Translate
2020年5月5日火曜日
~Don't Stop~ Oasis
Bye, bye my friend I'm leaving
じゃあな友よ、僕は行くから
I'm gonna feast on the stars in the sky
空に浮かぶ星を楽しむんだ
While I'll be gone don't stop dreaming
僕がいなくても夢を見るのをやめるなよ
Don't be sad and don't cry
悲しんだり、泣いたりするんじゃない
Lazy days and sunny rays will guide me
怠けた日々と太陽の光が僕を導いて
Back home to where I belong
元いた場所に帰るんだ
If god gives me grace then he will find me a space
もしも、神様が僕に愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ
And I hope I'll be singing this song
そこでこの歌を歌いたいよ
Don't stop being happy
幸せになることをやめるなよ
Don't stop your clapping
手を叩くことをやめるなよ
Don't stop your laughing
笑うことをやめるなよ
Take a piece of life
人生の一部を切り取って
It's alright to hold back the night
それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ
Lazy days and sunny rays will guide me
怠けた日々と太陽の光が僕を導いて
Back home to where I belong
元にいた場所へ帰るんだ
If god gives me grace then he will find me a space
もしも神様が愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ
And I hope I'll be singing this song
そこでこの歌を歌いたいよ
Don't stop being happy
幸せになることをやめるなよ
Don't stop your clapping
手を叩くことをやめるなよ
Don't stop your laughing
笑うことをやめるなよ
Take a piece of life
人生の一部を切り取って
It's alright to hold back the night
それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ
From time to time, though we're whole words apart
時々、自分たちの言葉が崩れていくような気がするよ
You will still hold a groove in my heart
音を消さないで
From time to time, we will fall side by side
時々、一緒に落ちていくような感覚になるよ
You'll still have that look in your eyes
でもその目の輝きは失うんじゃない
Don't stop being happy
幸せになることをやめるなよ
Don't stop your clapping
手を叩くことをやめるなよ
Don't stop your laughing...
笑うことをやめるなよ
Take a piece of life, it's alright
人生の一部を切り取って
To hold back the night...
それを抱えて眠る日があってもいいんだよ...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿