Translate
2019年5月31日金曜日
~Friend Like Me~ Will Smith
Here I go!
行くぞ!
Unh, ooh, woo!
Back up! uh-oh! watch out! Unh!
後ろに下がるんだ!気をつけろ!
You done wound me up!
俺を怒らせたんだ!
'Both show you what I'm workin' with, unh!
俺が何が出来るのか見せてやるさ!
Well, all baba, he had them forty thieves
アリババは40人もの盗人を味方にしてて
Scheherazade had a thousand tales
シュへラザードには1000ものおとぎ話があるんだ
But, master, you're in luck because up your sleeves
でも、キミはラッキーだよ、袖の中にとっておきを持ってる
You got a brand of magic never falls
失敗のない魔法を手にしてるんだ
You got some power in your corner now
キミは今、力を手にしてる
Heavy ammunition in your camp
テントに重い弾薬があるようなものさ
You got some punch, pizazz, yahoo, and how?
キミに今、あるのは力と元気を後は何?
All you gotta do is rub that lamp
ただ、ランプをこするだけ
And then I'll say
そしたら俺はこう言うさ
Mister-man, what's your name? whatever
旦那様、名前は何?
What will your pleasure be?
あなたの願いを教えてくれ?って
Let me take your order, I'll jot it down
注文を言ってくれたらすぐにメモるさ
You ain't never had a friend like me
俺みたいな友達は他にはいない
Life is your restaurant
人生はまるでレストランで
And I'm your make d'
俺が給仕長なのさ
Come whisper to me whatever it is you want
さあ、どんな願いでも叫んでくれれば良い
You ain't never had a friend like me
俺みたいな友達は他にいないさ
We pride ourselves on service
この仕事に誇りを持ってるんだ
You the boss, the king, the shah!
あなたがボスで、俺がキングさ
Say what you wish, it's yours! true dish
願いを言ってくれよ
How about a little more baklava?
ケーキをもう少しいかがかな?
Have some of column A
Aからメニューを選んで
Try all of column B
Bのものは全部試せば良いのさ
I'm in the mood to help you, dude
あなたのために仕えたいんだ
You ain't never had a friend like me
俺みたいな友達はいないさ
Oh! Unh!
It's the big part, watch out!
これが一番面白くて、気をつけろよ!
It's the big part, oh!
今からが面白いとこなんだ
Can your friends do this?
キミの友達はこんな事できるのか?
Can your friends do that?
キミの友達は
Can your friends pull this
キミの友達はこんなもの引っ張れるのか?
Outta they little hat?
こんな小さい帽子から、何かを出せるのか?
Can your friends go
キミの友達は出来るのか?
I'm the genie off the lamp
俺はランプの精ジーニー
I can sing, rap, dance, if you give me a chance, oh!
お望みならば歌も、ラップも、ダンスもできるんだ
Don't sit there buggy-eyed
そんなびっくりした顔しないでくれよ
I'm here to answer all your midday prayers
キミの願いを叶えるために、俺はここにいるんだ
You got me bona fide, certified
忠実を誓ってくれれば
You got a genie for your charge d' affaires
キミのために何でも聞くさ
I got a powerful urge to help you out
俺にはすごい力があるんだ
So what's your wish? I really wanna know
だから、キミの望みを教えてくれよ
You got a list that'S three miles long, no doubt
リストが長くなっても問題ないのさ
Well. all you gotta do is rub like so
ただ、こんな感じでランプを擦るだけ
Mister...
キミの名前は
Aladdin
アラジンさ
Yes!
そう
One wish or two or three
願いは1つでも2つでも3つでも構わないのさ
Well, I'm on the job, you big nabob
準備は出来てるさ
You ain't never had a friend, never had a friend, you ain't
俺みたいな友達はきっと他には居ない
Never had a friend, never had a friend
俺みたいな友達は
You ain't
キミには居ないのさ
Never (never!) had a (had a)
絶対に
Friend (friend) Like (like)
俺みたいな友達は
Me!
居ないのさ!
You ain't never had a friend like me!
俺様みたいな友達は他には居ないんだ!
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月30日木曜日
~Won't Go Home Without You~ Maroon5
I asked her to stay
彼女を止めようとしたんだけど
But she wouldn't listen
でも、彼女は聞いてはくれなかったんだ
And she left before I had the chance to say, oh
言葉をかける間も無く彼女は去ってしまったんだ
The words that would mend
壊れてしまった物事を
The things that were broken
取り繕うための言葉で
But now it's far too late she's gone away
でももう手遅れなんだ、彼女は行ってしまったからね
Every night you cry yourself to sleep
毎晩キミは涙を流して眠って
Thinking "why does this happen to me?
”どうしてこんなことになったの?
Hey does every moment have to be so hard?"
なんでこんな瞬間の度に辛いの?”って考えながら
Hard to believe that
信じられないだろうけど
It's not over tonight
今夜で終わりじゃないんだ
Just give me one more chance to make it right
ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ
I may not make it through the night
こんな夜をやり過ごせそうにないよ
I won't go home without you
キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ
The taste of her breath
彼女の息遣い
I'll never get over
立ち直れないよ
The noises that you made kept me awake
キミの立てる音で、眠れなかったよ
Oh
The weight of the things that remained unspoken
語られずにいたもの達の重みが
Built up so much it crushed us every day
積み上がって、毎日僕達を押しつぶすんだ
Every night you cry yourself to sleep
毎晩、キミは涙を流して寝るんだ
Thinking "why does this happen to me?
”どうしてこんなことになったの?
Hey does every moment have to be so hard?"
なんでこんな瞬間の度に辛いの?”って考えながら
Hard to believe that
信じられないだろうけど
It's not over tonight
今夜で終わりじゃないんだ
Just give me one more chance to make it right
ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ
I may not make it through the night
こんな夜をやり過ごせそうにないよ
I won't go home without you
キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Of all the things I felt but never really showed
感じたことすべてを見せて来た訳じゃないけど
Perhaps the worst is that I ever let you go
多分、一番最悪なのはキミを行かせてしまった事で
I should not ever let you go
キミを行かせるべきじゃなかったって思うよ
Oh, oh, oh
It's not over tonight
今夜で終わりじゃないんだ
Just give me one more chance to make it right
ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ
I may not make it through the night
こんな夜をやり過ごせそうにないよ
I won't go home without you
キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ
Oh, oh, oh, oh
It's not over tonight
今夜で終わりじゃないんだ
Just give me one more chance to make it right
ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ
I may not make it through the night
こんな夜をやり過ごせそうにないよ
I won't go home without you
キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ
And I won't go home without you
キミと一緒じゃないと家には帰りたくないんだ
And I won't go home without you
キミと一緒じゃないと家には帰りたくないんだ
I won't go home without you
キミと一緒じゃないと帰りたくないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月29日水曜日
~Something Great~ One Direction
One day you'll come into my world and say it all
突然、キミが僕の世界にやって来てこう言うんだ
You say we'll be together even when you're lost
「離れ離れになんかならない、例え道に迷っても」って
One day you'll say these words
ある日に、キミが言うんだ
I thought would never say
本当は僕が言いたかったことを、言えなかったことを
You say we're better off together in our bed
絶対に同じベッドに寝た方が良いって、そう言うんだ
I want you here with me
キミと一緒にいたいんだよ
Like how I pictured it
思い描いたこの絵のようにね
So I don't have to keep imagining
だから、もうこんなに悩む必要もないし、夢を見る必要もないんだ
Ooh
Come on, jump out at me
飛び込んでおいでよ
Come on, bring everything
今のキミのままで何もかも
Is it too much to ask for something great?
これって、とても贅沢な願いなのかな?
The script was written and I could not change a thing
運命の筋書きは見えてて、変えようとしても変えられないんだ
I want to rip it all to shreds and start again
この僕達の人生という物語を全部切り捨てて、もう一度人生を始めたいんだ
One day I'll come into your world and get it right
いつの日か、僕がキミの世界に行ってもやり直すさ
I'll say we're better off together here tonight
僕はこう言うよ、「今夜はここに一緒に居よう」って
I want you here with me
キミと一緒にいたいんだよ
Like how I pictured it
思い描いたこの絵のようにね
So I don't have to keep imagining
だから、もうこんなに悩む必要もないし、夢を見る必要もないんだ
Ooh
Come on, jump out at me
飛び込んでおいでよ
Come on, bring everything
今のキミのままで何もかも
Is it too much to ask for something great?
これって、とても贅沢な願いなのかな?
You're all I want
キミが僕のただ一つの望みで
So much it's hurting
痛いほど愛してるんだ
You're all I want
僕が欲しいのはキミだけで
So much it's hurting
だから、痛いほど求めてるんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月28日火曜日
~Please Me~ Bruno Mars feat Cardi B
"Uh, uh, yeah, come on"
ねえ、こっちに来てよ
Please me, baby
ベイビー、お願いだから
Turn around and just tease me, baby
クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ
You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)
キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを
Please (let me hear you say)
なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)
Please me, baby
ねえ、ベイビー
Turn around just tease me, baby
クルッと回って俺にちょっかいを出してくれよ
You know what I want and what I need, baby
俺が欲しいものも、必要なものも知ってるんだろ?
(Let me hear you say)
(キミが言うことを聞きたい)
Please
お願いだから
(Let me hear you say)
(キミが言うことを聞きたい)
Please (woo)
お願いだから
"Lollippoin' (popping'), twerkin' in some J's (ooh)
あれをキャンディーみたいに舐めて、腰を振ってさ
On the dance floor (uh, huh) no panties in the way (nope)
ダンスフロアの上ではパンティーなんて無いの
I take my time with it (ow) bring you close to me (ow)
ゆっくりと時間をかけて、もっと私の近くに来てよ
Don't want no young dumb shit
でも、若くて馬鹿な人なんていらないわ
Better fuck me like we listenin' to Jodeci
Jodeciを聴くみたいに、私を抱くといいわ
I was tryna kay lay low (low) takin' it slow (slow)
私は低く横たわろうとしてたの、ゆっくりやってちょうだい
When I'm fuckin' again (ayy)
私がまたする時は
Gotta celebrate, do you man look good?
お祝いしないとね、あなたは良い子なの?
Better put him away
そんなのどっかに追いやった方がいいわ
If you can't sort the weave out, you shouldn't even be out
もしも、上手く人の間を取り繕わないと、外にも出られないの
Dinner reservation like the pussy, you gon' eat out
私のアソコみたいなディナーの予約ね、あなたはどうせ食べ尽くすと思うけど
I'm gonna ride it, do it just how you like it
それの上に乗るわ、あなたの好きなようにして
Tonight and after that
今夜も、その後も
Let's do it one more time
もう一回やろう
Girl, I ain't one for beggin', but now you got me beggin'
俺は懇願するような奴じゃないけど、キミには懇願してしまうよ
Please me, baby
ベイビー、お願いだから
Turn around and just tease me, baby
クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ
You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)
キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを
Please (let me hear you say)
なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)
Please me, baby
ねえ、ベイビー
Turn around just tease me, baby
クルッと回って俺にちょっかいを出してくれよ
You know what I want and what I need, baby
俺が欲しいものも、必要なものも知ってるんだろ?
(Let me hear you say)
(キミが言うことを聞きたい)
Please
お願いだから
(Let me hear you say)
(キミが言うことを聞きたい)
Please (woo)
お願いだから
Booty so round (round) booty so soft (soft)
お尻はとても丸くて、柔らかいんだ
Bet you wanna smack it again (ayy)
もう一回やりたいんでしょ?
Let me demonstrate
お手本を見せてあげるわね
Hit it one time, make it levitate
一回突くだけで、アソコが浮いちゃうの
Titties out like black out (black out)
アレが露わになって失神しそうになるの
Broke bitches watch out now (watch out)
貧乏な娘達、気をつけて
Your pussy Basra (Basra)
あなた達のアソコはゴミなの
My pussy horchata (oh)
私のアソコはミルキーで甘いジュースよ
I'm gonna ride it, do it just how you like it
それの上に乗るわ、あなたの好きなようにして
Tonight and after that (ooh)
今夜も、その後も
Let's do it one more time
もう一回やろう
Girl, I ain't one for beggin', but now you got me beggin'
俺は懇願するような奴じゃないけど、キミには懇願してしまうよ
Please me, baby
ベイビー、お願いだから
Turn around and just tease me, baby
クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ
You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)
キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを
Please (let me hear you say)
なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)
Please (woo)
お願いだよ
Come on
来て
Come on, back it up for me
来て、俺のために腰を落とすんだ
Come on
さあ
Ooh, twerk it on me slowly
上に乗ってゆっくり腰を振って
Come on
こっちに来て
Girl, let me put this lovin' on you
この愛をキミには押し付けさせてくれよ
You better say that shit (uh)
そんなのくだらないって言った方がいいのね
Cardi don't play that shit (yeah)
カーディはそんなくだらないことで遊ばないの
Do my back like I do these records, break that shit
私がレコードを回す時に背中をなでて、くだらないことは忘れましょ?
Please me, baby (uh)
ベイビー、お願いだから
Turn around and just tease me, baby (uh, ooh)
クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ
You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)
キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを
Please (let me hear you say)
なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)
Please (woo)
お願い
Please me, baby
ねえ、ベイビー
Turn around just tease me, baby
クルッと回って俺にちょっかいを出してくれよ
You know what I want and what I need, baby
俺が欲しいものも、必要なものも知ってるんだろ?
(Let me hear you say)
(キミが言うことを聞きたい)
Please
お願いだから
(Let me hear you say)
(キミが言うことを聞きたい)
Please (woo)
お願いだから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月27日月曜日
~Tomorrow Tonight~ Loote
I'm feeling foolish just because
自分が馬鹿みたいに感じる
You've been fooling with someone
あなたが他の子の気持ちを弄んでるから
Who isn't who they used to be
以前までの彼らはもう居ないの
Someone who isn't me
私じゃない誰かね
Who's bad ides was this anyway?
これって誰かの悪い考えだった?
Said that we needed space, we just got closer
距離を置きたいなんて言いながら、私たちはまた近づくの?
Late at night, missing the little things
夜遅くに恋しくなるのはちょっとしたことで
Something as simple as, "baby, come over"
”こっちにおいでよ”って言われたこととか
But I can't forget the way you taste
でも、あなたの味が忘れられないの
So I pour another shot
だから、あなたの唇を思い出しながら
And I pretend that it's your lips
他の人を試したりもした
Chase you down, another round
またあなたを追いかけてしまうわ
Until I taste your whiskey kiss
ウイスキーの味のキスが恋しいの
When you're up at 2 AM
いつか、あなたが朝の2時まで起きてるのなら
You know that I'll be up at 5
私は5時まで待ってる
Let me be your tomorrow tonight
あなたの明日か今夜の予定になりたいの
Let me be your tomorrow tonight
あなたの予定になりたいの
I'm feeling foolish thinking 'bout
あなたが外に出て行った時のことを考えて
All the nights that you go out
また自分が馬鹿みたいに感じてるわ
And the reason I can't do the same
同じことを繰り返したくないの
I'm scared I'll call someone your name
別の人にあなたの名前を読んでしまうのが怖いわ
Who's bed idea was this
これって誰かの悪い考え?
Trying to fix something that wasn't broken?
壊れてなかったものを直そうとしたの?
Late at night, missing the little things
夜遅くに恋しくなるのはちょっとしたことで
Something as simple as, "baby, come hold me"
”抱きしめてよ”って言われたこととか
But I can't forget the way you taste
でも、あなたの味が忘れられないの
So I pour another shot
だから、あなたの唇を思い出しながら
And I pretend that it's your lips
他の人を試したりもした
Chase you down, another round
またあなたを追いかけてしまうわ
Until I taste your whiskey kiss
ウイスキーの味のキスが恋しいの
When you're up at 2 AM
いつか、あなたが朝の2時まで起きてるのなら
You know that I'll be up at 5
私は5時まで待ってる
Let me be your tomorrow tonight
あなたの明日か今夜の予定になりたいの
Let me be your tomorrow tonight
あなたの予定になりたいの
Let me be your tomorrow tonight
あなたの明日か今夜の予定になりたいの
Your tomorrow, your tomorrow
あなたの明日にね
Let me be your tomorrow tonight
あなたの明日か、夜の予定になりたいのよ
So I pour another shot
だから、あなたの唇を思いながら
And I pretend that it's your lips
他の人を試したわ
Chase you down, another round
またあなたを追いかけてしまうの
Until I taste your whiskey kiss
ウイスキー味のキスが恋しくて
When you're up and you can't sleep
あなたは眠れなくて起きてるのね
Because you're still thinking of me
だって、私のこと考えてるんでしょ?
Let me be your tomorrow tonight
あなたの明日か今夜の予定になりたいの
So I pour another shot
だから、あなたの唇を思いながら
And I pretend that it's your lips
他の人を試したわ
Chase you down, another round
またあなたを追いかけてしまうの
Until I taste your whiskey kiss
ウイスキー味のキスが恋しくて
When you're up at 2 AM
いつか、あなたが朝の2時まで起きてるのなら
You know that I'll be up at 5
私は5時まで待ってる
Let me be your tomorrow tonight
あなたの明日か今夜の予定になりたいの
Let me be your tomorrow tonight
あなたの予定になりたいの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月26日日曜日
~Don't Pretend~ Khalid
I feel like I'm losing you whenever I'm offline
気を緩めたらいつでも君を失ってしまいそうなんだ
Though I never had you, I used to printed that you're mine
君を自分のものにしたことは一度もないよ、でも自分のもののようなフリをしてたんだ
I feel like there's nothing for me here, but still, I try
僕が手に出来る全てのものは何もなくて、でも僕は挑戦するんだ
I feel like there's nothing for me here, but still, I try
僕が手に出来る全てのものは何もなくて、でも僕は挑戦するんだ
Bruising my finger hitting your line
アザができるほど君の電話番号を押したんだ
If I'm holding back, I might just lose my mind (so alone)
もしも我慢したら、気が狂ってしまうかもしれない
Keeping my phone alive (alive)
僕の携帯をずっと鳴らし続けて
Hopping that you call this time (oh, I)
今度は君が電話してくれたら良いのにって
Thought I heard your ringing (you)
君が電話をくれたと思ったんだ
You know I hear things sometimes
僕の耳に色々入って来るってわかってるだろ?
Call my line, call my line
電話して欲しい
Come alive, come alive
ずっと、鳴らし続けて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、嘘じゃなくて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、嘘じゃなくて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて
Keepin' you on my radar
僕のレーダーの中にキミを入れてるんだ
Lately, you're so damn cold
最近のキミはとても冷たくて
You used to hold me down
前は僕を束縛してたの
You're far, so it's been a while
今はキミを遠くに感じるよ、前からだけど
I still remember your voice
今でも、キミの声がどんなのかって覚えてるんだ
How you talk so soft in the morning
朝にキミの声がどんなに優しく響いたかってことを
You're the only one I'm wanting
僕が欲しいのはキミだけで
Love stays still and I'm frozen
僕が凍りついても、愛はまだそこにあるんだ
But I'm opening thoughts that I keep within'
でも、固着してる考えをもっとオープンにしようと思ってる
I guess I gotta be a man
僕も男にならないと
I tried as hard as I can
出来るだけ努力しないとね
Keeping my phone alive (alive)
僕の携帯をずっと鳴らし続けて
Hopping that you call this time
今度は君が電話してくれたら良いのにって
Thought I heard your rigin'
君が電話をくれたと思ったんだ
You know I hear things sometimes
僕の耳に色々入って来るってわかってるだろ?
Call my line, call my line
電話して欲しい
Come alive, come alive
ずっと、鳴らし続けて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、嘘じゃなくて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、嘘じゃなくて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、嘘じゃなくて
Show me, don't pretend (come alive, oh yeah)
示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて
Show me, don't pretend (yeah, yeah)
示して欲しいんだ、嘘じゃなくて
Show me, don't pretend
示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月25日土曜日
~In Your Arms~ Destine
Slowly, I take the fall
ゆっくりと僕は落ちて行って
The city lights don't comfort me at all
街の灯りは何の安らぎにもやらないんだ
Show me, can you recall?
教えてよ、君は思い出せる?
What got me climbing up the walls
何で僕がこの壁を乗り越えようと思ったのか
I'm out of patience
もう、我慢出来ないんだ
I'm still waiting on
今でもまだずっと待ち続けてる
"A brand new break of dawn
”見たこともない、夜明けが来るのをね”
Now we're going underground
今、僕達は地下を進んでて
And my hands are shakin'
僕の両手は震えてるんだ
I can't believe we're going down
下へ、下へと進んでることが信じられないよ
I can hear the sirens sound
サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ
From way too far
すごく遠い場所で
And I'm dying in your arms
君の腕の中で息絶えてしまいそうなんだ
If only my thoughts were real
もしも、僕の考えが本当になったらって思うんだ
"I could go back but time is standing still
”もしも、僕があの時に戻れるのなら”って
In this scene the frames show
今というシーンで、フレームの中の僕は
I'm losing track and "wait 'til there's no
追いかけてたものを見失って
Heartbeat left to take me back to you
僕を君の許へ連れ戻す心の鼓動はそのうち止まってしまうよ
Now we're going underground
今、僕達は地下を進んでて
And my hands are shakin'
僕の両手は震えてるんだ
I can't believe we're going down
下へ、下へと進んでることが信じられないよ
I can hear the sirens sound
サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ
From way too far
すごく遠い場所で
And I'm dying in your arms
君の腕の中で息絶えてしまいそうなんだ
If only I could ever change what's been done
もしも、何とかして過去を変えられたら
Make it last forever, oh it keeps me warm
ずっとこうしていたいよ、暖かさを感じながらね
I know that I could never stay in your arms
わかってる、君の腕の中にずっとは居られないよ
Now we're going underground
今、僕達は地下を進んでて
And my hands are shakin'
僕の両手は震えてるんだ
I can't believe we're going down
下へ、下へと進んでることが信じられないよ
I can hear the sirens sound
サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ
Now we're going underground
今、僕達は地下を進んでて
And my hands are shakin'
僕の両手は震えてるんだ
I can't believe we're going down
下へ、下へと進んでることが信じられないよ
I can hear the sirens sound
サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ
From way too far
すごく遠い場所で
And I'm dying in your arms
君の腕の中で息絶えてしまいそうなんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月24日金曜日
~NASA~ Ariana Grande
This is one small step for woman
女の子にとって小さな一歩だけど
One giant leap for woman kind
女性という人類にとって、大きな飛躍なの
I'd rather be alone tonight
今夜は独りで過ごす方がいいわ
You can say "I love you" through the phone tonight
電話で「愛してる」って言ってくれれば十分で
Really don't wanna be in your arms tonight
今夜は本当にあなたの腕に抱かれる気分じゃないの
I'll just use my covers to stay warm tonight
ただ、今夜は毛布で暖かく過ごすわ
Think I'm better off here all alone tonight
今夜は独りきりで過ごす方がいいと思うの
Ain't no checkin' on when I get home tonight
今夜は家路に着いたかどうかなんて、確かめてくれなくていいわ
Just makin' sure I'm good on my own tonight
今夜は私一人でも大丈夫だってわかってくれれば良いの
Even though there isn't nothin' wrong tonight
今夜、別に何か問題があるわけじゃないけど
Yeah, I'm just sayin', baby
そうなの、ベイビー
I can't really miss you if I'm with you
あなたとずっと一緒にいたら、あなたを恋しく思う時間がないの
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
あなたを恋しく思えば、あなたへのキスも変わると思うの
Baby, you know time apart is beneficial
ベイビー、離れてる時間って大事なの
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
私が宇宙で、あなたがNASAみたいな感じね
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
Bottom line
ハッキリ言うと
Usually, I would love it if you stayed the night
普段はあなたと過ごす夜は大好きなのよ
I just think I'm on another page tonight
ただ、今夜は違う気分ってだけで
It ain't nothing wrong with saying I need me time
自分の時間が欲しいって言っても、何か問題があるわけじゃないのよ
Usually, I would orbit around you
普段は、あなたの周りを周回してる私だけど
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
でも、重力だけが私を引っ張っているの
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
たくさんの星が整列するように、あなたは私の輝きなのよ
Baby, I can't really miss you if I'm with you
あなたとずっと一緒にいたら、あなたを恋しく思う時間がないの
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
あなたを恋しく思えば、あなたへのキスも変わると思うの
Baby, you know time apart is beneficial
ベイビー、離れてる時間って大事なの
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
私が宇宙で、あなたがNASAみたいな感じね
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
あなたは私を独りにさせたくないけど、私は自分で発見しようとしてるの
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
あなたは私を独りにさせたくないの、でも私は自分で発見しようとするわ
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(あなたは私を独りにさせたくないの、でも私は自分で発見しようとするわ)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた)
I'd rather be alone tonight
今夜は独りで過ごす方がいいわ
You can say "I love you" through the phone tonight
電話で「愛してる」って言ってくれれば十分なのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月23日木曜日
~Remedy~ Adele
I remember all of the things that I thought I wanted to be
なりたかったものすべて、私は今でも覚えてるの
So desperate to find a way out of my world and finally breathe
だから、世界の抜け道を探し出すことで何とか呼吸を繰り返して
Right before my eyes I saw, my heart it came to life
この目で自分の心に命が宿る瞬間を見たの
This ain't easy, it's not meant to be
でもそれは簡単じゃなくて、必然でもないの
Every story has it's scare
どんな物語にも傷跡は残ってて
When the pain cuts you deep
痛みがあなたを深く傷つける時
When the night keeps you from sleeping
眠れない夜を過ごす時
Just look and you will see
ただ目を開けて、見つけて欲しいの
That I will be your remedy
私があなたの心を癒すから
When the world;d seems so cruel
世界が悲しいほど、残酷な姿に映る時
And your heart makes you feel like a fool
そして、自分がとても無力だって感じる時
I promise you will see
そんな時でも私は約束するわ
That I will be, I will be your remedy
私があなたを救ってみせるって
No river is too wide or too deep for me to swim to you
どんなに大きくて深い川が遮っても、あなたの所まで渡って行くわ
Come whatever, I'll be the shelter that won't let the rain come through
何が起きても、私があなたの殻になって守ってみせる
Your love, it is my truth
あなたには愛があるって信じてる
And I will always love you
いつまでも私はあなたを愛してるわ
Love you
愛してるから
When the pain cuts you deep
痛みがあなたを深く傷つける時
When the night keeps you from sleeping
眠れない夜を過ごす時
Just look and you will see
ただ目を開けて、見つけて欲しいの
That I will be your remedy
私があなたの心を癒すから
When the world;d seems so cruel
世界が悲しいほど、残酷な姿に映る時
And your heart makes you feel like a fool
そして、自分がとても無力だって感じる時
I promise you will see
そんな時でも私は約束するわ
That I will be, I will be your remedy
私があなたを救ってみせるって
When the pain cuts you deep
痛みがあなたを深く傷つける時
When the night keeps you from sleeping
眠れない夜を過ごす時
Just look and you will see
ただ目を開けて、見つけて欲しいの
That I will be your remedy
私があなたの心を癒すから
When the world;d seems so cruel
世界が悲しいほど、残酷な姿に映る時
And your heart makes you feel like a fool
そして、自分がとても無力だって感じる時
I promise you will see
そんな時でも私は約束するわ
That I will be, I will be, I will be...
私があなたを救ってみせるわ...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月22日水曜日
~Genesis~ Dua Lipa
In the beginning
始まりは
God created heaven and Earth
神様が天国に地球を造ったの
For what it's worth, I think that he might've created you first
それに見合うように神様はあなたを最初に造ったんじゃないかって思うの
Just my opinion
私の意見は
Your body is the one paradise that I wanna fly to
あなたの体は私が飛んで行きたいパラダイスで
Every day and every night
毎日、毎晩ね
I've been sick and tried of running
きらびやかな光を求めて
Chasing all of the flashing lights
走るのには疲れたし、もううんざりなの
These late nights don't mean nothing
夜遅くまで居ても何の意味もないの
So I just wanna apologize
だから、謝りたいの
I'm sorry, so sorry
ごめんね、ホントに
I'm sorry, yeah
ごめんなさい
I need your love
あなたの愛が必要で
And I'm dying for the rush
私は急に死にそうになる
'Cause my heart ain't got enough
だって、心臓が動かないの
I need your touch
あなたに触れてほしいの
This is getting serious
本気になって行くわ
Tell me that it's not the end of us
これが私達の終わりだって言って
How can we go back to the beginning?
どうして始まりまで戻る必要があるの?
How can we go back to the beginning?
どうして?
Without you, I've got no air to breathe in
あなたなしでは呼吸も出来ない
How can we go back to the beginning?
どうして、始まりまで戻る必要があるの?
Don't matter what's written
運命なんて関係ないの
We can start all over again, all over again
私達はもう一度やり直せるの、もう一度
Oh, how can I get you all over my skin?
どうやったらあなたと一体になれる?
My deep intuition tells me that I'm doing you wrong
私の直感が間違ってるって深いところで言ってて
If I don't come home
もしも、私が家に帰らなければ
Just say you forgive me and don't let me go
ただ、「許すよ」って言って私を離さないで
I've been sick and tried of running
きらびやかな光を求めて
Chasing all of the flashing lights
走るのには疲れたし、もううんざりなの
These late nights don't mean nothing
夜遅くまで居ても何の意味もないの
So I just wanna apologize
だから、謝りたいの
I'm sorry, so sorry
ごめんね、ホントに
I'm sorry, yeah
ごめんなさい
I need your love
あなたの愛が必要で
And I'm dying for the rush
私は急に死にそうになる
'Cause my heart ain't got enough
だって、心臓が動かないの
I need your touch
あなたに触れてほしいの
This is getting serious
本気になって行くわ
Tell me that it's not the end of us
これが私達の終わりだって言って
How can we go back to the beginning?
どうして始まりまで戻る必要があるの?
How can we go back to the beginning?
どうして?
Without you, I've got no air to breathe in
あなたなしでは呼吸も出来ない
How can we go back to the beginning?
どうして、始まりまで戻る必要があるの?
You know, I roar like a lion
知ってるでしょ?私はライオンみたいに吠えて
For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising
あなたのために、太陽がもう上がらなくなるまで挑戦し続けるの
I need your love
あなたの愛が必要で
And I'm dying for the rush
私は急に死にそうになる
'Cause my heart ain't got enough
だって、心臓が動かないの
I need your touch
あなたに触れてほしいの
This is getting serious
本気になって行くわ
Tell me that it's not the end of us
これが私達の終わりだって言って
How can we go back to the beginning?
どうして始まりまで戻る必要があるの?
How can we go back to the beginning?
どうして?
Without you, I've got no air to breathe in
あなたなしでは呼吸も出来ない
How can we go back to the beginning?
どうして、始まりまで戻る必要があるの?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月21日火曜日
~Skinny Love~ Birdy
Come on skinny love just last the year
この痩せ細った愛、あと少しだけ持ちこたえて欲しいの
Pour a little salt, we were never here
自分を慰めるように、私達は最初からここには居なかったの
My, my, my, my, my, my, my, my
私の、私の愛よ
Staring at the sink of blood and crushed veneer
シンクに飛び散った血と木片を見つめながら
I tell my love to wreck it all
あの人に全てを壊すと伝えるの
Cut out all the ropes and let ket me fall
すべてのロープを切れば、私は落ちて行くわ
My, my, my, my, my, my, my, my
私の、私の愛よ
Right in this moment this order's tall
でも、今はそれをする気にはなれないの
I told you to be patient
あなたに我慢強くなってって言ったの
I told you to be fine
良い人になって欲しいって言ったの
And I told you to be balanced
そして、落ち着きを持って欲しいとも言ったの
And I told you to be kind
思いやりも持って欲しいって
In the morning I'll be with you
朝を迎えると私はあなたと一緒に居るでしょう
But it will be a different kind
でも、それはもう違うものになってるわ
I'll be holding all the tickets
私はあなたに見合う人になりたかったわ
And you'll be owning all the fines
でも、あなたはありのままで生きて行くんだわ
Come on skinny love what happened here
この痩せ細った愛よ、あと少しだけ持ちこたえて欲しい
We suckled on the hope in lite brassieres
私達は薄いブラジャーの中に希望を見出すの
My, my, my, my, my, my, my, my
私の、私の愛よ
Sullen load is full, so slow on the split
重苦しくて、負担が大きくなるとゆっくりと別れて行くわ
And I told you to be patient
あなたに我慢強くなってって言ったの
And I told you to be fine
良い人になって欲しいとも言ったわ
And I told you be balanced
そして、落ち着きを持って欲しいとも言ったの
And I told you be kind
思いやりも
And now all your love is wasted
今、あなたの愛はすべて無駄になってしまう
And who the hell was I?
私はそんなに最低だった?
I'm breaking at the britches
私の心は引き裂かれて
And at the end of all your lines
そして、あなたのせいで破局を迎えるの
Who will love you?
誰があなたを愛すの?
Who will fight?
誰があなたと喧嘩をするの?
Who will fall far behind?
誰がまた置き去りにされるの?
Come on skinny love
この痩せ細った愛を
My, my, my, my, my, my, my, my
私の、私の愛よ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月20日月曜日
~Good Things Fall Apart~ Illenium feat Jon Bellion
Did I say something wrong? did you hear what I was thinking?
何か間違ったこと言った?
Did I talk way too long when I told you all my feelings that night?
僕が思ってることが聞こえてしまったの?あの夜に、キミに色々と話し過ぎたかな?
Is it you? is it me? did you find somebody better?
キミが悪いの?それとも僕?もっといい人を見つけた?
Someone who isn't me, 'cause I know that
僕じゃない誰かを、だってキミは
I was never your type
僕のタイプじゃないから
Never really your type
キミのタイプじゃないんだ
Overthinking's got me drinking
考えすぎると飲み過ぎてしまうんだ
Messing with my head, whoa
頭の中がぐちゃぐちゃで
Tell me what you hate about me
僕のどこが悪いのか教えてよ
Whatever it is, I'm sorry
それが何であっても謝るさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
そうさ、そうだよ
I know can be dramatic
僕は少し大げさなのかも
But everybody said we had it
でも、僕達はお似合いだってみんな言ってたよ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
そうさ、そうだよ
I'm coming to terms with a broken heart
傷つく結果になったけど
I guess that sometimes good things fall apart
時に良いことはダメにもなってしまうんだ
When you said it was real, guess I really did believe you
キミがこれは本物だって言った時、僕はそれを信じた
Did you fake how you feel when we parked
キミは気持ちを偽ったの?
Down by the river that night? that night?
川の側に車を止めたあの夜
That night when we fogged up the windows in your best friend's car
キミの親友の車に2人で乗って、窓を曇らせたあの夜
'Cause we couldn't leave the windows down in December
だって、12月は寒くて窓なんて開けられなかったから
Whoa
Tell me what you hate about me
僕のどこが悪いのか教えてよ
Whatever it is, I'm sorry
それが何であっても謝るさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
そうさ、そうだよ
I know can be dramatic
僕は少し大げさなのかも
But everybody said we had it
でも、僕達はお似合いだってみんな言ってたよ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
そうさ、そうだよ
I'm coming to terms with a broken heart
傷つく結果になったけど
I guess that sometimes good things fall apart
時に良いことはダメにもなってしまうんだ
Overthinking's got me drinking
考えすぎると飲み過ぎてしまうんだ
Messing with my head, oh
頭の中がぐちゃぐちゃで
Tell me what you hate about me (about me)
僕のどこが悪いのか教えてよ
Whatever it is, I'm sorry (oh, I'm sorry)
それが何であっても謝るさ
Yeah, yeah, yeah (oh, I'm sorry)
そうさ、そうなんだ
Yeah, yeah, yeah
そうさ、そうだよ
I know can be dramatic
僕は少し大げさなのかも
But everybody said we had it
でも、僕達はお似合いだってみんな言ってたよ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
そうさ、そうだよ
I'm coming to terms with a broken heart
傷つく結果になったけど
I guess that sometimes good things fall apart
時に良いことはダメにもなってしまうんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月19日日曜日
~I'm The Man~ Aloe Blacc
I believe every lie that I ever told
僕がついた嘘をすべて信じてるんだ
Paid for every heart that I ever stole
盗んだハートはすべて払って
I played my cards and I didn't fold
僕は上手く降りたことはないんだ
Well it ain't that hard when you got soul (this is my world)
魂があればそんなに大変じゃないんだよ(ここは僕の世界さ)
Somewhere I heard that life is a test
どこかで人生はテストだって聞いたけど
I been through the worst but still I give my best
最悪な時でも、自分のベストを尽くすんだよ
God made my mold different from the rest
神様が僕の形だけ他とは違うように作って
Then he broke that mold so I know I'm blessed (this is my world)
神様はその形を壊したから、僕は神様の祝福を受けてるって知ったんだ
Stand up now and face the sun
立ち上がって太陽を見るんだ
Won't hide my tail or turn and run
尻尾を隠すこともしなければ逃げたりもしない
It's time to do what must be done
やらなきゃいけないことをやる時なんだ
Be a king when kingdom comes
死ぬときにはキングになるんだよ
Girl you can tell everybody
みんなに伝えてくれ
Yeah, you can tell everybody
そう、みんなに
Go ahead and tell everybody
みんなに伝えてくれよ
I'm the man I'm the man I'm the man
僕はすごいって、すごいって
Girl you can tell everybody
みんなに伝えてくれ
Yeah, you can tell everybody
そう、みんなに
Go ahead and tell everybody
みんなに伝えてくれよ
I'm the man I'm the man I'm the man
僕はすごいって、すごいって
Yes I am yes I am yes I am
そうさ
I'm the man I'm the man I'm the man
僕はすごいって、すごいって
I got all the answers to your questions
キミの質問のすべての答えを僕は持ってる
I'll be the teacher you could be the lesson
僕が教師で、キミがレッスンを受けるんだ
I'll be the preacher you be the confession
僕が説教者で、キミが白目
I'll be the quick relief to all your stressing (this is my world)
キミのストレスの解消に僕はなるよ
It's a thin line between love and hate
愛と憎しみは紙一重で
Is you really real or is you really fake
キミは本物なのか偽物なのか
I'm a solider standing on my feet
僕は立っている兵士さ
No surrender and I won't retreat (this is my world)
降参しなければ逃げもしない(ここは僕の世界なんだ)
Stand up now and face the sun
立ち上がって太陽を見るんだ
Won't hide my tail or turn and run
尻尾を隠すこともしなければ逃げたりもしない
It's time to do what must be done
やらなきゃいけないことをやる時なんだ
Be a king when kingdom comes
死ぬときにはキングになるんだよ
Girl you can tell everybody
みんなに伝えてくれ
Yeah, you can tell everybody
そう、みんなに
Go ahead and tell everybody
みんなに伝えてくれよ
I'm the man I'm the man I'm the man
僕はすごいって、すごいって
Girl you can tell everybody
みんなに伝えてくれ
Yeah, you can tell everybody
そう、みんなに
Go ahead and tell everybody
みんなに伝えてくれよ
I'm the man I'm the man I'm the man
僕はすごいって、すごいって
Yes I am yes I am yes I am
そうさ
I'm the man I'm the man I'm the man
僕はすごいって、すごいって
I'm the man
言ってくれよ
You can tell everybody what I'm saying y'all
みんなに僕が言ってることを言ってくれよ
I'm the man
言ってくれよ
You can tell everybody what I'm saying y'all
みんなに僕が言ってることを言ってくれよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月18日土曜日
2019年5月17日金曜日
~ilomilo~ Billie Eilish
Told you not to worry
あなたに「心配しないで」って言ったのよ
But maybe that's a lie
でも、それは多分嘘で
Honey, what's your hurry?
ハニー、何を急いでるの?
Won't you stay inside?
中に閉じこもったままではいられないの?
Remember not to get too close to stars
星に近付き過ぎないようにって言ったでしょ?
They're never gonna give you love like ours
星はあなたに私達のような愛を与えてくれることはないのよ
Where did you go?
どこに行ってたの?
I should know, but it's cold
私は知るべきだと思うの、冷たいわ
And I don't wanna be lonely
独りで居たくないの
So show me the way home
だから、帰り道を教えて欲しいの
I can't lose another life
もう、これ以上命を失うわけにはいかないわ
Hurry I'm worried
急いで、心配なの
The world's a little blurry
世界は少しぼやけてて
Or maybe it's my eyes
ぼやけてるのは私の目の方かも
The friends I've had to bury
私は葬らないといけない友達がいる
They keep me up at night
友達のせいで夜も眠れない
Said I couldn't love someone
私には「人を愛すのなんか無理だ」って言うの
'Cause I might break
だって、私が壊してしまうかもしれないからって
If you're gonna die, not by mistake
もしも、あなたが死んだとしてもそれは私のせいじゃないの
Where did you go?
どこに行ってたの?
I should know, but it's cold
私は知るべきだと思うの、冷たいわ
And I don't wanna be lonely
独りで居たくないの
So show me the way home
だから、帰り道を教えて欲しいの
Even if it's just a lie
例え、それが嘘だとしても
I tried not to upset you
あなたを怒らせないようにしてた
Let you rescue me the day I met you
出会った日に、あなたに救われたわ
I just wanted to protect you
私はただ、あなたを守りたいだけ
But now I'll never get to
でも、それも無理だわ
Hurry I'm worried
急いで、心配なの
You go?
どこに行くの?
I should know, but it's cold
私は知るべきだと思うの、冷たいわ
And I don't wanna be lonely
独りで居たくないの
Was hoping you'd come home
あなたが戻って来てくれたらいいのにって願ってたわ
I don't care if it's a lie
もしも、嘘だとしても構わないわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月16日木曜日
~Twork It Out~ Usher
We been hang out every day this week
僕達、今週は毎日会ってるよね
How 'bout a n... fix U something to eat
何か食べるものを用意するよ
And just chill
ゆっくりしよう
We ain't gotta wild out just chill
羽目を外さずにゆっくり過ごそうよ
Parlay little momma right here
キュートなキミはここで
Sippin' on chardonnay
シャルドネを飲みながら
Slip on that Vicki Secret lingerie
ヴィクトリア・シークレットを纏うんだ
'Cause I ain't tryin' to throw my money away (in the streets)
だって、僕は無駄にお金をかけようなんてしないから
If I can see U twork it out for me
もしも、キミが僕のために体を揺らす姿を見せてくれるかもしれないから
Tworkin' it out
体を揺らして
Laying in the cut
横になってくつろいで
Kissing rubbing and making sweet love
キスして触れ合って愛し合うんだ
Dame the club tonight
今夜はクラブには行かないよ
Let's twork out
さあ、体を揺らして
It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning
11時から6時まで一緒にいようよ
I know U like it when I do U like that
どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ
Let's twork it out
さあ、体を揺らして
Now that I got U all soakin' wet
今、キミを完全に濡らしたから
I bet U know what's commin' next
次に何が来るのかキミにはわかってるよね?
I'm gonna twork U out
僕が動く番さ
Aw baby let me tell U how
どんな風にするか言わせて欲しいんだ
What U think about me
キミは僕のことをどう思ってるの?
Tworkin' U from your front to your backend
キミの前から後ろまで動いて
Kick back in relax come sit up on my lap shorty
落ち着いたら僕の膝の上においでよ
Tonight I'm talkin' U all the way
今夜、キミに僕のすべてを教えてあげるよ
Wont stop till U scream my name
キミが僕の名前を叫ぶまで止まらないんだ
Tworkin' it out
体を揺らして
Laying in the cut
横になってくつろいで
Kissing rubbing and making sweet love
キスして触れ合って愛し合うんだ
Dame the club tonight
今夜はクラブには行かないよ
Let's twork out
さあ、体を揺らして
It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning
11時から6時まで一緒にいようよ
I know U like it when I do U like that
どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ
Let's twork it out
さあ、体を揺らして
Tworkin' it out
体を揺らして
Laying in the cut
横になってくつろいで
Kissing rubbing and making sweet love
キスして触れ合って愛し合うんだ
Dame the club tonight
今夜はクラブには行かないよ
Let's twork out
さあ、体を揺らして
It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning
11時から6時まで一緒にいようよ
I know U like it when I do U like that
どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ
Let's twork it out
さあ、体を揺らして
Morning is coming and I don't want to let U go
もうすぐ朝になるけどキミと離れたくないんだ
Let's just lay here in this bed of red rose petals
赤いバラの花びらのベッドに横になっていようよ
I know that we're spent but
一緒にいたことはわかってるけど
One kiss can make this start all over again
一度キスをすればもう一度最初からやり直せるんだ
If U want it baby come with me
もしも欲しいのなら、僕について来て
It's way too real
本物だね
The way U making me feel
キミが感じさせてくれるんだ
The way you're tworkin' is oh so sexy
最高にセクシーだよ
Ooh baby U sure love to ball
ベイビー、キミは好きなんだろ?
It's way too real
本物さ
The way you're tworkin' is oh so sexy
最高にセクシーさ
Ooh baby U sure love to ball
ベイビー、キミは大好きなんだね
Tworkin' it out
体を揺らして
Laying in the cut
横になってくつろいで
Kissing rubbing and making sweet love
キスして触れ合って愛し合うんだ
Dame the club tonight
今夜はクラブには行かないよ
Let's twork out
さあ、体を揺らして
It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning
11時から6時まで一緒にいようよ
I know U like it when I do U like that
どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ
Let's twork it out
さあ、体を揺らして
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月15日水曜日
~Sexy Bitch~ Akon feat David Guetta
Yes I can see her
あの娘は目立つんだ
Cause every girl in here wanna be her
だって、女の子は全員あの子みたいになりたいって思ってるんだ
Oh she's a dive I feel the same and I wanna meet her
そう、彼女はディーバで僕もそう思うんだ、あの子とデートしてみたいよ
They say she low down
みんなあの子はチャラいって言うけど
It's just a rumor and I don't believe em
ただの噂だし、僕は信じないね
They say she needs to slow down
みんなあの子はおとなしい方がいいって言うけど
The baddest thing around town
そんなことなってしまったら最悪だよ
She's nothing like a girl you've ever seen before
あの子はこれまでの女とは違うんだ
Nothing you can compare to your neighborhood whore
その辺の女とは比べものにならない
I'm tryna find the words to describe this girl
あの子を言葉で上手く表せないって考えるけど
Without being disrespectful
どんな言葉も、あの子なしでは説明できないんだ
The way that booty movin' I can't take no more
そうしてるうちに、あの子のお尻が揺れてるのが見えて
Have to stop what I'm doin so I can pull her close
僕はもう、我慢できなくなるんだ、あの子を近くに引き寄せたいんだ
I'm tryna find the words to describe this girl without being disrespectful
あの子を言葉で上手く表せないかって考えるけど、どんな言葉も説明できないよ
Damn girl
ねえ、キミは
Damn you're see a sexy bitch
キミはセクシーで最高だよ
A sexy bitch
セクシーで
Damn you're see a sexy bitch
キミはセクシーで最高なんだ
Damn girl
キミはね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月14日火曜日
~Find You~ Zedd
Silent love is calling faith
静寂な愛が信頼を呼んでる
To shatter me through your hallways into echoes you can feel
あなたの歩む道からあなたの感じるエコーを通して、私は静かに聞いてるんだ
And rehearse the way you heal
そして、あなたに癒す方法をリハーサルする
Make them dance just like you
みんなを踊らせよう、あなたのように
Cause you make me move
だって、私の心を突き動かすから
Yeah you always make me go
そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの
I'll run away with your footsteps
私はあなたと共に走って行く
I'll build a city that dreams for two
二人だけの夢の世界を作り出すの
And if you lose yourself
もしも、あなたが自分自身を見失ったとしても
I will find you
私が見つけ出してあげるわ
High on words we almost used
強い言葉を使って言い合いそうだったよね
We're fireworks with a wet fuse
私達は導火線の濡れた花火みたいで
Flying planes with paper wheels
それが紙で出来た車輪で飛んでく紙飛行機
To the same achilles heels
同じ弱点を持って、癒しあうの
Make them dance just like you
みんなを踊らせよう、あなたのように
Cause you make me move
だって、私の心を突き動かすから
Yeah you always make me go
そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの
I'll run away with your footsteps
私はあなたと共に走って行く
I'll build a city that dreams for two
二人だけの夢の世界を作り出すの
And if you lose yourself
もしも、あなたが自分自身を見失ったとしても
I will find you
私が見つけ出してあげるわ
Open up your skies (turn up your night)
あなたの空を解放して(夜を照らして)
To the speed of light (turn up your night)
光のスピードで(夜を照らして)
Put your love in lights (turn up your night)
その光にあなたの愛を注いで(夜を照らして)
I will find you
私はあなたを見つけるよ
Make them dance just like you
みんなを踊らせよう、あなたのように
Cause you make me move
だって、私の心を突き動かすから
Yeah you always make me go
そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの
I'll run away with your footsteps
私はあなたと共に走って行く
I'll build a city that dreams for two
二人だけの夢の世界を作り出すの
And if you lose yourself
もしも、あなたが自分自身を見失ったとしても
I will find you
私が見つけ出してあげるわ
Yeah you always make me go
そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの
Turn up your night turn up your night
夜は照らそう、あなたの夜を
Turn it up, turn it up
照らそう
I will find you
私が見つけ出してあげるわ
Make them dance just like you
みんなを踊らせよう、あなたのように
Cause you make me move
だって、私の心を突き動かすから
Yeah you always make me go
そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月13日月曜日
~I Love You~ Billie Eilish
It's not true
そんなの嘘よ
Tell me I've been lied to
教えてよ、私はずっと騙されてたんでしょ?
Crying isn't like you, ooh
泣くのなんて、あなたらしくないわ
What the hell did I do?
私が何をしたって言うの?
Never been the type to
私はそんなタイプじゃないわ
Let someone see right through, ooh
誰かに見破られるような、そんなタイプじゃないの
Maybe won't you take it back?
多分、元に戻れるって思ってる?
Say you were tryna make me laugh
私を笑わせようとした、って言ってたから
And nothing has to change today
でも、今日は何も変わらなかったわ
You didn't mean to say "I love you"
あなたは「愛してる」なんて言うつもりもなかったんでしょ?
I love you and I don't want to, ooh
私はあなたを愛してるの、例え愛したくないって思ってても
Up all night on another red-eye
一晩中起きてて、また目を赤くしてるの
Wish we never learned to fly
飛ぶことなんて学ばなければよかったのに
Maybe we should just try
試してみほうがいいのかもね
To tell ourselves a good lie
自分達に良い嘘をついてあげてよ
I didn't mean to make you cry
私はあなたを泣かせるつもりなんてなかったの
Maybe won't you take it back?
多分、元に戻れるって思ってる?
Say you were tryna make me laugh
私を笑わせようとした、って言ってたから
And nothing has to change today
でも、今日は何も変わらなかったわ
You didn't mean to say "I love you"
あなたは「愛してる」なんて言うつもりもなかったんでしょ?
I love you and I don't want to, ooh
私はあなたを愛してるの、例え愛したくないって思ってても
The smile that you gave me
あなたが私に見せるその笑顔は
Even when you felt like dying
死にそうになった時も見せてくれるのね
We fall apart as it get's dark
暗くなると、私達は離れてく
I'm in your arms in Central park
私はセントラル・パークであなたの腕に抱かれて
There's nothing you could do or say
あなたが出来ることは、言えることは何一つ無いの
I can't escape the way, I love you
あなたを愛することから逃れられないの
I don't want to, but I love you, ooh
望んでも無いのに、あなたを愛してしまうのよ
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月12日日曜日
~Talk~ Khalid
Can we just talk? can we just talk?
少し話せないかな?
Talk about where we're goin'
僕達のこれからについて
Before we get lost, lend me your thoughts
お互いを見失ってしまう前に、キミの考えを教えてくれないかな?
Can't get what we want without knowin'
お互いをよく知らないと求めてるものを手に入れることは出来ないんだ
I've never felt like this before
こんな風に感じたことも、今までなかったよ
I apologize if I'm movin' too far
もしも、僕は急すぎたのだとしたらゴメンね
Can we just talk? can we just talk?
少し話せるかな?ただ話すだけなんだ
Figure out where we're goin'
僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ
Yeah, started off right
そうさ、僕達はもう始まってたんだ
I can see it in your eyes
キミの瞳を見れば分かる
I can tell that you're wantin' more
キミがもっと求めてるのが分かるんだよ
What's been on your mind?
何を考えてるの?
There's no reason we should hide
隠しておく必要なんてないよ
Tell me somethin' I ain't heard before
まだ、僕に伝えてないことも教えて欲しいよ
Oh, I've been dreamin' bout it
ずっと、夢見ていたんだ
And it's your I'm on
そして、キミのこと
So stop thinkin' 'bout it
だから、もう考えるのをやめるよ
Can we just talk? can we just talk?
少し話せるかな?ただ話すだけなんだ
Figure out where we're goin'
僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ
Before we get lost, lend me your thoughts
お互いを見失ってしまう前に、キミの考えを教えてくれないかな?
Can't get what we want without knowin'
お互いをよく知らないと求めてるものを手に入れることは出来ないんだ
I've never felt like this before
こんな風に感じたことも、今までなかったよ
I apologize if I'm movin' too far
もしも、僕は急すぎたのだとしたらゴメンね
Can we just talk? can we just talk?
少し話せるかな?ただ話すだけなんだ
Figure out where we're goin'
僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ
Oh, nah
Penthouse view, left some flowers in the room
ペントハウスからの眺め、部屋には花束を置いてきたんだ
I'll make sure I leave the door unlocked
ドアの鍵は必ず開けておくから
Now I'm on the way, swear I won't be late
今向かってるところなんだ、絶対に遅れないで行くよ
I'll be there by five o'clock
5時までにはそっちに着いてるからさ
Oh, I've been dreamin' bout it
ずっと、夢見ていたんだ
And it's your I'm on
そして、キミのこと
So stop thinkin' 'bout it
だから、もう考えるのをやめるよ
Can we just talk? (Oh) can we just talk?
少し話せるかな?ただ話すだけなんだ
Figure out where we're goin'
僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ
Before we get lost, lend me your thoughts
お互いを見失ってしまう前に、キミの考えを教えてくれないかな?
Can't get what we want without knowin'
お互いをよく知らないと求めてるものを手に入れることは出来ないんだ
I've never felt like this before
こんな風に感じたことも、今までなかったよ
I apologize if I'm movin' too far
もしも、僕は急すぎたのだとしたらゴメンね
Can we just talk? can we just talk?
少し話せるかな?ただ話すだけなんだ
Figure out where we're goin'
僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ
Figure out where we're goin'
僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月11日土曜日
~The Spectre~ Alan Walker
Hello, hello
もしもし
Can you hear me, as I scream your name
聞こえる?キミの名前を叫んでるのを
Hello, hello
ねえ
Do you need me, before I fade away
キミは僕が消える前に、僕のことを必要としてるのかな?
Is this a place that I call home
ここは僕がホームって呼んでた場所なのかな?
To find what I've become
僕が何者なのかを知るために
Walk along the path unknown
知らない道を歩いて
We live, we love, we lie
僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ
Deep in the dark I don't need the light
暗闇の中でも光は必要ないよ
There's a ghost inside me
僕の中にゴーストがいるんだ
It all belongs to the other side
それは全て違う側面なんだ
We live, we love, we lie
僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ
Hello, hello
もしもし
Nice to meet you, voice inside my head
会えて嬉しいよ、僕の頭の中の声だよ
Hello, hello
ねえ
I believe you, how can I forget
キミを信じてるよ、どうやって忘れればいいの?
Is this a place that I call home
ここは僕がホームって呼んでた場所なのかな?
To find what I've become
僕が何者なのかを知るために
Walk along the path unknown
知らない道を歩いて
We live, we love, we lie
僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ
Deep in the dark I don't need the light
暗闇の中でも光は必要ないよ
There's a ghost inside me
僕の中にゴーストがいるんだ
It all belongs to the other side
それは全て違う側面なんだ
We live, we love, we lie
僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ
We live, we love, we lie
僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月10日金曜日
~Me!~ Taylor Swift feat Brendon Urie
I promise that you'll never find another like me
約束するわ、あなたは私みたいな彼女は見つけられないって
I know that I'm a handful, baby, uh
私は手に負えない存在だってわかってる
I know I never think before I jump
飛ぶ前に考えないもの
And you're the kind of guy ladies want
あなたは女の子が必要とするタイプの男で
(And there's a lot of cool chicks out there)
(外にはおしゃれな女の子が溢れてる)
I know that I went psycho on the phone
私は電話でおかしくなってしまって
I never leave well enough alone
ほっとくことが苦手なのよ
And trouble's gonna follow where I go
トラブルは常に、私にまとわりついてるの
(And there's a lot of cool chicks out there)
(外にはイケてる娘が溢れてる)
But one of these things is not like the others
でも、これって他の子にはないことじゃない?
Like a rainbow with all of the colors
沢山の色を持つ虹の様に
Baby doll, when it comes to a lover
ベイビー、恋人として
I promise that you'll never find another like
あなたはもう、私みたいな彼女は見つけられないって約束してあげるわ
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
私は
I'm the only one of me
私は唯一の存在なの
Baby, that's the fun of me
ベイビー、それが面白い所なの
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
あなたは唯一の存在で
Baby, that's the fun of you
ベイビー、それが面白い所なの
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ
I know I tend to make it about me
何でも自分の話しにしがちだってわかってるの
I know you never get just what you see
見たものをすべて手に入れられないってわかってる
But I will never bore you, baby
でも、キミを退屈にさせたりはしないよ
(And there's a lot of lame guys out there)
(外にはダサい男が沢山)
And when we had that fight out in the rain
雨の中、喧嘩した時
You ran after me and called my name
あなたは追いかけてくれて、私の名前を呼んでくれた
I never wanna see you walk away
キミが立ち去るのは見たくないんだよ
(And there's a lot of lame guys out there)
(外にはダサい男が沢山)
'Cause one of these things is not like the others
だって、これは他の女の子にはないことじゃない?
Livin' in winter, I am your summer
冬でも、僕はキミの夏になるよ
Baby doll, when it comes to a lover
ベイビー、恋人なら
I promise that you'll never find another like
誰も僕の様にキミを愛すことが出来ないって約束する
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
私は
I'm the only one of me
私は唯一の存在なの
Let me keep you company
キミの側に居させて欲しいんだ
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
あなたは唯一の存在で
Baby, that's the fun of you
ベイビー、それが面白い所
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ
Hey, Kids!
ねえ!子供達
Spelling is fun!
スペリングは面白い!
Girl, there ain't no I in "team"
ガール、チームの中にI はないんだよ
But you know there is a "me"
でも、Meはあるよね
Strike the band up, 1, 2, 3
さあ、バンドの演奏を始めよう!
I promise that you'll never find another like me
もう、私のような人は見るからないって約束するわ
Girl, there ain't no I in "team"
ガール、チームの中にIはないんだ
But you know there is a "me"
でも、Meはあるけど
And you can't spell "awesome" "without" "me"
MeなしではAwesomeって最高のスペルもできないわよね
I promise that you'll never find another like
あなたはもう、私みたいな人は見つけられないって約束するわ
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I want ya, baby)
私は(私のような)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
私は唯一の存在なの
Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)
ベイビー、それが面白い所なの
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
You're the only one of you (oh)
あなたは唯一の存在で
Baby, that's the fun of you
ベイビー、それが面白い所なの
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ
Girl, there ain't no I in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)
ガール、チームの中にI はないんだよ
But you know there is a "me"
でも、Meはあるよね
I'm the only one of me (oh-oh)
私は唯一の存在なの
Baby, that's the fun of you
ベイビー、それが面白い所
(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Strike the band up, 1, 2, 3
さあ、バンドの演奏を始めよう!
You can't spell "awesome" "without" "me"
MeなしではAwesomeって最高のスペルもできないわよね
You're the only one of you
あなたは唯一の存在で
Baby, that's the fun of you
ベイビー、それが面白い所なの
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月9日木曜日
~No Sleep~ Martin Garrix feat Bonn
Summer nights all again
僕達は月明かりに飲み込まれて
As we drown in the moonlight
夏の夜が奇跡をもたらすんだ
We collide in plain sight
明らかに見えてても、僕達は衝突してしまうよ
Yeah, I know we'll be alright
そうさ、僕達は大丈夫
And we come alive
僕達は活気付いて
We run the night with strangers
見知らぬ人と夜を駆け巡る
'Cause in the end we're all familiar faces
だって、最後にはみんな打ち解け会うから
We're young and wild
若い力で、自由奔放に
Enjoy the ride, we made it
過程を楽しみながら
We make it
僕達はやり遂げるんだ
I don't need no sleep
眠る必要なんてないよ
'Cause I'm already dreaming
だって、僕は生きていながら夢を見てるから
Already dreaming
すでに夢を見てるんだ
Say you'll never leave
去っていかないって言ってよ
Because I love the feeling
だって、僕はこの感覚をすごく気に入ってるんだ
I love the feeling
この感覚をね
Found myself awake at night
興奮して眠れなかったよ
See you through my lucid eyes
僕の冴えた瞳からキミが見えるんだ
Oh, I don't need no sleep
ねえ、眠る必要なんてないんだ
'Cause I'm already dreaming
だって、僕は生きていながら夢を見てる
Already dreaming
すでに夢を見てるんだ
I don't need no sleep
眠る必要なんてないよ
'Cause I'm already dreaming
だって、僕は夢を見てるんだ
Already dreaming
生きながらね
Wide awake, no time to waste
しっかり目を覚ましたまま、浪費する時間なんてないよ
Make a mark on my timeline
自分の年表に足跡を残して
We're safe and sound
僕達は無事だって
We come around
意識を取り戻して
We are dancing
僕達は踊ってるんだ
The sun down
太陽は沈んで、夜になる
And we come alive
僕達は活気付いて
We run the night with strangers
見知らぬ人と夜を駆け巡る
'Cause in the end we're all familiar faces
だって、最後にはみんな打ち解け会うから
We're young and wild
若い力で、自由奔放に
Enjoy the ride, we made it
過程を楽しみながら
We make it
僕達はやり遂げるんだ
I don't need no sleep
眠る必要なんてないよ
'Cause I'm already dreaming
だって、僕は生きていながら夢を見てるから
Already dreaming
すでに夢を見てるんだ
Say you'll never leave
去っていかないって言ってよ
Because I love the feeling
だって、僕はこの感覚をすごく気に入ってるんだ
I love the feeling
この感覚をね
Found myself awake at night
興奮して眠れなかったよ
See you through my lucid eyes
僕の冴えた瞳からキミが見えるんだ
Oh, I don't need no sleep
ねえ、眠る必要なんてないんだ
'Cause I'm already dreaming
だって、僕は生きていながら夢を見てる
Already dreaming
すでに夢を見てるんだ
Oh, I don't need no sleep
ねえ、眠る必要なんてないんだ
'Cause I'm already dreaming
だって、僕は夢を見てるんだ
Already dreaming
生きながらね
Oh, I don't need no sleep
ねえ、眠る必要なんてないんだ
'Cause I'm already dreaming
だって、僕は夢を見てるんだ
Already dreaming
生きながらね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年5月8日水曜日
~Rise~ Jonas Blue feat Jack & Jack
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
They say we got no no no no future at all
みんなは僕達に「未来は全く無い」って言うけど
They wanna ke-ke-keep us out
彼らは僕達を蚊帳の外に出したいんだろうけど
Can't hold us down anymore
誰も僕達を止めることは出来ないんだよ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
When we hit the bottom, nothing's gonna stop us
一度底辺まで落ちたら、もう僕達を止めるものなんてないんだ
Climb to the top with you
キミと一緒に頂点まで上り詰めるんだよ
We could be the greatest, ones who never made it
もしかしたら僕達は時代の最高傑作で、誰も成し遂げてないことを成し遂げるかもしれないんだ
Yeah, I could be talking to you
そうさ、キミに言ってるんだ
They tryna hate hate hate
彼らは嫌ってるだろうけど
But we won't change, change anything at all
でも、僕達が変えることはないよ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
They think we're just drop-outs
みんなは僕達のことをただの落ちこぼれだって思ってる
Living at our mom's house
未だにお母さんと一緒に暮らしてて
Parents must be so proud
「両親を誇りに思うな」って
They know it all
全部分かった気でいるんだろうけど
No, they don't speak our language
違うんだ、彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ
They say we're too savage, yeah
みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか
No, no we don't give a... anymore
もういいんだ、全く気にしないから
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
They don't speak our language
彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ
They say we're too savage, yeah
みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか
No, no we don't give a... anymore
もういいんだ、全く気にしないから
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
僕達は上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
僕達は上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
僕達は上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
Say we're going no-no-no-no-no-no-nowhere
どこにも辿り着けないって、言われたっていいよ
But what they don't know know know is we don't don't care
でも、彼らがわからないことなんて気にする必要ないさ
We're gonna keepin' on, keepin' on going 'til we can't go no more
これ以上行けないってところまで行けばいいよ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
When we hit the bottom, nothing's gonna stop us
一度底辺まで落ちたら、もう僕達を止めるものなんてないんだ
Climb to the top with you
キミと一緒に頂点まで上り詰めるんだよ
We could be the greatest, ones who never made it
もしかしたら僕達は時代の最高傑作で、誰も成し遂げてないことを成し遂げるかもしれないんだ
Yeah, I could be talking to you
そうさ、キミに言ってるんだ
They tryna hate hate hate
彼らは嫌ってるだろうけど
But we won't change, change anything at all
でも、僕達が変えることはないよ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
They think we're just drop-outs
みんなは僕達のことをただの落ちこぼれだって思ってる
Living at our mom's house
未だにお母さんと一緒に暮らしてて
Parents must be so proud
「両親を誇りに思うな」って
They know it all
全部分かった気でいるんだろうけど
No, they don't speak our language
違うんだ、彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ
They say we're too savage, yeah
みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか
No, no we don't give a... anymore
もういいんだ、全く気にしないから
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
They don't speak our language
彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ
They say we're too savage, yeah
みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか
No, no we don't give a... anymore
もういいんだ、全く気にしないから
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
僕達は上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
僕達は上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
僕達は上がって行くんだ
We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
僕達は落ちるまで上がって行くんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)