lights down low
島に風が吹いて灯りが消える
No one has to know
誰も知る必要はないわ
(No one has to know)
(誰も知る必要はないの)
In the middle of the night, in my dreams
真夜中、私も夢の中
You should see the things we do, baby
私達がすることをあなたは理解すべきなの
In the middle of the night, in my dreams
真夜中、私の夢の中
I know I'm gonna be with you
あなたと一緒になることは分かってるの
So I take my time
だから、私は時間をかけるの
Are you ready for it?
準備は出来てる?
Ooh, are you ready for it?
ねえ、準備は出来てる?
Baby, let the games begin
ねえ、ゲームを初めて
Let the games begin
ゲームを初めてよ
Let the games begin
ゲームを初めて
Baby, let the games begin
ねえ、ゲームを初めて
Let the games begin
ゲームを初めて
Let the games begin
ゲームを初めて
I-I-I see how this is gon' go
どこに行ってるのかはわかるわ
Touch me and you'll never be alone
私を触って、あなたは一人じゃないから
I-Island breeze and lights down low
島に風が吹いて灯が消える
No one has to know
誰も知る必要なんかないの
In the middle of the night, in my dreams
真夜中、私も夢の中
You should see the things we do, baby
私達がすることをあなたは理解すべきなの
In the middle of the night, in my dreams
真夜中、私の夢の中
I know I'm gonna be with you
あなたと一緒になることは分かってるの
So I take my time
だから、私は時間をかけるの
In the middle of the night
真夜中に
Baby, let the games begin
ねえ、ゲームを初めて
Let the games begin
ゲームを初めてよ
Let the games begin
ゲームを初めて
Are you ready for it?
準備は出来てる?
Baby, let the games begin
ねえ、ゲームを初めて
Let the games begin
ゲームを初めてよ
Let the games begin
ゲームを初めて
Are you ready for it?
準備は出来てる?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿