Translate

2019年5月31日金曜日

~Friend Like Me~ Will Smith










Here I go!

行くぞ!


Unh, ooh, woo!




Back up! uh-oh! watch out! Unh!

後ろに下がるんだ!気をつけろ!


You done wound me up!

俺を怒らせたんだ!


'Both show you what I'm workin' with, unh!

俺が何が出来るのか見せてやるさ!


Well, all baba, he had them forty thieves

アリババは40人もの盗人を味方にしてて


Scheherazade had a thousand tales

シュへラザードには1000ものおとぎ話があるんだ


But, master, you're in luck because up your sleeves

でも、キミはラッキーだよ、袖の中にとっておきを持ってる


You got a brand of magic never falls

失敗のない魔法を手にしてるんだ


You got some power in your corner now

キミは今、力を手にしてる


Heavy ammunition in your camp

テントに重い弾薬があるようなものさ


You got some punch, pizazz, yahoo, and how?

キミに今、あるのは力と元気を後は何?


All you gotta do is rub that lamp

ただ、ランプをこするだけ


And then I'll say

そしたら俺はこう言うさ







Mister-man, what's your name? whatever

旦那様、名前は何?


What will your pleasure be?

あなたの願いを教えてくれ?って


Let me take your order, I'll jot it down

注文を言ってくれたらすぐにメモるさ


You ain't never had a friend like me

俺みたいな友達は他にはいない










Life is your restaurant

人生はまるでレストランで


And I'm your make d'

俺が給仕長なのさ


Come whisper to me whatever it is you want

さあ、どんな願いでも叫んでくれれば良い


You ain't never had a friend like me

俺みたいな友達は他にいないさ


We pride ourselves on service

この仕事に誇りを持ってるんだ


You the boss, the king, the shah!

あなたがボスで、俺がキングさ


Say what you wish, it's yours! true dish

願いを言ってくれよ


How about a little more baklava?

ケーキをもう少しいかがかな?


Have some of column A

Aからメニューを選んで


Try all of column B

Bのものは全部試せば良いのさ


I'm in the mood to help you, dude

あなたのために仕えたいんだ


You ain't never had a friend like me

俺みたいな友達はいないさ


Oh! Unh!












It's the big part, watch out!

これが一番面白くて、気をつけろよ!


It's the big part, oh!

今からが面白いとこなんだ


Can your friends do this?

キミの友達はこんな事できるのか?


Can your friends do that?

キミの友達は


Can your friends pull this

キミの友達はこんなもの引っ張れるのか?


Outta they little hat?

こんな小さい帽子から、何かを出せるのか?


Can your friends go

キミの友達は出来るのか?


I'm the genie off the lamp

俺はランプの精ジーニー


I can sing, rap, dance, if you give me a chance, oh!

お望みならば歌も、ラップも、ダンスもできるんだ


Don't sit there buggy-eyed

そんなびっくりした顔しないでくれよ


I'm here to answer all your midday prayers

キミの願いを叶えるために、俺はここにいるんだ


You got me bona fide, certified

忠実を誓ってくれれば


You got a genie for your charge d' affaires

キミのために何でも聞くさ


I got a powerful urge to help you out

俺にはすごい力があるんだ


So what's your wish? I really wanna know

だから、キミの望みを教えてくれよ


You got a list that'S three miles long, no doubt

リストが長くなっても問題ないのさ


Well. all you gotta do is rub like so

ただ、こんな感じでランプを擦るだけ







Mister...

キミの名前は


Aladdin

アラジンさ


Yes!

そう


One wish or two or three

願いは1つでも2つでも3つでも構わないのさ


Well, I'm on the job, you big nabob

準備は出来てるさ


You ain't never had a friend, never had a friend, you ain't

俺みたいな友達はきっと他には居ない


Never had a friend, never had a friend

俺みたいな友達は


You ain't

キミには居ないのさ


Never (never!) had a (had a)

絶対に


Friend (friend) Like (like)

俺みたいな友達は


Me!

居ないのさ!


You ain't never had a friend like me!

俺様みたいな友達は他には居ないんだ!



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月30日木曜日

~Won't Go Home Without You~ Maroon5










I asked her to stay

彼女を止めようとしたんだけど


But she wouldn't listen

でも、彼女は聞いてはくれなかったんだ


And she left before I had the chance to say, oh

言葉をかける間も無く彼女は去ってしまったんだ


The words that would mend

壊れてしまった物事を


The things that were broken

取り繕うための言葉で


But now it's far too late she's gone away

でももう手遅れなんだ、彼女は行ってしまったからね







Every night you cry yourself to sleep

毎晩キミは涙を流して眠って


Thinking "why does this happen to me?

”どうしてこんなことになったの?


Hey does every moment have to be so hard?"

なんでこんな瞬間の度に辛いの?”って考えながら


Hard to believe that

信じられないだろうけど


It's not over tonight

今夜で終わりじゃないんだ


Just give me one more chance to make it right

ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ


I may not make it through the night

こんな夜をやり過ごせそうにないよ


I won't go home without you

キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ










The taste of her breath

彼女の息遣い


I'll never get over

立ち直れないよ


The noises that you made kept me awake

キミの立てる音で、眠れなかったよ


Oh




The weight of the things that remained unspoken

語られずにいたもの達の重みが


Built up so much it crushed us every day

積み上がって、毎日僕達を押しつぶすんだ







Every night you cry yourself to sleep

毎晩、キミは涙を流して寝るんだ


Thinking "why does this happen to me?

”どうしてこんなことになったの?


Hey does every moment have to be so hard?"

なんでこんな瞬間の度に辛いの?”って考えながら


Hard to believe that

信じられないだろうけど


It's not over tonight

今夜で終わりじゃないんだ


Just give me one more chance to make it right

ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ


I may not make it through the night

こんな夜をやり過ごせそうにないよ


I won't go home without you

キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ


Oh, oh, oh, oh




Oh, oh, oh, oh












Of all the things I felt but never really showed

感じたことすべてを見せて来た訳じゃないけど


Perhaps the worst is that I ever let you go

多分、一番最悪なのはキミを行かせてしまった事で


I should not ever let you go

キミを行かせるべきじゃなかったって思うよ


Oh, oh, oh




It's not over tonight

今夜で終わりじゃないんだ


Just give me one more chance to make it right

ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ


I may not make it through the night

こんな夜をやり過ごせそうにないよ


I won't go home without you

キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ


Oh, oh, oh, oh









It's not over tonight

今夜で終わりじゃないんだ


Just give me one more chance to make it right

ただ、やり直すチャンスをもう一回欲しいんだ


I may not make it through the night

こんな夜をやり過ごせそうにないよ


I won't go home without you

キミとじゃないと、家には帰りたくないんだ


And I won't go home without you

キミと一緒じゃないと家には帰りたくないんだ


And I won't go home without you

キミと一緒じゃないと家には帰りたくないんだ


I won't go home without you

キミと一緒じゃないと帰りたくないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月29日水曜日

~Something Great~ One Direction










One day you'll come into my world and say it all

突然、キミが僕の世界にやって来てこう言うんだ


You say we'll be together even when you're lost

「離れ離れになんかならない、例え道に迷っても」って


One day you'll say these words

ある日に、キミが言うんだ


I thought would never say

本当は僕が言いたかったことを、言えなかったことを


You say we're better off together in our bed

絶対に同じベッドに寝た方が良いって、そう言うんだ







I want you here with me

キミと一緒にいたいんだよ


Like how I pictured it

思い描いたこの絵のようにね


So I don't have to keep imagining

だから、もうこんなに悩む必要もないし、夢を見る必要もないんだ


Ooh




Come on, jump out at me

飛び込んでおいでよ


Come on, bring everything

今のキミのままで何もかも


Is it too much to ask for something great?

これって、とても贅沢な願いなのかな?










The script was written and I could not change a thing

運命の筋書きは見えてて、変えようとしても変えられないんだ


I want to rip it all to shreds and start again

この僕達の人生という物語を全部切り捨てて、もう一度人生を始めたいんだ


One day I'll come into your world and get it right

いつの日か、僕がキミの世界に行ってもやり直すさ


I'll say we're better off together here tonight

僕はこう言うよ、「今夜はここに一緒に居よう」って







I want you here with me

キミと一緒にいたいんだよ


Like how I pictured it

思い描いたこの絵のようにね


So I don't have to keep imagining

だから、もうこんなに悩む必要もないし、夢を見る必要もないんだ


Ooh




Come on, jump out at me

飛び込んでおいでよ


Come on, bring everything

今のキミのままで何もかも


Is it too much to ask for something great?

これって、とても贅沢な願いなのかな?










You're all I want

キミが僕のただ一つの望みで


So much it's hurting

痛いほど愛してるんだ


You're all I want

僕が欲しいのはキミだけで


So much it's hurting

だから、痛いほど求めてるんだよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月28日火曜日

~Please Me~ Bruno Mars feat Cardi B











"Uh, uh, yeah, come on"

ねえ、こっちに来てよ







Please me, baby

ベイビー、お願いだから


Turn around and just tease me, baby

クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ


You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)

キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを


Please (let me hear you say)

なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)


Please me, baby

ねえ、ベイビー


Turn around just tease me, baby

クルッと回って俺にちょっかいを出してくれよ


You know what I want and what I need, baby

俺が欲しいものも、必要なものも知ってるんだろ?


(Let me hear you say)

(キミが言うことを聞きたい)


Please

お願いだから


(Let me hear you say)

(キミが言うことを聞きたい)


Please (woo)

お願いだから










"Lollippoin' (popping'), twerkin' in some J's (ooh)

あれをキャンディーみたいに舐めて、腰を振ってさ


On the dance floor (uh, huh) no panties in the way (nope)

ダンスフロアの上ではパンティーなんて無いの


I take my time with it (ow) bring you close to me (ow)

ゆっくりと時間をかけて、もっと私の近くに来てよ


Don't want no young dumb shit

でも、若くて馬鹿な人なんていらないわ


Better fuck me like we listenin' to Jodeci

Jodeciを聴くみたいに、私を抱くといいわ


I was tryna kay lay low (low) takin' it slow (slow)

私は低く横たわろうとしてたの、ゆっくりやってちょうだい


When I'm fuckin' again (ayy)

私がまたする時は


Gotta celebrate, do you man look good?

お祝いしないとね、あなたは良い子なの?


Better put him away

そんなのどっかに追いやった方がいいわ


If you can't sort the weave out, you shouldn't even be out

もしも、上手く人の間を取り繕わないと、外にも出られないの


Dinner reservation like the pussy, you gon' eat out

私のアソコみたいなディナーの予約ね、あなたはどうせ食べ尽くすと思うけど


I'm gonna ride it, do it just how you like it 

それの上に乗るわ、あなたの好きなようにして


Tonight and after that

今夜も、その後も


Let's do it one more time

もう一回やろう


Girl, I ain't one for beggin', but now you got me beggin'

俺は懇願するような奴じゃないけど、キミには懇願してしまうよ







Please me, baby

ベイビー、お願いだから


Turn around and just tease me, baby

クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ


You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)

キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを


Please (let me hear you say)

なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)


Please me, baby

ねえ、ベイビー


Turn around just tease me, baby

クルッと回って俺にちょっかいを出してくれよ


You know what I want and what I need, baby

俺が欲しいものも、必要なものも知ってるんだろ?


(Let me hear you say)

(キミが言うことを聞きたい)


Please

お願いだから


(Let me hear you say)

(キミが言うことを聞きたい)


Please (woo)

お願いだから










Booty so round (round) booty so soft (soft)

お尻はとても丸くて、柔らかいんだ


Bet you wanna smack it again (ayy)

もう一回やりたいんでしょ?


Let me demonstrate

お手本を見せてあげるわね


Hit it one time, make it levitate

一回突くだけで、アソコが浮いちゃうの


Titties out like black out (black out)

アレが露わになって失神しそうになるの


Broke bitches watch out now (watch out)

貧乏な娘達、気をつけて


Your pussy Basra (Basra)

あなた達のアソコはゴミなの


My pussy horchata (oh)

私のアソコはミルキーで甘いジュースよ


I'm gonna ride it, do it just how you like it 

それの上に乗るわ、あなたの好きなようにして


Tonight and after that (ooh)

今夜も、その後も


Let's do it one more time

もう一回やろう


Girl, I ain't one for beggin', but now you got me beggin'

俺は懇願するような奴じゃないけど、キミには懇願してしまうよ







Please me, baby

ベイビー、お願いだから


Turn around and just tease me, baby

クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ


You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)

キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを


Please (let me hear you say)

なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)


Please (woo)

お願いだよ










Come on

来て


Come on, back it up for me

来て、俺のために腰を落とすんだ


Come on

さあ


Ooh, twerk it on me slowly

上に乗ってゆっくり腰を振って


Come on

こっちに来て


Girl, let me put this lovin' on you

この愛をキミには押し付けさせてくれよ


You better say that shit (uh)

そんなのくだらないって言った方がいいのね


Cardi don't play that shit (yeah)

カーディはそんなくだらないことで遊ばないの


Do my back like I do these records, break that shit

私がレコードを回す時に背中をなでて、くだらないことは忘れましょ?







Please me, baby (uh)

ベイビー、お願いだから


Turn around and just tease me, baby (uh, ooh)

クルッと回って俺にちょっかいを出してくれ


You know what I want and what I need, baby (let me hear you say)

キミは知ってるんだろ?俺が必要なものを


Please (let me hear you say)

なあ(キミは言うものを聞きたいんだ)


Please (woo)

お願い


Please me, baby

ねえ、ベイビー


Turn around just tease me, baby

クルッと回って俺にちょっかいを出してくれよ


You know what I want and what I need, baby

俺が欲しいものも、必要なものも知ってるんだろ?


(Let me hear you say)

(キミが言うことを聞きたい)


Please

お願いだから


(Let me hear you say)

(キミが言うことを聞きたい)


Please (woo)

お願いだから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月27日月曜日

~Tomorrow Tonight~ Loote










I'm feeling foolish just because

自分が馬鹿みたいに感じる


You've been fooling with someone

あなたが他の子の気持ちを弄んでるから


Who isn't who they used to be

以前までの彼らはもう居ないの


Someone who isn't me

私じゃない誰かね


Who's bad ides was this anyway?

これって誰かの悪い考えだった?


Said that we needed space, we just got closer

距離を置きたいなんて言いながら、私たちはまた近づくの?







Late at night, missing the little things

夜遅くに恋しくなるのはちょっとしたことで


Something as simple as, "baby, come over"

”こっちにおいでよ”って言われたこととか


But I can't forget the way you taste

でも、あなたの味が忘れられないの


So I pour another shot

だから、あなたの唇を思い出しながら


And I pretend that it's your lips

他の人を試したりもした


Chase you down, another round

またあなたを追いかけてしまうわ


Until I taste your whiskey kiss

ウイスキーの味のキスが恋しいの


When you're up at 2 AM

いつか、あなたが朝の2時まで起きてるのなら


You know that I'll be up at 5

私は5時まで待ってる


Let me be your tomorrow tonight

あなたの明日か今夜の予定になりたいの


Let me be your tomorrow tonight

あなたの予定になりたいの










I'm feeling foolish thinking 'bout

あなたが外に出て行った時のことを考えて


All the nights that you go out

また自分が馬鹿みたいに感じてるわ


And the reason I can't do the same

同じことを繰り返したくないの


I'm scared I'll call someone your name

別の人にあなたの名前を読んでしまうのが怖いわ


Who's bed idea was this

これって誰かの悪い考え?


Trying to fix something that wasn't broken?

壊れてなかったものを直そうとしたの?







Late at night, missing the little things

夜遅くに恋しくなるのはちょっとしたことで


Something as simple as, "baby, come hold me"

”抱きしめてよ”って言われたこととか


But I can't forget the way you taste

でも、あなたの味が忘れられないの


So I pour another shot

だから、あなたの唇を思い出しながら


And I pretend that it's your lips

他の人を試したりもした


Chase you down, another round

またあなたを追いかけてしまうわ


Until I taste your whiskey kiss

ウイスキーの味のキスが恋しいの


When you're up at 2 AM

いつか、あなたが朝の2時まで起きてるのなら


You know that I'll be up at 5

私は5時まで待ってる


Let me be your tomorrow tonight

あなたの明日か今夜の予定になりたいの


Let me be your tomorrow tonight

あなたの予定になりたいの










Let me be your tomorrow tonight

あなたの明日か今夜の予定になりたいの


Your tomorrow, your tomorrow

あなたの明日にね


Let me be your tomorrow tonight

あなたの明日か、夜の予定になりたいのよ


So I pour another shot

だから、あなたの唇を思いながら


And I pretend that it's your lips

他の人を試したわ


Chase you down, another round

またあなたを追いかけてしまうの


Until I taste your whiskey kiss

ウイスキー味のキスが恋しくて


When you're up and you can't sleep

あなたは眠れなくて起きてるのね


Because you're still thinking of me

だって、私のこと考えてるんでしょ?







Let me be your tomorrow tonight

あなたの明日か今夜の予定になりたいの


So I pour another shot

だから、あなたの唇を思いながら


And I pretend that it's your lips

他の人を試したわ


Chase you down, another round

またあなたを追いかけてしまうの


Until I taste your whiskey kiss

ウイスキー味のキスが恋しくて


When you're up at 2 AM

いつか、あなたが朝の2時まで起きてるのなら


You know that I'll be up at 5

私は5時まで待ってる


Let me be your tomorrow tonight

あなたの明日か今夜の予定になりたいの


Let me be your tomorrow tonight

あなたの予定になりたいの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月26日日曜日

~Don't Pretend~ Khalid










I feel like I'm losing you whenever I'm offline

気を緩めたらいつでも君を失ってしまいそうなんだ


Though I never had you, I used to printed that you're mine

君を自分のものにしたことは一度もないよ、でも自分のもののようなフリをしてたんだ


I feel like there's nothing for me here, but still, I try

僕が手に出来る全てのものは何もなくて、でも僕は挑戦するんだ


I feel like there's nothing for me here, but still, I try

僕が手に出来る全てのものは何もなくて、でも僕は挑戦するんだ


Bruising my finger hitting your line

アザができるほど君の電話番号を押したんだ


If I'm holding back, I might just lose my mind (so alone)

もしも我慢したら、気が狂ってしまうかもしれない







Keeping my phone alive (alive)

僕の携帯をずっと鳴らし続けて


Hopping that you call this time (oh, I)

今度は君が電話してくれたら良いのにって


Thought I heard your ringing (you)

君が電話をくれたと思ったんだ


You know I hear things sometimes

僕の耳に色々入って来るってわかってるだろ?


Call my line, call my line

電話して欲しい


Come alive, come alive

ずっと、鳴らし続けて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、嘘じゃなくて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、嘘じゃなくて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて










Keepin' you on my radar

僕のレーダーの中にキミを入れてるんだ


Lately, you're so damn cold

最近のキミはとても冷たくて


You used to hold me down

前は僕を束縛してたの


You're far, so it's been a while

今はキミを遠くに感じるよ、前からだけど


I still remember your voice

今でも、キミの声がどんなのかって覚えてるんだ


How you talk so soft in the morning

朝にキミの声がどんなに優しく響いたかってことを


You're the only one I'm wanting

僕が欲しいのはキミだけで


Love stays still and I'm frozen

僕が凍りついても、愛はまだそこにあるんだ


But I'm opening thoughts that I keep within'

でも、固着してる考えをもっとオープンにしようと思ってる


I guess I gotta be a man

僕も男にならないと


I tried as hard as I can

出来るだけ努力しないとね







Keeping my phone alive (alive)

僕の携帯をずっと鳴らし続けて


Hopping that you call this time

今度は君が電話してくれたら良いのにって


Thought I heard your rigin'

君が電話をくれたと思ったんだ


You know I hear things sometimes

僕の耳に色々入って来るってわかってるだろ?


Call my line, call my line

電話して欲しい


Come alive, come alive

ずっと、鳴らし続けて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、嘘じゃなくて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、嘘じゃなくて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、嘘じゃなくて


Show me, don't pretend (come alive, oh yeah)

示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて


Show me, don't pretend (yeah, yeah)

示して欲しいんだ、嘘じゃなくて


Show me, don't pretend

示して欲しいんだ、するフリなんかじゃなくて




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月25日土曜日

~In Your Arms~ Destine











Slowly, I take the fall

ゆっくりと僕は落ちて行って


The city lights don't comfort me at all

街の灯りは何の安らぎにもやらないんだ


Show me, can you recall?

教えてよ、君は思い出せる?


What got me climbing up the walls

何で僕がこの壁を乗り越えようと思ったのか


I'm out of patience

もう、我慢出来ないんだ


I'm still waiting on

今でもまだずっと待ち続けてる


"A brand new break of dawn

”見たこともない、夜明けが来るのをね”







Now we're going underground

今、僕達は地下を進んでて


And my hands are shakin'

僕の両手は震えてるんだ


I can't believe we're going down

下へ、下へと進んでることが信じられないよ


I can hear the sirens sound

サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ


From way too far

すごく遠い場所で


And I'm dying in your arms

君の腕の中で息絶えてしまいそうなんだ










If only my thoughts were real

もしも、僕の考えが本当になったらって思うんだ


"I could go back but time is standing still

”もしも、僕があの時に戻れるのなら”って


In this scene the frames show

今というシーンで、フレームの中の僕は


I'm losing track and "wait 'til there's no

追いかけてたものを見失って


Heartbeat left to take me back to you

僕を君の許へ連れ戻す心の鼓動はそのうち止まってしまうよ







Now we're going underground

今、僕達は地下を進んでて


And my hands are shakin'

僕の両手は震えてるんだ


I can't believe we're going down

下へ、下へと進んでることが信じられないよ


I can hear the sirens sound

サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ


From way too far

すごく遠い場所で


And I'm dying in your arms

君の腕の中で息絶えてしまいそうなんだ










If only I could ever change what's been done

もしも、何とかして過去を変えられたら


Make it last forever, oh it keeps me warm

ずっとこうしていたいよ、暖かさを感じながらね


I know that I could never stay in your arms

わかってる、君の腕の中にずっとは居られないよ









Now we're going underground

今、僕達は地下を進んでて


And my hands are shakin'

僕の両手は震えてるんだ


I can't believe we're going down

下へ、下へと進んでることが信じられないよ


I can hear the sirens sound

サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ


Now we're going underground

今、僕達は地下を進んでて


And my hands are shakin'

僕の両手は震えてるんだ


I can't believe we're going down

下へ、下へと進んでることが信じられないよ


I can hear the sirens sound

サイレンが鳴ってるのが聞こえるよ


From way too far

すごく遠い場所で


And I'm dying in your arms

君の腕の中で息絶えてしまいそうなんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月24日金曜日

~NASA~ Ariana Grande










This is one small step for woman

女の子にとって小さな一歩だけど


One giant leap for woman kind

女性という人類にとって、大きな飛躍なの


I'd rather be alone tonight

今夜は独りで過ごす方がいいわ


You can say "I love you" through the phone tonight

電話で「愛してる」って言ってくれれば十分で


Really don't wanna be in your arms tonight

今夜は本当にあなたの腕に抱かれる気分じゃないの


I'll just use my covers to stay warm tonight

ただ、今夜は毛布で暖かく過ごすわ


Think I'm better off here all alone tonight

今夜は独りきりで過ごす方がいいと思うの


Ain't no checkin' on when I get home tonight

今夜は家路に着いたかどうかなんて、確かめてくれなくていいわ


Just makin' sure I'm good on my own tonight

今夜は私一人でも大丈夫だってわかってくれれば良いの


Even though there isn't nothin' wrong tonight

今夜、別に何か問題があるわけじゃないけど


Yeah, I'm just sayin', baby

そうなの、ベイビー







I can't really miss you if I'm with you

あなたとずっと一緒にいたら、あなたを恋しく思う時間がないの


And when I miss you, it'll change the way I kiss you

あなたを恋しく思えば、あなたへのキスも変わると思うの


Baby, you know time apart is beneficial

ベイビー、離れてる時間って大事なの


It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A

私が宇宙で、あなたがNASAみたいな感じね


Give you the whole world, I'ma need space

私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの


I'ma need space, I'ma, I'ma need

自分のスペースが必要で


You know I'm a star, space, I'ma need space

私はスターなの、わかるでしょ?


I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

私にはスペースが必要なの


Give you the whole world, I'ma need space

私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの


I'ma need space, I'ma, I'ma need

自分のスペースが必要で


You know I'm a star, space, I'ma need space

私はスターなの、わかるでしょ?


I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

私にはスペースが必要なの










Bottom line

ハッキリ言うと


Usually, I would love it if you stayed the night

普段はあなたと過ごす夜は大好きなのよ


I just think I'm on another page tonight

ただ、今夜は違う気分ってだけで


It ain't nothing wrong with saying I need me time

自分の時間が欲しいって言っても、何か問題があるわけじゃないのよ


Usually, I would orbit around you

普段は、あなたの周りを周回してる私だけど


But gravity seems to be the only thing that's pulling me

でも、重力だけが私を引っ張っているの


You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm

たくさんの星が整列するように、あなたは私の輝きなのよ







Baby, I can't really miss you if I'm with you

あなたとずっと一緒にいたら、あなたを恋しく思う時間がないの


And when I miss you, it'll change the way I kiss you

あなたを恋しく思えば、あなたへのキスも変わると思うの


Baby, you know time apart is beneficial

ベイビー、離れてる時間って大事なの


It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A

私が宇宙で、あなたがNASAみたいな感じね


Give you the whole world, I'ma need space

私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの


I'ma need space, I'ma, I'ma need

自分のスペースが必要で


You know I'm a star, space, I'ma need space

私はスターなの、わかるでしょ?


I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

私にはスペースが必要なの


Give you the whole world, I'ma need space

私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの


I'ma need space, I'ma, I'ma need

自分のスペースが必要で


You know I'm a star, space, I'ma need space

私はスターなの、わかるでしょ?


I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

私にはスペースが必要なの










You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover

あなたは私を独りにさせたくないけど、私は自分で発見しようとしてるの


Keep me in your orbit and you know you'll drag me under

私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた


You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover

あなたは私を独りにさせたくないの、でも私は自分で発見しようとするわ


(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)

(あなたは私を独りにさせたくないの、でも私は自分で発見しようとするわ)


Keep me in your orbit and you know you'll drag me under

私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた


(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)

(私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた)









I'd rather be alone tonight

今夜は独りで過ごす方がいいわ


You can say "I love you" through the phone tonight

電話で「愛してる」って言ってくれれば十分なのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月23日木曜日

~Remedy~ Adele










I remember all of the things that I thought I wanted to be

なりたかったものすべて、私は今でも覚えてるの


So desperate to find a way out of my world and finally breathe

だから、世界の抜け道を探し出すことで何とか呼吸を繰り返して


Right before my eyes I saw, my heart it came to life

この目で自分の心に命が宿る瞬間を見たの


This ain't easy, it's not meant to be

でもそれは簡単じゃなくて、必然でもないの


Every story has it's scare

どんな物語にも傷跡は残ってて







When the pain cuts you deep

痛みがあなたを深く傷つける時


When the night keeps you from sleeping

眠れない夜を過ごす時


Just look and you will see

ただ目を開けて、見つけて欲しいの


That I will be your remedy

私があなたの心を癒すから


When the world;d seems so cruel

世界が悲しいほど、残酷な姿に映る時


And your heart makes you feel like a fool

そして、自分がとても無力だって感じる時


I promise you will see

そんな時でも私は約束するわ


That I will be, I will be your remedy

私があなたを救ってみせるって










No river is too wide or too deep for me to swim to you

どんなに大きくて深い川が遮っても、あなたの所まで渡って行くわ


Come whatever, I'll be the shelter that won't let the rain come through

何が起きても、私があなたの殻になって守ってみせる


Your love, it is my truth

あなたには愛があるって信じてる


And I will always love you

いつまでも私はあなたを愛してるわ


Love you

愛してるから







When the pain cuts you deep

痛みがあなたを深く傷つける時


When the night keeps you from sleeping

眠れない夜を過ごす時


Just look and you will see

ただ目を開けて、見つけて欲しいの


That I will be your remedy

私があなたの心を癒すから


When the world;d seems so cruel

世界が悲しいほど、残酷な姿に映る時


And your heart makes you feel like a fool

そして、自分がとても無力だって感じる時


I promise you will see

そんな時でも私は約束するわ


That I will be, I will be your remedy

私があなたを救ってみせるって







When the pain cuts you deep

痛みがあなたを深く傷つける時


When the night keeps you from sleeping

眠れない夜を過ごす時


Just look and you will see

ただ目を開けて、見つけて欲しいの


That I will be your remedy

私があなたの心を癒すから


When the world;d seems so cruel

世界が悲しいほど、残酷な姿に映る時


And your heart makes you feel like a fool

そして、自分がとても無力だって感じる時


I promise you will see

そんな時でも私は約束するわ


That I will be, I will be, I will be...

私があなたを救ってみせるわ...





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月22日水曜日

~Genesis~ Dua Lipa










In the beginning

始まりは


God created heaven and Earth

神様が天国に地球を造ったの


For what it's worth, I think that he might've created you first

それに見合うように神様はあなたを最初に造ったんじゃないかって思うの


Just my opinion

私の意見は


Your body is the one paradise that I wanna fly to

あなたの体は私が飛んで行きたいパラダイスで


Every day and every night

毎日、毎晩ね


I've been sick and tried of running

きらびやかな光を求めて


Chasing all of the flashing lights

走るのには疲れたし、もううんざりなの


These late nights don't mean nothing

夜遅くまで居ても何の意味もないの


So I just wanna apologize

だから、謝りたいの


I'm sorry, so sorry

ごめんね、ホントに


I'm sorry, yeah

ごめんなさい







I need your love

あなたの愛が必要で


And I'm dying for the rush

私は急に死にそうになる


'Cause my heart ain't got enough

だって、心臓が動かないの


I need your touch

あなたに触れてほしいの


This is getting serious

本気になって行くわ


Tell me that it's not the end of us

これが私達の終わりだって言って


How can we go back to the beginning?

どうして始まりまで戻る必要があるの?


How can we go back to the beginning?

どうして?


Without you, I've got no air to breathe in

あなたなしでは呼吸も出来ない


How can we go back to the beginning?

どうして、始まりまで戻る必要があるの?










Don't matter what's written

運命なんて関係ないの


We can start all over again, all over again

私達はもう一度やり直せるの、もう一度


Oh, how can I get you all over my skin?

どうやったらあなたと一体になれる?


My deep intuition tells me that I'm doing you wrong

私の直感が間違ってるって深いところで言ってて


If I don't come home

もしも、私が家に帰らなければ


Just say you forgive me and don't let me go

ただ、「許すよ」って言って私を離さないで


I've been sick and tried of running

きらびやかな光を求めて


Chasing all of the flashing lights

走るのには疲れたし、もううんざりなの


These late nights don't mean nothing

夜遅くまで居ても何の意味もないの


So I just wanna apologize

だから、謝りたいの


I'm sorry, so sorry

ごめんね、ホントに


I'm sorry, yeah

ごめんなさい







I need your love

あなたの愛が必要で


And I'm dying for the rush

私は急に死にそうになる


'Cause my heart ain't got enough

だって、心臓が動かないの


I need your touch

あなたに触れてほしいの


This is getting serious

本気になって行くわ


Tell me that it's not the end of us

これが私達の終わりだって言って


How can we go back to the beginning?

どうして始まりまで戻る必要があるの?


How can we go back to the beginning?

どうして?


Without you, I've got no air to breathe in

あなたなしでは呼吸も出来ない


How can we go back to the beginning?

どうして、始まりまで戻る必要があるの?










You know, I roar like a lion

知ってるでしょ?私はライオンみたいに吠えて


For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising

あなたのために、太陽がもう上がらなくなるまで挑戦し続けるの







I need your love

あなたの愛が必要で


And I'm dying for the rush

私は急に死にそうになる


'Cause my heart ain't got enough

だって、心臓が動かないの


I need your touch

あなたに触れてほしいの


This is getting serious

本気になって行くわ


Tell me that it's not the end of us

これが私達の終わりだって言って


How can we go back to the beginning?

どうして始まりまで戻る必要があるの?


How can we go back to the beginning?

どうして?


Without you, I've got no air to breathe in

あなたなしでは呼吸も出来ない


How can we go back to the beginning?

どうして、始まりまで戻る必要があるの?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月21日火曜日

~Skinny Love~ Birdy










Come on skinny love just last the year

この痩せ細った愛、あと少しだけ持ちこたえて欲しいの


Pour a little salt, we were never here

自分を慰めるように、私達は最初からここには居なかったの


My, my, my, my, my, my, my, my

私の、私の愛よ


Staring at the sink of blood and crushed veneer

シンクに飛び散った血と木片を見つめながら


I tell my love to wreck it all

あの人に全てを壊すと伝えるの


Cut out all the ropes and let ket me fall

すべてのロープを切れば、私は落ちて行くわ


My, my, my, my, my, my, my, my

私の、私の愛よ


Right in this moment this order's tall

でも、今はそれをする気にはなれないの







I told you to be patient

あなたに我慢強くなってって言ったの


I told you to be fine

良い人になって欲しいって言ったの


And I told you to be balanced

そして、落ち着きを持って欲しいとも言ったの


And I told you to be kind

思いやりも持って欲しいって


In the morning I'll be with you

朝を迎えると私はあなたと一緒に居るでしょう


But it will be a different kind

でも、それはもう違うものになってるわ


I'll be holding all the tickets

私はあなたに見合う人になりたかったわ


And you'll be owning all the fines

でも、あなたはありのままで生きて行くんだわ


Come on skinny love what happened here

この痩せ細った愛よ、あと少しだけ持ちこたえて欲しい


We suckled on the hope in lite brassieres

私達は薄いブラジャーの中に希望を見出すの


My, my, my, my, my, my, my, my

私の、私の愛よ


Sullen load is full, so slow on the split

重苦しくて、負担が大きくなるとゆっくりと別れて行くわ







And I told you to be patient

あなたに我慢強くなってって言ったの


And I told you to be fine

良い人になって欲しいとも言ったわ


And I told you be balanced

そして、落ち着きを持って欲しいとも言ったの


And I told you be kind

思いやりも


And now all your love is wasted

今、あなたの愛はすべて無駄になってしまう


And who the hell was I?

私はそんなに最低だった?


I'm breaking at the britches

私の心は引き裂かれて


And at the end of all your lines

そして、あなたのせいで破局を迎えるの










Who will love you?

誰があなたを愛すの?


Who will fight?

誰があなたと喧嘩をするの?


Who will fall far behind?

誰がまた置き去りにされるの?


Come on skinny love

この痩せ細った愛を


My, my, my, my, my, my, my, my

私の、私の愛よ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月20日月曜日

~Good Things Fall Apart~ Illenium feat Jon Bellion










Did I say something wrong? did you hear what I was thinking?

何か間違ったこと言った?


Did I talk way too long when I told you all my feelings that night?

僕が思ってることが聞こえてしまったの?あの夜に、キミに色々と話し過ぎたかな?


Is it you? is it me? did you find somebody better?

キミが悪いの?それとも僕?もっといい人を見つけた?


Someone who isn't me, 'cause I know that

僕じゃない誰かを、だってキミは


I was never your type

僕のタイプじゃないから


Never really your type

キミのタイプじゃないんだ


Overthinking's got me drinking

考えすぎると飲み過ぎてしまうんだ


Messing with my head, whoa

頭の中がぐちゃぐちゃで


Tell me what you hate about me

僕のどこが悪いのか教えてよ


Whatever it is, I'm sorry

それが何であっても謝るさ


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

そうさ、そうだよ


I know can be dramatic

僕は少し大げさなのかも


But everybody said we had it

でも、僕達はお似合いだってみんな言ってたよ


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

そうさ、そうだよ







I'm coming to terms with a broken heart

傷つく結果になったけど


I guess that sometimes good things fall apart

時に良いことはダメにもなってしまうんだ


When you said it was real, guess I really did believe you

キミがこれは本物だって言った時、僕はそれを信じた


Did you fake how you feel when we parked

キミは気持ちを偽ったの?


Down by the river that night? that night?

川の側に車を止めたあの夜


That night when we fogged up the windows in your best friend's car

キミの親友の車に2人で乗って、窓を曇らせたあの夜


'Cause we couldn't leave the windows down in December

だって、12月は寒くて窓なんて開けられなかったから


Whoa









Tell me what you hate about me

僕のどこが悪いのか教えてよ


Whatever it is, I'm sorry

それが何であっても謝るさ


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

そうさ、そうだよ


I know can be dramatic

僕は少し大げさなのかも


But everybody said we had it

でも、僕達はお似合いだってみんな言ってたよ


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

そうさ、そうだよ


I'm coming to terms with a broken heart

傷つく結果になったけど


I guess that sometimes good things fall apart

時に良いことはダメにもなってしまうんだ










Overthinking's got me drinking

考えすぎると飲み過ぎてしまうんだ


Messing with my head, oh

頭の中がぐちゃぐちゃで


Tell me what you hate about me (about me)

僕のどこが悪いのか教えてよ


Whatever it is, I'm sorry (oh, I'm sorry)

それが何であっても謝るさ


Yeah, yeah, yeah (oh, I'm sorry)

そうさ、そうなんだ


Yeah, yeah, yeah

そうさ、そうだよ


I know can be dramatic

僕は少し大げさなのかも


But everybody said we had it

でも、僕達はお似合いだってみんな言ってたよ


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

そうさ、そうだよ


I'm coming to terms with a broken heart

傷つく結果になったけど


I guess that sometimes good things fall apart

時に良いことはダメにもなってしまうんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月19日日曜日

~I'm The Man~ Aloe Blacc










I believe every lie that I ever told

僕がついた嘘をすべて信じてるんだ


Paid for every heart that I ever stole

盗んだハートはすべて払って


I played my cards and I didn't fold

僕は上手く降りたことはないんだ


Well it ain't that hard when you got soul (this is my world)

魂があればそんなに大変じゃないんだよ(ここは僕の世界さ)


Somewhere I heard that life is a test

どこかで人生はテストだって聞いたけど


I been through the worst but still I give my best

最悪な時でも、自分のベストを尽くすんだよ


God made my mold different from the rest

神様が僕の形だけ他とは違うように作って


Then he broke that mold so I know I'm blessed (this is my world)

神様はその形を壊したから、僕は神様の祝福を受けてるって知ったんだ


Stand up now and face the sun

立ち上がって太陽を見るんだ


Won't hide my tail or turn and run

尻尾を隠すこともしなければ逃げたりもしない


It's time to do what must be done

やらなきゃいけないことをやる時なんだ


Be a king when kingdom comes

死ぬときにはキングになるんだよ







Girl you can tell everybody

みんなに伝えてくれ


Yeah, you can tell everybody

そう、みんなに


Go ahead and tell everybody

みんなに伝えてくれよ


I'm the man I'm the man I'm the man

僕はすごいって、すごいって


Girl you can tell everybody

みんなに伝えてくれ


Yeah, you can tell everybody

そう、みんなに


Go ahead and tell everybody

みんなに伝えてくれよ


I'm the man I'm the man I'm the man

僕はすごいって、すごいって


Yes I am yes I am yes I am

そうさ


I'm the man I'm the man I'm the man

僕はすごいって、すごいって










I got all the answers to your questions

キミの質問のすべての答えを僕は持ってる


I'll be the teacher you could be the lesson

僕が教師で、キミがレッスンを受けるんだ


I'll be the preacher you be the confession

僕が説教者で、キミが白目


I'll be the quick relief to all your stressing (this is my world)

キミのストレスの解消に僕はなるよ


It's a thin line between love and hate

愛と憎しみは紙一重で


Is you really real or is you really fake

キミは本物なのか偽物なのか


I'm a solider standing on my feet

僕は立っている兵士さ


No surrender and I won't retreat (this is my world)

降参しなければ逃げもしない(ここは僕の世界なんだ)






Stand up now and face the sun

立ち上がって太陽を見るんだ


Won't hide my tail or turn and run

尻尾を隠すこともしなければ逃げたりもしない


It's time to do what must be done

やらなきゃいけないことをやる時なんだ


Be a king when kingdom comes

死ぬときにはキングになるんだよ







Girl you can tell everybody

みんなに伝えてくれ


Yeah, you can tell everybody

そう、みんなに


Go ahead and tell everybody

みんなに伝えてくれよ


I'm the man I'm the man I'm the man

僕はすごいって、すごいって


Girl you can tell everybody

みんなに伝えてくれ


Yeah, you can tell everybody

そう、みんなに


Go ahead and tell everybody

みんなに伝えてくれよ


I'm the man I'm the man I'm the man

僕はすごいって、すごいって


Yes I am yes I am yes I am

そうさ


I'm the man I'm the man I'm the man

僕はすごいって、すごいって


I'm the man

言ってくれよ


You can tell everybody what I'm saying y'all

みんなに僕が言ってることを言ってくれよ


I'm the man

言ってくれよ


You can tell everybody what I'm saying y'all

みんなに僕が言ってることを言ってくれよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月18日土曜日

2019年5月17日金曜日

~ilomilo~ Billie Eilish










Told you not to worry

あなたに「心配しないで」って言ったのよ


But maybe that's a lie

でも、それは多分嘘で


Honey, what's your hurry?

ハニー、何を急いでるの?


Won't you stay inside?

中に閉じこもったままではいられないの?


Remember not to get too close to stars

星に近付き過ぎないようにって言ったでしょ?


They're never gonna give you love like ours

星はあなたに私達のような愛を与えてくれることはないのよ







Where did you go?

どこに行ってたの?


I should know, but it's cold

私は知るべきだと思うの、冷たいわ


And I don't wanna be lonely

独りで居たくないの


So show me the way home

だから、帰り道を教えて欲しいの


I can't lose another life

もう、これ以上命を失うわけにはいかないわ


Hurry I'm worried

急いで、心配なの










The world's a little blurry

世界は少しぼやけてて


Or maybe it's my eyes

ぼやけてるのは私の目の方かも


The friends I've had to bury

私は葬らないといけない友達がいる


They keep me up at night

友達のせいで夜も眠れない


Said I couldn't love someone

私には「人を愛すのなんか無理だ」って言うの


'Cause I might break

だって、私が壊してしまうかもしれないからって


If you're gonna die, not by mistake

もしも、あなたが死んだとしてもそれは私のせいじゃないの







Where did you go?

どこに行ってたの?


I should know, but it's cold

私は知るべきだと思うの、冷たいわ


And I don't wanna be lonely

独りで居たくないの


So show me the way home

だから、帰り道を教えて欲しいの


Even if it's just a lie

例え、それが嘘だとしても










I tried not to upset you

あなたを怒らせないようにしてた


Let you rescue me the day I met you

出会った日に、あなたに救われたわ


I just wanted to protect you

私はただ、あなたを守りたいだけ


But now I'll never get to

でも、それも無理だわ







Hurry I'm worried

急いで、心配なの


You go?

どこに行くの?


I should know, but it's cold

私は知るべきだと思うの、冷たいわ


And I don't wanna be lonely

独りで居たくないの


Was hoping you'd come home

あなたが戻って来てくれたらいいのにって願ってたわ


I don't care if it's a lie

もしも、嘘だとしても構わないわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月16日木曜日

~Twork It Out~ Usher










We been hang out every day this week

僕達、今週は毎日会ってるよね


How 'bout a n... fix U something to eat

何か食べるものを用意するよ


And just chill

ゆっくりしよう


We ain't gotta wild out just chill

羽目を外さずにゆっくり過ごそうよ


Parlay little momma right here

キュートなキミはここで


Sippin' on chardonnay

シャルドネを飲みながら


Slip on that Vicki Secret lingerie

ヴィクトリア・シークレットを纏うんだ


'Cause I ain't tryin' to throw my money away (in the streets)

だって、僕は無駄にお金をかけようなんてしないから


If I can see U twork it out for me

もしも、キミが僕のために体を揺らす姿を見せてくれるかもしれないから







Tworkin' it out

体を揺らして


Laying in the cut

横になってくつろいで


Kissing rubbing and making sweet love

キスして触れ合って愛し合うんだ


Dame the club tonight

今夜はクラブには行かないよ


Let's twork out

さあ、体を揺らして


It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning

11時から6時まで一緒にいようよ


I know U like it when I do U like that

どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ


Let's twork it out

さあ、体を揺らして










Now that I got U all soakin' wet

今、キミを完全に濡らしたから


I bet U know what's commin' next

次に何が来るのかキミにはわかってるよね?


I'm gonna twork U out

僕が動く番さ


Aw baby let me tell U how

どんな風にするか言わせて欲しいんだ


What U think about me

キミは僕のことをどう思ってるの?


Tworkin' U from your front to your backend

キミの前から後ろまで動いて


Kick back in relax come sit up on my lap shorty

落ち着いたら僕の膝の上においでよ


Tonight I'm talkin' U all the way

今夜、キミに僕のすべてを教えてあげるよ


Wont stop till U scream my name

キミが僕の名前を叫ぶまで止まらないんだ







Tworkin' it out

体を揺らして


Laying in the cut

横になってくつろいで


Kissing rubbing and making sweet love

キスして触れ合って愛し合うんだ


Dame the club tonight

今夜はクラブには行かないよ


Let's twork out

さあ、体を揺らして


It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning

11時から6時まで一緒にいようよ


I know U like it when I do U like that

どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ


Let's twork it out

さあ、体を揺らして


Tworkin' it out

体を揺らして


Laying in the cut

横になってくつろいで


Kissing rubbing and making sweet love

キスして触れ合って愛し合うんだ


Dame the club tonight

今夜はクラブには行かないよ


Let's twork out

さあ、体を揺らして


It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning

11時から6時まで一緒にいようよ


I know U like it when I do U like that

どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ


Let's twork it out

さあ、体を揺らして










Morning is coming and I don't want to let U go

もうすぐ朝になるけどキミと離れたくないんだ


Let's just lay here in this bed of red rose petals

赤いバラの花びらのベッドに横になっていようよ


I know that we're spent but

一緒にいたことはわかってるけど


One kiss can make this start all over again

一度キスをすればもう一度最初からやり直せるんだ


If U want it baby come with me

もしも欲しいのなら、僕について来て


It's way too real

本物だね


The way U making me feel

キミが感じさせてくれるんだ


The way you're tworkin' is oh so sexy

最高にセクシーだよ


Ooh baby U sure love to ball

ベイビー、キミは好きなんだろ?


It's way too real

本物さ


The way you're tworkin' is oh so sexy

最高にセクシーさ


Ooh baby U sure love to ball

ベイビー、キミは大好きなんだね







Tworkin' it out

体を揺らして


Laying in the cut

横になってくつろいで


Kissing rubbing and making sweet love

キスして触れ合って愛し合うんだ


Dame the club tonight

今夜はクラブには行かないよ


Let's twork out

さあ、体を揺らして


It'll be just me on U from 11 to 6 in the morning

11時から6時まで一緒にいようよ


I know U like it when I do U like that

どうすればキミが気に入ってくれるのか分かるんだ


Let's twork it out

さあ、体を揺らして




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月15日水曜日

~Sexy Bitch~ Akon feat David Guetta










Yes I can see her

あの娘は目立つんだ


Cause every girl in here wanna be her

だって、女の子は全員あの子みたいになりたいって思ってるんだ


Oh she's a dive I feel the same and I wanna meet her

そう、彼女はディーバで僕もそう思うんだ、あの子とデートしてみたいよ


They say she low down

みんなあの子はチャラいって言うけど


It's just a rumor and I don't believe em

ただの噂だし、僕は信じないね


They say she needs to slow down

みんなあの子はおとなしい方がいいって言うけど


The baddest thing around town

そんなことなってしまったら最悪だよ


She's nothing like a girl you've ever seen before

あの子はこれまでの女とは違うんだ


Nothing you can compare to your neighborhood whore

その辺の女とは比べものにならない


I'm tryna find the words to describe this girl

あの子を言葉で上手く表せないって考えるけど


Without being disrespectful

どんな言葉も、あの子なしでは説明できないんだ


The way that booty movin' I can't take no more

そうしてるうちに、あの子のお尻が揺れてるのが見えて


Have to stop what I'm doin so I can pull her close

僕はもう、我慢できなくなるんだ、あの子を近くに引き寄せたいんだ


I'm tryna find the words to describe this girl without being disrespectful

あの子を言葉で上手く表せないかって考えるけど、どんな言葉も説明できないよ







Damn girl

ねえ、キミは


Damn you're see a sexy bitch

キミはセクシーで最高だよ


A sexy bitch

セクシーで


Damn you're see a sexy bitch

キミはセクシーで最高なんだ


Damn girl

キミはね







Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月14日火曜日

~Find You~ Zedd










Silent love is calling faith

静寂な愛が信頼を呼んでる


To shatter me through your hallways into echoes you can feel

あなたの歩む道からあなたの感じるエコーを通して、私は静かに聞いてるんだ


And rehearse the way you heal

そして、あなたに癒す方法をリハーサルする


Make them dance just like you

みんなを踊らせよう、あなたのように


Cause you make me move

だって、私の心を突き動かすから


Yeah you always make me go

そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの


I'll run away with your footsteps

私はあなたと共に走って行く


I'll build a city that dreams for two

二人だけの夢の世界を作り出すの


And if you lose yourself

もしも、あなたが自分自身を見失ったとしても


I will find you

私が見つけ出してあげるわ










High on words we almost used

強い言葉を使って言い合いそうだったよね


We're fireworks with a wet fuse

私達は導火線の濡れた花火みたいで


Flying planes with paper wheels

それが紙で出来た車輪で飛んでく紙飛行機


To the same achilles heels

同じ弱点を持って、癒しあうの


Make them dance just like you

みんなを踊らせよう、あなたのように


Cause you make me move

だって、私の心を突き動かすから


Yeah you always make me go

そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの


I'll run away with your footsteps

私はあなたと共に走って行く


I'll build a city that dreams for two

二人だけの夢の世界を作り出すの


And if you lose yourself

もしも、あなたが自分自身を見失ったとしても


I will find you

私が見つけ出してあげるわ










Open up your skies (turn up your night)

あなたの空を解放して(夜を照らして)


To the speed of light (turn up your night)

光のスピードで(夜を照らして)


Put your love in lights (turn up your night)

その光にあなたの愛を注いで(夜を照らして)


I will find you

私はあなたを見つけるよ







Make them dance just like you

みんなを踊らせよう、あなたのように


Cause you make me move

だって、私の心を突き動かすから


Yeah you always make me go

そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの


I'll run away with your footsteps

私はあなたと共に走って行く


I'll build a city that dreams for two

二人だけの夢の世界を作り出すの


And if you lose yourself

もしも、あなたが自分自身を見失ったとしても


I will find you

私が見つけ出してあげるわ


Yeah you always make me go

そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの










Turn up your night turn up your night

夜は照らそう、あなたの夜を


Turn it up, turn it up

照らそう


I will find you

私が見つけ出してあげるわ







Make them dance just like you

みんなを踊らせよう、あなたのように


Cause you make me move

だって、私の心を突き動かすから


Yeah you always make me go

そう、あなたはいつも私を解き放ってくれるの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月13日月曜日

~I Love You~ Billie Eilish










It's not true

そんなの嘘よ


Tell me I've been lied to

教えてよ、私はずっと騙されてたんでしょ?


Crying isn't like you, ooh

泣くのなんて、あなたらしくないわ


What the hell did I do?

私が何をしたって言うの?


Never been the type to

私はそんなタイプじゃないわ


Let someone see right through, ooh

誰かに見破られるような、そんなタイプじゃないの







Maybe won't you take it back?

多分、元に戻れるって思ってる?


Say you were tryna make me laugh

私を笑わせようとした、って言ってたから


And nothing has to change today

でも、今日は何も変わらなかったわ


You didn't mean to say "I love you"

あなたは「愛してる」なんて言うつもりもなかったんでしょ?


I love you and I don't want to, ooh

私はあなたを愛してるの、例え愛したくないって思ってても










Up all night on another red-eye

一晩中起きてて、また目を赤くしてるの


Wish we never learned to fly

飛ぶことなんて学ばなければよかったのに


Maybe we should just try

試してみほうがいいのかもね


To tell ourselves a good lie

自分達に良い嘘をついてあげてよ


I didn't mean to make you cry

私はあなたを泣かせるつもりなんてなかったの







Maybe won't you take it back?

多分、元に戻れるって思ってる?


Say you were tryna make me laugh

私を笑わせようとした、って言ってたから


And nothing has to change today

でも、今日は何も変わらなかったわ


You didn't mean to say "I love you"

あなたは「愛してる」なんて言うつもりもなかったんでしょ?


I love you and I don't want to, ooh

私はあなたを愛してるの、例え愛したくないって思ってても










The smile that you gave me

あなたが私に見せるその笑顔は


Even when you felt like dying

死にそうになった時も見せてくれるのね


We fall apart as it get's dark

暗くなると、私達は離れてく


I'm in your arms in Central park

私はセントラル・パークであなたの腕に抱かれて


There's nothing you could do or say

あなたが出来ることは、言えることは何一つ無いの


I can't escape the way, I love you

あなたを愛することから逃れられないの


I don't want to, but I love you, ooh

望んでも無いのに、あなたを愛してしまうのよ


Ooh, ooh




Ooh, ooh






Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月12日日曜日

~Talk~ Khalid










Can we just talk? can we just talk?

少し話せないかな?


Talk about where we're goin'

僕達のこれからについて


Before we get lost, lend me your thoughts

お互いを見失ってしまう前に、キミの考えを教えてくれないかな?


Can't get what we want without knowin'

お互いをよく知らないと求めてるものを手に入れることは出来ないんだ


I've never felt like this before

こんな風に感じたことも、今までなかったよ


I apologize if I'm movin' too far

もしも、僕は急すぎたのだとしたらゴメンね


Can we just talk? can we just talk?

少し話せるかな?ただ話すだけなんだ


Figure out where we're goin'

僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ


Yeah, started off right

そうさ、僕達はもう始まってたんだ


I can see it in your eyes

キミの瞳を見れば分かる


I can tell that you're wantin' more

キミがもっと求めてるのが分かるんだよ


What's been on your mind?

何を考えてるの?


There's no reason we should hide

隠しておく必要なんてないよ


Tell me somethin' I ain't heard before

まだ、僕に伝えてないことも教えて欲しいよ


Oh, I've been dreamin' bout it

ずっと、夢見ていたんだ


And it's your I'm on

そして、キミのこと


So stop thinkin' 'bout it

だから、もう考えるのをやめるよ







Can we just talk? can we just talk?

少し話せるかな?ただ話すだけなんだ


Figure out where we're goin'

僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ


Before we get lost, lend me your thoughts

お互いを見失ってしまう前に、キミの考えを教えてくれないかな?


Can't get what we want without knowin'

お互いをよく知らないと求めてるものを手に入れることは出来ないんだ


I've never felt like this before

こんな風に感じたことも、今までなかったよ


I apologize if I'm movin' too far

もしも、僕は急すぎたのだとしたらゴメンね


Can we just talk? can we just talk?

少し話せるかな?ただ話すだけなんだ


Figure out where we're goin'

僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ










Oh, nah




Penthouse view, left some flowers in the room

ペントハウスからの眺め、部屋には花束を置いてきたんだ


I'll make sure I leave the door unlocked

ドアの鍵は必ず開けておくから


Now I'm on the way, swear I won't be late

今向かってるところなんだ、絶対に遅れないで行くよ


I'll be there by five o'clock

5時までにはそっちに着いてるからさ


Oh, I've been dreamin' bout it

ずっと、夢見ていたんだ


And it's your I'm on

そして、キミのこと


So stop thinkin' 'bout it

だから、もう考えるのをやめるよ







Can we just talk?  (Oh) can we just talk?

少し話せるかな?ただ話すだけなんだ


Figure out where we're goin'

僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ


Before we get lost, lend me your thoughts

お互いを見失ってしまう前に、キミの考えを教えてくれないかな?


Can't get what we want without knowin'

お互いをよく知らないと求めてるものを手に入れることは出来ないんだ


I've never felt like this before

こんな風に感じたことも、今までなかったよ


I apologize if I'm movin' too far

もしも、僕は急すぎたのだとしたらゴメンね


Can we just talk? can we just talk?

少し話せるかな?ただ話すだけなんだ


Figure out where we're goin'

僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ


Figure out where we're goin'

僕達がどこに向かおうとしてるのか、ちゃんと理解したいからさ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月11日土曜日

~The Spectre~ Alan Walker










Hello, hello

もしもし


Can you hear me, as I scream your name

聞こえる?キミの名前を叫んでるのを


Hello, hello

ねえ


Do you need me, before I fade away

キミは僕が消える前に、僕のことを必要としてるのかな?







Is this a place that I call home

ここは僕がホームって呼んでた場所なのかな?


To find what I've become

僕が何者なのかを知るために


Walk along the path unknown

知らない道を歩いて


We live, we love, we lie

僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ


Deep in the dark I don't need the light

暗闇の中でも光は必要ないよ


There's a ghost inside me

僕の中にゴーストがいるんだ


It all belongs to the other side

それは全て違う側面なんだ


We live, we love, we lie

僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ










Hello, hello

もしもし


Nice to meet you, voice inside my head

会えて嬉しいよ、僕の頭の中の声だよ


Hello, hello

ねえ


I believe you, how can I forget

キミを信じてるよ、どうやって忘れればいいの?


Is this a place that I call home

ここは僕がホームって呼んでた場所なのかな?


To find what I've become

僕が何者なのかを知るために


Walk along the path unknown

知らない道を歩いて


We live, we love, we lie

僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ


Deep in the dark I don't need the light

暗闇の中でも光は必要ないよ


There's a ghost inside me

僕の中にゴーストがいるんだ


It all belongs to the other side

それは全て違う側面なんだ


We live, we love, we lie

僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ


We live, we love, we lie

僕達は生きて、愛して、嘘をつくんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月10日金曜日

~Me!~ Taylor Swift feat Brendon Urie










I promise that you'll never find another like me

約束するわ、あなたは私みたいな彼女は見つけられないって


I know that I'm a handful, baby, uh

私は手に負えない存在だってわかってる


I know I never think before I jump

飛ぶ前に考えないもの


And you're the kind of guy ladies want

あなたは女の子が必要とするタイプの男で


(And there's a lot of cool chicks out there)

(外にはおしゃれな女の子が溢れてる)


I know that I went psycho on the phone

私は電話でおかしくなってしまって


I never leave well enough alone

ほっとくことが苦手なのよ


And trouble's gonna follow where I go

トラブルは常に、私にまとわりついてるの


(And there's a lot of cool chicks out there)

(外にはイケてる娘が溢れてる)


But one of these things is not like the others

でも、これって他の子にはないことじゃない?


Like a rainbow with all of the colors

沢山の色を持つ虹の様に


Baby doll, when it comes to a lover

ベイビー、恋人として


I promise that you'll never find another like

あなたはもう、私みたいな彼女は見つけられないって約束してあげるわ







Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

私は


I'm the only one of me

私は唯一の存在なの


Baby, that's the fun of me

ベイビー、それが面白い所なの


Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh




You're the only one of you

あなたは唯一の存在で


Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが面白い所なの


And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ










I know I tend to make it about me

何でも自分の話しにしがちだってわかってるの


I know you never get just what you see

見たものをすべて手に入れられないってわかってる


But I will never bore you, baby

でも、キミを退屈にさせたりはしないよ


(And there's a lot of lame guys out there)

(外にはダサい男が沢山)


And when we had that fight out in the rain

雨の中、喧嘩した時


You ran after me and called my name

あなたは追いかけてくれて、私の名前を呼んでくれた


I never wanna see you walk away

キミが立ち去るのは見たくないんだよ


(And there's a lot of lame guys out there)

(外にはダサい男が沢山)


'Cause one of these things is not like the others

だって、これは他の女の子にはないことじゃない?


Livin' in winter, I am your summer

冬でも、僕はキミの夏になるよ


Baby doll, when it comes to a lover

ベイビー、恋人なら


I promise that you'll never find another like

誰も僕の様にキミを愛すことが出来ないって約束する







Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

私は


I'm the only one of me

私は唯一の存在なの


Let me keep you company

キミの側に居させて欲しいんだ


Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh




You're the only one of you

あなたは唯一の存在で


Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが面白い所


And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ










Hey, Kids!

ねえ!子供達


Spelling is fun!

スペリングは面白い!


Girl, there ain't no I in "team"

ガール、チームの中にI はないんだよ


But you know there is a "me"

でも、Meはあるよね


Strike the band up, 1, 2, 3

さあ、バンドの演奏を始めよう!


I promise that you'll never find another like me

もう、私のような人は見るからないって約束するわ


Girl, there ain't no I in "team"

ガール、チームの中にIはないんだ


But you know there is a "me"

でも、Meはあるけど


And you can't spell "awesome" "without" "me"

MeなしではAwesomeって最高のスペルもできないわよね


I promise that you'll never find another like

あなたはもう、私みたいな人は見つけられないって約束するわ







Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I want ya, baby)

私は(私のような)


I'm the only one of me (I'm the only one of me)

私は唯一の存在なの


Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)

ベイビー、それが面白い所なの


Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)




You're the only one of you (oh)

あなたは唯一の存在で


Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが面白い所なの


And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ










Girl, there ain't no I in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)

ガール、チームの中にI はないんだよ


But you know there is a "me"

でも、Meはあるよね


I'm the only one of me  (oh-oh)

私は唯一の存在なの


Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが面白い所


(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)




Strike the band up, 1, 2, 3

さあ、バンドの演奏を始めよう!


You can't spell "awesome" "without" "me"

MeなしではAwesomeって最高のスペルもできないわよね


You're the only one of you 

あなたは唯一の存在で


Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが面白い所なの


And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

誰も私のようにあなたを愛することが出来ないって約束するわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月9日木曜日

~No Sleep~ Martin Garrix feat Bonn










Summer nights all again

僕達は月明かりに飲み込まれて


As we drown in the moonlight

夏の夜が奇跡をもたらすんだ


We collide in plain sight

明らかに見えてても、僕達は衝突してしまうよ


Yeah, I know we'll be alright

そうさ、僕達は大丈夫


And we come alive

僕達は活気付いて


We run the night with strangers

見知らぬ人と夜を駆け巡る


'Cause in the end we're all familiar faces

だって、最後にはみんな打ち解け会うから


We're young and wild

若い力で、自由奔放に


Enjoy the ride, we made it

過程を楽しみながら


We make it

僕達はやり遂げるんだ







I don't need no sleep

眠る必要なんてないよ


'Cause I'm already dreaming

だって、僕は生きていながら夢を見てるから


Already dreaming

すでに夢を見てるんだ


Say you'll never leave

去っていかないって言ってよ


Because I love the feeling

だって、僕はこの感覚をすごく気に入ってるんだ


I love the feeling

この感覚をね


Found myself awake at night

興奮して眠れなかったよ


See you through my lucid eyes

僕の冴えた瞳からキミが見えるんだ


Oh, I don't need no sleep

ねえ、眠る必要なんてないんだ


'Cause I'm already dreaming

だって、僕は生きていながら夢を見てる


Already dreaming

すでに夢を見てるんだ


I don't need no sleep

眠る必要なんてないよ


'Cause I'm already dreaming

だって、僕は夢を見てるんだ


Already dreaming

生きながらね










Wide awake, no time to waste

しっかり目を覚ましたまま、浪費する時間なんてないよ


Make a mark on my timeline

自分の年表に足跡を残して


We're safe and sound

僕達は無事だって


We come around

意識を取り戻して


We are dancing

僕達は踊ってるんだ


The sun down

太陽は沈んで、夜になる


And we come alive

僕達は活気付いて


We run the night with strangers

見知らぬ人と夜を駆け巡る


'Cause in the end we're all familiar faces

だって、最後にはみんな打ち解け会うから


We're young and wild

若い力で、自由奔放に


Enjoy the ride, we made it

過程を楽しみながら


We make it

僕達はやり遂げるんだ







I don't need no sleep

眠る必要なんてないよ


'Cause I'm already dreaming

だって、僕は生きていながら夢を見てるから


Already dreaming

すでに夢を見てるんだ


Say you'll never leave

去っていかないって言ってよ


Because I love the feeling

だって、僕はこの感覚をすごく気に入ってるんだ


I love the feeling

この感覚をね


Found myself awake at night

興奮して眠れなかったよ


See you through my lucid eyes

僕の冴えた瞳からキミが見えるんだ


Oh, I don't need no sleep

ねえ、眠る必要なんてないんだ


'Cause I'm already dreaming

だって、僕は生きていながら夢を見てる


Already dreaming

すでに夢を見てるんだ


Oh, I don't need no sleep

ねえ、眠る必要なんてないんだ


'Cause I'm already dreaming

だって、僕は夢を見てるんだ


Already dreaming

生きながらね


Oh, I don't need no sleep

ねえ、眠る必要なんてないんだ


'Cause I'm already dreaming

だって、僕は夢を見てるんだ


Already dreaming

生きながらね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年5月8日水曜日

~Rise~ Jonas Blue feat Jack & Jack










We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ


They say we got no no no no future at all

みんなは僕達に「未来は全く無い」って言うけど


They wanna ke-ke-keep us out

彼らは僕達を蚊帳の外に出したいんだろうけど


Can't hold us down anymore

誰も僕達を止めることは出来ないんだよ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ







When we hit the bottom, nothing's gonna stop us

一度底辺まで落ちたら、もう僕達を止めるものなんてないんだ


Climb to the top with you

キミと一緒に頂点まで上り詰めるんだよ


We could be the greatest, ones who never made it

もしかしたら僕達は時代の最高傑作で、誰も成し遂げてないことを成し遂げるかもしれないんだ


Yeah, I could be talking to you

そうさ、キミに言ってるんだ


They tryna hate hate hate

彼らは嫌ってるだろうけど


But we won't change, change anything at all

でも、僕達が変えることはないよ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ










They think we're just drop-outs

みんなは僕達のことをただの落ちこぼれだって思ってる


Living at our mom's house

未だにお母さんと一緒に暮らしてて


Parents must be so proud

「両親を誇りに思うな」って


They know it all

全部分かった気でいるんだろうけど


No, they don't speak our language

違うんだ、彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ


They say we're too savage, yeah

みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか


No, no we don't give a... anymore

もういいんだ、全く気にしないから







We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ


They don't speak our language

彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ


They say we're too savage, yeah

みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか


No, no we don't give a... anymore

もういいんだ、全く気にしないから


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise

僕達は上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise

僕達は上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise

僕達は上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ










Say we're going no-no-no-no-no-no-nowhere

どこにも辿り着けないって、言われたっていいよ


But what they don't know know know is we don't don't care

でも、彼らがわからないことなんて気にする必要ないさ


We're gonna keepin' on, keepin' on going 'til we can't go no more

これ以上行けないってところまで行けばいいよ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ








When we hit the bottom, nothing's gonna stop us

一度底辺まで落ちたら、もう僕達を止めるものなんてないんだ


Climb to the top with you

キミと一緒に頂点まで上り詰めるんだよ


We could be the greatest, ones who never made it

もしかしたら僕達は時代の最高傑作で、誰も成し遂げてないことを成し遂げるかもしれないんだ


Yeah, I could be talking to you

そうさ、キミに言ってるんだ


They tryna hate hate hate

彼らは嫌ってるだろうけど


But we won't change, change anything at all

でも、僕達が変えることはないよ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ










They think we're just drop-outs

みんなは僕達のことをただの落ちこぼれだって思ってる


Living at our mom's house

未だにお母さんと一緒に暮らしてて


Parents must be so proud

「両親を誇りに思うな」って


They know it all

全部分かった気でいるんだろうけど


No, they don't speak our language

違うんだ、彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ


They say we're too savage, yeah

みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか


No, no we don't give a... anymore

もういいんだ、全く気にしないから







We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ


They don't speak our language

彼らが使ってるのは僕達の言葉じゃないんだ


They say we're too savage, yeah

みんなは僕達のことを野蛮過ぎるとか


No, no we don't give a... anymore

もういいんだ、全く気にしないから


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise

僕達は上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise

僕達は上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise

僕達は上がって行くんだ


We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall

僕達は落ちるまで上がって行くんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow