Translate
2019年5月24日金曜日
~NASA~ Ariana Grande
This is one small step for woman
女の子にとって小さな一歩だけど
One giant leap for woman kind
女性という人類にとって、大きな飛躍なの
I'd rather be alone tonight
今夜は独りで過ごす方がいいわ
You can say "I love you" through the phone tonight
電話で「愛してる」って言ってくれれば十分で
Really don't wanna be in your arms tonight
今夜は本当にあなたの腕に抱かれる気分じゃないの
I'll just use my covers to stay warm tonight
ただ、今夜は毛布で暖かく過ごすわ
Think I'm better off here all alone tonight
今夜は独りきりで過ごす方がいいと思うの
Ain't no checkin' on when I get home tonight
今夜は家路に着いたかどうかなんて、確かめてくれなくていいわ
Just makin' sure I'm good on my own tonight
今夜は私一人でも大丈夫だってわかってくれれば良いの
Even though there isn't nothin' wrong tonight
今夜、別に何か問題があるわけじゃないけど
Yeah, I'm just sayin', baby
そうなの、ベイビー
I can't really miss you if I'm with you
あなたとずっと一緒にいたら、あなたを恋しく思う時間がないの
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
あなたを恋しく思えば、あなたへのキスも変わると思うの
Baby, you know time apart is beneficial
ベイビー、離れてる時間って大事なの
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
私が宇宙で、あなたがNASAみたいな感じね
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
Bottom line
ハッキリ言うと
Usually, I would love it if you stayed the night
普段はあなたと過ごす夜は大好きなのよ
I just think I'm on another page tonight
ただ、今夜は違う気分ってだけで
It ain't nothing wrong with saying I need me time
自分の時間が欲しいって言っても、何か問題があるわけじゃないのよ
Usually, I would orbit around you
普段は、あなたの周りを周回してる私だけど
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
でも、重力だけが私を引っ張っているの
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
たくさんの星が整列するように、あなたは私の輝きなのよ
Baby, I can't really miss you if I'm with you
あなたとずっと一緒にいたら、あなたを恋しく思う時間がないの
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
あなたを恋しく思えば、あなたへのキスも変わると思うの
Baby, you know time apart is beneficial
ベイビー、離れてる時間って大事なの
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
私が宇宙で、あなたがNASAみたいな感じね
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
Give you the whole world, I'ma need space
私の全てをあなたにあげるわ、でもスペースも必要なの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
自分のスペースが必要で
You know I'm a star, space, I'ma need space
私はスターなの、わかるでしょ?
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私にはスペースが必要なの
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
あなたは私を独りにさせたくないけど、私は自分で発見しようとしてるの
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
あなたは私を独りにさせたくないの、でも私は自分で発見しようとするわ
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(あなたは私を独りにさせたくないの、でも私は自分で発見しようとするわ)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(私をあなた中心に周回させてるのに、時々私を引っ張って行こうとするあなた)
I'd rather be alone tonight
今夜は独りで過ごす方がいいわ
You can say "I love you" through the phone tonight
電話で「愛してる」って言ってくれれば十分なのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿