Translate
2020年5月2日土曜日
~The Scotts~ Travis Scott feat Kid Cudi
Let's go
行こうぜ
We see the hype outside (yeah)
外は盛り上がってる
Right from the house, uh
様子は家から見えるみたいだけど
Took it straight from outside (yeah)
真っ直ぐ家に帰ろう
Straight to the couch (mmm)
それからソファーに直行するんだ
We put the mic outside (yeah)
マイクは外に置いてきた
Air this shit out, uh (mmm)
空気を入れ替えないと
You lettin' the Scotts outside (yeah)
スコッツの2人を外に出したら
We runnin' the scouts (mmm)
僕達は仲間を走らせるんだ
Ain't no controllin' the gang
ギャングを支配するのは無理なんだ
They never leave (mmm)
彼らが消えることはない
I got tats over my veins (yeah)
僕は血管の上にタトゥーを彫った
'Cause that what I bleed (mmm)
だって、それが生きてる証なんだよ
She drink a lot of the bourbon (yeah)
彼女はストリート出身かのように
Like she from the street (mmm)
彼女はバーボンを飲みまくってるよ
We got control of the flows and, huh
僕達がこの場所をコントロールするんだ
We heard that your wave went dry (yeah)
君たちの流れは終わったみたいだな
We floodin' the drought, uh (mmm)
僕達が干ばつに洪水を起こすよ
Heard that your hood outside (yeah)
キミの友達は仲間外れなんだって?
We added some routes (mmm)
新しい方法を考えるよ
We havin' the goods outside (mmm)
僕達には最高の外の世界があって
Move it in and out (mmm)
自由自在に動き回れる
You lettin' The Scotts outside (mmm)
スコッツの2人を外に出したら
We runnin' the scouts
みんなが走り回るんだ
Nigga, the cops outside (yeah)
なあ、警察が外にいるぜ
Lock up the house (yeah, yeah)
家に入って鍵を閉めろよ
We keep the team on high (huh)
でもみんなをハイにし続けるんだ
Some gold in they mouth (yeah, yeah)
口の中にいいモノを含んで
Nigga, the Porsche outside (huh)
なあ、外にはポルシェが停まってる
Without the top (yeah, yeah, nigga, yeah)
オープンカーさ
She want a mimosa-sa (yeah)
彼女はミモザが飲みたいって
Bring in the shots (yeah, yeah, yeah)
ショットで持ってこいよ
Tell these phony bitches, "beat it"
見かけだけの奴を追い出すんだ
With that Photoshoppin 'body, adobe, help me
体はフォトショップで修正だらけでアプリに助けを求めてるんだ
She in there makin' panini
彼女はそれで稼いでて
She know I got all the bread, she know me, got it
彼女は僕が金を持ってるのを知ってる、僕のことをよく知ってるよな
I'm hustler, I'm in business
僕はやり手のビジネスマン
It's been a minute since my niggas been on it, howdy (huh, huh)
仲間たちがやってきてからまだ少ししか経ってないのに
Cleveland boy, he make 'em pay
みんなに金を払ってる
It's that Cleveland boy, he done made a way, hey
それがクリープランド出身の僕のやり方なんだ
Headed for somewhere to go, anyone, send 'em up, these days
行き先はわからないけど前に進んでいく
Niggas don't know here to go, gotta keep givin 'em heat, (yeah)
みんな先なんてわかりやしない、でもアツくやっていかないと
Time we go double through, time to add up the math, math
僕達は2人で1組だけど、ギャラは2倍もらうんだ
And I been dealin' with so many things, havin' so many dreams
たくさんの問題を対処してもたくさんの夢を抱えてる
Let's go
さあ、行こうぜ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿