Translate
2018年3月31日土曜日
~One Original Thing~ Cheyenne Kimball
What you got, what you got, what you got, what you got
キミは何を得たの?
I'm looking around trying to find me one original thing
私は一つのオリジナルを見つけようとしてるの
Cause I've been walking so long it feels just like these heels are gonna break, yeah
だって、長い間歩いてるからヒールが壊れそうなの
But everyone's looking at TV screens
でも、みんなははテレビの画面を観てる
At wannabees who just imitate
そこでは、夢想家が真似をしてるだけよ
But I don't wanna be that way
でも、私はそんな風になりたくないの
You're faking every word
あなたはすべての言葉を偽ってる
Just wanna hear yourself talk
ただ、あなたの話しを聞きたいのよ
But when the cameras are off you don't say nothing at all
でも、カメラが止まったらあなたは何も言わないわね
I'm searching both for diamonds hidden in a pile of stones
私は、山積みの石の中に隠されたダイヤモンドを探してる
Oh, I need
必要なのよ
One original thing
一つのオリジナルが
Baby, I need an original thing
ベイビー、私は一つのオリジナルが必要なの
Something unusual to give me some wings
私に羽以外の何か普通じゃないものを
Show me one true original thing
見せてよ、一つの本当のオリジナルを
Yeah, what you got, what you got, what you got, what you got, what you got
そうよ、あなたは何を得たの?
I'm flipping through channels but I'm still flipping through in my mind
私はチャンネルを次々と変えてるけど、まだ、心の中で考えてる
How could it be that something so sweet it so hard to find, yeah
どうして、とっても甘い何かを見つけるのは難しいの?
It seems like everyone's trying to be a model in a magazine
それはみんなが、雑誌の中のモデルになろうとしてるみたいで
It's no ride, no, it's just not right
それはドライブじゃなくて、それは正しくないの
You wanna talk about love, do it without your hand
あなたは愛について話したいのなら、手なんかいらないの
You wanna be at the top, you gotta learn how to stand
あなたはトップに立ちたいのね、あなたはどうやって立つか学ばなきゃいけないのよ
You're looking both for me and looking for somebody who knows
あなたは私と、何かを知ってる誰かを両方を探してる
Oh, I need
私は必要なの
One original thing
一つのオリジナルなものを
Baby, I need an original thing
ベイビー、私は一つのオリジナルなものが必要なの
Something unusual to give me some wings
私に羽根を与えてくれる、何か普通じゃないものを
Show me one true original thing
一つの本当のオリジナルなものを見せてよ
Yeah, what you got, what you got, what you got, what you got,
そうよ、あなたは何を得たの?
What you got, what you got
Something original, something original, original
何かオリジナルなものを
Oh, oh yeah, yeah, yeah
I need one original thing
私は一つのオリジナルなものが必要なのよ
Show me one true original thing
本当のオリジナルなものを見せてよ
I need one original thing
私は一つのオリジナルなものが必要なの
Baby, I need an original thing
ベイビー、一つのオリジナルなものが必要なのよ
Something beautiful, to give me some wings
私に、羽根を与えてくれる何か美しいものを
Show me one true original thing
見せて、本当のオリジナルなものを見せてよ
Yeah, what you got, what you got, what you got, what you got
そう、あなたは何を得たの?
What you got, what you got, what you got, what you got, what you got
あなたは何を得たの?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月30日金曜日
~That's Where You Take Me~ Britney Spears
Oh baby, oh baby
Oh baby, oh baby
ねえ、ベイビー
In love, in no belief
愛なんて、信じてなかったのよ
Never found inside of me
私の中には見つけられなかったの
Built these walls up so high
とても高い壁を築いてた
Needed my room to breathe
息をする自分の部屋が必要だったのよ
Oh baby, oh baby
ねえ、ベイビー
You tear them down
あなたは涙を壊したの
Can't believe you've changed my mind
信じられないの、あなたが私の心を変えたってこと
Oh baby, oh baby
ベイビー
I saw your smile
あなたが微笑むのを見たの
Stay with me a while
もっと一緒にいて
All things fall into place
すべてのものが上手くおさまってるわ
My heart, it feels so safe
私の心は、安全を感じてるの
You are my melody
あなたは私のメロディーで
That's where you take me
そこは、あなたが私を連れて行ってくれた場所よ
With you I get so high
あなたと一緒なら、私はとてもハイになれるの
Lost in the crystal sky
クリスタルの空で、何処にいるのか迷ってしまう
You are this melody
あなたは私のメロディーで
That's where you take me
そこは、あなたが私を連れて行ってくれた場所なの
I never fell before
今まで、こんなこと感じたことないの
How did you find my door
どうやって扉を見つけたの?
The key up to my soul
私の魂への鍵
To you forever more
あなたへ、永遠よりもっと長い
Oh baby, oh baby
ベイビー
You make me rise
あなたは私を起き上がらせてくれるの
And never did I once think twice
昔は全然覚えてなかったけど
Oh baby, oh baby
ねえ、ベイビー
You make me smile
あなたは私を笑顔してくれるわ
Stay with me a while
だから、もっと一緒に居て
All things fall into place
すべてのものが上手くおさまってるわ
My heart, it feels so safe
私の心は、安全を感じてるの
You are my melody
あなたは私のメロディーで
That's where you take me
そこは、あなたが私を連れて行ってくれた場所よ
With you I get so high
あなたと一緒なら、私はとてもハイになれるの
Lost in the crystal sky
クリスタルの空で、何処にいるのか迷ってしまう
You are this melody
あなたは私のメロディーで
That's where you take me
そこは、あなたが私を連れて行ってくれた場所なの
Afraid to let it all inside
全てを受け入れるのが怖かったの
Now I wanna hear you'll
今、あなたに聞きたいの
Stay with me a while
「キミとずっと居るよ」って
Stay with me a while
あなたと一緒に居たいの
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
That's where you take me!
そこが、私を連れて行ってくれた場所なの
All things fall into place
すべてのものが上手くおさまってるわ
My heart, it feels so safe
私の心は、安全を感じてるの
You are my melody
あなたは私のメロディーで
That's where you take me
そこは、あなたが私を連れて行ってくれた場所よ
With you I get so high
あなたと一緒なら、私はとてもハイになれるの
Lost in the crystal sky
クリスタルの空で、何処にいるのか迷ってしまう
You are this melody
あなたは私のメロディーで
That's where you take me
そこは、あなたが私を連れて行ってくれた場所なの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月29日木曜日
~Your Faith In Me~ Jessica Simpson
When I see you there I'm so aware
あなたとそこで会う時、私は気づいてるの
Of how lucky I am baby
私はラッキーなんだって
Cause I don't deserve I don't come close to understanding baby
だって、私は信頼に値しない人物だから、ちっとも理解できない
The logic of your kind of trust
あなたの信頼と論理は
It amazes me
私を驚かせるの
That someone like you would care enough to just believe
あなたみたいな人は、私のことをただ信じるために模索するの
Your faith in me
あなたの私への信頼
It pulls me through
それは困難なことを切り開いてくれる
When there's nothing around to hold on to
まわりに掴まるものがない時
When I fall, when I'm weak
私が倒れる時、弱ってる時
All the strength that I need is your faith baby
私が必要としてる強さはあなたの信頼だけなの
Your faith in me
あなたの私への信頼
Even when I fall I get along
倒れたときでも、私は上手くやっていける
Cause our love is real baby
だって、私達の愛は本物だから
It's like salvation to my soul
それは、私の魂の救いみたいに
Cause that's how it feels baby
だって、そんな風に感じるから
It's a scared thing that I keep close to carry on
愛は私が持ち続ける神聖なもので
And I know that I will be alright
私は知ってるの、私は大丈夫だってね
And you'll heal it all
あなたはすべてを癒してくれる
Your faith in me
あなたの私への信頼
It pulls me through
それは困難なことを切り開いてくれる
When there's nothing around to hold on to
まわりに掴まるものがない時
When I fall, when I'm weak
私が倒れる時、弱ってる時
All the strength that I need is your faith baby
私が必要としてる強さはあなたの信頼だけなの
Your faith in me
あなたの私への信頼
You make me feel I could walk on water
あなたは「水の上を歩ける」って感じさせてくれる
And nothing comes against me
私を攻撃して来るものは何もないって
Safe within your arms
あなたの胸の中は安全なの
Your faith in me
あなたの私への信頼
It pulls me through
それは困難なことを切り開いてくれる
When there's nothing around to hold on to
まわりに掴まるものがない時
When I fall, when I'm weak
私が倒れる時、弱ってる時
All the strength that I need is your faith baby
私が必要としてる強さはあなたの信頼だけなの
Your faith in me
あなたの私への信頼
When I fall, baby, when I'm weak baby
私が倒れる時、弱ってる時
All I need, baby, is your faith in me
私が必要なものは私への信頼だけよ
When I fall, baby, when I'm weak baby
私が倒れた時、弱ってる時
All I need, baby, is your faith in me
私が必要なのは、私への信頼だけよ
When I fall, baby, when I'm weak baby
私が倒れる時、弱ってる時
All I need, baby, is your faith in me
私が必要なものは私への信頼だけよ
When I fall, baby, when I'm weak baby
私が倒れた時、弱ってる時
All I need, baby, is your faith in me
私が必要なのは、私への信頼だけよ
Your faith in me
あなたの私への信頼
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月28日水曜日
~Ours~ Taylor Swift
Elevator buttons and morning air
エレベーターのボタンと朝の空気
Stranger's silence makes me wanna take the stairs
見知らぬ人の沈黙が階段を登りたくさせるの
If you were here we'd laugh about their vacant stares
もしも、あなたがここにいたら私達は彼らのポカンとした顔に笑ったはずよ
But right now my time is theirs
でも、たった今、私の時間は彼らのものなの
Seems like there's always someone who disapproves
承認してくれない誰かが常に居るみたいね
They'll judge it like they know about me and you
彼らは、私とあなたのことを知っているみたいに判断するの
And the verdict comes from those with nothing else to do
その判断は、何もすることがない人たちによってなされるの
The jury's out, but my choice is you
陪審員は協議中で、でも、私の選択はあなたなの
So don't you worry your pretty little mind
だから、あなたは可愛い小さな心で心配しないで
People throw rocks at things that shine
人々は輝くものに石を投げるの
And life makes love look hard
人生は愛を大変なように見せるわ
The stakes are high, the water's rough
賭けはリスクが高いの、水は荒れてる
But this love is ours
でも、この愛は私達のものよ
You never know what people have up their sleeves
あなたは人々が袖の中に何を隠し持ってるのか全然知らないの
Ghosts from your past gonna jump out at me
あなたの過去からの亡霊が、私に向かって飛び出してくる
Lurking in the shadows with their lip gloss smiles
影に潜んでて、唇にグロスを塗った笑顔で
But I don't care 'cause right now you're mine
でも、私は気にしないの、たった今あなたは私のものだから
And you'll say
そして、あなたは言うの
Don't you worry your pretty little mind
キミは小さな可愛い心で心配しないでって
People throw rocks at things that shine
人々は輝くものに石を投げる
And life makes love look hard
人生は、愛を大変なものに見せるの
The stakes are high, the water's rough
賭けはリスクが高くて、水は荒れてるわ
But this love is ours
でも、この愛は私達のものよ
And it's not theirs to speculate
そして、私達の愛は彼らが推測するためのものじゃないの
If it's wrong and
もしも、それが間違っていても
Your hands are tough
あなたの手が強くても
But they are where mine belong and
でも、彼らの場所は私の場所よ、そして
I'll fight their doubt and give you faith
私は彼らの疑いと戦って、あなたに信頼をあげるの
With this song for you
あなたのための、この歌と一緒に
'Cause I love the gap between your teeth
だって、あなたの歯の隙間が好きだから
And I love the riddles that you speak
そして、あなたの話すなぞなぞが好き
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
あなたのタトゥーについては、パパのどんな意地悪な意見も無視するわ
'Cause my heart is yours
だって、私の心はあなたのものだから
Don't you worry your pretty little mind
キミは小さな可愛い心で心配しないでって
People throw rocks at things that shine
人々は輝くものに石を投げる
And life makes love look hard
人生は、愛を大変なものに見せるの
Don't you worry your pretty little mind
キミは小さな可愛い心で心配しないでって
People throw rocks at things that shine
人々は輝くものに石を投げる
But they can't take what's ours
でも、彼らは私達のものを奪うことなんて出来ないの
They can't take what's ours
彼らは私達のものを奪うことなんて出来ない
The takes are high, the water's rough
賭けはリスクが高いわ、水は荒れてる
But this love is ours
でも、この愛は私達のものなの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月27日火曜日
~Rock Me~ One Direction
Do you remember summer '09?
2009年の夏のことを覚えてる?
Wanna go back there every night
僕は毎晩、そこへ戻りたくなるんだ
Just can't lie, was the best time of my life
ただ嘘はつけないよ、僕の人生で最高だったんだ
Lying on the beach as the sun blew out
ビーチに寝そべりながら太陽が沈むのを見て
Playing this guitar by the fire too loud
炎のそばでこのギターをとても大きな音で弾いて
Oh my, my, they could never shut us down
誰も僕達を止められなかったんだよ
I used to think that I was better alone
昔は一人の方が良いって考えてたんだ
Why did I ever wanna let you go?
何でキミを手放したいって思ったんだろ?
Under the moonlight as we started at the sea
海を見つめながら、月明かりの下で
The words you whispered I will always believe
キミが囁いた言葉を、いつまでも信じていくつもりなんだ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミと歌いたいんだ
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
キミにペダルを押して欲しいんだ、ヘビーメタルで僕を気にしてるとこを見せてよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ
Yeah, we were together summer '09
僕達は2009年の夏に一緒だったんだ
Wanna roll back like pressing rewind
リモコンの巻き戻しのボタンだを押すように、戻りたいんだよ
You were mine and we never said goodbye
キミは僕のものだったし、僕達はさよならを言わなかったからね
I used to think that I was better alone (better alone)
昔は一人の方が良いって考えてたんだ
Why did I ever wanna let you go? (let you go)
何でキミを手放したいって思ったんだろ?
Under the moonlight as we started at the sea (stared at the sea)
海を見つめながら、月明かりの下で
The words you whispered I will always believe
キミが囁いた言葉を、いつまでも信じていくつもりなんだ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミと歌いたいんだ
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
キミにペダルを押して欲しいんだ、ヘビーメタルで僕を気にしてるとこを見せてよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ
R-O-C-K me again
もう一度
R-O-C-K me again
もう一度
R-O-C-K me again yeah
もう一度歌いたいんだ
I want you to R-O-C-K me again
あの時の様に
R-O-C-K me again
もう一度
R-O-C-K me again yeah
もう一度歌いたいんだ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミと歌いたいんだ
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
キミにペダルを押して欲しいんだ、ヘビーメタルみたいに僕を気にしてるとこを見せてよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミと歌いたいんだ
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
キミにペダルを押して欲しいんだ、ヘビーメタルみたいに僕を気にしてるとこを見せてよ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
キミとロックしたいんだ、歌いたいんだよ、さあ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月26日月曜日
~Colors Of The Wind~ Vanessa Williams
You think you own whatever land you land on
あなたは自分が踏みしめた土地は何でも自分のものになるって考えてる
The earth is just a dead thing you can claim
地球はあなたが獲得できるただの死んだものだって
But I know every rock and tree and creature
でも、私は知ってるの、すべての岩や木や生き物が
Has a life, has a spirit, has a name
命や、魂、名前を持っていることを
You think the only people who are people
あなたが人々だって考えてる人達は
Are the people who look and think like you
あなたみたいに見て考える人達だけなの
But if you walk the footsteps of a stranger
でも、もしもあなたが見知らぬ人の足跡を歩いたのなら
You'll learn things you never knew you never knew
あなたは全く知らなかったことを学ぶの
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
あなたはオオカミが青い8月の満月に叫ぶのを聞いたことがある?
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
ニヤニヤしてるオオヤマネコに何でニヤニヤしてるのかって尋ねたことある?
Can you sing with all the voices of the mountain?
あなたは山のすべての声と一緒に歌える?
Can you paint with all the colors of the wind?
あなたは風のすべての色で絵を描くことが出来る?
Can you paint with all the colors of the wind?
あなたは風のすべての色で絵を描くことが出来る?
Come run the hidden pine trails of the forest
森の隠れた松の小道で走りに来て
Come taste the sun-sweet berries of the earth
太陽の恵みを浴びた大地の甘いベリーを食べに来て
Come roll in all the riches all around you
あなたの周りのすべての豊かさの中に転がってみてよ
And for once, never wonder what they're worth
一度だけ、それらの価値を絶対に疑わないで
The rainstorm and the river are my brothers
暴風雨と川は私の兄弟よ
The heron and the otter are my friends
アオサギとカワウソは私の友達
And we are all connected to each other
そして、私達はお互いに繋がってる
In a circle, in a hoop that never ends
終わりのない円の中で、輪の中で
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
あなたはオオカミが青い8月の満月に叫ぶのを聞いたことある?
Or let the eagle tell you where he's been
鷲に彼がどこから来たのかを話してもらったことある?
Can you sing with all the voices of the mountain?
あなたは山のすべての声と一緒に歌える?
Can you paint with all the colors of the wind
あなたはすべての風の色で絵を描くことが出来る?
Can you paint with all the colors of the wind
あなたはすべての色で絵を描くことが出来る?
How high does the sycamore grow?
どのくらいの高さまで「スズカケの木」は育つの?
If you cut it down, then you'll never know
もしもあなたがそれを切り倒したら、あなたが知ることはないの
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
あなたはオオカミが8月の月に吠えるのを聞くことはないわ
For whether we are white or copper-skinned
私達が白い肌でも鋼色の肌でも
We need to sing with all the voices of the mountain
私達に必要なのは山のすべての声と一緒に歌うことなの
Need to paint with all the colors of the wind
必要なのは風のすべての色で絵を描くことなの
You can own the earth and still
あなたは大地を支配することが出来るのよ
All you'll own is earth until
でも、まだあなたが支配できるのは大地だけ
You can paint with all the colors of the wind
あなたが風のすべての色で絵を描くことが出来るまでね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月25日日曜日
~Now That I Found You~ Britney Spears
On a shameless night
恥知らずな夜
In a nameless place
名もない場所で
I thought that love was a hopeless case til I found you (til I found you)
愛なんて見込みのないものだと思ってた、あなたを見つけるまでは
Lived a wasteful life in a hateful city
大っ嫌いな街で、無駄な人生を過ごしてきたの
The world's no love just pain and pity til I found you (til I found you)
世界は愛じゃなくて、痛みと哀れみだったの、あなたを見つけるまではね
And I don't know how you saved me
あなたがどうやって私を救ったのかは分からないわ
And you don't know what you gave me
あなたは私に何を与えてくれたのかも分からない
And I don't know how you saved my life
あなたがどうやって私を救ったのかも分からない
I can see the light
私には光が見えるの
I have flown away
私は飛び去って
I have come alive
生き返ったの
I am blown away
吹き払われたの
I have found the love
私は愛を見つけて
I can see the truth
私には真実が見えるの
Now that I found, now that I found you
今、あなたを見つけて
I can live my life
私は自分の人生を生きられるの
I believe in faith
信頼を信じてる
I have found myself
私は自分を見つけたの
I have lost the hate
憎むことを失って
I have found the love
私は愛を見つけたの
I can see the truth
私には真実が見える
Now that I found, now that I found you
今、あなたを見つけたから
In a nameless place
名もない場所で
I thought that love was a hopeless case til I found you (til I found you)
愛なんて見込みのないものだと思ってた、あなたを見つけるまでは
Lived a wasteful life in a hateful city
大っ嫌いな街で、無駄な人生を過ごしてきたの
The world's no love just pain and pity til I found you (til I found you)
世界は愛じゃなくて、痛みと哀れみだったの、あなたを見つけるまではね
And I don't know how you saved me
あなたがどうやって私を救ったのかは分からないわ
And you don't know what you gave me
あなたは私に何を与えてくれたのかも分からない
And I don't know how you saved my life
あなたがどうやって私を救ったのかも分からない
I can see the light
私には光が見えるの
I have flown away
私は飛び去って
I have come alive
生き返ったの
I am blown away
吹き払われたの
I have found the love
私は愛を見つけて
I can see the truth
私には真実が見えるの
Now that I found, now that I found you
今、あなたを見つけたの
All my life
私のすべての人生は
I've waited for this day
この日が来るのを待ってたの
Have waited for you
あなたを待ってたの
Now I adore you
今、あなたのことが大好きで
All my life
私の人生のすべて
I've waited for this day
この日を待ってたの
Have waited for you
あなたを待ってた
Now I adore you
今、あなたが大好きなの
I can see the light
私には光が見えるの
I have flown away
私は飛び去って
I have come alive
生き返ったの
I am blown away
吹き払われたの
I have found the love
私は愛を見つけて
I can see the truth
私には真実が見えるの
Now that I found, now that I found you
今、あなたを見つけたの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月24日土曜日
~Candyman~ Zedd feat Aloe Blacc
Living for tomorrow
明日のために生きるんだ
Lost within a dream
夢の中で迷子さ
Tryna find the answer to the question
問題の答えを探しているうちに
And it seems that love makes the world feel good
世界を素敵に素敵にするのは「愛」だって思えるんだよ
Singing in the moonlight
月明かりの中で歌って
Dancing in the rain
雨の中で踊るんだ
Let the sunshine through to lift your spirit once again
太陽の光でもう一度キミの気持ちを高めるんだ
Cause love makes the world feel good
だって、「愛」の力で世界は心地よくなってるからね
Chasing after rainbows
虹の後を追って
Somewhere in the sky
空のどこかへ
And if feels so good
気分は最高なんだ
Oh yeah
Riding on the river
鼓動と一つに合わさってる
Of hearts that beat as one
心の流れに乗っていけば
This feels like forever and we've only just begun
流れは永遠のもので、僕達はただ始まりなんだって思えるんだ
Cause love makes the world feel good
だって、「愛」のおかげで世界は心地いいんだからね
Holding on the memories
笑顔がまだ色あせていないから
Cause smiles are still alive
だって、ずっと思い出を握り締めてるから
Looking to the future and there's happiness in sight
未来を覗けば幸せが見えるんだ
Cause love makes the world feel good
だって、夢のおかげで世界が心地いいんだから
Walking through my past life
喜びの砂漠が広がる過去を
With a desert full of joy
僕は歩くんだ
And it feels so good
気分は最高さ
Oh yeah
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月23日金曜日
~Done For Me~ Charlie Puth feat Kehlani
Ooh, oooh
Yeah
What you thinking?
キミは何を考えてるんだい?
You think that you could be better off
きっとキミはマシだって思ってるんだ
With somebody new
新しい誰かと居るほうがね
(No oh, oh baby, no)
「違うんだよベイビー」
You say you're leaving
キミは言ったんだ、もう別れるって
Well if you wanna leave there ain't
もしもキミが、離れたいのなら誰も居ないんだ
Nobody stopping you
キミを止める奴は
(No oh, oh baby, no)
「違うんだベイビー」
I won't beg for your love
君の愛なんて欲しくないんだ
Won't say please
「お願い」だなんて言わないよ
I won't fall to the ground on my knees
僕はひざまずいたりしないから
You know I've given this everything
分かるだろう、僕がすべてを捧げたこと
Baby honestly, baby honestly
ベイビー、本当に
I lie for you baby
キミのためなら僕は嘘をつくよ
I die for you baby
キミのためなら僕は死ねるよ
Cry for you baby
キミのためなら泣いてもいいんだ
But tell me what you've done for me
でも教えて、キミは僕に何をしてくれたんだい?
For you baby
キミのために
And only you baby
キミだけのために
The things I do baby
僕がすることは
But tell me what you've done for me
でも教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
I never cheated
浮気なんてしたことないんだ
Deleted everyone cause they made you
みんなの連絡先も消して、キミに気まずい
Uncomfortable
思いをさせるからね
(No oh, oh baby, no)
「違うんだベイビー」
These accusations
そういった批判を
I can't apologize for something that I didn't
謝ることなんて出来ないんだ、僕は何もしていないんだからね
(No oh, oh baby, no)
「違うんだ、ベイビー」
I won't beg for your love
君の愛なんて欲しくないんだ
Won't say please
「お願い」だなんて言わないよ
(Oh no, won't say please)
「お願いなんてしないよ」
I won't fall to the ground on my knees
僕はひざまずいたりしないから
(On my knees)
「ひざまづかないよ」
You know I've given this everything
分かるだろう、僕がすべてを捧げたこと
Baby honestly, (baby honestly) baby honestly (oh)
ベイビー、本当に
I lie for you baby
キミのためなら僕は嘘をつくよ
I die for you baby
キミのためなら僕は死ねるよ
Cry for you baby
キミのためなら泣いてもいいんだ
But tell me what you've done for me
でも教えて、キミは僕に何をしてくれたんだい?
For you baby
キミのために
And only you baby
キミだけのために
The things I do baby
僕がすることは
But tell me what you've done for me
でも教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
(Tell me what you've done for me)
「教えてくれよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?」
Oh, tell me what you've done for me
ねえ、教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
Oh
You know I given this everything
キミは僕がすべてを捧げたこと知ってるんだろ?
Baby honestly
ベイビー、本当に
Tell me what you've done for me...
教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
I lie for you baby
キミのためなら僕は嘘をつくよ
I die for you baby
キミのためなら僕は死ねるよ
Cry for you baby
キミのためなら泣いてもいいんだ
But tell me what you've done for me
でも教えて、キミは僕に何をしてくれたんだい?
For you baby
キミのために
And only you baby
キミだけのために
The things I do baby
僕がすることは
But tell me what you've done for me
でも教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
キミのためなら僕は嘘をつくよ
I die for you baby
キミのためなら僕は死ねるよ
Cry for you baby
キミのためなら泣いてもいいんだ
But tell me what you've done for me
でも教えて、キミは僕に何をしてくれたんだい?
For you baby
キミのために
And only you baby
キミだけのために
The things I do baby
僕がすることは
But tell me what you've done for me
でも教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
(Tell me what you've done for me)
「教えてくれよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?」
But tell me what you've done for me
でもさ、教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
(Tell me what you've done for me)
「教えてくれよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?」
But tell me what you've done for me
教えてよ、キミは僕のために何をしてくれたんだい?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月22日木曜日
~Saved~ Khalid
1, 2, 3, 4
The hard part always seems to last forever
辛い時期ってものは永遠に続くかのように思えるんだ
Sometimes I forget that we aren't together
僕達は時々、もう一緒じゃないってことを忘れてしまう事もあるんだ
Deep down in my heart, I hope you're doing alright
心の奥深くでは、キミが上手くやってることを祈ってる
But from time to time I often think of why you aren't mine
でも、時々キミが俺のものじゃないのか分からなくなるんだ
But I'll keep your number saved
でも、キミの電話番号は消さないよ
Cause I hope one day you'll get the sense to call me
だって、また君が電話してくるかもしれないだろ?
I'm hopping that you'll say
キミがいつの日か
You're missing me the way I'm missing you
「あなたが恋しい」って言ってくれればいいのに
So I'll keep your number saved
だから、キミの番号は消さないよ
Cause I hope one day I'll get the pride to call you
だって、また君に電話出来る日が来るかもしれないからね
To tell you that no one else
キミを抑えられるのは
Is gonna hold you down the way that I do
僕以外に居ない、って伝えるためにね
Now, I can't say I'll be alright without you
今、キミなしじゃ僕はダメなんだ
And I can't say that I haven't tried to
頑張ろうとはしたけど
But, all your stuff is gone
でも、キミはもう居ない
I erased all the pictures from my phone
写真は全部消したんだ
Of me and you
一緒に撮った写真だよ
Here's what I'll do
これが僕のやり方なんだ
I'll keep your number saved
キミの番号は消さないから
Cause I hope one day you'll get the sense to call me
だって、また君が電話してくるかもしれないだろ?
I'm hopping that you'll say
キミがいつの日か
You're missing me the way I'm missing you
「あなたが恋しい」って言ってくれればいいのに
So I'll keep your number saved
だから、キミの番号は消さないよ
Cause I hope one day I'll get the pride to call you
だって、また君に電話出来る日が来るかもしれないからね
To tell you that no one else
キミを抑えられるのは
Is gonna hold you down the way that I do
僕以外に居ない、って伝えるためにね
I hope you think of all the times we shared
僕達の想い出に浸ってくれたらいいのに
I hope you'll finally realize I was the only one who cared
キミを想ってるのは僕一人だって、気づいてくれたらいいのに
It's crazy how this love thing seems unfair
この恋は不公平だよ
You won't find a love like mine anywhere
僕以上に、キミを想う奴なんて見つけられないよ
But I'll keep your number saved
でも、キミの電話番号は消さないよ
Cause I hope one day you'll get the sense to call me
だって、また君が電話してくるかもしれないだろ?
I'm hopping that you'll say
キミがいつの日か
You're missing me the way I'm missing you
「あなたが恋しい」って言ってくれればいいのに
So I'll keep your number saved
だから、キミの番号は消さないよ
Cause I hope one day I'll get the pride to call you
だって、また君に電話出来る日が来るかもしれないからね
To tell you that no one else
キミを抑えられるのは
Is gonna hold you down the way that I do
僕以外に居ない、って伝えるためにね
But I'll keep your number saved
でも、キミの電話番号は消さないよ
Cause I hope one day you'll get the sense to call me
だって、また君が電話してくるかもしれないだろ?
I'm hopping that you'll say
キミがいつの日か
You're missing me the way I'm missing you
「あなたが恋しい」って言ってくれればいいのに
So I'll keep your number saved
だから、キミの番号は消さないよ
Cause I hope one day I'll get the pride to call you
だって、また君に電話出来る日が来るかもしれないからね
To tell you that I'm finally over you
やっとキミを忘れることが出来たって
I'm finally over you
最後にキミに伝えるためにね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月21日水曜日
~Don't Speak~ No Doubt
You and me
あなたと私は
We used to be together
私達は一緒だったの
Everyday together always
毎日、常に一緒だったの
I really feel
本当にそう感じてる
That I'm losing my best friend
一番大切な友達を失ってしまうのね
I can't believe
信じられないの
This could be the end
これでおしまいかもしれないなんて
It looks as though you're letting go
あなたは忘れたいのかもしれない
And if it's real
それがあなたの本音だとしても
Well I don't want to know
私は、知りたくもないの
Don't speak
言わないで
I know just what you're saying
言いたいことなんて分かってるから
So please stop explaining
だからお願い、釈明なんてしないで
Don't tell me cause it hurts
言わないで、だって辛すぎるから
Don't speak
話さないで
I know what you're thinking
考えてることは分かるから
I don't need your reasons
理由なんて聞きたくないのよ
Don't tell me cause it hurts
言わないで、だって辛すぎるから
Our memories
2人の想い出が
Well they can be inviting
今も心惹かれる時があるの
But some are altogether
でも、果てしなく
Mighty frightening
何よりも怖い時もあるの
As we die both you and I
あなたと私、2人が死んでいくの
With my head in my hands
その隣で私は頭を抱えて
I sit and cry
座って、涙を流すの
Don't speak
言わないで
I know just what you're saying
言いたいことなんて分かってるから
So please stop explaining
だからお願い、釈明なんてしないで
Don't tell me cause it hurts
言わないで、だって辛すぎるから
Don't speak
話さないで
I know what you're thinking
考えてることは分かるから
I don't need your reasons
理由なんて聞きたくないのよ
Don't tell me cause it hurts
言わないで、だって辛すぎるから
It's all ending
これで終わりなの
I gotta stop pretending who we are
2人の本当の姿をごまかすのは止めにするわ
You and me I can see us dying
あなたと私が死んでいってしまうの
Are we?
本当にそれでいいのかしら?
Don't speak
言わないで
I know just what you're saying
言いたいことなんて分かってるから
So please stop explaining
だからお願い、釈明なんてしないで
Don't tell me cause it hurts
言わないで、だって辛すぎるから
Don't speak
話さないで
I know what you're thinking
考えてることは分かるから
I don't need your reasons
理由なんて聞きたくないのよ
Don't tell me cause it hurts
言わないで、だって辛すぎるから
Don't, don't
やめて、やめてよ
Hush, hush darling
黙ってよ
Don't tell me cos it hurts
言わないで、だって辛すぎるから
Hush darling, hush darling
黙って、黙っててよ
Don't tell me cos it hurts
言わないで、辛すぎるから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月20日火曜日
~Must Get Out~ Maroon5
I've been the needle and the thread
困らせてばかりだったね
Weaving figure eights and circles round your head
僕はずっとキミの悩みの種だったみたいだ
I try to laugh but cry instead
笑い飛ばそうとしても、涙が出てきてしまうんだ
Patiently wait to hear the worlds you've never said
キミの口からは聞けやしない言葉を待ち続けてるんだ
Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking for
キミのタンスの引き出しを探るけど、何を探してるのかも分からない
Try to guide me in the right direction
正しい方向に向かおうとして
Making use of all this time
ありったけの時間をかけてみても
Keeping use of all this time
結局は全部隠してしまう道を選ぶ
Close my eyes and listen to you cry
ただ、目を閉じてキミが涙する音に耳を澄ましてるんだ
I'm lifting you up
キミを喜ばせたり
I'm letting you down
がっかりさせたり
I'm dancing til dawn
朝まで踊り明かしたり
I'm fooling around
バカなことをして笑わらせたり
I'm not giving up
まだ僕は諦めたくないんだ
I'm making your love
君への想いがここにあるからね
This city's made us crazy and we must get out
でも、この街でそれは叶わないから僕と一緒にここを出て行こう
This is not goodbye she said
お別れなんかじゃなくて
It is just time for me to rest my head
「ただ、少しだけ休む」って彼女は言ったんだ
She does not walk she runs instead
歩くのをやめて駆け出した彼女は
Down these jagged streets and into my bed
街中を通り抜けて、僕のベッドに戻って来るんだ
When I was
あのときから僕は
Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking for
キミのタンスの引き出しを探るけど、何を探してるのかも分からない
Try to guide me in the right direction
正しい方向に向かおうとして
Making use of all this time
ありったけの時間をかけてみても
Keeping everything inside
結局は全部隠してしまう道を選ぶ
Close my eyes and listen to you cry
ただ、目を閉じてキミが涙する音に耳を澄ましてるんだ
結局は全部隠してしまう道を選ぶ
Close my eyes and listen to you cry
ただ、目を閉じてキミが涙する音に耳を澄ましてるんだ
I'm lifting you up
キミを喜ばせたり
I'm letting you down
がっかりさせたり
I'm dancing til dawn
朝まで踊り明かしたり
I'm fooling around
バカなことをして笑わらせたり
I'm not giving up
まだ僕は諦めたくないんだ
I'm making your love
君への想いがここにあるからね
This city's made us crazy and we must get out
でも、この街でそれは叶わないから僕と一緒にここを出て行こう
キミを喜ばせたり
I'm letting you down
がっかりさせたり
I'm dancing til dawn
朝まで踊り明かしたり
I'm fooling around
バカなことをして笑わらせたり
I'm not giving up
まだ僕は諦めたくないんだ
I'm making your love
君への想いがここにあるからね
This city's made us crazy and we must get out
でも、この街でそれは叶わないから僕と一緒にここを出て行こう
There's only so much I can do for you
どんな辛い経験をしても、まだたくさんあるんだよ
After all of the things you put me through
キミにしてあげたいことがあるんだって、僕は気が付いたんだ
I'm lifting you up
キミを喜ばせたり
I'm letting you down
がっかりさせたり
I'm dancing til dawn
朝まで踊り明かしたり
I'm fooling around
バカなことをして笑わらせたり
I'm not giving up
まだ僕は諦めたくないんだ
I'm making your love
君への想いがここにあるからね
This city's made us crazy and we must get out
でも、この街でそれは叶わないから僕と一緒にここを出て行こう
I'm not giving up
まだ僕は諦めたくないんだ
I'm making your love
君への想いがここにあるからね
This city's made us crazy and we must get out
でも、この街でそれは叶わないから僕と一緒にここを出て行こう
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月19日月曜日
~Fine China~ Chris Brown
Baby, does he do it for you?
ベイビー、彼はキミのために何をしてくれるんだ?
When he's finished, does he step back and adore you?
彼との関係が終わっても、戻って来てキミを想ってくれるのか?
I just gotta know 'cause your time is money and I won't let him waste it
僕はただ、知りたいだけなんだ、だってキミの時間を無駄にしたくないから
Oh no no
Baby, just go with it
ベイビー、そんな感じでどうかな?
'Cause when you're with me I can't explain it
だって、僕と居れば上手く説明できないけど上手くいくはずなんだ
It's just different
ただ、今回は違うんだ
We can take it slow or act like you're my girl, let's skip the basics, whoa, no
僕達は時間をかけてもいい、いきなり付き合ってるように振舞ってもいい、
当たり前なんて必要ないんだ
He's so replaceable
彼の代わりなんていくらでもいる
You're worth the chase you're putting on
キミを追い求める価値があるから、キミは素晴らしいんだよ
It's alright
大丈夫さ
I'm not dangerous
僕を危ない奴じゃないから
When you're mine
キミが僕のものになった時
I'll be generous
僕は寛大になれるんだよ
You're irreplaceable
キミにとって代わるものなんてない
A collectible
価値があるんだよ
Just like fine China
中国製の陶器みたいなね
Favorite, you're my favorite
お気に入りなんだ、キミは僕の
It's like all the girls around me don't have faces
まるで僕の周りの女の子達には顔が無いってくらい
And the saying goes
ことわざにあるようにね
"Life is just a game" but I'm not playin' whoa
「人生なんてただのゲーム」でも僕はやらないけどさ
He's so replaceable
彼の代わりなんていくらでもいるけど
You're worth the chase, you're puttin' up
キミには追い求めるだけの価値があるんだよ
It's alright
大丈夫さ
I'm not dangerous
僕を危ない奴じゃないから
When you're mine
キミが僕のものになった時
I'll be generous
僕は寛大になれるんだよ
You're irreplaceable
キミにとって代わるものなんてない
A collectible
価値があるんだよ
Just like fine China
中国製の陶器みたいなね
Favorite, you're my favorite
お気に入りなんだ、キミは僕の
It's like all the girls around me don't have faces
まるで僕の周りの女の子達には顔が無いってくらい
And the saying goes
ことわざにあるようにね
"Life is just a game" but I'm not playin' whoa
「人生なんてただのゲーム」でも僕はやらないけどさ
He's so replaceable
彼の代わりなんていくらでもいるけど
You're worth the chase, you're puttin' up
キミには追い求めるだけの価値があるんだよ
It's alright
大丈夫さ
I'm not dangerous
僕を危ない奴じゃないから
When you're mine
キミが僕のものになった時
I'll be generous
僕は寛大になれるんだよ
You're irreplaceable
キミにとって代わるものなんてない
A collectible
価値があるんだよ
Just like fine China
中国製の陶器みたいなね
It's alright
大丈夫さ
I'm not dangerous
僕を危ない奴じゃないから
When you're mine
キミが僕のものになった時
I'll be generous
僕は寛大になれるんだよ
You're irreplaceable
キミにとって代わるものなんてない
A collectible
価値があるんだよ
Just like fine China
中国製の陶器みたいなね
Took me awhile to find your love
キミみたいな人を見つけるのには時間がかかったよ
Ain't no amount of time in this world
この世の時間が止まってるような
Save me a lot of time and just love me
僕を救って欲しいんだ。そしてただ、愛して欲しいんだよ
Feel it, baby, feel it in your soul
感じてくれよ、キミの魂野中で
Are you ready?
覚悟はできたかい?
I know your heart's been telling you you belong to me, ah nah nah, no
キミの心が、キミは僕と居るべきって言ってるのは知ってるさ
It's alright
大丈夫さ
I'm not dangerous
僕を危ない奴じゃないから
When you're mine
キミが僕のものになった時
I'll be generous
僕は寛大になれるんだよ
You're irreplaceable
キミにとって代わるものなんてない
A collectible
価値があるんだよ
Just like fine China
中国製の陶器みたいなね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月18日日曜日
~No Excuses~ Meghan Trainor
What you sippin' on that got you talking crazy?
何を飲んだら、そんな馬鹿なことを言えるの?
Lookin at me sideways, always coming at me
私を疑いの目で私を詰めて来るわね
Why you, why you acting hard when you just a baby?
どうして、そんな子供なのに強く出れるの?
Boy, I keep it real with you, but you trying to play me
私は真剣なの、あなたは私を弄ぼうとしてる
Have you lost your mind?
正気なのよ?
Open up your eyes
目を開いてよ
Huh!
(Someone else) You must have confused me, confused me with
あなたは私は誰かと間違ったいるのに違いない
(Someone else) You must have confused me, confused me with
誰かと間違ってるのよ
(Someone else) There ain't no excuses, excuses, babe
言い訳なんかないの
(Someone else) Cause your mama raised you better than than, huh!
だって、あなたのママはもっとちゃんと育ててくれたでしょう?
What you sippin' on that got you talking crazy?
何を飲んだら、そんな馬鹿なことを言えるの?
Lookin at me sideways, always coming at me
私を疑いの目で私を詰めて来るわね
Why you, why you acting like you never met a lady?
どうしてそんなレディーに会ったことのないような振る舞いが出来るの
I don't disrespect you, don't you disrespect me
私はあなたを見下してないのに、あなたは見下してるわよね
Have you lost your mind?
正気なのよ?
Open up your eyes
目を開いてよ
Huh!
(Someone else) You must have confused me, confused me with
あなたは私は誰かと間違ったいるのに違いない
(Someone else) You must have confused me, confused me with
誰かと間違ってるのよ
(Someone else) There ain't no excuses, excuses, babe
言い訳なんかないの
(Someone else) Cause your mama raised you better than than, huh!
だって、あなたのママはもっとちゃんと育ててくれたでしょう?
Cause your mama raised you better than that
だって、あなたのママはもっとちゃんと育ててくれたでしょう
Cause your mama raised you better than that
だって、あなたのママはもっとちゃんと育ててくれたでしょう?
Have you lost your mind?
正気なの?
Open up your eyes (your eyes...)
目を開いてよ(目を開いてよ)
Huh!
(Someone else) You must have confused me, confused me with
あなたは私は誰かと間違ったいるのに違いない
(Someone else) You must have confused me, confused me with
誰かと間違ってるのよ
(Someone else) There ain't no excuses, excuses, babe (no excuse, no, no)
言い訳なんかないの
(Someone else) Cause your mama raised you better than than, huh! (how she raise you?)
だって、あなたのママはもっとちゃんと育ててくれたでしょう?
You must have confused me, confused me with
あなたは私を誰かと間違ってるのに違いないわ
Your mama raised you better than, better than that
誰かと間違ってるのよ
There ain't no excuses, excuses, babe
言い訳なんかないわ
Cause your mama raised you better than that, huh! (she raised you better than that)
だって、あなたのママはもっとちゃんと育ててくれたでしょう?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月17日土曜日
~Good Day~ DJ Snake feat Elliphant feat Yellow Claw
You make me feel like
キミと一緒に居ると
All those kids that were supposed to stay the night but
夜中に外にも出ていけないようなイイ子になった気になるんだ
Changed their mind and call their mommy
彼らの心を変えて、彼らのママに電話するから
You are not me, I am dirty
キミは僕じゃない、僕は汚い奴なんだよ
You make me feel like
キミと一緒に居ると
All those kids that were supposed to stay the night but
夜に、外にも出ていけないようなイイ子になったような気になるんだ
Changed their mind and call their mommy
彼らの心を変えて、彼らのママに電話するから
You are not me
キミは僕じゃないんだ
Remember that day?
あの日を覚えてるかな?
We met for coffee and you were late
僕達が会ってお茶した時、キミが遅れたときだよ
You were shattered by you and you mostly
キミがとても疲れていた時だよ
But were bitter about me
でも、僕に対して冷たかったよね
And then we went back to yours
それから僕達は、キミの部屋に戻ったんだ
And none of the before on the blue line subway
青色ラインの地下鉄はすっかり変わってしまって
Yeah I think it was raining
そう、雨も降っていたね
And you made me a painting
ペンキで色を塗って
Sing a song about nothing
意味のない歌を歌って
Young love, was calling
若い愛だよ、そう呼ぶよ
It was a good day
それはいい日だったんだ
Oh, what a good day
なんていい日だ
But it is long gone now
でも、それは大昔のことなんだ
When all the stars fell down
すべての星が落ちたとき
It was a good day
それはいい日だったんだよ
Oh, what a good day
ああ、なんていい日なんだ
That day you broke my heart
あの日、キミは僕を失望させたんだ
I loved you way too hard
キミのことをすごく愛していたのに
Now I'm free
今、僕は自由なんだ
Remember so well
すごく覚えてるよ
That time when I found a door
僕がドアを見つけた時のことを
I thought you'd be cool
キミはかなりイケてたんだ
Not cool at all
全然そんなことはなかったけど
When you opened the door (come on)
キミがそのドアを開けたとき
You said I was your soulmate
キミは、僕をキミの運命の人だって言ったんだ
And I was there on my way
僕はその道を行く途中だったんだ
On the blue line subway
青色ラインの地下鉄に乗って
And I think it was snowing
たしか、雪の日だった
'Cause the city was glowing
だって、あの時は街も華やかだったから
Yeah I started to
そう、僕は始めたんだよ
Young love, was broken
若い愛、それは壊れてたけど
It was a good day
それはいい日だったんだ
Oh, what a good day
なんていい日だ
But it is long gone now
でも、それは大昔のことなんだ
When all the stars fell down
すべての星が落ちたとき
It was a good day
それはいい日だったんだよ
Oh, what a good day
ああ、なんていい日なんだ
That day you broke my heart
あの日、キミは僕を失望させたんだ
I loved you way too hard
キミのことをすごく愛していたのに
Now I'm free
今、僕は自由なんだ
Free free free
自由なんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月16日金曜日
~My Way~ Def Tech
Def Tech sound Shen and Micro 'round singing on and on and on
デフテックが奏でて、シェンとマイクロが歌いだす
地に足付け 頭雲抜け 進む前に前に前に
手を繋げば怖くないから そこまでお前は弱くないから
でも、いつまでもそばに居ないから
Believe my way my way my way
自分の道を信じるんだ
Def Tech sound Shen and Micro 'round singing on and on and on
デフテックが奏でて、シェンとマイクロが歌いだす
地に足付け 頭雲抜け 進む前に前に前に
手を繋げば怖くないから そこまでお前は弱くないから
でも、いつまでもそばに居ないから
Believe my way my way my way
自分の道を信じるんだ
"Believe it my way" are some words to live by
「自分の道を信じる」ってのは人生に必要な言葉なんだよ
No matter how you feelin' even if you wanna cry
自分がどう感じてても、もしもキミが泣きたい時でも
You gotta do what you do, stayin' true your crew
キミはキミのやりたいようにやるんだ、自分の友達には真実を見せるんだよ
Giving it soul on the role but always keeping it new
自分のすることに魂を注ぐんだ、でも常に新鮮な気持ちでね
With your own style, own experience, own reality
キミのやり方、経験、価値観を使って
Bring complexity and love with creativity
もっと、自信や無限の愛情を持ってくるんだ
Days are something special be your own vessel
時間ってのは特別で、自分を磨くためにあるんだ
Just take what's inside and give it a wrestle
ただ単純に、自分の思ってることを表に出すんだ、喧嘩になってもいいから
Inject your own music to make up your own hype
自分の気持ちを音楽で満たせば、キミは自身で最高のものを作れるから
It don't matter what you say, gotsta do it my way
キミが何と言おうと、やらなきゃいけないんだ
Don't display dismay, stand up straight and portray
不安なことなんて考えなくていい、真っ直ぐ立ち上がって思い描こう
What you are inside, so you know who you are
自分が何者かをね、そうすれば自分が誰なのか分かるから
Livin' it up with no doubt ready for any scar
正直に生きてみようよ、傷つくことを恐れないで
So that's it, go make a hit, go out, benefit
それだけだよ、ぶつかって、進むんだ!
From the words that we spit and never, never, ever quit
僕達が言ったことから何かを見つけて、絶対に恐れないで
Def Tech sound Shen and Micro 'round singing on and on and on
デフテックが奏でて、シェンとマイクロが歌いだす
地に足付け 頭雲抜け 進む前に前に前に
手を繋げば怖くないから そこまでお前は弱くないから
でも、いつまでもそばに居ないから
Believe my way my way my way
自分の道を信じるんだ
もう、ここまでやってきてしまったとか
もう、どうでもいい、どうすることもできないとか
諦め悲観し嘆き悲しみ 自分慰めいたわるその間にも
僕らを必要とする誰かがいる どこにいる
探すことで変わる やっと少し分かったフリ
腹から声出したセリフが行き交い
混ざりあい 語り合い That(それは) 関わり合いとてつもなくデカいや
So(だから) 出会いや 慈愛や
From mouth to ear
口から言ったことは耳へ届くんだ
この限りある無限世界がキミの地球へ
Check your head
キミの思考に届くから
今、イメージの上
Ya my way give it away give it away now
今、自分の生き方を色んな人にも分けてあげるんだ
諦めんな、笑わせんな、慰めてんな、そばで励ましてやんな Ah
Def Tech sound Shen and Micro 'round singing on and on and on
デフテックが奏でて、シェンとマイクロが歌いだす
地に足付け 頭雲抜け 進む前に前に前に
手を繋げば怖くないから そこまでお前は弱くないから
でも、いつまでもそばに居ないから
Believe my way my way my way
自分の道を信じるんだ
Just do it "my way" take all these words to heart
ただ、心の中に「自分の道」を行くってことを置いておいて
Cause it's the part to jump your life a ahead to a new start
新しいスタートのために前へ向いて飛ぶんだ
The way it should go down from beneath your feet to crown
たとえ、キミの道が真下にあったとしても
Take the first step, J-U-M-P out the ground
その一歩を踏み出して、地面から飛びあがるんだ
7.6.5.4 free up your mind
7.6.5.4思いを解き放って
D-E-F Tech commin' at ya with the rhymes
デフテックはライムと共に
We just doin' how we doin' livin' our way too true
僕達はただ、何をして、生きてるのか、実際の道は一緒なんだよ
Bein' us as we livin' in this Tokyo Zoo
東京の動物園の中で、自分の道をただ生きてるだけで
Reach out extend your hand, you'll find somethin' to grab
その手をめいっぱい広げれば、何かを掴めるハズさ
Someone to help you, no doubt, when times make you sad
もしも、悲しいことがあって、誰かが手を差し伸べてくれたなら、疑うことなくその手を取ろう
But just remember after the storm, there will be calm
でも、嵐の後はすべてが落ち着くのを忘れないで
Just how the dust be settling like in Afghan when we bomb
アフガニスタンに爆弾が落ちて、その後ホコリが舞い落ちるように
Life yourself up take heed lift up yourself, indeed
自分を高めていれば、自分自身で人生を決めれるんだ、実際はね
Doin' "my way" you gonna find you got all that you need
キミが自分の道を進むためのものは、すべてそこにあるんだ
Life is too short, don't regret or look back to forget
人生は、後悔や昔を懐かしんだり忘れたりするのにはとても短いんだよ
That you were true to "my way" stay real, it's a bet
じゃあさ、「自分の道」に真っ直ぐに進んでいくっていう賭けに出ようよ
Def Tech sound Shen and Micro 'round singing on and on and on
デフテックが奏でて、シェンとマイクロが歌いだす
地に足付け 頭雲抜け 進む前に前に前に
手を繋げば怖くないから そこまでお前は弱くないから
でも、いつまでもそばに居ないから
Believe my way my way my way
自分の道を信じるんだ
夢と現実の狭間で 冷静と情熱の間で
リミットある one time(一時) 人生を満たされない日々もなんとなく
こなせる自分にまずなりたいと思った時から
すぐにtight(しっかり)
Fight high(ちゃんと戦う気持ち)とnight proud(プライドを)持ち続けても震える今日
どんなに老け年老いても、これだけは忘れないでいてよ
まずマジ、恥? 劣等感 嫌悪感 人に対する嫉妬心
ハズすバシバシ 話しはき出し 泣きだし それで確かに
今日はめでたし でも、明日からまた新しい日が始まる
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月15日木曜日
~You Raise Me Up~ Celtic Woman
When I am down and, oh, my soul, so weary
落ち込んで、魂がとても疲れてしまった時
When troubles come and my heart burdened be
困難がやってきて、心に重荷を背負った時に
Then I am still and wait here in the silence
私はまだ静けさの中、じっと待つの
Until you come and sit awhile with me
あなたが来て、しばらく一緒に座ってくれるまで
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは私を起き上がらせてくれるの、だから山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは私を起き上がらせてくれるの、嵐の海の上をを歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders
私は強いの、あなたの支えがある時は
You raise me up to more than I can be
私がやる以上にあなたは私を起き上がらせてくれるの
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは私を起き上がらせてくれるの、私は山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは私を起き上がれせてくれるの、嵐の海の上を歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders
あなたの支えがある時は私は強いのよ
You raise me up to more than I can be
私がやる以上に、あなたは私を奮い立たせてくれるわ
There is no life no life without it's hunger
飢えない命なんてないの
Each restless heart beats so imperfectly
それぞれの休むことのない心臓は、不完全に鼓動している
But when you come and I am filled with wonder
でも、あなたが来て、私が魔法で満たされると
Sometimes, I think I glimpse eternity
時々、永遠を垣間見てるって思うの
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは私を起き上がらせてくれるの、私は山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは私を起き上がれせてくれるの、嵐の海の上を歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders
あなたの支えがある時は私は強いのよ
You raise me up to more than I can be
私がやる以上に、あなたは私を奮い立たせてくれるわ
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは私を起き上がらせてくれるの、私は山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは私を起き上がれせてくれるの、嵐の海の上を歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders
あなたの支えがある時は私は強いのよ
You raise me up to more than I can be
私がやる以上に、あなたは私を奮い立たせてくれるわ
You raise me up to more than I can be
私がやる以上に、あなたは私を奮い立たせてくれるわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月14日水曜日
~What Do I Know?~ Ed Sheeran
Ain't got a soapbox I can stand upon
ボクには説明できる、石鹸の箱なんてないけど
But God gave me a stage, a guitar and a song
でも、神様はギターとステージと歌を与えてくれたんだ
My daddy told me, "Son, don't you get involved
父は僕に言ったんだ”息子よ、政治や宗教
In politics, religions, other peoples quarrels"
他の論争に関わるな”って
I'll paint the picture, let me set the scene
僕は絵を描いて、舞台を用意するから
I know when I have children, they will know what it means
子供たちは理解してくれるだろう
And I'll pass on these things my family's given to me
僕は家族が与えてくれたものを渡すだけだよ
Just love and understanding positivity
ただ、愛と理解と前向きであるってことをね
We could change this whole world with a piano
僕達は世界を変えられるんだ、ピアノと
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go
ベースと、ギターとビートで、さあ行こうよ
I'm just a boy with a one-man show
僕はただ1人の少年で、ワンマンショーなんだ
No university, no degree, but Lord knows
学歴も学位もないけど、神様は分かってるんだ
Everybody's talking 'bout exponential growth
みんなが話してる、指数成長や
And the stock market crashing and their portfolios
株のマーケットの崩壊やポートフォリオについてね
While I'll be siting here with a song that I wrote
僕はここに自分で描いた曲と共に座ってるんだ
Saying love could change the world in a moment
僕は、「愛は一瞬で世界を変えられる」って言い続けるよ
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
The revolution's coming, it's a minute away
革命は近づいてるんだ、すぐそこまでね
I saw people marching in the streets today
今日、人々が街で行進しているのを見たんだ
You know we are made up of love and hate
僕達は愛と憎しみで出来ている
But both of them are balanced on a razor blade
カミソリの刃の上で、その2つはバランスを取ってるんだよ
I'll paint the picture, let me set the scene
僕は絵を描いて、舞台を用意するから
I know, I'm all for people following their dreams
僕は、夢を追いかけるすべての人々へ捧げるんだ
Just re-remember life is more than fitting in your jeans
覚えてて、人生はジーンズ以上にフィットするものがあるんだ
It's love and understanding positivity
これが、愛と理解と前向きであるってことをね
We could change this whole world with a piano
僕達は世界を変えられるんだ、ピアノと
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go
ベースと、ギターとビートで、さあ行こうよ
I'm just a boy with a one-man show
僕はただ1人の少年で、ワンマンショーなんだ
No university, no degree, but Lord knows
学歴も学位もないけど、神様は分かってるんだ
Everybody's talking 'bout exponential growth
みんなが話してる、指数成長や
And the stock market crashing and their portfolios
株のマーケットの崩壊やポートフォリオについてね
While I'll be siting here with a song that I wrote
僕はここに自分で描いた曲と共に座ってるんだ
Saying love could change the world in a moment
僕は、「愛は一瞬で世界を変えられる」って言い続けるよ
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
I'll paint the picture, let me set the scene
僕は絵を描いて、舞台を用意するから
I know when I have children, they will know what it means
子供たちは理解してくれるだろう
And I'll pass on these things my family's given to me
僕は家族が与えてくれたものを渡すだけだよ
Just love and understanding positivity
ただ、愛と理解と前向きであるってことをね
We could change this whole world with a piano
僕達は世界を変えられるんだ、ピアノと
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go
ベースと、ギターとビートで、さあ行こうよ
I'm just a boy with a one-man show
僕はただ1人の少年で、ワンマンショーなんだ
No university, no degree, but Lord knows
学歴も学位もないけど、神様は分かってるんだ
Everybody's talking 'bout exponential growth
みんなが話してる、指数成長や
And the stock market crashing and their portfolios
株のマーケットの崩壊やポートフォリオについてね
While I'll be siting here with a song that I wrote
僕はここに自分で描いた曲と共に座ってるんだ
Sing, love could change the world in a moment
僕は、「愛は一瞬で世界を変えられる」って言い続けるよ
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
愛は一瞬で世界を変えられるって
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
I'll paint the picture, let me set the scene
僕は絵を描いて、舞台を用意するから
I know when I have children, they will know what it means
子供たちは理解してくれるだろう
And I'll pass on these things my family's given to me
僕は家族が与えてくれたものを渡すだけだよ
Just love and understanding positivity
ただ、愛と理解と前向きであるってことをね
We could change this whole world with a piano
僕達は世界を変えられるんだ、ピアノと
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go
ベースと、ギターとビートで、さあ行こうよ
I'm just a boy with a one-man show
僕はただ1人の少年で、ワンマンショーなんだ
No university, no degree, but Lord knows
学歴も学位もないけど、神様は分かってるんだ
Everybody's talking 'bout exponential growth
みんなが話してる、指数成長や
And the stock market crashing and their portfolios
株のマーケットの崩壊やポートフォリオについてね
While I'll be siting here with a song that I wrote
僕はここに自分で描いた曲と共に座ってるんだ
Sing, love could change the world in a moment
僕は、「愛は一瞬で世界を変えられる」って言い続けるよ
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
But what do I know?
でも、僕は何を知ってるんだろう?
Love can change the world in a moment
愛は一瞬で世界を変えられるって
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月13日火曜日
~Fools~ Troye Sivan
I am tried of this place
こんな所にいるのはもう嫌なんだよ
I hope people change
どうして周りは理解してくれないんだろう
I need time to replace what I gave away
今までに放り出してきたものの代わりを見つけないとね
And my hopes they're high
高望みをしてるからね
I must keep them small
我慢するべきなんだろうけど
Though I try to resist I still want it all
抑えようとはしてるんだけど、欲しいんだよ
I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
夢見ていたのはプールとリビングルーム、そして飛行機
I see a little house on the hill and children's names
丘の上には小さな家、未来の子供たちの名前
I see quite nights pored over ice and Tanqueray
グラスにタンカレーを注ぐ静かな夜
But everything is shattering and it's my mistake
でも、僕の描いてた未来は粉々に砕け散ったんだ、僕のせいで
Only fools fall for you, only fools
バカな奴がキミに恋するんだ
Only fools do what I do, only fools fall
僕のすることはバカのすることで
Only fools fall for you, only fools
バカな奴がキミに恋をするんだ
Only fools do what I do, only fools fall
僕のすることはバカのすることで
Our lives don't collide, I'm aware if this
僕達の意見がぶつかり合うことなんてないんだ
The differences and impulses and your obsession with
2人の間にある違いなんて、一時の感情だって分かってるよ
The little thing, you like sticks
キミの制汗剤はスティックで
I like aerosol
僕はスプレー派
Don't give a fuck
そんなのどうでもいいんだ
Not giving up
諦めれないんだよ
I still want it all
僕はまだ、すべてを望んでるんだ
Only fools fall for you, only fools
バカな奴がキミに恋するんだ
Only fools do what I do, only fools fall
僕のすることはバカのすることで
Only fools fall for you, only fools
バカな奴がキミに恋をするんだ
Only fools do what I do, only fools fall
僕のすることはバカのすることで
I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
夢見ていたのはプールとリビングルーム、そして飛行機
I see a little house on the hill and children's names
丘の上には小さな家、未来の子供たちの名前
I see quite nights pored over ice and Tanqueray
グラスにタンカレーを注ぐ静かな夜
But everything is shattering and it's my mistake
でも、僕の描いてた未来は粉々に砕け散ったんだ、僕のせいで
Only fools fall for you, only fools
バカな奴がキミに恋するんだ
Only fools do what I do, only fools fall
僕のすることはバカのすることで
Only fools fall for you, only fools
バカな奴がキミに恋をするんだ
Only fools do what I do, only fools fall
僕のすることはバカのすることで
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年3月12日月曜日
~Shape Of You~ Ed Sheeran
The club isn't the best place to find a lover
クラブは人を探すのにはいい場所じゃないんだ
So the bar is where I go (mmmm)
だから、バーに行くんだよ
Me and my friends at the table shots
僕と友達はテーブルでショットを飲む
Drinking fast and then we talk slow (mmmm)
飲むのが早いから、話すのは遅くなるね
And you come over and start up a conversation with just me
そして、キミが来て僕とだけ話し始めるんだ
And trust me I'll give it a chance now (mmmm)
僕を信じて、やってみようよ
Take my hand, stop, put Van the man on the jukebox
僕の手を取って、ジュークボックスでヴァン・ザ・マンをかけるんだ
And then we start to dance
僕達は踊り始める
And now I'm singing like
そして僕はこんな感じで歌うんだ
Girl, you know I want your love
ねえ、キミの愛が欲しいって分かってるだろ?
Your love was handmade for somebody like me
キミの愛は僕みたいな奴のための、手づくりのような温かさがあるんだ
Come on now, follow my lead
こっちへ来て、僕のリードに付いてくるんだ
I may be crazy, don't mind me
僕はおかしいかもね、でキミしないでよ
Say, boy, let's not talk too much
こう言ってよ「そんなにおしゃべりしないで
Grab on my waist and put that body on me
私の腰を掴んで私の所へ来てよ
Come on now, follow my lead
こっちへ来て、私に従って
Come, come on now, follow my lead (mmmm)
こっちに来て、私に任せて」って
I'm in love with the shape of you
僕はキミの体に恋をしたんだ
We push and pull like a magnet do
僕達はマグネットみたいに押したり引いたり
Although my heart is falling too
同時に心も奪われてるけど
I'm in love with your body
キミの体に惚れたんだ
Last night you were in my room
昨日の夜、キミは僕の部屋にいた
And now my bed sheets smell like you
だから、今僕のベッドシーツはキミの匂いがするんだ
Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見してる
I'm in love with your body
僕はキミの体に恋をしたんだ
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
キミの体に恋をしたんだ
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
キミの体に恋をしたんだ
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
キミの体に恋をしたんだ
Every day discovering something brand new
毎日、新しいことを発見するんだ
I'm in love with the shape of you
僕はキミの体に恋をしたんだ
One week in we let the story begin
一週間で僕達の物語は始まったんだ
We're going out on our first date (mmmm)
僕達は最初のデートに出かける
You and me are thrifty, so go all you can eat
キミと僕は倹約家だから、食べ放題に行くんだ
Fill up your bag and I fill up a plate (mmmm)
キミのバッグにいっぱい詰めて、僕は皿に沢山盛ってさ
We talk for hours and hours about the sweet and the sour
何時間も甘酸っぱい話しをしたんだ
And how your family is doing Okay (mmmm)
キミの家族に元気がない話しとか
And leave and get in a taxi, then kiss in the backseat
店を出て、タクシーに乗って後部座席でキスをする
Tell the driver make the radio play
運転手にはラジオをかけてもらって
And I'm singing like
そして僕は歌うんだ
Girl, you know I want your love
ねえ、キミの愛が欲しいって分かってるだろ?
Your love was handmade for somebody like me
キミの愛は僕みたいな奴のための、手づくりのような温かさがあるんだ
Come on now, follow my lead
こっちへ来て、僕のリードに付いてくるんだ
I may be crazy, don't mind me
僕はおかしいかもね、でキミしないでよ
Say, boy, let's not talk too much
こう言ってよ「そんなにおしゃべりしないで
Grab on my waist and put that body on me
私の腰を掴んで私の所へ来てよ
Come on now, follow my lead
こっちへ来て、私に従って
Come, come on now, follow my lead (mmmm)
こっちに来て、私に任せて」って
I'm in love with the shape of you
僕はキミの体に恋をしたんだ
We push and pull like a magnet do
僕達はマグネットみたいに押したり引いたり
Although my heart is falling too
同時に心も奪われてるけど
I'm in love with your body
キミの体に惚れたんだ
Last night you were in my room
昨日の夜、キミは僕の部屋にいた
And now my bed sheets smell like you
だから、今僕のベッドシーツはキミの匂いがするんだ
Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見してる
I'm in love with your body
僕はキミの体に恋をしたんだ
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
キミの体に恋をしたんだ
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
キミの体に恋をしたんだ
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
キミの体に恋をしたんだ
Every day discovering something brand new
毎日、新しいことを発見するんだ
I'm in love with the shape of you
僕はキミの体に恋をしたんだ
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、さあ、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、さあ、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、こっちにおいで
I'm in love with the shape of you
僕はキミの体に恋をしたんだ
We push and pull like a magnet do
僕達はマグネットみたいに押したり引いたり
Although my heart is falling too
同時に心も奪われてるけど
I'm in love with your body
キミの体に惚れたんだ
Last night you were in my room
昨日の夜、キミは僕の部屋にいた
And now my bed sheets smell like you
だから、今僕のベッドシーツはキミの匂いがするんだ
Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見してる
I'm in love with your body
僕はキミの体に恋をしたんだ
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、さあ、おいで
I'm in love with your body
僕はキミの体に惚れたんだ
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、さあ、おいで
I'm in love with your body
僕はキミの体に恋したんだ
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、おいで
Come on, be my baby, come on
こっちに来てよ、ベイビー、さあ、おいで
I'm in love with your body
僕はキミの体に惚れたんだ
Every day discovering something brand new
毎日、新しいことを発見するんだ
I'm in love with the shape of you
僕はキミの体に恋をしたんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)