She played the fiddle in an Irish band
彼女はアイルランドのバンドでバイオリンを弾いてたんだ
But she fell in love with an English man
そして、イギリス人の男と恋におちた
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
僕は彼女の首にキスをして、彼女の手を取って
Said, "Baby, I just want to dance"
言った、”僕はただ、踊りたいだけなんだ”
I met her on Grafton street right outside of the bar
彼女とはグラフトンストリートのバーを出たところで出会ったんだ
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
彼女の弟がギターを弾いてるとき、僕にタバコをくれたんだ
She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?
そして、僕の腕のゲール語で書かれたタトゥーはどういう意味なのか聞いてきたんだ
Said it was one of my friend's songs do you want to drink on?
僕は”友達の曲だよ、一杯飲む?”って答えたんだ
She tool Jamie as a chaser, Jack for the fun
彼女はジャミ―のウィスキーをチェイサーにジャックのウィスキーを楽しんでた
She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun
テーブルではギネスビールを飲んで、ジョニーをショットで飲んでる
Chatted some more, one more drink at the bar
たくさん話をして、バーでたくさん飲んだんだ
Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know
ヴァン・モリソンの曲をジュークボックスにかけて、立ち上がって踊ったんだ
She played the fiddle in an Irish band
彼女はアイルランドのバンドでバイオリンを弾いてたんだ
But she fell in love with an English man
そして、イギリス人の男と恋におちた
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
僕は彼女の首にキスをして、彼女の手を取って
Said, "Baby, I just want to dance"
言った、”僕はただ、踊りたいだけなんだ”
With my pretty little Galway Girl
僕の小さくてかわいいゴールウェイの彼女と一緒に
You're my pretty little Galway Girl
キミは僕の小さくてかわいいゴールウェイの彼女
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
彼女は僕にダーツで勝って、ビリヤードでも勝ったんだ
And then she kissed me like there was nobody else in the room
そして、この部屋に誰も居ないかのように僕にキスしたんだ
As last orders were called, was when she stood on the stool
ラストオーダーの時、彼女は椅子の上に立って
After dancing to Ceilidh, singing to trad tunes
ケーリーの踊りを踊ってトラディショナルなチューンで歌うんだ
I never heard Carrickfergus ever song so sweet
こんなキャリックファーガスが甘く歌われているのは初めて聞いたよ
Acapella in the bar using her feet for a beat
足でリズムを取りながらアカペラで歌うんだ
Oh I could have that voice playing on repeat for a week
一週間ずっと、リピートで聴いてられる
And in this packed out room, swear she was singing to me, you know
こんな人ごみのバーの中で、彼女は僕に向けて歌うんだ
She played the fiddle in an Irish band
彼女はアイルランドのバンドでバイオリンを弾いてたんだ
But she fell in love with an English man
そして、イギリス人の男と恋におちた
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
僕は彼女の首にキスをして、彼女の手を取って
Said, "Baby, I just want to dance"
言った、”僕はただ、踊りたいだけなんだ”
My pretty little Galway Girl
僕の小さくてかわいいゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
僕の、僕のゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
僕の、僕のゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
僕のゴールウェイの彼女
Now we've outstayed our welcome and it's closing time
僕達は長居し過ぎて嫌がられた、閉店の時間に
I was holding her hand, her hand was holding mine
僕は彼女の手を取り、彼女は僕の手を握る
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
僕達のコートはタバコとウィスキーとワインの匂いがして
As we fill up our lungs with the cold air of the night
肺の中は外の冷たい空気でいっぱいになったんだ
I walked her home then she took me inside
僕は彼女を家まで送って、彼女は僕を家に招き入れた
Finish some Doritos and another bottle of wine
ドリトスともう一本のワインを開けて
I swear I'm going to put you in a song that I write
僕はキミのために曲を書こうと誓ったんだ
About a Galway Girl and a perfect night
ゴールウェイの彼女との最高の夜についてね
She played the fiddle in an Irish band
彼女はアイルランドのバンドでバイオリンを弾いてたんだ
But she fell in love with an English man
そして、イギリス人の男と恋におちた
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
僕は彼女の首にキスをして、彼女の手を取って
Said, "Baby, I just want to dance"
言った、”僕はただ、踊りたいだけなんだ”
My pretty little Galway Girl
僕の小さくてかわいいゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
僕の、僕のゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
彼女はアイルランドのバンドでバイオリンを弾いてたんだ
But she fell in love with an English man
そして、イギリス人の男と恋におちた
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
僕は彼女の首にキスをして、彼女の手を取って
Said, "Baby, I just want to dance"
言った、”僕はただ、踊りたいだけなんだ”
My pretty little Galway Girl
僕の小さくてかわいいゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
僕の、僕のゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
僕の、僕のゴールウェイの彼女
My my my my my my my Galway Girl
僕のゴールウェイの彼女へ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow