Translate

2019年6月6日木曜日

~Bluffin'~ Khalid










Taking off, turn off the lights

服を脱いで明かりを消して


We're so in denial of breaking up, we make it up

別れ話なんてしたくない、仲直りするんだ


Every time I look in your eyes, I'm back in love

常にキミの瞳を見てると、僕はキミと恋に落ちてしまうんだ


I've waited all my life, for someone like you

ずっと待ってたんだよ、キミのような人


But I'm losing sight of your point of view

でも、キミの考えは僕を迷子にさせて







Are we broken? lost in emotion

僕達は壊れてるのかな?感情に溺れてるんだ


Are you all in? are you bluffing?

キミは全てを賭けてる?それともブラフをしてるだけ?


Is this the last fight? lay here one last night

これが最後の喧嘩になるの?昨日の夜も一緒に寝たけど


I know we're both tried, that's our excuse

わかってるよ、ふたりとも疲れてるんだね、って言い訳して


Are you all in? are you bluffing?

キミは全てを賭ける?それともブラフをしてるだけ?










It's no one's fault, that's what they say

誰のせいでもないっていうのなら、そうなんだね


You want it your way, you know it all

キミにはキミのやり方があって


We said it's no one's fault, losing out minds

僕達誰のせいでもないって言ったら、頭がおかしくなってしまうよ


Lie after lie, fake love

嘘に嘘を重ねて、「偽りの恋」さ


We had a hell of a ride

ふたりの愛の道のりは色々あったけど


Issues aside, both of us

問題は先送りしてたよ、ふたりとも







Are we broken? lost in emotion (lost in the moment)

僕達は壊れてるのかな?感情に溺れてるんだ


Are you all in? are you bluffing?

キミは全てを賭けてる?それともブラフをしてるだけ?


Is this the last fight? lay here one last night

これが最後の喧嘩になるの?昨日の夜も一緒に寝たけど


I know we're both tried, that's our excuse

わかってるよ、ふたりとも疲れてるんだね、って言い訳して


Are you all in? are you bluffing?

キミは全てを賭ける?それともブラフをしてるだけ?










Are you, mmm, ooh

キミは


Are you, oh

キミは...



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿