Translate

2022年12月29日木曜日

~I Choose You~ Keyshia Cole

 

 

So many things he does for me

彼が私のために

 

Such a provider he cares for me

たくさん心配してくれるの

 

Wish I could give him all of me

私の全てを彼に捧げれたらって思うわ

 

But I can't, can't let you go

でもできない、あなたを手放すことも

 

I tried hating you, but I just love you more

あなたを嫌いになろうとしたけど、もっと好きになってしまったの

 

Compared him to you, but he can't match your score

あなたと比べてみたけどあなたの足元にも及ばないわ

 

In this game of love, there's no rules

この愛のゲームにルールはないの

 

When it comes to us, I choose you

私達」なら、私はあなたを選ぶわ

 

 

 

If it ain't you, it's not worth it

あなたじゃないと意味がないの

 

No matter what I do, nothing working

何をしてもうまくいかなくて

 

Baby I know love's not perfect

ねえ、愛は完璧じゃないの

 

Even if he can save the world that will never be enough

たとえ彼が世界を救っても、それは決して十分じゃないわ

 

'Cause I choose you

だって、あなたを選ぶの

 

I choose you

あなたを

 

And if it ain't you

そして、もしもそれがあなたじゃないなら

 

Then it's just not worth it

それには価値がないの

 

 

 

I heard you found you another

あなたは別の人を見つけたって聞いたわ

 

But she's not me, how could you love her?

でも彼女は私じゃないわ、どうやって彼女を愛せるの?

 

We got history, we were meant to be

私達には歴史があって運命づけられてた

 

She can't replace what we had based on chemistry

彼女は私達が持ってたものに置き換えることはできないの、化学変化でもね

 

I tried hating but I just love you more

嫌いになろうとしたけど、もっと好きになったの

 

Don't can what she do

彼女は

 

She can never match my score

私のスコアには敵わないわ

 

In this game of love, there's no rules

この愛のゲームにルールはないの

 

When it comes to us, I choose you

「私達」だったら、あなたを選ぶわ

 

 

 

If it ain't you, it's not worth it

あなたじゃないと意味がないの

 

No matter what I do, nothing working

何をしてもうまくいかなくて

 

Baby I know love's not perfect

ねえ、愛は完璧じゃないの

 

Even if he can save the world that will never be enough

たとえ彼が世界を救っても、それは決して十分じゃなくて

 

'Cause I choose you

私はあなたを選ぶの

 

I choose you

あなたを

 

And if it ain't you

そして、もしもそれがあなたじゃないなら

 

Then it's just not worth it

それには価値がないの

 

 

 

Can't give up

諦められないの

 

I'm a keep on trying

トライし続けるわ

 

To get your love

あなたの愛を手に入れるために

 

No sense in denying

否定する意味はなくて

 

You had my heart

あなたは私の心を握ってた

 

I'm not over you

越えられないの

 

Whatever it takes I'm gon' do

どんなことでも私はやるわ

 

 

 

If it ain't you, it's not worth it

あなたじゃないと意味がないの

 

No matter what I do, nothing working

何をしてもうまくいかなくて

 

Baby I know love's not perfect

ねえ、愛は完璧じゃないの

 

Even if he can save the world that will never be enough

たとえ彼が世界を救っても、それは決して十分じゃなくても

 

'Cause I choose you

あなたを選ぶの

 

I choose you

あなたを

 

And if it ain't you

そして、もしもそれがあなたじゃないなら

 

Then it's just not worth it

それには価値がないの

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow

2022年12月28日水曜日

~About A Girl~ Nirvana

 


I need an easy friend

気軽に付き合える友達が欲しい


I do, with an ear to lend

耳を傾けてくれるような


I do think you fit this shoe

キミなんてピッタリだと思うよ


I do, but you have a clue

でも、キミは気づいてるはず




I'll take advantage while

キミに焦らされても


You hang me out to dry

上手にやるさ


But I can't see you every night

でも、毎晩は会えない


Free

自由に




I'm standing in your line

並んで順番を待ってる


I do hope you have the time

時間を割いてくれるといいけど


I do pick a number too

きちんと整理券を持って


I do keep a date with you

付き合いを続ける




I'll take advantage while

キミに焦らされても


You hang me out to dry

上手にやるさ


But I can't see you every night

でも、毎晩は会えない


Free

自由に


I'll take advantage while

キミに焦らされても


You hang me out to dry

上手にやるさ


But I can't see you every night

でも、毎晩は会えない


Free

自由に


I do

僕は



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月27日火曜日

~20 Century Boy~ T. Rex

 


Friends say it's fine, friends say it's good

かっこいいって友達が言ってる


Everybody says it's just like Robin Hood

ロビンフッドみたいだってみんな言ってる


I move like a cat, charge like a ram

僕は猫のように動いて雄羊みたいに突っかかる


Sting like a bee, babe I wanna be your man

蜂のように刺す、キミの男になりたいんだ


Well it's plain to see you were meant for me, yeah

そう、わかりきったことで、キミは僕のためのもの


I'm your boy, your 20 century toy

キミの20世紀のおもちゃなんだ




Friends say it's fine, friends say it's good

かっこいいって友達が言ってる


Everybody says it's just like Robin Hood

ロビンフッドみたいだってみんな言ってる


Fly like a plane, drive like a car

飛行機みたいに空を飛んで、車のように地面を走る


Ball like a hen, babe I wanna be your man

雌鳥みたいに空を飛んで、車のように走る


Well it's plain to see you were meant for me, yeah

そう、わかりきったことで、キミは僕のためのもの


I'm your boy, your 20 century toy

キミの20世紀のおもちゃなんだ




20th century toy, I wanna be your boy

20世紀のおもちゃ、キミの男になりたいんだ




Friends say it's fine, friends say it's good

かっこいいって友達が言ってる


Everybody says it's just like Robin Hood

ロビンフッドみたいだってみんな言ってる


I move like a cat, charge like a ram

僕は猫のように動いて雄羊みたいに突っかかる


Sting like a bee, babe I wanna be your man

蜂のように刺す、キミの男になりたいんだ


Well it's plain to see you were meant for me, yeah

そう、わかりきったことで、キミは僕のためのもの


I'm your toy, your 20th century boy

僕はキミのおもちゃで、キミの20世紀の男なんだ




20th century toy, I wanna be your boy

20世紀のおもちゃ、キミの男になりたいんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月22日木曜日

~Don't Wanna~ Haim

 


Ooh, yeah, you did me so bad

私が苦しんでたのに


When I was in the moment

ひどい仕打ちをしてくれたわね


Well, I didn't understand

そう、理解できない


Ooh? yeah, you did me? so harsh

私を苦しめたの


Left me low with my? high heels in the parking lot

ハイヒールを履いた私を、最悪な気分にさせて駐車場に置き去りにしたの


Always thought I'd see it coming

いつも先の展開を読めてる自分で思ってた


But I don't

でも、違ったみたいね


Got to leave the engine running in the front seat

ママの冬のコートを着て前の座席に座って


In my momma's winter coat

エンジンをかけたままにしておかないと




I don't wanna give up on you

あなたを諦めたくない


I don't wanna, don't wanna

諦めたくないの


I don't wanna have to

諦めないとも思いたくないわ


Well, we both have nights waking up in strangers's beds

そう、お互い知らない人のベッドで目覚めたりしたけど


But I don't wanna, don't wanna

でも、嫌なの


I don't wanna give up yet

諦めたくないわ




Ooh, yeah, it's still early days

まだ始まったばかり


Don't know what I mean to you

あなたにとって私はどんな存在なのかな


I don't know what to say

なんて言ったらいいのかわからない


Ooh, yeah, don't walk away

行かないで


Don't look at me like that's 'cause my mind's 'bout to change

そんな目をして見ないで、心変わりしそうだから


Can't believe that I'm nervous

あなたと向き合うと


Face to face

自分がナーバスになるなんて


All our problems on the surface, is it worth this?

問題は全て浮き彫りになってるの、でも努力する価値はあるのかな


I don't think it's too late

手遅れだとは思わない




I don't wanna give up on you

あなたを諦めたくない


I don't wanna, don't wanna

諦めたくないの


I don't wanna have to

諦めないとも思いたくないわ


Well, we both have nights waking up in strangers's beds

そう、お互い知らない人のベッドで目覚めたりしたけど


But I don't wanna, don't wanna

でも、嫌なの


I don't wanna give up yet

諦めたくないわ


I don't wanna give up on you

あなたを諦めたくない


I don't wanna, don't wanna

諦めたくないの


I don't wanna have to

諦めないとも思いたくないわ


Well, we both have nights waking up in strangers's beds

そう、お互い知らない人のベッドで目覚めたりしたけど


But I don't wanna, don't wanna

でも、嫌なの


I don't wanna give up yet

諦めたくないわ




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月21日水曜日

~No Song Without You~ Honne

 


Ooh, I'd be nothing without you

キミなしじゃ、僕は生きてる意味がないんだ


Ooh, there'd be no song without you

キミなしじゃ曲も


Without you

生まれないんだ




When I'm down? and? out and feel? like

落ち込んでるともう僕には


There is nothing left for me

何も残ってない気分で


You? save me

キミが僕を救ってくれるから


Ooh, I'd feel nothing without you

キミなしじゃ何も感じられないんだ


Ooh, there'd be no? song? without? you

キミなしじゃ


Without you

曲も生まれないんだ


When I? got into a? fight and

喧嘩に巻き込まれるとキミは僕のために


You stood right up for me

立ち上がってくる


You save me, you save me

キミが僕を救ってくれるんだから


When I sorry 'bout some stupid shit

くだらないことに悩んでても


You always reassure me

キミは常に


You save me

僕を救ってくれる


Ooh, I'd be nothing without you

キミなしじゃ、僕は生きてる意味がないんだ


Ooh, there'd be no song without you

キミなしじゃ曲も


Without you

生まれないんだ




There would be no song without you

キミなしじゃ、曲も生まれない


There would be no song without you

キミなしじゃ


There would be no song without you

キミなしじゃ、曲も生まれない


Without you, without you, without you

キミなしじゃ、曲も生まれないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月19日月曜日

~Beautiful~ Anne Marie

 


I woke up,, look in the mirror today, yeah

起きて、今日鏡を見たの


Got so many things that I wanna change, and

変えたいとこをたくさん見つけて


Everybody's got something to say 

誰だって自分に意見がある


But that's just who we are

でも、それが自分なのよ


My new clothes don't fit anymore, now

新しい服はもう私には似合わない


Me and the mirror still continue to fall out

私と鏡はまだ喧嘩を続けてる


I don't like this stranger staring at me

私を見つめるこんな見慣れない存在で嫌いなの




All my insecurities

私の不安全て


Wishing for something different

他のものに変わればいいのに


All the things you do to me

あなたが私にすることは全て


Tell me the truth

私に真実を語る


Are we beautiful? all of us

私達は美しいかな?1人残らず美しい


'Cause we got something natural

だって、みんな生まれ変わったものを持ってるから


It's a part of us

それが自分の一部で


Darling when they put you down like that

ねえ、いじめられたとしても


Yeah, you can reply right back

そう、すぐ言い返せばいいの


You are beautiful

あなたは美しい


I know, I know, you are

そう、あなたは




I found myself looking again

自分の姿をもう一度見つめて気づいたの


Wondering why my body doesn't look like them

なんで私の体はみんなと違うのかな


Know it might sound weird but I refuse to pretend

おかしく聞こえるかも知れないけど、そのフリをするのはゴメン


And then you probably think the same every now and again

でもそれからあなたももしかしたら時々、同じことを思ってるのかもね


I got more than all these scars

こんなたくさんの傷以上のものがある


I got flaws and broken hearts

欠点もあるし心を傷つけられたこともあるの


I don't like this stranger staring at me

私を見つめるこんな見慣れない存在なんて嫌いよ




All my insecurities

私の不安全て


Wishing for something different

他のものに変わればいいのに


All the things you do to me

あなたが私にすることは全て


Tell me the truth

私に真実を語る


Are we beautiful? all of us

私達は美しいかな?1人残らず美しい


'Cause we got something natural

だって、みんな生まれ変わったものを持ってるから


It's a part of us

それが自分の一部で


Darling when they put you down like that

ねえ、いじめられたとしても


Yeah, you can reply right back

そう、すぐ言い返せばいいの


You are beautiful

あなたは美しい


I know, I know, you are

そう、あなたは



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月16日金曜日

~AllThe Man That I Need~ Whitney Houston




I used to cry myself to sleep at night

夜は泣き崩れて眠ってたの


But that was all before he came

でも、それも全て彼がやってくる前のことで


I thought love and had to hurt to turn out right

本当の愛には痛みが伴うものだって思ってた


But now he's here

でも今、ここには彼がいる


It's not the same, it's not the same

前とは違うの、事情は変わった




He fills me up

彼は私を満たしてくれて


He gives me love

私が経験したこともないような


More love than I've ever seen

愛を与えてくれる


He's all I've got

私にとって彼は全て


He's all I've got in this world

この世で彼は私の全てなの


But he's all the man that I need

でも、私に必要な人そのものなの




And in the morning when I kiss his eyes

朝は彼の瞳にキスすると


He takes me down and rocks me slow

私を寝かせてゆっくり揺らしてくれる


And in the evening when the moon is high

夜は月が高いと


He holds me close and won't let go

私を抱きしめて離さない


He won't let go

離そうとしないの




He fills me up

彼は私を満たしてくれて


He gives me love

私が経験したこともないような


More love than I've ever seen

愛を与えてくれる


He's all I've got

私にとって彼は全て


He's all I've got in this world

この世で彼は私の全てなの


But he's all the man that I need

でも、私に必要な人そのものなの


He fills me up

彼は私を満たしてくれて


He gives me love

私が経験したこともないような


More love, more love, more love, more love

愛を与えてくれるの


More love than I've ever seen

私が見てきた愛よりも


He's all I've got

私にとって彼は全て


He's all I've got in this world

この世で彼は私の全て


But he's all the man, all the man

でも、彼こそ理想の男なの





Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月15日木曜日

~Blocks~ Marshmello

 



Bass is kicking, drums is drumming

ベースが鳴り響いて、ドラムが鳴り響く


Beatin' down the block, you can hear me coming

ビートが近づいてくるのが聞こえるだろ




Put your hands up

手を挙げろ




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月14日水曜日

~Blind~ Jason Derulo0

 


Never thought that I'd say

こんなこと言うなんて思いもしなかったよ


I wish I didn't love you

キミのことを愛さなきゃよかった


Ever since the first date, when 

初めてのデートから


You got close

キミが近い存在になったんだ


My heart would just stop

僕の心臓は止まった


Thought me and you together would end up on top, you

キミと一緒に完璧な頂点を目指せると思ったんだ


Changed me for better for worse

幸せなのか、不幸なのか、キミが僕を変えたんだ


I know I was caught up always put you first, I

僕は忙しかったけど、キミのことは優先した


Never once thought you would be trifling

キミが本気じゃなかったって一度も思わなかったよ


But oh I was blinded

でも、僕は盲目だったんだ




I was like

僕は


Never wanna let you 

キミを手放したくないんだ


I was open before 

以前は心を開いてた


But now I know...

でも、今僕は知るんだ




Love made me blind so I couldn't see

愛は僕を盲目にさせたから


All the lies you told

僕は何も見ることができなかった、キミが教えてくれた嘘は


Were right in front of me

目の前にあったんだ


Since love made me blind

愛が僕を盲目にさせた時から


You made a fool of me

キミは僕のことを騙してたんだ


You made it look so perfect

キミは僕達の愛を完璧に演じてた


When it wasn't meant to be

本当は完璧じゃなかったのに




Your love made me blind

キミの愛は僕を盲目にさせたんだ


I gave all of my trust

僕は全ての信頼を捧げた


Didn't think being faithful was asking to much but

誠実でいて欲しいってことは当たり前のことだって思ってたんだ


I'm good glad that I know now

今、知れてよかったよ


I was fooled but fate let me see how

僕が騙されてたけど運命が気づかせてくれたんだ


They say every tear has it's reasons

涙の一粒には理由があるって誰かが言ってた


Every smile has it's own season

1つ1つの笑顔には季節があるって


Never once thought you'd be trifling

キミが本気じゃないって一度も思わなかったよ


But oh I was blinded...

でも、僕は盲目だったんだ




I was like

僕は


Never wanna let you 

キミを手放したくないんだ


I was open before 

以前は心を開いてた


But now I know...

でも、今僕は知るんだ




Love made me blind so I couldn't see

愛は僕を盲目にさせたから


All the lies you told

僕は何も見ることができなかった、キミが教えてくれた嘘は


Were right in front of me

目の前にあったんだ


Since love made me blind

愛が僕を盲目にさせた時から


You made a fool of me

キミは僕のことを騙してたんだ


You made it look so perfect

キミは僕達の愛を完璧に演じてた


When it wasn't meant to be

本当は完璧じゃなかったのに




Your love made me blind

キミの愛は僕を盲目にさせた


Your love made me blind

キミの愛は僕を盲目にさせたんだ


Love me and me blind

愛は、僕を盲目にさせた


Your love made me blind

キミの愛は僕を盲目にさせたんだ




Cause when I... I felt your lips pressed against mine

だって、キミの唇が僕の唇に押し付けるのを感じた時


Though the sweet smell of your perfume was all mine

キミの香水の甘い香りは僕のものなんだ


They didn't know

彼らは知らなかった


You were a beautiful liar

キミが華麗な嘘つきだってことを


Cause love made me blind

だって、愛は僕を盲目にさせたから




Love made me blind so I couldn't see

愛は僕を盲目にさせたから


All the lies you told

僕は何も見ることができなかった、キミが教えてくれた嘘は


Were right in front of me

目の前にあったんだ


Since love made me blind

愛が僕を盲目にさせた時から


You made a fool of me

キミは僕のことを騙してたんだ


You made it look so perfect

キミは僕達の愛を完璧に演じてた


When it wasn't meant to be

本当は完璧じゃなかったのに




Your love made me blind

キミの愛は僕を盲目にさせたんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月13日火曜日

~Cry With You~ Jeremy Zucker

 


I'll give you whatever I can

可能なら、なんでもしてあげる


But honestly, there's not a lot where I stand

でも正直、僕のいるとこには大したものはないんだ


Nobody knows where we'll go

どこへ向かってるのか誰もわからない


But I've got a hunch that it feels like home, mm

でも、それに誰もキミのことは


And nobody knows you like 

わかってないんだ


I do, ooh

僕以上には




So take me down to earth

だから僕に打ち明けて


I'll listen to everything you say

キミの言うことならなんでも聞くよ


If nothing else gets you through, gets you through

もしも、何をしても乗り越えられないなら


Then darling I'll cry with you, cry with you

ダーリン、一緒に泣くよ


And even though you hurt

それに傷ついても


I'm always a phone call away

離れてても常に電話できる


As long as I'm here with you, here with you

僕がこうしてキミと一緒にいる限り


Then darling I'll cry with you, cry with you

一緒に泣くよ




It's been a while since you've said 

キミがこう言ってから随分経った


If I don't get famous, I'm better off dead

もしも僕が有名にならないなんて、僕は死ぬよりもありないって


So please, stick around for a while

だからどうか、しばらく頑張ってくれよ


'Cause there's a whole lot that'll make you smile

だって、キミを笑顔にできることがまだたくさんあるから


And nobody knows you like I do

それ以上にキミをわかってる人なんていない


And nobody cares like we do

お互いを大切に思ってる人なんていないんだ




So take me down to earth

だから僕に打ち明けて


I'll listen to everything you say

キミの言うことならなんでも聞くよ


If nothing else gets you through, gets you through

もしも、何をしても乗り越えられないなら


Then darling I'll cry with you, cry with you

ダーリン、一緒に泣くよ


And even though you hurt

それに傷ついても


I'm always a phone call away

離れてても常に電話できる


As long as I'm here with you, here with you

僕がこうしてキミと一緒にいる限り


Then darling I'll cry with you, cry with you

一緒に泣くよ




I can't get it out of my head

頭から消せないんだ


Life's a bitch, pretty soon we'll be dead

人生は思う様には行かなくて


I'm disassociating right now

もうすぐ僕達は死ぬんだ


Take my hand and we'll figure it out

僕は今この瞬間は関係を絶ってるけど、この手を取って一緒に答えを探そう


I can't find the meaning, I can't find a reason

僕には意味は見出せない


It hurts just to say it out loud

理由も見出せない


And nothing's forever, I

ただ、声に出して言うのは辛いんだ


Hope you get better, I'll make it up to you somehow

永遠なんてない、僕はキミが良くなってることを願うよ




So take me down to earth

だから僕に打ち明けて


I'll listen to everything you say

キミの言うことならなんでも聞くよ


If nothing else gets you through, gets you through

もしも、何をしても乗り越えられないなら


Darling I'll cry with you, cry with you

ダーリン、一緒に泣くよ


And even though you hurt

それに傷ついても


I'm always a phone call away

離れてても常に電話できる


As long as I'm here with you, here with you

僕がこうしてキミと一緒にいる限り


Then darling I'll cry with you, cry with you

一緒に泣くよ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月12日月曜日

~Saving All My Love For You~ Whitney Houston

 



A few stolen moments is all that we shared

一緒にいられたのは時間を割いたいっ時で


You've got your family and they need you there

あなたには家庭があってそこで必要とされてる


Though I try to resist being last on your list

リストの末尾に載ることに抗おうとしたけど


But no other man's gonna go

でも、他の男じゃ物足りないから


So I'm saving all my love for you

だから愛の全てをあなたのために大事に取っておくわ




It's not very easy living all alone

独りで生きてくのもそんなに楽じゃなくて


My friends try and tell me find a man of my own

友達は一途な男を見つけろって言ってくる


But each time I try, I just break down and cry

でも何度やっても泣き崩れてしまう


'Cause I'd rather be home feeling blue

だって家で塞いでた方がマシなの


So I'm saving all my love for you

だから私の思いは全て、あなたに取っておくわ




You used to tell me we'd run away together

駆け落ちしようってあなたは言ってた


Love gives you the right to be free

愛は自由になる権利を与えてくれるって


You said, "Be patient, just wait a little longer"

「我慢して、少しだけ待って」ってあなたは言ったけど


But that's just an old fantasy

でもそれも過去の夢に過ぎないの


I've got to get ready, just a few minutes more

心の準備をしないと、あとほんの数分


Gonna get that old feeling when you walk through that door

あなたがそのドアを通れば、あの気持ちが蘇るの


'Cause tonight is the night for feeling alright

だって、今夜こそ満たされる夜だから


We'll be making love the whole night though

一晩中愛し合うの


So I'm saving all my love

だから私の愛は全て


Yes, I'm saving all my love

そうよ、ありったけの思いを


Yes, I'm saving all my love for you

愛の全てをあなたのために大事に取っておくわ


No other woman is gonna love you more

私ほどあなたを愛す女はいないの


'Cause tonight is the night that I'm feeling alright

だって今夜こそ満たされる夜なの


We'll be making love the whole night through 

一晩中愛し合うの


So I'm saving all my love

だから私の愛は全て


Yeah, saving all my loving

そうよ、私の愛しい気持ちを全て


Yes, I'm saving all my love for you

そう、愛の全てをあなたのために大事に取っておくわ


For you, for you

あなたのために



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月8日木曜日

~Big Long Now~ Nirvana

 


It's not cold enough

それほど冷たくなくて


Please put this end up

こっち側を上にして欲しいんだ


She is moving through

彼女はすり抜けようとしてる


Can we show our faces now?

今ならお互いの顔を見せられるのかな?


I'm not interesting

僕はつまらない男


She's not turning green

彼女が羨むはずもなくて


Shameful at it seems

みっともない


Can we show our faces now?

今ならお互いの顔を見せられるのかな?


Endless climb

登ってもキリがないんだ


I am blind

盲目の僕


Why can't I leave?

なんで立ち去れない?


Color blind

色盲


Speaking a phrase

言葉を発する


Instantly grown

すぐに育つ


I am blind

盲目の僕


Waiting in line

並んで待つんだ



It's not cold enough

それほど冷たくなくて


Please put this side up

こっち側を上にして欲しいんだ


She is moving through

彼女はすり抜けようとしてる


Can we show our faces now?

今ならお互いの顔を見せられるのかな?


I'm not interesting

僕はつまらない男


She's not turning green

彼女が羨むはずもなくて


Shameful at it seems

みっともない


Can we show our faces now?

今ならお互いの顔を見せられるのかな?


Endless climb

登ってもキリがないんだ


I am blind

盲目の僕


Why I can't hear

なんで聞こえないの?


Color blind

色盲


Speaking a phrase

言葉を発する


Instantly grown

すぐに育つ


I am blind

盲目の僕


Why am I sure?

なんで僕が確信してるの?



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月7日水曜日

~Way Over Yonder~ Carole King

 


Way over yonder

あのずっと向こうに


Is a place that I know

きっと


Where I can find shelter

飢えや、寒さから身を守れる


From hunger and cold

場所があるはずなの


And the sweet tasting good life

甘くて素敵な人生が


Is so easily found

あっさりと見つかるはず


Way over yonder

ずっと向こう


That's where I'm bound

それは私が向かってるとこ


I know when I get there

そこに着いて


The first thing I'll see

まず、目に入るのはきっと


Is the sun shining golden

黄金色に輝く太陽


Shining right down on me

私を照らしてくれる太陽


Then trouble's gonna loose me

すると厄介ごとが私を解放して


Worry leave me behind

心配事は私を置いてってしまうの


And I'll stand up proudly

そこで私はホントに穏やかな心で


In true peace of mind

誇らしげに立ち上がる


Talking 'bout, talking 'bout way over yonder

あのずっと向こうのこと


Is a place I have seen

それは英知の園にある


In a garden of wisdom

昔日の夢に


From some long ago dream

私が見た場所


Oh yeah

そう


Ooh, maybe tomorrow

ねえ、多分明日になれば


I'll find my way

日ごと蜜が川に流れて


To the land where the honey runs

地へと続く


In rivers each day

道が見つかるでしょう


And the sweet tasting good life

そして、甘い味のする素敵な人生が


Is so easily found

すぐに見つかるはず


Way over yonder

あのずっと向こう


That's where I'm bound

それが私の向かうとこ


Oh, oh, oh



Way over yonder

あのずっと向こう側


That's where I'm bound

私の居場所があるの



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月6日火曜日

~If You Must~ Nirvana




I can read, I can write

僕は字が読めるんだ


I can breed, proven plight

子孫も残せる、定評のある苦境で


Nurse my greed, crease infold

欲を労って、折り目


Is it me, or my ego?

これは僕なのかな?それか僕のエゴ?


Write some words, make them rhyme

言葉を買いて韻をおす


Thesis or storyline

テーマやストーリー


Set the mood, something new

ムードを作って何か新しいものを


Is it me, or my attitude?

これは僕なのかな?それか僕の態度なの?


If you want to put off an image

もしも、イメージを消したいのなら


The extremes, the extremes

両極端


Act it out, practicing, perfecting

行動に表して、練習と完成


Pressuring on to me, on to me, on to me

プレッシャー、僕にのしかかって




I will wait in a phylum

キミの亡命を説明するために


To explain your asylum

分類の中で待つんだ


I am tried analyzing

分析で疲れて


We've compared all our sizings you must

やらないといけない寸法の比較は全てやった


I speak to hear my voice

僕は自分の声を聞くために話すんだ




I can read, I can write

僕は字が読めるんだ


I can breed, proven plight

子孫も残せる、定評のある苦境で


Nurse my greed, crease infold

欲を労って、折り目


Is it me, or my ego?

これは僕なのかな?それか僕のエゴ?


Write some words, make them rhyme

言葉を買いて韻をおす


Thesis or storyline

テーマやストーリー


Set the mood, something new

ムードを作って何か新しいものを


Is it me, or my attitude?

これは僕なのかな?それか僕の態度なの?


If you want to put off an image

もしも、イメージを消したいのなら


The extremes, the extremes

両極端


Act it out, practicing, perfecting

行動に表して、練習と完成


Pressuring on to me, on to me, on to me

プレッシャー、僕にのしかかって



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月3日土曜日

~Build A Bitch~ Bella Poarch

 


This ain't Build a Bitch

ビッチは自由に作れないの


You don't get to pick and choose

パーツは選べなくて


Different ass and bigger boobs

違うケツとかデカい胸とか


If my eyes are brown or blue

もしも、瞳をブラウンにするかブルーにするかなんて


This ain't Build a Bitch

ビッチは自由に作れるものじゃないの


I'm filled with flaws and attitude

欠陥も性格も詰まってる私


So if you need perfect, I'm not built for you

だから完璧を求めても私はあなた用に作られてないから




Bob the Builder broke my heart

ボブと働くブーブーズを見て傷ついたの


Told me I need fixing

私は修理しないといけないみたい


Said that I'm just nuts and bolts

基本的なパーツしかついてなくて


Lotta parts were missing

いろんなパーツが欠けてるの


Curvy like a cursive font

フォントのCursiveみたいな曲線とか


Virgin and a vixen

処女とかぶりっ子とか


That's the kind of girl he wants

そんなのを彼は求めてるの


But he forgot

でも、彼は忘れてるわ




This ain't Build a Bitch

ビッチは自由に作れないの


You don't get to pick and choose

パーツは選べなくて


Different ass and bigger boobs

違うケツとかデカい胸とか


If my eyes are brown or blue

もしも、瞳をブラウンにするかブルーにするかなんて


This ain't Build a Bitch

ビッチは自由に作れるものじゃないの


I'm filled with flaws and attitude

欠陥も性格も詰まってる私


So if you need perfect, I'm not built for you

だから完璧を求めても私はあなた用に作られてないから




Boys are always playing dolls

男の子は常にお人形で遊んでる


Looking for their Barbie

自分のバービーを探してるけど


They don't look like Ken at all

自分はケンに似てもないのに


Hardly have a heartbeat

鼓動もしてない


Need someone who falls apart

壊せる人間が欲しいんでしょ


So he can play Prince Charming

そうすればプリンスチャーミングになれると思って


If that's the kind of girl he wants 

もしも、そんな女の子を求めるのなら


Then he forgot

彼は忘れてるわ




This ain't Build a Bitch

ビッチは自由に作れないの


You don't get to pick and choose

パーツは選べなくて


Different ass and bigger boobs

違うケツとかデカい胸とか


If my eyes are brown or blue

もしも、瞳をブラウンにするかブルーにするかなんて


This ain't Build a Bitch

ビッチは自由に作れるものじゃないの


I'm filled with flaws and attitude

欠陥も性格も詰まってる私


So if you need perfect, I'm not built for you

だから完璧を求めても私はあなた用に作られてないから



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月2日金曜日

~Here~ Alessia Cara

 


I guess right now you've got the last laugh

最後に笑ったのはキミだった、みたいな


I'm sorry if I seem uninterested

ごめん、興味がなさそうに見えたなら


Or I'm not listenin' or I'm indifferent

聞いてなさそうだったり無関心に見えたなら


Truly I ain't got no business here

正直、ここには用がないの


But since my friends are here, I just came to kick it

でも、友達が来てるから少しだけ顔を出そうと思ったの


But really I would rather be at home all by myself, not in this room

でも本当だったら家に1人でいたいの、こんな場所じゃなくて


With people who don't even care about my well being

私の気分なんてどうでもいいって思ってる人達がいる場所じゃなくて


I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend

私は踊らないし、人に話しかけたりもしないし彼氏も必要ない


So you can, go back, please enjoy your party, I'll be here

だからあっちに行ってパーティーを楽しんできて、私はここにいるから


Somewhere in the corner

どこかの隅っこにいるわ


Under clouds of marijuana

葉っぱの煙が漂う中で


With this boy who's hollering

大声で話してる男の子と一緒に


I can hardly hear

でも何言ってるのかほとんど聞こえないけど


Over this music I don't listen to 

どうでもいい音楽の音が大きすぎて


And I don't wanna get with you

別にあなたと仲良くなんてなりたくないの


So tell my friends that I'll be over here

だから私はここにいるって友達に伝えて




Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here

私はここに


Oh I ask myself, what am I doin' here?

私はこんなとこで何してるのかな?


Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here

私はここ


And I can wait 'til we can break up out of here

友達が帰るまでなんて待ってられないわ




Excuse me if I seem a little unimpressed with this

ごめんね、そんなに感動してなさそうに見えたなら


An anti social pessimist, but usually I don't mess with this

非社交的で悲観論者なの、でもこう言うことは常にしないの


And I know you mean only the best

わかってる、悪気はないってことも


And your intentions aren't to bother me

私は困らせようとしてるわけじゃないってことも


But honestly I'd rather be

でも正直、ここにいるよりも


Somewhere with my people

仲のいい友達といたい


We can kick it and just listen to

リラックスしながら


Some music with a message, like we usually do

メッセージ性のある音楽を聞いていたいの、いつもの様に


And we'll discuss our big dreams

そして、お互いの夢について語るの


How we plan to take over the planet

どうやって地球を乗っ取るとか


So pardon my manners

だからこんな態度でごめんね


I hope you'll understand that I'll be here

わかってくれるといいけど、私がここにいる理由をね


Not there in the kitchen

あそこのキッチンじゃなくて


With the girl who's always gossiping about her friends

友達の噂ばっか喋ってる女の子達がいるキッチンよ


So tell them I'll be here

だから私ならここにいるって伝えて


Right next to the boy who's throwin' up

吐いてる男の子の隣


Cause he can't take what's in his cup no more

彼は自分のコップの飲み物がもう飲めないみたいね


Oh God why am I here?

ねえ、なんで私はここにいるのかな?




Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here

私はここに


Oh I ask myself, what am I doin' here?

私はこんなとこで何してるのかな?


Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here

私はここ


And I can wait 'til we can break up out of here

友達が帰るまでなんて待ってられないわ




Hours later congregatin' next to the refrigerator

数時間後、冷蔵庫の横に集まって


Some girl talkin' 'bout her haters, she ain't got none

女の子達が自分のことを妬んでるって言う子について話してるあなたには関係ないでしょ?


How did it ever come to this? I shoulda never come to this

なんでこうなったの?


So holla at me, I'll be in the car when you're done

だから後で、終わるまで車で待つわ


I'm stand offish, don't want what you're offerin'

私ノリは悪いし、あなたが勧めてくるものはいらないし


And I'm done talkin' awfully sad it had to be that way

もう話すこともないの、こんなことにならなきゃいけなかったなんてホントに残念


So tell my people when they're ready that

だから友達に伝えといて、準備ができたらいつでも


I'm ready

大丈夫だって


And I'm standin' by the TV with my beanie low, you'll be over here

ニット帽を深く被ってテレビの横にいるって、私はここにいるわ




Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here

私はここに


Oh I ask myself, what am I doin' here?

私はこんなとこで何してるのかな?


Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here

私はここ


And I can wait 'til we can break up out of here

友達が帰るまでなんて待ってられないわ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年12月1日木曜日

~She's a Rainbow~ The Rolling Stones

 


She comes in colours everywhere

とりどりの色を纏って現れる


She combs her hair

彼女は櫛で髪を解いて


She's like a rainbow

彼女は虹のよう


Coming colours in the air

宙に漂う色彩


Oh, everywhere

辺りの一帯


She comes in colours

色とりどりの彼女


She comes in colours everywhere

とりどりの色を纏って現れる


She combs her hair

彼女は櫛で髪を解いて


She's like a rainbow

彼女は虹のよう


Coming colours in the air

宙に漂う色彩


Oh, everywhere

辺りの一帯


She comes in colours

色とりどりの彼女




Have you seen her dressed in blue

青を纏った彼女をみたことがある?


See the sky in front of you

目の前を空を見てごらん


And her face is like a sail

彼女の顔は帆のよう


Speck of white so fair and pale

一点の白が美しく映えるんだ


Have you seen a lady fairer

こんなに美しい女性を見たことがある?




She comes in colours everywhere

とりどりの色を纏って現れる


She combs her hair

彼女は櫛で髪を解いて


She's like a rainbow

彼女は虹のよう


Coming colours in the air

宙に漂う色彩


Oh, everywhere

辺りの一帯


She comes in colours

色とりどりの彼女


Have you seen her all in gold

古の女王様みたいな


Like a queen in days of old

黄金を纏った彼女を見たことがある?


She shoots colours all around

沈む夕日みたいに


Like a sunset going down

辺り一面に色を放つんだ


Have you seen a lady fairer

こんなに美しい女性を見たことがある?




She comes in colours everywhere

とりどりの色を纏って現れる


She combs her hair

彼女は櫛で髪を解いて


She's like a rainbow

彼女は虹のよう


Coming colours in the air

宙に漂う色彩


Oh, everywhere

辺りの一帯


She comes in colours

色とりどりの彼女




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow