Translate

2019年6月19日水曜日

~Sunflower~ Post Malone










Ayy, any, any, ayy (ooh)




Ooh, ooh, ooh, ooh (ooh)




Ayy, ayy




Ooh, ooh, ooh, ooh












Needless to say, I keep it in check

誰にでもわかりきったことさ、彼女のことを気にかけてる


She was a bad bad, nevertheless (yeah)

彼女は悪いよ、悪い子だったんだけど


Callin' it quits now, baby, I'm a wreck

諦めようかな、僕も問題児で


Crash at my place, baby, you're a wreck

僕のとこに転がり込むなら、キミも問題児さ


Needless to say, I'm keeping in check

誰の目にもわかりきったことさ、彼女のことを気にかけてるんだ


She was a bad bad nevertheless

彼女は悪いよ、悪い子だったんだけど


Callin' it quits now, baby, I'm a wreck

諦めようかなって、僕も問題児さ


Crash at my place, baby, you're wreck

僕のとこに転がり込むのなら、キミも一緒だよ


Thinkin' in a bad way, losin' your grip

悪い方に考えると、もうコントロール出来ないんだ


Screamin' at my face, baby, don't trip

喚かれても、どうにも出来なくて


Someone took a big L, don't know how that felt

誰かが負け犬になるんだ、これってどうなのかな?


Lookin' at you sideways, party on tilt

横目でキミを見て、パーティーは最高潮だよ


Ooh ooh, some things you just can't refuse

止められないこともあるんだ


She wanna ride me like a cruise and I'm not tryna lose

僕を自由に乗りこなそうなんて、そうはさせないよ


Then you're left in the dust, unless I stuck by ya

僕がいないとしおれていくんだろうね


You're a sunflower, I think your love would be too much

キミはひまわりだね、キミが僕を求める気持ちには圧縮されそうなんだ


Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya

僕がいないと、しおれてしまう


You're the sunflower, you're the sunflower

キミはひまわりのようで










Every time I'm leavein' on ya (ooh)

キミを置いて出て行こうとすると


You don't make it easy, no (no, no)

それは手がかかるんだ


Wish I could be there for ya (ooh)

一緒にいてあげたいのはやまやまだけど


Give me a reason to, oh (oh)

そうする理由があるんだ


Every time I'm walkin' out (oh)

キミを置いて、出て行こうとすると


I can hear you tellin' me to turn around (oh, oh)

戻ってきてって言ってる声は聞こえるんだ


Fightin' for my trust and you won't back down (no)

私を信じてって、一歩も引かなくて


Even if we gotta risk it all right now, oh (now)

それで嫌になるかもしれないよね?


I know you're scared of the unknown (known)

見えないものに怯えて


You don't wanna be alone (alone)

独りになりたくないんだろ?


I know I always come and go (and go)

僕はいつもフラフラって出かけてしまう


But it's our of my control

でも、そうすることしかできないんだ


Then you're left in the dust, unless I stuck by ya

僕がいないと、しおれてしまう


You''re a sunflower, I think your love would be too much

キミはひまわりのようで、キミが僕を求める気持ちには圧倒されそうだよ


Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya

僕がいないとしおれてしまうよ


You're the sunflower, you're the sunflower

キミはひまわりだよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿