Translate
2019年6月3日月曜日
~Unholy~ Miley Cyrus
I'm a little drunk, I know it
少しだけ、酔ってるの
I'ma get high as hell
ハイにもなってるし
I'm a little bit unholy
少しだけ、罪を犯してる気分
So what? so is everyone else
だから何?みんなそうでしょ?
I'm a little drunk, I know it
少しだけ、酔ってるの
I'ma get high as hell
ハイにもなってるし
I'm a little bit unholy
少しだけ、罪を犯してる気分
So what? so is everyone else
だから何?みんなそうでしょ?
Wake up in the middle of a breakdown, yeah uh
崩壊の途中で目を覚ます
Have sex on the table with the takeout
テイクアウト用のテーブルでイチャついて
I'm sick of the faking, the using the taking
偽るものを使い捨てされても
The people calling me obscene
非常識な女って呼ばれるのもウンザリなの
You hate me, you love me, you just wanna touch me
私を嫌いと言いながらも本当は好きで、私に触れたいんでしょ?
I'm only trying to get some peace
私はただ、穏やかに暮らしたいだけ
So let me do me
だからやりたいようにさせて
I'm a little drunk, I know it
少し酔ってるの
I'ma get high as hell
ハイにもなってるし
I'm a little bit unholy
少しだけ、罪を犯してる気分
So what? so is everyone else (hey)
だから何?みんなそうでしょ?
I'm a little drunk, I know it
少しだけ、酔ってるの
I'ma get high as hell
ハイにもなってるし
I'm a little bit unholy
少しだけ、罪を犯してる気分
So what? so is everyone else
だから何?みんなそうでしょ?
So what? so is everyone else
何?みんなそうでしょ?
So what? so is everyone else
だから何?みんなそうなんでしょ?
I'm a little drunk, I know it
少しだけ、酔ってるの
I'ma get high as hell
ハイにもなってるし
I'm a little bit unholy
少しだけ、罪を犯してる気分
So what? so is everyone else
だから何?みんなそうでしょ?
So what? so is everyone else
だから何なの?みんなもそうでしょ?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿