Translate

2019年6月1日土曜日

~She Is~ Ne-Yo










Caught up in a whirlwind

つむじ風に捕まったんだ


I'm just a dragonlfy and 

僕はただのトンボで


And my wings ain't helping me

羽なんか役にたたないんだ


I'm in a little trouble

ちょっと困ってる


Sure didn't see this coming tonight

今夜、こんなことになるとは


Have no clue what I'm gonna do now

今からやることになんの手がかりもなくて


And ask me who put me in this place

自分に聞いてみたんだ、どうして僕はこんな状態なんだろう?


Ask me who is responsible for this

自分に聞いてみたよ、これって誰のせいなの?







She is

彼女なんだ


Everything's all her fault

全ては彼女のせいで


Caught up in a whirlwind

つむじ風に捕まってしまったのも


And no one can help me

誰も僕を救えないっていうのも


Ask me who's responsible

自分に聞いてみるよ、これは誰のせいなの?


She is

彼女のせいだよ


Everything's all her fault

全て彼女のせいで


Now I'm in love

今、僕は恋に落ちたんだ


And I didn't want to be

こんな風にはなりたくなかったよ


All because of she

だって、全ては彼女のせいだって


All because of she

全ては彼女のせいだなんて...







Days ain't long enough

一日の長さが足りないよ


Nights are even shorter this ain't fair

夜でさえも短くなってしまって、こんなのおかしいよ


Time don't wanna give me what I need

時間は僕が必要な分だけあるって訳じゃないんだ


All I'm asking is forever

僕が欲しいのは永遠で


Forever in a moment

今を、永遠にして欲しいんだ


Listen to me this ain't how I talk

聞いてよ、これはいつもの僕とは違うけど


I don't know what she done to me

彼女が僕に何をしたのかわからないけど


But I like it

でも、悪くないと思う


And ask me who is putting me in this twist

そして、僕はまた自分に聞くんだ、こんなに気持ちがゴチャゴチャした感じになったのは、誰のせいなの?


Ask me who is responsible for this

自分に聞いてみるんだ、これは誰のせいなのかな?







She is

彼女なんだ


Everything's all her fault

全ては彼女のせいで


Caught up in a whirlwind

つむじ風に捕まってしまったのも


And no one can help me

誰も僕を救えないっていうのも


Ask me who's responsible

自分に聞いてみるよ、これは誰のせいなの?


She is

彼女のせいだよ


Said everything's all her fault

全て彼女のせいだって言ったんだ


Now I'm in love and I didn't wanna be

僕は今、恋に落ちてしまったんだ、こんな風にはなりたくなかったんだ


All because of she

だって、全ては彼女のせいだって


All because of she

全ては彼女のせいだなんて...










Said it's getting hard for me to picture me without you

キミなしの僕を想像できなくなってきたよ


With every passing day baby

毎日、毎日


But it's easy to win to who's the owner of my heart

でも、僕の心のオーナーは誰かなんて簡単にわかるよね


Simply look at you and say

単純に僕を見ればわかるよ







She is

彼女なんだ


Everything's all her fault

全ては彼女のせいで


Caught up in a whirlwind

つむじ風に捕まってしまったのも


And no one can help me

誰も僕を救えないっていうのも


Ask me who's responsible

自分に聞いてみるよ、これは誰のせいなの?


She is

彼女のせいだよ


Said everything's all her fault

全て彼女のせいだって言ったんだ


Now I'm in love and I didn't wanna be

僕は今、恋に落ちてしまったんだ、こんな風にはなりたくなかったんだ


All because of she

だって、全ては彼女のせいだって


All because of she

全ては彼女のせいだなんて...




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿