Translate

2019年6月28日金曜日

~Close My Eyes~ Hey Violet










Parking lot on a dead end street

駐車場の隅っこで


Same place that we used to meet

私達がよく会ってた場所


I better not get too close

近づき過ぎない方がいいわね


Gotta know what you're doing there

でも、あなたが何してるのか知りたいの


Her hands running through your hair

彼女の髪を触るあなたの手が


Another minute, then I think I'll go

少し眺めて、行かないとって思うの







I'm taking mental pictures of you

心の中であなたの写真を撮るの


For when I get home, I get home

家に帰った時に見えるように


I'm gonna get under the covers with you

あなたから離れるの


But I'm all alone, all alone

でも、私は独りぼっちなのに


I close my eyes then I make believe you

目を閉じればあなたのことを信じられそう


You're the one that's holding me

あなたこそが私を抱きしめてくれる人


Got you with me late at night

夜遅くても一緒に居て


I close my eyes and I concentrate

目を閉じて集中するの


You've got me imagining

そうすれば想像できるの


Like you're letting me inside

あなたが心のうちを見せてくれるのが


Every time that I close my eyes

目を閉じるたびに










Start now and I miss your taste

ほら始まったわ、あなたの味が恋しくなってる


The way it felt when you grab my waist

あなたが腕を掴んできた時のこと


Can't forget your body moves

あなたの体の動きが忘れられないわ


Now I see you with someone else

でも、あなたは今他の女の子といるの


I'm keeping my hands to myself

そのせいで私は落ち着けない


But to tell the truth, I'm

でも、本音を言うと







I'm taking mental pictures of you

心の中であなたの写真を撮るの


For when I get home, I get home

家に帰った時に見えるように


I'm gonna get under the covers with you

あなたから離れるの


But I'm all alone, all alone

でも、私は独りぼっちなのに


I close my eyes then I make believe you

目を閉じればあなたのことを信じられそう


You're the one that's holding me

あなたこそが私を抱きしめてくれる人


Got you with me late at night

夜遅くても一緒に居て


I close my eyes and I concentrate

目を閉じて集中するの


You've got me imagining

そうすれば想像できるの


Like you're letting me inside

あなたが心のうちを見せてくれるのが


Every time that I close my eyes

目を閉じるたびに










Every time that I... my...

目を閉じるたびに... 私は...


Hold my breath, count to five

息を止めて、5秒数えるの


Hoping that you're there when I open my eyes

そして目を開けたらあなたがそこにいるように祈りながら


Cross my heart, hope to die

誓うの、息が止まるように祈りながら


Every time that I... my...

目を閉じるたびに... 私は...


Hold my breath, count to five

息を止めて、5秒数えるの


Hoping that you're there when I open my eyes

そして目を開けたらあなたがそこにいるように祈りながら


Cross my heart, I don't know why

心に誓うの、なんでなのかわからないけど







I close my eyes then I make believe you

目を閉じればあなたのことを信じられそう


You're the one that's holding me

あなたこそが私を抱きしめてくれる人


Got you with me late at night

夜遅くても一緒に居て


I close my eyes and I concentrate

目を閉じて集中するの


You've got me imagining

そうすれば想像できるの


Like you're letting me inside

あなたが心のうちを見せてくれるのが


Every time that I close my eyes

目を閉じるたびに










(I'm taking mental pictures of you

(心の中であなたの写真を撮るの


For when I get home, I get home)

家に帰った時に見れるように)


Every time that I... my... (close my)

目を閉じるたびに


(I'm gonna get into the covers with you

(あなたから離れるの


But I'm all alone, all alone)

でも、私は独りぼっちなのに)


Every time that I close my eyes

目を閉じるたび


(I close my eyes and I make believe

(目を閉じればあなたのことを信じられそうで


You're the one that's holding me

あなたが私を抱きしめてくれる人なの


Got you with me late at night)

夜遅くても一緒に居て)


Every time that I close my eyes

目を閉じるたび


(Cross my heart, hope to die

(誓うのよ、息が止まるように祈りながら


You've got me imagining

そうすれば想像できる


Like you're letting me inside)

あなたが心のうちを見せてくれる)


Every time that I close my eyes

目を閉じるたびに




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿