Translate

2019年6月16日日曜日

~I Believe~ Jonas Brothers










Every night, every day, how about every lifetime?

毎晩、毎日、何度も生まれ変わるってのはどうかな?


Yeah, I know what they say, and that's fine

そうさ、彼らに何を言われてるのかはわかってる、気にしないし


'Cause I'm here to stay through the good and the bad times

だって、僕はいい時も悪い時も一緒に過ごすためにここに居るんだ


Baby, save me a space in your mind, yeah

ベイビー、心に僕のスペースを取ってて欲しい


Well, call me crazy

バカだって言えばいいさ


And people saying that we move too fast

そして、僕達は早く進みすぎたってみんなは言うけど


But I've been waiting, and for a reason

でも、僕は理由があって待ってたんだ


Ain't to turning back

後ろを振り返ったりなんかしないよ







'Cause you show me something I can't live without

だって、キミがないと生きていけないようなものをキミは見せるから


I believe, I believe, I believe

僕は信じてるさ


When you hold me, it's like heaven coming down

キミに抱きしめられると、天国が降りてくるみたいなんだ


I believe, I believe, I believe

僕は信じてる


That you show me (show me, show me)

キミが見せてくれるって


That you show me (show me, show me)

キミがそれを見せてくれるって










Everywhere that I go, feeling you all around me

どこに行っても、自分の周りにキミを感じてた


Now that I got you close, I'm alright

でも、今はキミが側にいるから大丈夫だよ


Baby, I didn't know, but I'm glad that you found me

ベイビー、気づかなかったけど、キミに見つけてもらえて嬉しいんだ


'Cause I'm seeing the most in your eyes, oh yeah, yeah

だって、キミの瞳に写ってるものが僕にも見えるからね


Call me crazy

バカだって言えばいいさ


And people saying that we move too fast (too fast)

そして、僕達は早く進みすぎたってみんなは言うけど


But I've been waiting, and for a reason

でも、僕は理由があって待ってたんだ


Ain't to turning back

後ろを振り返ったりなんかしないよ







'Cause you show me something I can't live without (ah yeah, yeah)

だって、キミがないと生きていけないようなものをキミは見せるから


I believe, I believe, I believe

僕は信じてるさ


When you hold me (when you hold me)

キミに抱きしめられると


It's like heaven coming down (mmm, yeah, yeah)

天国が降りてくるみたいだよ


I believe, I believe, I believe

僕は信じてる


That you show me (show me, show me) you show me

キミが見せてくれるって


That you show me (show me, show me) you show me

キミがそれを見せてくれるって










Doesn't matter anymore, now I got you here with me

もう気にすることなんてないんだ、今こうやってキミと一緒にいるから


Nothing matters any longer, now I got you here with me

もう何も問題はないよ、今こうしてキミと一緒にいるから


I think about you every time I every time I lose myself again

自分のことを見失う度、キミのことを思い出すんだ


I lose myself again

自分のことを見失う度にね







'Cause you show me something I can't live without

だって、キミがないと生きていけないようなものをキミは見せるから


I believe, I believe, I believe

僕は信じてるさ


When you hold me, it's like heaven coming down

キミに抱きしめられると、天国が降りてくるみたいなんだ


I believe, I believe, I believe

僕は信じてる


'Cause you show me something I can't live without (oh, yeah)

だって、キミがないと生きていけないようなものをキミは見せるから


And I believe, I believe, I believe

僕は信じてるさ


When you hold me (when you hold me)

キミに抱きしめられると


It's like heaven coming down

天国が降りてくるみたいだよ


I believe, I believe, I believe

僕は信じてる


'Cause you show me (show me, show me)

だって、キミは見せてくれる


(Show me something I can't live without)

(キミがないと生きていけないようなものを)


That you show me (show me, show me) no, no

キミが見せてくれるって


(And I believe, I believe, I believe)

(僕は信じてるよ)










(When you hold me, it's like) heaven coming down

キミに抱きしめられると、天国が降りてくるみたいなんだ


(Show me, show me)

(見せて、見せてよ)


'Cause you show me (show me, show me)

だって、キミは見せてくれるからね


I believe, I believe, I believe

僕は信じてるよ


Ooh, ooh, ooh, ooh




Yeah







Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿