Translate

2018年10月31日水曜日

~Surefire~ John Legend










Can you just stay through the night?

キミはただ、夜を過ごせるかい?


Turn down the bed and the blinds

ベッドに潜って目を閉じるんだ


Before you turn around

キミが振り向く前に


Can you just stay through the night?

キミはただ、夜を過ごせるかい?


Let me breathe you in 'til gravity bends

重力が曲がるまでの間、キミを吸い込ませて欲しい


And we fall through the hole in the light

そして、僕達は光の穴に落ちて行くんだ


Make this our Kingdom

僕達の王国を作るんだよ


Somewhere where good love conquers and not divides

愛が征服して分裂することのない何処かで







Cause I may not know a lot of things but

だって、僕は沢山のことは知らないけど


I feel it in my chest

胸の中では感じるんだ


Know I won't let the blue flame die

僕は青い炎を死なせないから


We can't lose hope just yet

僕達の希望はまだ失えないよ


'Cause it's once, just once in a lifetime

だって、人生はたった一回だから


And we're scared to love but it's alright

僕達は愛することを恐れてるけど、大丈夫さ


I may not know a lot of things but

僕は沢山のことを知らないかもしれないけど


I know that we're surefire, yeah

僕達が絶対うまく行くって分かるんだ


Know that we're surefire, yeah

僕達が絶対うまく行くって分かるんだ










Can't keep this bed warm on the left side

ベッドの左側を暖かくしておくのは出来ないから


When something is cold as a goodbye

何かが「さよなら」って言うように冷たい時は


Why don't you turn around?

なんでキミは振り向いてくれないのかな?


Ignore all that shit from the outside

外からの意見は無視してよ


The world is a nightmare

世界は悪夢なんだ


Wake up and stay here

起きてここにいて欲しいよ


Let me be on your side

キミのそばにいさせて欲しいんだ


We'll make this our Kingdom

僕達の王国を作るんだよ


Somewhere where good love conquers and not divides

愛が征服して分裂することのない何処かで







And oh my, oh my, oh my, oh my God

ねえ、神様


I'm so, I'm so, I'm so tired of fighting

僕は疲れたんだ、戦うことに


Let go, give in, let go and give up. oh

忘れて、折れて、諦めるんだ


I may not know a lot of things but

僕は沢山のことを知らないかもしれないけど


I feel it in my chest

胸の中では感じるんだよ


Know I won't let the blue flame die

僕は青い炎を死なせないから


We can't lose hope just yet

僕達の希望はまだ失えないよ


'Cause it's once, just once in a lifetime

だって、人生はたった一回だから


And we're scared to love but it's alright

僕達は愛することを恐れてるけど、大丈夫さ


I may not know a lot of things but

僕は沢山のことを知らないかもしれないけど


I know that we're surefire

僕達が絶対うまく行くって分かるんだ







And oh my, oh my, oh my, oh my God

ねえ、神様


I'm so, I'm so, I'm so tired of fighting

僕は疲れたんだ、戦うことに


Let go, give in, let go and give up. oh

忘れて、折れて、諦めるんだ


I may not know a lot of things but

僕は沢山のことを知らないかもしれないけど


I feel it in my chest

胸の中では感じるんだよ


If we just let the blue flame die

もしも、僕達が青い炎を死なせたら


The devil wins this bet

この賭けは悪魔の勝ちだよ










Oh it's once, just once in a lifetime

だって、人生はたった一度だから


And you're scared to love but it's alright

キミは愛することを恐れてるけど、大丈夫さ


I may not know a lot of things but

僕は沢山のことを知らないかもしれないけど


I know that we're surefire

僕達が絶対うまく行くって分かるんだ


Know that we're surefire

僕達は上手くいくんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月30日火曜日

~Take Me Away~ Avril Lavigne










I cannot find a way to describe it

どう説明すれば良いのかを見つけられないの


It's there inside, all I do is hide

心の中にあるのに、私の全ては隠れてる


I wish that it would just go away

どこかに去ってくれれば良いのに


What would you do, you do, if you knew

あなたならどうしてた?もしも知ってたなら


What would you do

あなたならどうしてた?







All the pain I thought I knew

全ての苦痛を知ってるって思ってたの


All the thoughts lead back to you

全ての思考があなたへと導き戻されてくの


Back to what was never said

決して言えないことへ戻されるの


Back and forth inside my head

頭の中で行ったり来たりしてるわ


I can't handle this confusion

私じゃこの混乱を処理できない


I'm unable, come and take me away

私じゃ敵わないわ、ここへ来て私を連れて行って










I feel like I am all alone

私はいつも孤独を感じてる


All by myself I need to get around this

全てを自分でなんとかしないといけない


My worlds are cold, I don't want them to hurt you

私の言葉は冷たいから、その言葉であなたを傷つけたくないのよ


If I show you, I don't think you'd understand

もしも、あなたに示してもあなたが理解してくれるって思わないわ


Cause no one understands

だって、誰も理解してくれないから







All the pain I thought I knew

全ての苦痛を知ってるって思ってたの


All the thoughts lead back to you

全ての思考があなたへと導き戻されてくの


Back to what was never said

決して言えないことへ戻されるの


Back and forth inside my head

頭の中で行ったり来たりしてるわ


I can't handle this confusion

私じゃこの混乱を処理できない


I'm unable, come and take me away

私じゃ敵わないわ、ここへ来て私を連れて行って










I'm going nowhere (on and on and)

私はどこにも行かないわ(延々と)


I'm getting nowhere (on and on and on)

私はどこにも(延々に)


Take me away

私を連れてって


I'm going nowhere (on and off and off and on and off and on)

私はどこにも行かないわ(ずっとね)







All the pain I thought I knew

全ての苦痛を知ってるって思ってたの


All the thoughts lead back to you

全ての思考があなたへと導き戻されてくの


Back to what was never said

決して言えないことへ戻されるの


Back and forth inside my head

頭の中で行ったり来たりしてるわ


I can't handle this confusion

私じゃこの混乱を処理できない


I'm unable, come and take me away

私じゃ敵わないわ、ここへ来て私を連れて行って










Take me away

私を連れて行って


Break me away

私を逃して




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月29日月曜日

~Valentine~ 5 Seconds Of Summer










I love the light in your eyes and the dark in your heart

キミの瞳の中の光と心の中の闇を愛してる


You love our permanent chase and the bite of our back

キミは僕たちの続いてる片思いと、その強さを愛してるんだ


We know we're classic together like Egyptian gold

僕達はエジプトの金のようにずっと一緒なんだ


We love us

僕達は僕達を愛すよ


It don't matter be combative or be sweet cherry pie

好戦的でも甘いチェリーパイでも、関係ないよ


It don't matter just as long as I get all you tonight

今夜、キミの全てを手に入れられるのなら関係ないんだ







I can take you out, oh-oh

キミを連れて行くよ


We can kill some time, stay home

僕達は暇を潰すから、家にいてね


Throw balloons, teddy bears and the chocolate eclairs away

風船と、テディベアとチョコレートエクレアを投げて


Got nothing but love for you, fall more in love every day

キミのためだけの愛で、毎日もっと恋に落ちるよ


Valentine, valentine

ヴァレンタインに










Sp deep your DNA's being messed with my touch

キミのDNAが僕の感覚をおかしくするんだ


Can't beat us

僕達は止まれない


So real, fueling the fire until we combust

本当にね、僕達が燃えるまで火を燃やすんだ


Can't touch us

僕達には触れられないよ


It don't matter be combative or be sweet cherry pie

好戦的でも甘いチェリーパイでも、関係ないよ


It don't matter just as long as I get all you tonight

今夜、キミの全てを手に入れられるのなら関係ないんだ







I can take you out, oh-oh

キミを連れて行くよ


We can kill some time, stay home

僕達は暇を潰すから、家にいてね


Throw balloons, teddy bears and the chocolate eclairs away

風船と、テディベアとチョコレートエクレアを投げて


Got nothing but love for you, fall more in love every day

キミのためだけの愛で、毎日もっと恋に落ちるよ


Valentine, valentine

ヴァレンタインに










Full plate, don't wait, have your cake and eat it too

お皿いっぱいに、待たずにキミのケーキを食べるんだ


Full plate, don't wait, have your cake and eat it

いっぱいに、キミのケーキを食べるんだよ







I can take you out, oh-oh

キミを連れて行くよ


We can kill some time, stay home

僕達は暇を潰すから、家にいてね


Throw balloons, teddy bears and the chocolate eclairs away

風船と、テディベアとチョコレートエクレアを投げて


Got nothing but love for you, fall more in love every day

キミのためだけの愛で、毎日もっと恋に落ちるよ


Valentine, valentine

ヴァレンタインに


Valentine, valentine

ヴァレンタインに




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月28日日曜日

~Love wins~ Carrie Underwood










A stray bullet and a momma cries

流れ弾のような子で、母親は泣いてるの


Her baby won't be coming home tonight

可愛い我が子は今夜も帰ってこない


Sirens screaming down the avenue

通りにサイレンが鳴り響いて


Just another story on the evening news, oh, whoa

ただ、ニュースでありふれた事件が流れるの


Politics and prejudice

政治と偏見


How the hell it'd ever come to this?

どうしてこんなことになってしまったの?


When everybody's gotta pick a side

みんながどっち側につくのか決めなければいけないの?


It don't matter if you're wrong or right, no

間違ってるか正しいなんて関係ないの


And so it goes, but  I hold onto hope and I won't let go 'cause

そんなことがまかり通ってる、でも私は希望を捨てないわ







I, I believe you and me are sisters and brothers

私は、私はあなたと私自身を信じてる、私達は兄弟姉妹だから


And I, I believe we're made to be here for each other

みんなが助け合ってここまで来たんだから


And we'll never fall if we walk hand in hand

手と手を取り合って歩けば、失敗することなんてないの


Put a world that seems broken together again

壊れたように見えるこの世界も一緒に立て直しましょうよ


Yeah, I, I believe in the end love wins

そうよ、最後には愛が勝つって信じてる










Sometimes it takes a lot of faith

たまには信じてやって見るのも大事よ


To keep believing there will come a day

信じ続ければ、いつかはその日がやって来る


When the tears and sadness, the pain and the hate

涙や悲しみ、痛みや憎しみが


The struggle, this madness, will all fade away, yeah

争いや狂気が、無くなる日がきっと来るはずよ







I, I believe you and me are sisters and brothers

私は、私はあなたと私自身を信じてる、私達は兄弟姉妹だから


And I, I believe we're made to be here for each other

みんなが助け合ってここまで来たんだから


And we'll never fall if we walk hand in hand

手と手を取り合って歩けば、失敗することなんてないの


Put a world that seems broken together again

壊れたように見えるこの世界も一緒に立て直しましょうよ


Yeah, I, I believe in the end love wins

そうよ、最後には愛が勝つって信じてる










Love is power, love is a smile

愛は力で愛は微笑み


Love reaches out, love is the remedy

愛は救いの手で愛は癒し


Love is the answer, love's an open door

愛は解決で愛は開かれたドア


Love is the only thing worth fighting for, yeah

愛だけが戦う価値のあるものなの







I, I believe you and me are sisters and brothers

私は、私はあなたと私自身を信じてる、私達は兄弟姉妹だから


And I, I believe we're made to be here for each other

みんなが助け合ってここまで来たんだから


And we'll never fall if we walk hand in hand

手と手を取り合って歩けば、失敗することなんてないの


Put a world that seems broken together again

壊れたように見えるこの世界も一緒に立て直しましょうよ


Yeah, I, I believe in the end love wins

そうよ、最後には愛が勝つって信じてる


Oh, yeah, love wins

そうよ、愛が勝つの










Love will, love can, love still, love wins

愛があれば出来るの、まだ愛なら打ち勝てるの


Love will, love can, love still, love wins

愛なら出来るわ、まだ愛なら打ち勝つことができるのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月27日土曜日

~Shades Of Grey~ Oliver helens feat Shaun Frank










I'm losing sleep

眠れないんだ


Light a smoke so I can breathe

葉っぱに火をつける、だから僕は呼吸ができるんだ


It's too dark, it's too loud in the city

とても暗くて、とても騒がしい街


If I had god, I would say he was wrong

もしも、神様がいるのなら、彼は間違ってたって言うだろうね


Got these scars, but I think they're pretty

これらの傷を負ってしまったけど、彼女達は可愛いと思うんだ







So I say hey!

だから僕は言うよ「ヘイ!」って


Been high since yesterday

昨日からずっと良い気分なんだ


You know it kills the pain

分かるだろ?傷が和らぐんだ


It's hard to find a love through every shade of grey

傷を見つけるのは難しいんだ、全てが薄暗いグレーだから


So tired of the same

同じなんて、とてもウンザリだ


Never seems to change

変わろうとしたことなんて今までなかったよ


It's hard to find a love through every shade of grey「×3」

愛を見つけるのは難しいんだ、全てが薄暗いグレーだから










I'm losing sleep

眠れないんだ


Light a smoke so I can breathe

葉っぱに火をつける、だから僕は呼吸ができるんだ


It's too dark, it's too loud in the city

とても暗くて、とても騒がしい街


If I had god, I would say he was wrong

もしも、神様がいるのなら、彼は間違ってたって言うだろうね


Got these scars, but I think they're pretty

これらの傷を負ってしまったけど、彼女達は可愛いと思うんだ







So I say hey!

だから僕は言うよ「ヘイ!」って


Been high since yesterday

昨日からずっと良い気分なんだ


You know it kills the pain

分かるだろ?傷が和らぐんだ


It's hard to find a love through every shade of grey

傷を見つけるのは難しいんだ、全てが薄暗いグレーだから


So tired of the same

同じなんて、とてもウンザリだ


Never seems to change

変わろうとしたことなんて今までなかったよ


It's hard to find a love through every shade of grey「×3」

愛を見つけるのは難しいんだ、全てが薄暗いグレーだから




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月26日金曜日

~Nobody Compares To You~ Gryffin










Thought I saw you at our bar last night

昨日の夜、バーでキミを見た時に思ったの


Hid in the bathroom, I just couldn't say hi

トイレに隠れたままで、挨拶も言えなかったけど


'Cause I took so much time to reset my life

だって、私は自分の生活を取り戻すのに時間がかかったから


But in just one look, I'm back

でも、一度見るだけで私は元に戻ってしまうから


Forget that I could have anyone I like

好きな人ができるかもって、思ったことは忘れて


But now all I remember is what we had

でも今私が覚えてるのは、ただ私たち二人だけの記憶







Nobody, nobody, nobody compares to you

誰も、誰も、誰もあなたとは比べられないの


Somebody, somebody please help me get over you

誰か、誰かあなたを忘れる方法を教えて欲しいの


'Cause it feels like I've been wasting my time

だって、ずっと時間を無駄に過ごして来た感覚なの


In all the wrong places, on all the wrong faces

全ての間違った場所と、全ての間違った顔の上で


Nobody compares to you

誰もあなたとは比べられない


Nobody compares to you

誰も


Nobody compares to you

あなたとは比べられないの


Nobody compares to you

誰も


Nobody compares to you

あなたとは比べられないの










What should I do? maybe I'll move away

何をするべきだったの?多分引っ越すべきだったのね


Start somewhere new, I'll let you have LA

どこか新しい場所で始めるの、ロサンゼルスまであなたを送るわ


'Cause I took so much time to reset my life

だって、私は自分の生活を取り戻すのに時間がかかったから


But in just one look, I'm back

でも、一度見るだけで私は元に戻ってしまうから


Forget that I could have anyone I like

好きな人ができるかもって、思ったことは忘れて


But now all I remember is what we had

でも今私が覚えてるのは、ただ私たち二人だけの記憶







Nobody, nobody, nobody compares to you

誰も、誰も、誰もあなたとは比べられないの


Somebody, somebody please help me get over you

誰か、誰かあなたを忘れる方法を教えて欲しいの


'Cause it feels like I've been wasting my time

だって、ずっと時間を無駄に過ごして来た感覚なの


In all the wrong places, on all the wrong faces

全ての間違った場所と、全ての間違った顔の上で


Nobody compares to you

誰もあなたとは比べられない


Nobody compares to you

誰も


Nobody compares to you

あなたとは比べられないの


Nobody compares to you

誰も


Nobody compares to you

あなたとは比べられないの










You're once in a lifetime

あなたは人生で一度だけ


Better than New Year's at midnight

新しい年を迎えるの、真夜中よりも素敵なね


Wanna grab on and hold tight

強く掴んで抱き締めたい


And I won't let go

そして、私はそれを離さないわ


I hope you can hear this

あなたにこの声が聞こえてて欲しいの


'Cause it's your face that I miss

だって、会いたかったあなたの顔だからね


Your lips I wanna kiss

キスしたいって思ったあなたの唇だから







Nobody, nobody, nobody compares to you

誰も、誰も、誰もあなたとは比べられないの


Somebody, somebody please help me get over you

誰か、誰かあなたを忘れる方法を教えて欲しいの


'Cause it feels like I've been wasting my time

だって、ずっと時間を無駄に過ごして来た感覚なの


In all the wrong places, on all the wrong faces

全ての間違った場所と、全ての間違った顔の上で


Nobody compares to you

誰もあなたとは比べられない


Nobody compares to you

誰も


Nobody, nobody, nobody compares to you

あなたとは比べられないの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月25日木曜日

~The Bullet~ Carrie Underwood










Line of limousines leaves one by one

列になったリムジンが一台一台と発っていく


The players been prayed

人々は祈りを捧げて


The hymns been sung

讃美歌が歌われる


Black mascara's already run

嵐のマスカラはもう流れてしまった


But the tears keep flowin'

でも、涙があふれて止まらないの


You can blame it on hate or blame it on guns

嫌いってせいにもしていいし、銃のせいにもしていいわ


But mama's ain't supposed to bury their sons

でもママが息子の葬式をしないといけないなんて間違ってると思う


Left a hole in her heart and it still ain't done

心に大きく開いた穴は埋められたままなの


The bullet keeps on goin'

そして、銃弾は流れ続ける







Through every branch of his family tree

ファミリーツリーから広がる沢山の枝葉


Every birthday that he'll never see

二度と迎えることのない誕生日


Every chance to live a good life that was stolen

素晴らしい人生を送れるはずだったチャンスも失われてしまったの


Through the son he'll never get to raise

次の世代を育てることも出来ないの


His daughter on her wedding day

娘の結婚式に出席することも出来ない


Wishin' it was his hands she was holdin'

娘の手を握るのが彼だったらって、願うの


'Til every heart that's left to break is broken

残された人達の心は壊れたままで


The bullet keeps on goin'

そして、銃弾は流れるの










The grass grows back around the stone

石に草が生える頃には


And friends stop checkin' in on the phone

友達からの近況の電話も途絶えるの


The camera crews have all moved on

メディアのカメラも、今は無くて


But the wound's still open

でも、傷はまだ大きく開いたままで癒えることなんてないわ


The bullet keeps on goin'

まだ銃弾は流れ続けているから







Through every branch of his family tree

ファミリーツリーから広がる沢山の枝葉


Every birthday that he'll never see

二度と迎えることのない誕生日


Every chance to live a good life that was stolen

素晴らしい人生を送れるはずだったチャンスも失われてしまったの


Through the son he'll never get to raise

次の世代を育てることも出来ないの


His daughter on her wedding day

娘の結婚式に出席することも出来ない


Wishin' it was his hands she was holdin'

娘の手を握るのが彼だったらって、願うの


'Til every heart that's left to break is broken

残された人達の心は壊れたままで


The bullet keeps on goin'

そして、銃弾は流れるの


Oh, whoa












Line of limousines leaves one by one

列になったリムジンが一台一台と発っていく


The players been prayed

人々は祈りを捧げて


The hymns been sung

讃美歌が歌われる


Oh, mama's ain't supposed to bury their sons

ああ、ママが息子のお葬式をしないといけないなんて、間違ってる


The bullet keeps on goin'

銃弾は流れ続ける







Through the son he'll never get to raise

次の世代を育てることも出来ないの


His daughter on her wedding day

娘の結婚式に出席することも出来ない


Wishin' it was his hands she was holdin'

娘の手を握るのが彼だったらって、願うの


'Til every heart that's left to break is broken

残された人達の心は壊れたままで


The bullet keeps on goin'

そして、銃弾は流れるの


The bullet keeps on goin'

そして、銃弾は流れるの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月24日水曜日

~Breathin~ Ariana Grande










Some days, things just take way too much of my energy

たまに色んなことがありすぎて、疲れてしまうの


I look up and the whole room's spinning

上を見上げると、眩暈がして天井も回ってる


You take my cares away

あなたのせいで、何も手につかないわ


I can so overcomplicate, people tell me to mediate

感情が乱れ過ぎて、みんなが医者に行けって言うの


Feel my blood runnin, swear the sky's fallin

体の血が流れてる、空が落ちてくるみたいに


How do I know if this shit's fabricated?

話しを大きくしてるわけじゃないのよ?


Time goes by and I can't control my mind

時間が経つにつれて、感情のコントロールが難しくなってるの


Don't know what else to try, but you tell me every time

もう、自分ではどうして良いのかわからないの







Just keep breathin' and breathin' and breathin' and breathin'

とにかく息をするの、息を


And oh, I gotta keep, keep on breathin'

そうよ、私は息をしなくちゃ


Just keep breathin' and breathin' and breathin and breathin

とにかく息をするの、息を


And oh, I gotta keep, keep on breathin'

そうよ、私は息をしなくちゃいけない










Sometimes it's to find, find my way up into the clouds

時々、雲のうえに出るのが難しいって思うことがあるの


Tune it out, they can be so loud

もう忘れたいわ、うるさいの


You remind me of a time when things weren't so complicated

今までは、こんなに大変じゃなかったのに


All I need is to see your face

あなたの顔を見るのが必要になってるの

Feel my blood runnin, swear the sky's fallin

体の血が流れてる、空が落ちてくるみたいに


How do I know if this shit's fabricated?

話しを大きくしてるわけじゃないのよ?


Time goes by and I can't control my mind

時間が経つにつれて、感情のコントロールが難しくなってるの


Don't know what else to try, but you tell me every time

もう、自分ではどうして良いのかわからないの







Just keep breathin' and breathin' and breathin' and breathin'

とにかく息をするの、息を


And oh, I gotta keep, keep on breathin'

そうよ、私は息をしなくちゃ


Just keep breathin' and breathin' and breathin and breathin

とにかく息をするの、息を


And oh, I gotta keep, keep on breathin'

そうよ、私は息をしなくちゃいけない










My, my air

空気が欲しいの


My, my air

空気が


My, my air, my air

私の空気が


My, my air

空気が欲しいの


My, my air

私の


My, my air, yeah

私の空気が







Just keep breathin' and breathin' and breathin' and breathin'

とにかく息をするの、息を


And oh, I gotta keep, keep on breathin'

そうよ、私は息をしなくちゃ


Just keep breathin' and breathin' and breathin and breathin

とにかく息をするの、息を


And oh, I gotta keep, keep on breathin' mmm, yeah

そうよ、私は息をしなくちゃいけない










Feel my blood runnin, swear the sky's fallin

体の血が流れてる、空が落ちてくるみたいに


How do I know if this shit's fabricated?

話しを大きくしてるわけじゃないのよ?


Time goes by and I can't control my mind

時間が経つにつれて、感情のコントロールが難しくなってるの


I keep on breathin, mmm yeah

息をしなくちゃ、ああ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月23日火曜日

~Head Above Water~ Avril Lavigne










I've gotta keep the calm before the storm

嵐の前の静けさを保ち続けないと


I don't want less, I don't want more

減っても欲しくないし、これ以上いらないの


Must bar the windows and the doors

窓とドアをしっかり閉じないと


To keep me safe, to keep me warm

自分が安全な場所で、暖かく過ごせるように


Yeah, my life is what I'm fighting for

そうよ、私は私の人生のために戦うの


Can't part the sea, can't reach the shore

海は切り開けないし、岸にたどり着くことも出来ないわ


And my voice becomes the driving force

そして、私の声が原動力になるの


I won't let this pull me overboard

船の外に落とされたくないわ







God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


Don't let me drown, it get's harder

溺れさせないで、だんだん難しくなるわ


I'll meet you there of the altar

私が膝まずいたとき


As I fall down to my knees

あの祭壇で会いましょう


Don't let me drown, drown, drown

溺れさせないで、私を溺れさせないで


Don't let me, don't let me, don't let me, drown

お願いだから、私を溺れさせないで










So pull me up from down below

私を下から引き上げて


'Cause I'm underneath the undertow

だって、私は逆流の下に居るから


Come dry me off and hold me close

ここに来て、乾かして、私を抱き締めてよ


I need you now I need you most

私にはあなたが必要なの、あなたが一番必要なのよ







God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


Don't let me drown, it get's harder

溺れさせないで、だんだん難しくなるわ


I'll meet you there of the altar

私が膝まずいたとき


As I fall down to my knees

あの祭壇で会いましょう


Don't let me drown, drown, drown

溺れさせないで、私を溺れさせないで


(Don't let me, don't let me don't let me drown)

(お願い、溺れさせないで)


Don't let me drown, drown, drown

溺れさせないで、私を溺れさせないで


And keep my head above water

私の顔を水から上げたままにして


(Don't let me, don't let me, don't let me, drown)

(お願いだから、私を溺れさせないで)


Above water

水の上に










And I can't see in the stormy weather

嵐の中ではちゃんと物が見えないの


I can't seem to keep it all together

とても耐えられそうにないけど


And I, I can't swim the ocean like this forever

私にはこんな海は泳げないの


And I can't breathe

息もできない


God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


I lose my breath at the bottom

海の底で息が切れてしまうわ


Come rescue me, I'll be waiting

助けに来て、待ってるから


I'm too young to fall asleep

眠るにはまだ私は若すぎるの







God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


Don't let me drown, it get's harder

溺れさせないで、だんだん難しくなるわ


I'll meet you there of the altar

私が膝まずいたとき


As I fall down to my knees

あの祭壇で会いましょう










Don't let me drown

溺れさせないで


Don't let me drown

溺れたくないの


(Don't let me, don't ket me, don't ket me drown)

(お願いよ、私を溺れさせないで)


Don't let me drown

私を溺れさせないで


And keep my head above water

私の顔を水から引き上げて


(Don't let me, don't ket me, don't let me drown)

(お願い、溺れさせないで)


Above water

水の上に




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月22日月曜日

~Low~ Carrie Underwood










Like a cigarette without a light

まるで火のついてないタバコみたいに


Like a whippoorwill without the night

まるで夜がない夜鷹みたいに


A broken buzz that's lost it's high

まるで高く飛んで壊れたバズ・ライトイヤーみたいに


Oh, baby. that's what I feel like

ねえ、ベイビー私はそんな気分なの







I'm so low

私は落ち込んでるの


I'm so low

とても落ち込んでるのよ


Like a diamond ring without a stone

まるで宝石のないダイヤモンドのリングみたいに


Like a guitar without a song

まるで曲を奏でないギターみたいに


Everything that was right is wrong

今まで正しかったことが、何もかも間違ってるの


Ever since, baby, you been gone

あの日、あなたが居なくなってしまってからずっと







I'm so low

落ち込んでるの


I'm so low

私はとても落ち込んでるのよ


Yeah. I'm low and blue

そう、落ち込んでるし気分もブルーで


I'm so lonesome for you

あなたが恋しくてたまらないのよ










Oh, yeah




Oh, whoa, oh




Yeah, yeah




Oh, I've hit rock bottom, I'm in it deep

落ち込んでるのよ、どん底にいるような気分で


I can't get no air, I can't get no sleep, without you by my side

息苦しくて、眠ることも出来ないの、あなたが側にいてくれないと


I tried to see the light, baby, but I can't

光を探そうとしたけど、でも見つからないのよ


'Cause way down here in the world where I am, the sun don't shine

だって、私がいるこの世界では太陽は登ることなんてないから







'Cause I'm low, low, low, low

だって、私は落ち込んでるもの


I'm so low

とってもね


I'm so tangled up and blue

もつれてしまって、気分も落ち込んでる


I'm so lonesome for you

あなたが恋しくてたまらない


And I don't know what to do

どうしたら良いのか、私にはわからないの


'Cause I'm so lonesome for you

だって、あなたが恋しくてたまらないから


Yeah, I'm lonesome for you

そうよ、あなたが恋しくてたまらないの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月21日日曜日

~Body To Body~ Mike Perry feat Imani Williams










I'll stay, yeah, I'll stay 'til the night's run out

ここに居るの、夜が明けるまでにここに居る


Hold me, just hold me 'til the lights fade out

抱きしめて、明かりがフェードアウトするまで抱き締めて欲しいの


We could be something, I know that is true, baby

私達なら何かになれるのよ、本当に


The way that we move, I was made just for you, baby, oh

どんな動きでも私はあなたのために生まれて来たの







One touch and we're rocking body to body

ひとつ触れるだけで私達の身体は激しくなる


My love was made just for you

私の愛はあなたのために生まれて来たの


Even when the music fades, I'm singing with you night 'til day

たとえ言葉が消えても、私はあなたと歌うの、夜から朝まで


Oh, baby, we're rocking body to body

私達は体をくっつけて激しくなるの







Baby, just keep on

続けて


Baby, don't let go, don't let go keep on

離さないで、離さないで欲しいの


We're rocking body to body

私達は体同士で激しくなるの










Heartbeat, my heartbeat when your hand's on mine

心臓の音、あなたの手が私のものに重なるとドキドキするの


Slowly, yeah, slowly, can we call in time?

ゆっくり、ゆっくり同時に呼べるかな?


We could be something, I know that is true, baby

私達なら何かになれるの、本当よ


The way that we move, I was made just for you, baby, oh

どんな動きでも、私はあなたのために生まれて来たから







One touch and we're rocking body to body

一つでもふれるだけで、私達の身体は激しくなるの


My love was made just for you

私の愛はあなたのために生まれて来たのよ


Even when the music fades, I'm singing with you night 'til day

たとえ言葉が消えても、私はあなたと歌うの、夜から朝まで










Baby, just keep on

続けて


Baby, don't let go, don't let go

離さないで、離さないで欲しいの


Keep on

続けて


We're rocking body to body

私達は体同士で激しくなるの


Baby, just keep on

続けて


Yeah, body to body

そう、体同士で


Baby, just keep on

続けて


We're rocking body to body

私達は体同士で激しくなるの


(Don't let go, body to body)

「離さないで、身体をくっつけてよ」



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月20日土曜日

~Next Step~ Big Time Rush










Step 1, we were just two friends having fun

ステップ1 僕達はただの良い友達なんだ


Step 2, couldn't take my mind off of you

ステップ2 キミのことを忘れることが出来ないんだよ


Step 3, is when you put your arms around me

ステップ3 キミが僕に腕をまわした時


Step 4, we weren't just friends anymore

ステップ4 僕達はもう、ただの友達じゃないんだよ







When you look my way

キミが僕の人生を見ると


Nothing left to say

言うことなんて何もないんだ


Just the way that I feel

ただ、ありのまま僕が感じるもの


It's all I can do

僕に出来ること全て


Not to touch your lips

キミの唇に触れないようにね


Not to kiss your face

キミの顔にキスしないで


Nothing left to say

言うことは何も無いんだよ


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Oh way-oh oh oh oh-o




'Cause we've never been there before

だって、僕達はそこまで進んだことがないからね


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Oh way-oh oh oh oh-o




'Cause my heart can't take anymore

だって、僕の心はもう我慢できないんだ










Step 5, is when I left those tears in your eyes

ステップ5 キミが涙を流した時


Step 6, I don't even know what I did

ステップ6 僕が何をしたのか全くわからない


Step 7, happened when I walked out the door

ステップ7 僕がドアを開けた後に起こったんだ


Step 8, we aren't even friends anymore

ステップ8 僕達はもう友達じゃないんだよ








When you look my way

キミが僕の人生を見ると


Nothing left to say

言うことなんて何もないんだ


Just the way that I feel

ただ、ありのまま僕が感じるもの


It's all I can do

僕に出来ること全て


Not to touch your lips

キミの唇に触れないようにね


Not to kiss your face

キミの顔にキスしないで


Nothing left to say

言うことは何も無いんだよ


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Oh way-oh oh oh oh-o




'Cause we've never been there before

だって、僕達はそこまで進んだことがないからね


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Oh way-oh oh oh oh-o




'Cause my heart can't take anymore

だって、僕の心はもう我慢できないんだ


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


For better, or letting go

良くしていくために、手放すために


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Or never, even know

知ってるよ







When you look my way

キミが僕の人生を見ると


Nothing left to say

言うことなんて何もないんだ


Just the way that I feel

ただ、ありのまま僕が感じるもの


It's all I can do

僕に出来ること全て


Not to touch your lips

キミの唇に触れないようにね


Not to kiss your face

キミの顔にキスしないで


Nothing left to say

言うことは何も無いんだよ


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Oh way-oh oh oh oh-o




'Cause we've never been there before

だって、僕達はそこまで進んだことがないからね


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Oh way-oh oh oh oh-o




'Cause my heart can't take anymore

だって、僕の心はもう我慢できないんだ


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


For better, or letting go

良くしていくために、手放すために


Let's take it to the next step

さあ、次のステップに進むんだ


Or never, even know

知ってるよ、分かってるよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月19日金曜日

~Raindrops~ Ariana Grande










When raindrops feel down from the sky

空から雨の粒が落ちてくるの


The day you left me, an angel cried

あなたが居なくなったあの日、天使が泣いたからよ


Oh, she cried, and angel cried

そう、彼女が泣いたの、天使がね


She cried

天使が泣いてたのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月18日木曜日

~First Time~ Kygo feat Elie Goulding










We were lovers for the first time

お互いに初めての恋だったんだ


Running all the red lights

危険なことも分かってて進んだ


The middle finger was our peace sign, yeah

平和の印に中指を立てたりしてたの


We were sipping on emotions

溢れ出る感情を味わいながら


Smoking and inhaling every moment

一瞬、一瞬を吸い込んで飲み干して


It was reckless and we owned it, yeah, yeah

無茶なことばっかりしてるって、自分達でも分かったわ







We were high and we were sober

私達はハイになって楽しんでるのに、どこか冷静で


We we under, we were over

負け犬同然の生活で、人生は終わってたんだ


We were young and now I'm older

あの頃は若くて、落ち着いてる今とは違った


But I'd do it all again

でも、もう一度そんな風に楽しんだって良いでしょ?


Getting drunk on a train track

電車の中で酔っ払って


Way back, when we tried our first cigarettes

遊びの帰りに二人でシガーを吹かしたわね


Ten dollars was a fat stack

10ドルでも大金に見えてた


I'd do it all again

そんな頃にまた戻れたら


Bought my jacket and a snapback

ジャケットとスナップバックのキャップを買って


Your dad's black Honda was a Maybach

あなたのパパの黒いホンダに乗り込んだ


Three stacks on the playback

3000ドルも使ってたあの頃を思い出すわ


I'd do it all again

そんな風にもう一回楽しめたら










We were lovers on a wild ride

あなたと派手に生きてたあの頃


Speeding for the finish line

最後の最後まで加速し続けて


Come until the end of our time, yeah

二人の時間は終わりを迎えたの


Started off as a wildfire, burning down the bridges to our empire

炎のように激しい勢いで始まった恋は、勢いを止めることなく燃えてしまったの


Our love was something they could admire, yeah, yeah

でも、二人の愛は間違いなく素敵なものだったわ







We were high and we were sober

私達はハイになって楽しんでるのに、どこか冷静で


We we under, we were over

負け犬同然の生活で、人生は終わってたんだ


We were young and now I'm older

あの頃は若くて、落ち着いてる今とは違った


But I'd do it all again

でも、もう一度そんな風に楽しんだって良いでしょ?


Getting drunk on a train track

電車の中で酔っ払って


Way back, when we tried our first cigarettes

遊びの帰りに二人でシガーを吹かしたわね


Ten dollars was a fat stack

10ドルでも大金に見えてた


I'd do it all again

そんな頃にまた戻れたら


Bought my jacket and a snapback

ジャケットとスナップバックのキャップを買って


Your dad's black Honda was a Maybach

あなたのパパの黒いホンダに乗り込んだ


Three stacks on the playback

3000ドルも使ってたあの頃を思い出すわ


I'd do it all again

そんな風にもう一回楽しめたら










Stack stack, stack stack, oh oh...

積み重ねよ、積み重ねるの


Speed speed, speed speed oh oh...

速さを、速くするの


Stack stack, stack stack, oh oh...

積み重ねよ、積み重ねるの


Speed speed, speed speed oh oh...

速さを、速くするの


Stack stack, stack stack, oh oh...

積み重ねよ、積み重ねるの


Speed speed, speed speed oh oh...

速さを、速くするの


Stack stack, stack stack, oh oh...

積み重ねよ、積み重ねるの


Speed speed, speed speed oh oh...

速さを、速くするの


Stack stack, stack stack, oh oh...

積み重ねよ、積み重ねるのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月17日水曜日

~Pete Davidson~ Ariana Grande










Mmm, yeah, yuh




Mmm, yeah




I thought you into my life, woah

あなたを心の中に招いたの


Look at my mind, yeah

私を見て


No better place or a time

今が最高の時よ、ここが最高の場所


Look how they align

全ての調和がとれてるの


Universe must have my back

宇宙が味方してくれる


Fell from the sky into my lap

空から幸運が降って来たみたい


And I know you know that you're my soulmate and all that

そして、あなたも私が運命の人だって思うはずよ


I'm like ooh, ooh

私の今までの人生は


My whole life got me ready, for you, ooh

あなたに会うためだけにあったのよ


Got me happy, happy

私は今、幸せなの


I'ma be happy, happy, yeah

幸せなの


I'ma be happy, happy

私は今、幸せなの


Won't get no crying from me, yeah

これからは泣くこともないわ


Gonna be happy, happy

これからも幸せでいるから


I'm be happy, happy

私は今、幸せなの


I'ma be happy, happy, yeah

幸せなの


Gonna be happy, happy

これからも


I'ma be happy, happy

幸せよ


I'ma be happy, happy, yeah

私は、幸せなの


Gonna be happy, happy

これからもね


I'ma be happy, happy

私は今、幸せ


I'ma be happy, happy

私は今、幸せなのよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月16日火曜日

~Tension~ Fergie










All these vibes, so blese, blasé blah

この雰囲気、本当に最高なの


I need your high, c'mon c'mon c'mon

あなたの興奮が必要なの、さあ来て


My throat is dry, come pour some more, some more

喉が渇いたの、もっと注いで、ねえ


When we lock eyes, I'm yours, I'm yours, I'm yours

視線を交わしたら私はあなたのものなの


Ooh, your body got these moves, your body

あなたの身体は最高の動きをするわね、あなたの身体は


Ooh, your body, higher

あなたの身体は興奮してるわ


Ooh your body, yeah, I know it wants me

あなたの身体は私を欲しがってるんでしょ?


Ooh, your body, is blowing my mind, cause

あなたの身体は私を驚かすのよ、だって







All this tension that we can't control

私達にはコントロール出来ないこの緊張感


Got me catching feelings on my dance floor

そのせいでダンスフロアで恋に落ちるの


Ooh, damn, I'm hoping that we take it home

ダメね、家で一緒に続きができたら良いのに


Got me catching feelings on the dance floor

ダンスフロアで恋に落ちるの


All this tension that we can't control

私達にはコントロールできないこの緊張感を


Got me catching feelings on my dance floor

ダンスフロアで恋に落ちるの


Ooh, damn, I'm hoping that we take it home

ダメね、一緒に持って帰りたいわ


Got me catching feelings on the dance floor

ダンスフロアで恋に落ちるわ


Ain't gonna lie, you got me open wide

嘘はつかないわ、あなたは私を大きく開いたのよ










The way you move is setting me on fire

あなたの動きは、私に火をつけるの


My throat is sore, come pour some more, some more

喉が渇いたわ、もっと注いで、もっと


You're all mine, I'm yours, I'm yours, I'm yours

あなた全部私のもの、私はあなたのものよ


Ooh, your body got these moves, your body

あなたの身体は最高の動きをするわ、あなたの身体は


Ooh, your body, higher

あなたの身体は興奮してるの


Ooh your body, yeah, I know it wants me

あなたの身体は私を欲しがってるんでしょ?


Ooh, your body, is blowing my mind, cause

あなたの身体は私を驚かすの、だって







All this tension that we can't control

私達にはコントロール出来ないこの緊張感


Got me catching feelings on my dance floor

そのせいでダンスフロアで恋に落ちるの


Ooh, damn, I'm hopping that we take it home

ダメよ、家で一緒に続きができたら良いのに


Got me catching feelings on the dance floor

ダンスフロアで恋に落ちるの










So forget this distance, come and pull me tight

だから距離のことなんか忘れて、こっちに来て抱きしめて欲しいの


Can you feel this tension? we could go all night

この緊張、分かる?一緒に一晩中続けられるわ


We could get it started, make it radiant

2人で始められるわ、輝くの


I'm gonna call you daddy when you make me sweat

私に汗をかかせたら、あなたを「ダディ」って呼んであげる


And you know like I know

私が知ってるように、あなたも知ってるの


I'm getting you alone, I'm getting you alone

独りであなたを手に入れるの、独りでね


And you know like I know

私が知ってるようにあなたも知ってるわ


I'm bout to take you home, I'm bout to take you home, cause

あなたを連れて帰るところよ、だって


"Oh my God you poor child, give me your hand, oh, you took a tumble

「なんてことなの、かわいそうに、手を貸して派手に転んだわね


Oh, you Okay? oh, damn, I'm looking like a mess, Um...

大丈夫?もう、酷いわね、ええっと...


If it wasn't for lunch, with my good friend Fergie, I would teach you how to bomb this hill

もしも、大好きな友達のファーギーとのランチがなかったら、あなたにこの板を暴走する方法を教えてあげるんだけど


And not only wold I teach you how to bomb the hill, I'll teach you how to bomb the hill just like a carcation?

教えるのは暴走する方法だけじゃなくて、カーレースみたいに暴走する方法よ


But your Asian, and I think Asians are capable of anything

でも、あなたはアジア人よね、アジア人ってなんでも出来るでしょ?


So get back on that stolen skateboard, and drive child, drive, drive"

だからその盗んで来たスケートボードに戻って行きなさい「蹴るのよ」って







All this tension that we can't control

私達はコントロースできないこの緊張感を


Got me catching feelings on my dance floor

そのせいでダンスフロアで恋に落ちるの


Ooh, damn, I'm hopping that we take it home

まったくだわ、家で一緒に続きができたら良いのにって


Got me catching feelings on the dance floor

ダンスフロアで恋に落ちるの


All this tension that we can't control

私達にはコントロール出来ないこの緊張感を


Got me catching feelings on my dance floor

ダンスフロアで恋に落ちるの


Ooh, damn, I'm hopping that we take it home

ダメね、一緒に持って帰りたいの


Got me catching feelings on the dance floor

ダンスフロアで恋に落ちるのよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月15日月曜日

~Promises~ Nero










You got me so wild

あなたは私を夢中にさせるの


How can I ever deny

これは否定出来ない


You got me so high

あなたと一緒に居ると


So high I cannot feel the fire

とても楽しいの、何もかも忘れてしまうくらいに


And you keep telling me

そして、あなたは私に言うわ


Telling me that you'll be sweet

優しくしてくれるって


And you'll never want to leave my side

私の側を離れるなんて絶対思わないって


As long as I don't break these...

ただ、それには条件があるって言ったわね






Promises, and they still feel all so wasted on myself (×4)

それは私が約束を守るならって言う条件










You got me so wild

あなたは私を夢中にさせるの


Why should I be so surprised?

そんなに驚くことじゃないわ?


You got me so high

あなたと居ると飽きないの


Don't you see it in my eyes?

私の目を見れば分かるでしょ?


And you keep telling me

そして、あなたは言うの


Telling me that you'll be sweet

優しくしてくれるって


And you'll never want to leave my side

私の側を離れようなんて絶対思わないって


As long as I don't break these...

ただ、それには条件があるって言ってたわね







Promises, and they still feel all so wasted on myself (×4)

それは私が約束を守るならって言う条件










They are so wasted on myself (×8)

私自身が約束を守るって言う条件


Promises, and they still feel all so wasted on myself (×4)

約束を、そんなこと私にとっては無意味なの





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月14日日曜日

~Feel It Still~ Portugal Man










Can't keep my hands to myself

抑えきれないんだ


Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf

棚の奥から引っ張り出して


In case my little baby girl is in need

彼女が欲しがっても良いようにね


Am I coming out of left field?

僕って、変わってるのかな?







Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

ただ、僕は刺激を求めて反発してるんだ


I been feeling it since 1966, now

1966年からずっと感じてる


Might be over now, but I feel it still

終わってるけど、未だに感じるんだ


Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

刺激を求めて反発してるだけなんだ


Let me kick it like it's 1986, now

1986年の時みたいにリラックスしようよ


Might be over now, but I feel it still

未だに感じるんだ、もう終わってるのにね










Got another mouth to feed

新しい家族ができたんだ


Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger

ベビーシッターに預けて、墓掘りを呼んで


Gone with the fallen leaves

木の葉と共に去るんだ


Am I coming out of left field?

僕っておかしいこと言ってるのかな?







Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

ただ、僕は刺激を求めて反発してるんだ


I been feeling it since 1966, now

1966年からずっと感じてる


Might be over now, but I feel it still

終わってるけど、未だに感じるんだ


Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

刺激を求めて反発してるだけなんだ


Let me kick it like it's 1986, now

1986年の時みたいにリラックスしようよ


Might be over now, but I feel it still

未だに感じるんだ、もう終わってるのにね










We could fight a war for peace

僕達は平和の為に戦うことも出来るんだよ


(Ooh woo, I'ma rebel just for kicks, now)

「僕は刺激を求めて反発してるだけ」


Give in to that easy living

楽な方に逃げて来たけど


Goodbye to my hopes and dreams

希望と夢にサヨナラを言うんだ



Start flipping for my enemies

敵に向かって弾くんだ


We could wait until the walls come down

僕達は壁が倒れるまで待つこともできたけど


(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)

「僕は刺激を求めて反発してるだけ」


It's time to give a little to the

手助けをする時間なんだ


Kids in the middle, but, oh until it falls

迷ってる子供をね、でもそれも倒れるまでの間


Won't bother me

悩まなくても良さそうだよ


Is it coming? ×5

来るの?


Is it coming back?

戻って来るのかな?








Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah

僕は刺激を求めて反発してるだけ


Your love is an abyss for my heart to eclipse now

キミの愛は僕の心の深いところへ侵食する


Might be over now, but I feel it still

未だに感じるんだよ、もう終わってるかもしれないのにね







Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

ただ、僕は刺激を求めて反発してるんだ


I been feeling it since 1966, now

1966年からずっと感じてる


Might be over now, but I feel it still

終わってるけど、未だに感じるんだ


Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

刺激を求めて反発してるだけなんだ


Let me kick it like it's 1986, now

1986年の時みたいにリラックスしようよ


Might be over now, but I feel it still

未だに感じるんだ、もう終わってるのにね


Might've had your fill, but I feel it still

キミが満たしてくれるかもしれないけど、未だに感じるんだよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月13日土曜日

~One Life One Soul~ Gotthard










I've been waiting, all my life

僕の人生の中で、待ってたんだ


For the sun to make it mine

太陽がキミを僕のものにしてくれることをね


Callin', callin', whispering your name

呼ぶよ、呼ぶんだ、キミの名前を囁くんだ


N' right now, you're on my trail

今、キミは僕の軌跡で


Falling, falling, wishing you near

落ちて行くんだ、近くに居たいよ


But somehow, you slipped away

でもどうしてなのか、キミは静かに逃げ出したね


Like ice in the sun

太陽の下の氷のように


Already gone

もう、居ないんだ







One life one soul

一つの人生、一つの心


Forever I know

ずっと分かってるよ


Follow me follow me

付いて来て、来てよ


Wherever I go

何処までもね


One life one soul

一つの人生、一つの心は


Just waiting to flow

ただ、過ぎて行くのを待ってるんだ


Follow me follow me

だから付いて来て


Don't let me go

僕を離さないで欲しいんだ










I've been dreaming for too long

僕はとても長い夢を見て来たんだ


Chasing rainbows, on my own

たった独りで虹を追いかけて来たんだ


Screamin' screamin'

叫びながらね


You are the wind in my sail

キミは僕の追い風なんだよ


In an ocean so wide

とても広い海で


Over good times, bad times

良い時も、悪い時も


I'll be your own guiding light

僕はキミの導く光になるよ


Holding your hand

キミの手を握って


Eyes open wide

目を大きく開くんだ


N' always beside

そして、いつでもキミの側にいるよ







 One life one soul

一つの人生、一つの心


Forever I know

ずっと分かってるよ


Follow me follow me

付いて来て、来てよ


Wherever I go

何処までもね


One life one soul

一つの人生、一つの心は


Just waiting to flow

ただ、過ぎて行くのを待ってるんだ


Follow me follow me

だから付いて来て


Don't let me go

僕を離さないで欲しいんだ







One life one soul

一つの人生、一つの心


Forever I know

ずっと分かってるよ


Follow me follow me

付いて来て、来てよ


Wherever I go

何処までもね


One life one soul

一つの人生、一つの心は


Just waiting to flow

ただ、過ぎて行くのを待ってるんだ


Follow me follow me

だから付いて来て


Don't let me go

僕を離さないで欲しいんだ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月12日金曜日

~I'm With You~ Avril Lavigne










I'm standing on the bridge

橋の上に立ってるの


I'm waiting in the dark

闇の中で待ってるの


I thought you'd be here by now

今頃、あなたはここに居ると思ってたけど


There's nothing but the rain

雨が降る以外、何も無くて


No footsteps on the ground

足跡も無くて


I'm listening but there's no sound

耳を澄ましたけど、何にも聞こえないの


Isn't anyone tryin' to find me

誰かが私を見つけてくれないかな


Won't somebody come take me home

きっと誰も私のことなんか家に連れて行ってはくれないわね







It's a damn cold night

なんて寒い夜なの


Trying to figure out this life

この人生を考えてみるけど


Won't you take me by the hand

この手を取ってくれるのなら


Take me some where new

新しい場所に連れて行ってくれるのなら


Don't know who you are but I

あなたが誰かも分からないけど


I'm with you

私はあなたについて行く


I'm with you

私はあなたについて行くわ










I'm looking for a place

私は居場所を探してるの


I'm searching for a face

気にいる顔を探してるのよ


Is anybody here I know

私が知ってる人はいないかな


'Cause nothing's going right

だって、何もかも上手くいかないの


And everything's a mess

全部がめちゃくちゃで


And no one likes to be alone

誰もが独りは嫌だからね



Isn't anyone tryin' to find me

誰かが私を見つけてくれないかな


Won't somebody come take me home

きっと誰も私のことなんか家に連れて行ってはくれないわね







It's a damn cold night

なんて寒い夜なの


Trying to figure out this life

この人生を考えてみるけど


Won't you take me by the hand

この手を取ってくれるのなら


Take me some where new

新しい場所に連れて行ってくれるのなら


Don't know who you are but I

あなたが誰かも分からないけど


I'm with you

私はあなたについて行く


I'm with you

私はあなたについて行くわ










Why is everything so confusing

なんで、全部こんなに複雑なんだろう


Maybe I'm just out of my mind

多分、考えたこともなかったからね







It's a damn cold night

なんて寒い夜なの


Trying to figure out this life

この人生を考えてみるけど


Won't you take me by the hand

この手を取ってくれるのなら


Take me some where new

新しい場所に連れて行ってくれるのなら


Don't know who you are but I

あなたが誰かも分からないけど


I'm with you

私はあなたについて行く


I'm with you

私はあなたについて行くわ


Won't you take me by the hand

この手を取ってくれるのなら


Take me some where new

新しい場所に連れて行ってくれるのなら


Don't know who you are but I

あなたが誰かも分からないけど


I'm with you

私はあなたについて行く


I'm with you

私はあなたについて行くわ


Won't you take me by the hand

この手を取ってくれるのなら


Take me some where new

新しい場所に連れて行ってくれるのなら


Don't know who you are but I

あなたが誰かも分からないけど


I'm with you

私はあなたについて行く


I'm with you

私はあなたについて行くわ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月11日木曜日

~Another Chance~ Big Pinappple










If I had another chance tonight

もしも僕に今夜もう一つのチャンスがあるのなら


I'd try to tell you that the things we had were right

僕は、僕達が持ってたものが正しかったってキミに話すよ


If I had another chance tonight

もしも、今夜もう一つ、チャンスがあるのなら


I'd try to tell you that the things we had were right

僕達が持ってたものが正しかったってキミに話すよ







If I had another chance tonight

もしも僕に今夜もう一つのチャンスがあるのなら


I'd try to tell you that the things we had were right

僕は、僕達が持ってたものが正しかったってキミに話すよ


If I had another chance tonight

もしも、今夜もう一つ、チャンスがあるのなら


I'd try to tell you that the things we had were right, I, I, I...

僕達が持ってたものが正しかったってキミに話すよ、僕は、僕は










If I had another chance tonight

もしも、今夜もう一つのチャンスがあるのなら


I'd try to tell you that the things we had were right

僕は、僕達が持ってたものが正しかったんだってキミに話すよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月10日水曜日

~Who Are You~ FTampa










I don't know where the clouds are going

あの雲が何処に行こうとしてるのか僕には分からないけど


They left but the sun is showing light beams on my skin

でも雲が消えれば太陽が出て、日差しが肌を刺すんだ


Let's keep moving on to the beat

さあ、ビートに乗って踊ろうよ


Open mind, dirty feet

自由になって、足が崩れるくらいに


This is what we need

僕達に必要なのは「こういうこと」なんだから


So let's stay, feel this way

だからこのまま、この雰囲気を感じるんだ


For another perfect day

新しい最高の1日の為に


A heart of gold within this stone

この石には黄金の心が埋まってるんだ


Let's take it out and make it whole

さあ、それを取り出して光り輝くものにしよう







So even through, even though, even though, even though

だけど、でも


I wanna take you to mars

僕はキミを火星に連れていきたいから


You gotta let it go, let it go, let it go, let it go

キミは手放さないといけないよ、手放さないと


We maybe take it too dar but this is who we are

僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ


We maybe take it too far but this is who we are

僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだよ










I know a secret place

僕達は秘密の場所を知ってる


It's out of time and space, defying gravity

時間と空間が失われて、重力に抗う


Let's keep moving on to the beat

それでも、ビートに乗って踊り続けるんだ


Open mind, dirty feet

自由に、足が崩れるくらいにね


This is what we need

僕達に必要なのは「こういうこと」だろ


I see your smile though the fire

炎の中にキミの笑顔が見えるよ


For a perfect little while

ほんの少しの完璧な時間のために


A heart of gold within this stone

この石には黄金の心が埋まってるんだ


Let's take it out and make it whole

さあ、そいつを取り出して、光り輝くものにしよう







So even through, even though, even though, even though

だけど、でも


I wanna take you to mars

僕はキミを火星に連れていきたいから


You gotta let it go, let it go, let it go, let it go

キミは手放さないといけないよ、手放さないと


We maybe take it too dar but this is who we are

僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ


We maybe take it too far but this is who we are

僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだよ










This is who we are

これが僕達なんだ


But this is who we are

そうだよ、これが僕達


This is who we are

これが僕達なんだ


But this is who we are

そうさ、これが僕達なんだよ







So even through, even though, even though, even though

だけど、でも


I wanna take you to mars

僕はキミを火星に連れていきたいから


You gotta let it go, let it go, let it go, let it go

キミは手放さないといけないよ、手放さないと


We maybe take it too dar but this is who we are

僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ


We maybe take it too far but this is who we are

僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだよ










So even through, even though, even though, even though

だけど、でも


I wanna take you to mars

僕はキミを火星に連れていきたいから


You gotta let it go, let it go, let it go, let it go

キミは手放さないといけないよ、手放さないと


We maybe take it too dar but this is who we are

僕達にとって馬鹿げたことかもしれないけど、でも「これが」僕達なんだ


But this is who we are, this is who we are

だけどこれが僕達なんだ、これがね





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月9日火曜日

~All I Am~ Jess Glynne










Ooh...











Every butterfly I get belongs to you

この浮かれた気持ちは全部あなたがくれたものなの


You don't believe me but it's true

信じないでしょうけど、本当よ


Sure, the freckles on my arm spell out your name

もちろん、私の腕にあるシミはあなたの名前を綴ってるの


Real feelings coming through

本当の気持ちを伝えてよ


'Cause all I know and all I am is you, ooh...

だって、私が知る限りあなたは私の全てだから


Yeah, all I know and all I am is you, ooh...

そうよ、私が知る限りあなたは私の全てなの


I'm breaking my silence

沈黙を破ったの


'Cause I've had a few

だって、堪えきれなくなったから


I just can't deny it

否定なんて出来ない


That all I know and all I am is you

私が知る限り、あなたは私の全てなのよ







Every time I think I'm falling

いつも私が恋をしてるって思うたびに


I know you're falling too

あなたも恋してるのって思うの


There's no doubt you're all in (oh oh oh oh)

疑いようもないから


If you ever think you're falling

もしも、あなたが落ち込んでるのなら


You know I'll catch you too, oh, oh

あなたを捕まえに行くわ


'Cause all I am is you

だって、あなた私の全てなの


Ooh...




Ooh...












Every daydream I have starts and ends with you

空想する時はいつもあなたが出てくるわ


I wanna play it one more time, hey

もう一度あなたが出てくる空想にふけりたいわ


When I need an alibi, you're my perfect excuse

いつの日かアリバイが必要になったら、あなたは完璧な言い訳になってくれるの


You are always on my side

あなたはいつも私の側に居るから


'Cause all I know and all I am is you, ooh...

だって、私の知る限り、あなたは私の全てだからね


I'm breaking my silence

沈黙を破ったの


'Cause I've had a few

だって、堪えきれなくなったから


I just can't deny it

否定なんて出来ない


That all I know and all I am is you

私が知る限り、あなたは私の全てなのよ







Every time I think I'm falling

いつも私が恋をしてるって思うたびに


I know you're falling too

あなたも恋してるのって思うの


There's no doubt you're all in (oh oh oh oh)

疑いようもないから


If you ever think you're falling

もしも、あなたが落ち込んでるのなら


You know I'll catch you too, oh, oh

あなたを捕まえに行くわ


'Cause all I am is you

だって、あなた私の全てなの










It feels like I'm miles away

「心ここに在らず」みたいな気分の時でも


You bring me back home again

あなたは私を元居た所に帰してくれるの


You hold me through my mistakes

あなたは私の間違いを許して抱きしめてくれる


Let go as we start again

また、やり直せるわ


You're a habit ll never break

「あなた」っていう習慣は破られることなんてないの


No no, no no, no ooh!

絶対にね!


I'm breaking my silence

沈黙を破ったの


'Cause I've had a few

だって、堪えきれなくなったから


I just can't deny it

否定なんて出来ない


That all I know and all I am is you

私が知る限り、あなたは私の全てなのよ







Every time I think I'm falling

いつも私が恋をしてるって思うたびに


I know you're falling too

あなたも恋してるのって思うの


There's no doubt you're all in (oh oh oh oh)

疑いようもないから


If you ever think you're falling

もしも、あなたが落ち込んでるのなら


You know I'll catch you too, oh, oh

あなたを捕まえに行くわ


'Cause all I am is you

だって、あなた私の全てなの










'Cause all I know and all I am is you, ooh...

だって、あなた私の全てなの


Yeah, all I know and all I am is you, ooh...

そうよ、あなたは私の全て


'Cause all I know and all I am is you, ooh...

だって、あなた私の全てなの


Yeah, all I know and all I am is you, ooh...

そうよ、あなたは私の全て





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月8日月曜日

~Got The Feeling~ Syn Cole feat Kirstin










You got the feeling, I know you're there

あなたには私の居場所が分かるでしょ?


You got the feeling, I know you're there

あなたには私の居場所が分かるでしょ?










It's like I'm living in a daydream

これはまるで白昼夢の中にいるみたい


Got your love all over me

あなたの愛を満遍なく与えられたの


I can feel something starting

私は何かが始まる予感がした


Take me all the way you want me

あなたのやり方で私を連れて行って


'Cause too many times I've complicated this love

だって、かなりの時間がかかってしまったの、愛が複雑になってしまうわ


Too many times I don't know when to shut up

かなりの時間がかかってしまって、いつ黙ればいいのかも分からない


But every time you keep pulling me closer

でも、あなたが私を抱き寄せるたびに


You don't let me down

あなたは私を失望させはしないの







You got the feeling I need

あなたは何が必要なのか気づくわ


You got the feeling, I know you're there

私が何処にいるのか、分かるでしょ?


You got the feeling, I know you're there

あなたは何が必要なのか気づく


You got the feeling, feel good

気分が良いでしょう?










You got the feeling I need

あなたは何が必要なのか気づくの


You got that feeling, yeah

そんな気がするでしょ?


I know you're there, I know you're there

私が何処にいるのか分かるでしょ?


You got that feeling, yeah

あなたにもそんな気がするでしょ?


I know you're there, I know you're there

私が何処にいるのか










You're like a storm raging through me

あなたは私に嵐のように襲いかかって


The way you touch me with your energy

あなたが触れるとエネルギーが伝わってくるの


And I can feel something rising

そして、何かがみなぎってくるの


I'm so high it's getting hard to breathe

私は今、とても高いところに居るから呼吸が大変なの


'Cause too many times I've complicated this love

だって、かなりの時間がかかってしまったの、愛が複雑になってしまうわ


Too many times I don't know when to shut up

かなりの時間がかかってしまって、いつ黙ればいいのかも分からない


But every time you keep pulling me closer

でも、あなたが私を抱き寄せるたびに


You don't let me down

あなたは私を失望させはしないの







You got the feeling I need

あなたは何が必要なのか気づくわ


You got the feeling, I know you're there

私が何処にいるのか、分かるでしょ?


You got the feeling, I know you're there

あなたは何が必要なのか気づく


You got the feeling, feel good

気分が良いでしょう?










You got the feeling I need

あなたは何が必要なのか気づくの


You got that feeling, yeah

そんな気がするでしょ?


I know you're there, I know you're there

私が何処にいるのか分かるでしょ?


You got that feeling, yeah

あなたにもそんな気がするでしょ?


I know you're there, I know you're there

私が何処にいるのか分かるでしょ?





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月7日日曜日

~2002~ Anne Marie











I will always remember

これからもずっと覚えてるわ


The day you kissed my lips

あなたが私の唇にキスした日をね


Light as a feather

羽のように軽くて


And it went just like this

あそこからあんな風になるなんて


No, it's never been better

違うわ、あれ以上のものなんてないのよ


Than the summer of 2002

あの2002年の夏以上のものは


We were only eleven

私達はまだ11歳だったけど


But acting like grown-ups

でも大人のように振舞ってて


Like we are in the present

今の私達みたいにね


Drinking from plastic cups

プラスチックのコップを持って生意気に


Singing, "Love is forever and ever"

”愛は永遠に続くものだ”って歌ってた


Well, I guess that was true

でも、それも本当だったのかも


Dancing on the hood in the middle of the woods

森の中でボンネットに乗ってはダンスして


On an old Mustang, where we sang

古いマスタングの上で歌ったわよね


Songs with all our childhood friends

小さい頃からの友達もみんな一緒に


And it went like this, say

そして、その歌はこんな感じに続いたの







Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

ああ、私には99の問題があるけど、バイバイ


Hold up, if you wanna go and take a ride with me

ちょっと待って、もしも私と一緒に乗って行きたいのなら


Better hit me, baby, one more time

こっちに来て誘って、もう一回


Paint a picture for you and me

私とあなたのために写真を彩るの


On the days when we were young, uh

私達が若くて


Singing at the top of both our lungs

一緒になって、声高々に歌ってたあの頃を










Now we're under covers

今、私達は一緒にシーツにくるまってるの


Fast forward to 18

18歳へ早送り


We are more than lovers

私達の関係は恋人よりも深くて


Yeah, we are all we need

そうね、私達は全てが必要なのよ


When we're holding each other

2人で抱き合ってる時はそれで十分だったの


I'm taken back to 2002

あの2002年が蘇ってくるわ


Dancing on the hood in the middle of the woods

森の中でボンネットに乗ってはダンスして


On an old Mustang, where we sang

古いマスタングの上で歌ったわよね


Songs with all our childhood friends

小さい頃からの友達もみんな一緒に


And it went like this, say

そして、その歌はこんな感じに続いたの







Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

ああ、私には99の問題があるけど、バイバイ


Hold up, if you wanna go and take a ride with me

ちょっと待って、もしも私と一緒に乗って行きたいのなら


Better hit me, baby, one more time

こっちに来て誘って、もう一回


Paint a picture for you and me

私とあなたのために写真を彩るの


On the days when we were young, uh

私達が若くて


Singing at the top of both our lungs

一緒になって、声高々に歌ってたあの頃を


On the day we fell in love

私達が恋に落ちたあの日を


Ooh, ooh




On the day we fell in love

私達が恋に落ちたあの日を


Ooh, ooh



Dancing on the hood in the middle of the woods

森の中でボンネットに乗ってはダンスして


On an old Mustang, where we sang

古いマスタングの上で歌ったわよね


Songs with all our childhood friends

小さい頃からの友達もみんな一緒に


And it went like this, say

そして、その歌はこんな感じに続いたの







Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

ああ、私には99の問題があるけど、バイバイ


Hold up, if you wanna go and take a ride with me

ちょっと待って、もしも私と一緒に乗って行きたいのなら


Better hit me, baby, one more time

こっちに来て誘って、もう一回


Paint a picture for you and me

私とあなたのために写真を彩るの


On the days when we were young, uh

私達が若くて


Singing at the top of both our lungs

一緒になって、声高々に歌ってたあの頃を


On the day we fell in love

私達が恋に落ちたあの日を


Ooh, ooh




On the day we fell in love

私達が恋に落ちたあの日を


Ooh, ooh




On the day we fell in love

私達が恋に落ちたあの日を


Ooh, ooh




On the day we fell in love

私達が恋に落ちたあの日を


Ooh, ooh




On the day we fell in love, love, love

私達が恋に落ちたあの日を





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月6日土曜日

~Said The Sky~ Seven Lions feat Illenium










Your finger tips, on my skin

あなたの指が私の肌をなぞってる


There's nothing that, I wouldn't give

この愛を続けるために、私が何かをしたとか


To keep this love alive

そういうことは何もなかったけど


We gave it all, we give it up

私達は全てを捧げて来たの、全てを


The chemistry, was not enough

これは化学反応なのよ、相性が良いだけじゃダメだった


Oh we just collide

私達はただ、ぶつかり合ってるだけ


I hate myself when I say

こんな事をいう自分が嫌いなの


"I need tonight just say goodbye

「あなたに別れを告げるために今夜が必要なの


I will give what's left, inside

私に残ってるものを全部あげる、私の心の中のものを全て」







So rush over me one more time

だからもう一度だけ、私の所へ来て欲しいの


I will miss you, torn apart after tonight

別れた後にあなたのことが恋しくなると思うわ


And we can't fix it

でも私達はやり直せたりなんか出来ないわ


Rush over me one more time

もう一度だけ、私の所へ来て


The end is coming

私達の終わりは近づいてるけど


Rush over, rush over me

だから、私の所に来て


'Cause I will miss you

だって、あなたが恋しくなってしまうから


'Cause I will miss you

あなたが恋しくなってしまうから










Hold on to me now, before we lose this

私の心を捕まえて、このチャンスを逃す前に


I keep breaking down, can I do this?

私はずっと泣いてるのよ、あなたはこのまま放っておくつもり?


I need tonight to say goodbye, to say goodbye

今夜あなたに「さよなら」って言わなきゃいけない


To say goodbye...

バイバイって


To say goodbye...

バイバイって


To say goodbye...

さよならって







To say goodbye...

「さよなら」って言うの





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月5日金曜日

~Promises~ Sam Smith feat Calvin Harris










Are you drunk enough?

キミは酔ってるの?


Not to judge what I'm doin'

僕が何をしてるのかを決めれないほどに


Are you high enough?

気分はハイなのかな?


To excuse that I'm ruined

僕は破滅したって言い訳をするために


'Cause I'm ruined

だって、そうだからさ


Is it late enough?

もう、遅いのかな?


For you to come and stay over

僕の家に来て、泊まってよ


'Cause we're free to love

だって、僕達は自由だからね、愛すことができるのと同じように


So tease me, hmmm

だから僕を焦らして、からかってよ







I make no promises, I can't do golden rings

約束なんて出来ないんだ、出来ないことだってあるよ


But I'll give you everything (tonight)

でも、キミには全てを捧げるよ


Magic is in air, there ain't no science here

魔法は空気を抜けて、科学なんてここにはないんだ


So come get your everything (tonight)

だからここへ来てよ、全てを手に入れるんだ


I make no promises, I can't do golden rings

約束なんて出来ないんだ、僕は金色のリングにはなれないよ


But I'll give you everything (tonight)

でも、キミには全てを捧げる


Magic is in the air, there ain't no science here

魔法は空気を抜けて、科学なんてここにはないんだ


So come get your everything (tonight)

だからここへ来て、全てを手に入れるんだ


Tonight

今夜ね










Is it loud enough?

十分聞こえるかな?


'Cause my body is calling for you, calling for you

だって僕の体はキミを求めてるから


I need someone, to do the things that I do, hmmm

僕はその誰かが必要なんだよ、僕がしたいことが出来る


I'm heating up, energy's taking control (oh, oooh)

僕は十分温まってるよ、エネルギーに満ちてるんだ


I'm spending up

加速していく


My heartbeat's dancing alone

心の鼓動は独りで踊ってるんだ







I make no promises, I can't do golden rings

約束なんて出来ないんだ、出来ないことだってあるよ


But I'll give you everything (tonight)

でも、キミには全てを捧げるよ


Magic is in air, there ain't no science here

魔法は空気を抜けて、科学なんてここにはないんだ


So come get your everything (tonight)

だからここへ来てよ、全てを手に入れるんだ


I make no promises, I can't do golden rings

約束なんて出来ないんだ、僕は金色のリングにはなれないよ


But I'll give you everything (tonight)

でも、キミには全てを捧げる


Magic is in the air, there ain't no science here

魔法は空気を抜けて、科学なんてここにはないんだ


So come get your everything (tonight)

だからここへ来て、全てを手に入れるんだ


Tonight

今夜ね










'Cause I need your green light

だって、キミのそのサインが必要だから


Day and night, say that you're mine

昼も夜も、キミは僕のものだと言って欲しい


'Cause I need your green light

だって、キミのそのサインが必要だから


Day and night, say that you're mine

昼も夜も、キミは僕のものだって言って欲しいんだ


Say that you're mine

キミが僕のものだって


Say that you're mine

キミが僕のものだって...







I make no promises, I can't do golden rings

約束なんて出来ないんだ、出来ないことだってあるよ


But I'll give you everything (tonight)

でも、キミには全てを捧げるよ


Magic is in air, there ain't no science here

魔法は空気を抜けて、科学なんてここにはないんだ


So come get your everything (tonight)

だからここへ来てよ、全てを手に入れるんだ


I make no promises, I can't do golden rings

約束なんて出来ないんだ、僕は金色のリングにはなれないよ


But I'll give you everything (tonight)

でも、キミには全てを捧げる


Magic is in the air, there ain't no science here

魔法は空気を抜けて、科学なんてここにはないんだ


So come get your everything (tonight)

だからここへ来て、全てを手に入れるんだ


Tonight

今夜ね





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月4日木曜日

~Loyal To Me~ Nina Nesbitt










All of us girls

女の子はみんな


We're in and out of love

恋して、冷めて


We're vulnerable

傷つきやすいの


Oh, but we'll tell you that we're tough

でも強くもあるのよ、教えてあげる


Some of these guys

男達の中にはこんな人もいるの


Never think that they'll get caught

浮気がバレるなんて考えてもない


Think that we're blind

私達の目を節穴だって思ってる人


But they're forgetting that we talk

でも、私達が仲間同士で話し合うってこと、忘れてないかな?


(Sing it with me)

(一緒に歌って)


If he never calls when he says he will

もしも、かけるって言った時間に彼が電話してこないのなら


If he always tells you to keep it chill

気を使わないで、って常に言ってくるのなら


If you see him out with another girl

もしも、彼が他の女の子と居るところを見たのなら


Baby, then you know he was never real

ベイビー、彼は本気じゃなかったのよ


If he never wants you to meet his friends

もしも、彼が友達にあなたを紹介したがらないのなら


If he ain't tagging you on the 'Gram

あなたのことをインスタに載せないのなら


Take your heart and turn around while you still can

まだ間に合ううちに引き返すのよ







And tell him, tell him, tell him, tell him

教えてあげるわ


I got somewhere else to be

私は違う場所を見つけたの


And I don't, I don't, I don't, I don't

ならないわ、しないの


Lose my head for nobody

誰にも夢中にならないって


Yeah, if you have to question

そうよ、もし疑問が浮んで


"Is he loyal to me?"

”彼は誠実?”ってなったら


Well then, he's probably not

恐らく、あなたの彼は誠実じゃないの


And you should probably leave

恐らく、彼の元を去る運命なの










Says he's online

彼は


But he told you he's asleep

寝るって言ったのに、SNSをしてるのなら


You stay inside

入り込んで、やりとりを見てやったらいいの


Like he never wants you to be seen

彼が恐れてることをするのよ


Ain't got a job, no

仕事じゃなかったって


Says he's "models on the side"

”隣にはモデル”


Swears you're the one

彼はあなただけって誓ったけど


But he's not the label type

でも、誰かのものになるような人じゃなかったの


(Sing it with me)

(一緒に歌って)


If he never calls when he says he will

もしも、かけるって言った時間に彼が電話してこないのなら


If he always tells you to keep it chill

気を使わないで、って常に言ってくるのなら


If you see him out with another girl

もしも、彼が他の女の子と居るところを見たのなら


Baby, then you know he was never real

ベイビー、彼は本気じゃなかったのよ


Hope you never let those pictures send

あなたが変な写真を送ってないといいんだけど


He'll only go show them to his friends

彼はきっと友達に見せびらかすわ


Take your heart and turn around while you still can

だから、まだ間に合ううちに引き返して







And tell him, tell him, tell him, tell him

教えてあげるわ


I got somewhere else to be

私は違う場所を見つけたの


And I don't, I don't, I don't, I don't

ならないわ、しないの


Lose my head for nobody

誰にも夢中にならないって


Yeah, if you have to question

そうよ、もし疑問が浮んで


"Is he loyal to me?"

”彼は誠実?”ってなったら


Well then, he's probably not

恐らく、あなたの彼は誠実じゃないの


And you should probably leave

恐らく、彼の元を去る運命なの










Tell him, tell him, tell him, tell him

彼に言うのよ


I got somewhere else to be

私は違う場所を見つけたの


And I don't, I don't, I don't, I don't

ならないわ、しないの


Lose my head for nobody

誰にも夢中にならないって


Yeah, if you have to question

そうよ、もし疑問が浮んで


"Is he loyal to me?"

”彼は誠実?”ってなったら


Well then, he's probably not

恐らく、あなたの彼は誠実じゃないの


And you should probably leave

恐らく、彼の元を去る運命なの







Yeah. he's probably not

そう、恐らく彼じゃないの


And you should probably leave

恐らく、彼の元を去る運命なの







Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年10月3日水曜日

~So Good~ Austin Mahone










White T-shirt, nothing else on

着てるのは白いTシャツ、それだけだよ


But girl, you've never looked better

でも、これまでで一番素敵だよ


Skin on skin, wish we could stay

肌と肌を重ねて、一緒にいられたらいいのに


Here in this moment together, forever, yeah

ここでこの時を永遠にね


So don't you lift a finger, you already mine

だから、指ひとつ動かさないでよ、キミは僕のものさ


And you know I've all day, but overtime

ずっと一日中キミと居たいんだ


And you ain't gotta ask me, it's understood yeah

聞かなくてもいい、もう分かってるんだ







Oh, damn, you look good

ああ、今日のキミは最高だよ


All kinds of beautiful, so good

あらゆる美しさで、最高さ


Girl, I'm screaming out, good, yeah

叫んでるんだ、「最高だ」ってね


You ain't even gotta ask 'cause baby,

聞かなくてもいいよ


It's all understand

だって、分かってるから


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ


So good

最高なんだ


Damn, you look good, yeah

ああ、今日のキミは最高さ


You ain't even gotta ask 'cause baby

聞かなくてもいいよ


It's all understood

だって、僕は分かってるからね










Damn, look at those 6 inch heels, nothing else on

ああ、その6インチのヒールの他に何も身につけてない


Baby, you've never looked better

ベイビー、これまでで一番素敵だよ


Sensual feels, they catching on

官能的な気持ちになるよ


You know I'm ready whenever

キミはいつでもいいよ


Whenever, yeah

いつでも







So don't you lift a finger, you already mine

だから、指ひとつ動かさないでよ、キミは僕のものさ


And you know I've all day, but overtime

ずっと一日中キミと居たいんだ


And you ain't gotta ask me, it's understood yeah

聞かなくてもいい、もう分かってるんだ







Oh, damn, you look good

ああ、今日のキミは最高だよ


All kinds of beautiful, so good

あらゆる美しさで、最高さ


Girl, I'm screaming out, good, yeah

叫んでるんだ、「最高だ」ってね


You ain't even gotta ask 'cause baby,

聞かなくてもいいよ


It's all understand

だって、分かってるから


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ


So good

最高なんだ


Damn, you look good, yeah

ああ、今日のキミは最高さ


Baby, it's all understood

ベイビー、分かってるよ


Damn, you look good, yeah

ああ、今日のキミは最高さ


So good yeah

最高なんだ


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ


Baby, it's all understood

ベイビー、分かってるよ


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ


Good, good, good

いいよ


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ


Good, good, good

最高さ


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ


Good, good, good

その調子


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ


Good, good, good

最高なんだ


Damn, you look good

ああ、今日のキミは最高さ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow