Translate

2022年8月31日水曜日

~Leave Me Alone~ RealestK

 


And I love it where we did what we did

僕達がいた場所もやったことも好きだった


Had my heart but you broke it, now I fixed it

でも僕の心はキミに壊されて、やっと治ったよ


I fixed it by myself

自分で治したんだ


You asking where my energy goes

キミは聞いた、僕のエネルギーはどこに行ったのかって


It's where my enemy goes

それは僕の敵のいる場所なんだ


'Cause she knows that I

だって、彼女は知ってる


Don't wanna leave the phone

僕が電話から離れたくないことを


Girl, leave me alone

ねえ、独りにして


Leave me alone

独りにしてよ


And you said that you are sorry

キミはごめんって言ったけど


Why are you apologizing?

なんで謝るの?


Why are you crying?

なんで泣いてるの?


Tell me why are you dying?

なんで消えそうなのか教えてよ


All I've ever asked for was your loyalty

僕が望んだのはキミが裏切らないことだけ


Oh, how I'm ashamed, ashamed to say

こんなこと言いたくなかったんだ


That you wanna go foil me

でもキミは僕を捨てたいんだ


Girl, leave me alone

ねえ、独りにして


Leave me alone

独りにして


Girl, leave me alone

独りにしてほしい


Leave me alone

独りにしてよ


Try 

もう一度


Me again

僕を試してみて


Won't you call my name, girl

僕に電話してよ


She don't trust me

彼女は僕を信用してくれないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月30日火曜日

~No Body~ Blake Shelton

 


Dixie cup martinis

紙コップに入ったマティーニ


Second one's a freebie

2杯目はタダになる


Happy Friday afternoon

ハッピーフライデーの午後だから


That neon sun's a risin'

あのネオンの太陽が昇る


I'm sittin' here, admirin'

僕はここに座って見入ってるんだ


The summer dress that's shinin' through

その輝くサマードレスに


Had just enough to tell you the truth

それだけでキミにこう伝えなくなったんだ




Don't wanna scoot the boots with no body

独りで踊りたくない


Get straight tequila drunk on no body

テキーラをストレートで飲んでも、独りで酔いたいわけじゃないんだ


Wrap these arms around no body 

誰かをこの腕で包みたいんだ


No body but yours

その誰かがキミなんだ


Don't wanna shadow dance with no body

シャドーダンスを独りで踊りたくないんだ


Slide some cotton off of no body

誰かのコットンを脱がせたい


Don't wanna wake up kissin' no body

起きたら誰かにキスしたいよ


No body but yours

その誰かがキミなんだ




Honeysuckle talkin'

甘い会話をして


Last call old Milwaukin'

オールドミルキーウォーキーをラストオーダー


Out there to a checkered cab

外に出たらタクシーを捕まえて


B line to your condo

キミのアパートに一直線


Conway on the stereo

ステレオにコンウェイが流れる


Girl, I'd love to lay you down, down, down

ねえ、キミを愛したいんだよ




Don't wanna scoot the boots with no body

独りで踊りたくない


Get straight tequila drunk on no body

テキーラをストレートで飲んでも、独りで酔いたいわけじゃないんだ


Wrap these arms around no body 

誰かをこの腕で包みたいんだ


No body but yours

その誰かがキミなんだ


Don't wanna shadow dance with no body

シャドーダンスを独りで踊りたくないんだ


Slide some cotton off of no body

誰かのコットンを脱がせたい


Don't wanna wake up kissin' no body

起きたら誰かにキスしたいよ


No body but yours

その誰かがキミなんだ




Don't wanna hold on no body

誰かを抱きしめたい


Lay eyes on no body

誰かを見つめてたい


Love up on no body

誰かと愛し合いたいんだ




Don't wanna scoot the boots with no body

独りで踊りたくない


Get straight tequila drunk on no body

テキーラをストレートで飲んでも、独りで酔いたいわけじゃないんだ


Wrap these arms around no body 

誰かをこの腕で包みたいんだ


No body but yours

その誰かがキミなんだ


Don't wanna shadow dance with no body

シャドーダンスを独りで踊りたくないんだ


Slide some cotton off of no body

誰かのコットンを脱がせたい


Don't wanna wake up kissin' no body

起きたら誰かにキスしたいよ


No body but yours

その誰かがキミなんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月29日月曜日

~Pretend~ Juliana Madrid

 


When I walk in, I know

入っていった時、わかったの


I was standing on my own

私は独りで立ってるんだって


Then I got lost in your face

そして、あなたの顔に見惚れてた


Even though it's not my particular taste

別に好みじゃなかったけど




Well I figured if I'd go

そう、行くべきかどうか考えたの


I'll catch your eye with her, you know

彼女を連れてあなたの目を引こうかなって


I'm here to say I'm innocent

ここに来たのは私は無垢なんだって言いたかっただけで


I don't really wanna play pretend

私は演技なんてしたくないから


Missionary is alright

ノーマルでも大丈夫


Don't be scared, it's just tonight

怖がらないで、今夜だけ


I figured that he's got a ride

わかったの、彼はそれに乗って


To the place we're going now

私達の行く場所へ向かうんだって




Paralyzed in the room

部屋の中で動けない


Reeks of cigarettes and perfume

タバコと香水の煙が充満する


And we got into talking

そして、私達は話し合った


I forgot how we walked in

なんでここに来たかも覚えてないけど


I think I'm kind of starting to like you

あなたのことが気になってきたわ




Well I figured if I'd go

そう、行くべきかどうか考えたの


I'll catch your eye with her, you know

彼女を連れてあなたの目を引こうかなって


I'm here to say I'm innocent

ここに来たのは私は無垢なんだって言いたかっただけで


I don't really wanna play pretend

私は演技なんてしたくないから


Missionary is alright

ノーマルでも大丈夫


Don't be scared, it's just tonight

怖がらないで、今夜だけ


I figured that he's got a ride

わかったの、彼はそれに乗って


To the place going tonight

私達の行く場所へ向かうって




It's the feeling that I miss

これが恋しかった感情


I wanna be wrapped in it

これに包まれたい


Story up, now get undressed

戯言は終わり、服を脱いで


So we can both play pretend

そうしたら私達は演技できるから


Missionary is alright

ノーマルでも大丈夫


Don't be scared, it's just tonight

怖がらないで、今夜だけ


Don't be scared, it's just tonight

怖がらないで、今夜だけだから



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月28日日曜日

~Mona Lisa Mona Lisa~ Finneas

 


I think she got what she wanted

彼女は自分が望むものを全て、持ってると思う


Waited a week before she even responded

彼女から返事が返ってくるまで、僕は1週間待ったんだ


We had a couple friends in common when I met her

彼女と出会った時、共通の友達が何人かいたから


Wasn't worried, but I shoulda been

心配してなかったけど、心配するべきだったんだ


I think she knew what she was doing

彼女はきっと何をやってるか勘づきながら


Getting into my car

僕の車に乗り込んだ


Outside Amoeba Music or the standard bar

アメーバ・ミュージックとか普通のバーの外で


Independent when I met her, now she's my only medicine

彼女と出会った時には自立してたのに、今では彼女だけが僕の薬なんだ


When it gets quite

周りが静かになると


I can hear her mind race

彼女の想いが聞こえてくるんだ


She's staring at the ceiling

彼女は天井を見つめてる


Like she's seeing outer space

宇宙でも見るかのように




She could be the Mona Lisa

彼女はモナ・リザになれるかも


If the Mona Lisa had a prettier face

もしも、モナ・リザがもっと美人だったら


This could be heaven

ここは天国かも知れない


If heaven was an actual place

もしも、天国が実在するのなら




This is not what I wanted

僕が望んだものはこれじゃない


I wanted my heart to remain in my pocket

僕の心はポケットに残しておきたかったのに


She took it out and wrote her name right on it

彼女はそれを取り出して、そこに彼女の名前を書いたんだ


And now I'm only borrowing

それから僕の心は奪われてしまった


How come every time I leave

去ろうとする度に


I can't breathe as deep

なぜ、深く呼吸できなくなるんだろう


I'm always staying on the call while she falls asleep

彼女が眠ってる時、いつも僕は電話を待ってる


Might call it codependency

それを共依存と呼ぶのかも


Look at me, freezing while she's showering

見て、彼女がシャワーを浴びてる間、何もできやしないよ




When it gets quite

周りが静かになると


I can hear her mind race

彼女の想いが聞こえてくるんだ


She's staring at the ceiling

彼女は天井を見つめてる


Like she's seeing outer space

宇宙でも見るかのように




She could be the Mona Lisa

彼女はモナ・リザになれるかも


If the Mona Lisa had a prettier face

もしも、モナ・リザがもっと美人だったら


This could be heaven

ここは天国かも知れない


If heaven was an actual place

もしも、天国が実在するのなら


When it gets quite

周りが静かになると


I can hear her mind race

彼女の想いが聞こえてくるんだ


She's staring at the ceiling

彼女は天井を見つめてる


Like she's seeing outer space

宇宙でも見るかのように




She could be the Mona Lisa

彼女はモナ・リザになれるかも


If the Mona Lisa had a prettier face

もしも、モナ・リザがもっと美人だったら


This could be heaven

ここは天国かも知れない


If heaven was an actual place

もしも、天国が実在するのなら



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月27日土曜日

~Tight Rope XX~ Lacuna Coli

 


(Self destruction, activated)

(自滅を有効化しました


Delighting minds with my shadow

僕の影で、人々の心を照らしてやろう


Rely on your way to grow

キミのやり方を貫いて、成長していくんだ


You want to decide from your cloud

キミは何事も自分の雲の上から決めたがるけど


You're lost in a world that I have to repair

キミが迷子になってる世界を僕が修復しないといけないんだ




You want it all, the greatest smile

あなたは全てを欲しがるの、一番の笑顔も


Who wants to deny forever?

永遠に否定したい人なんていないでしょ?


You're made of ice, I pay the price

あなたは氷でできてるかのように冷たいその代償を払うわ


For all your unforgiveness

あなたの許され難き行為の全て




Enlight's lies with my shame

僕が恥をかくことで、嘘を教示してやろう


Beneath the veil of your flow

キミの生きるベールの下で


Don't try to deny wit' your mouth

その口で否定しようとするなよ


So fine it is, knowing you're under the shade

それは結構なこと、キミが影に隠れていることを知ってるから


You want it all, the greatest smile

あなたは全てを欲しがる、1番の笑顔も


Who wants to deny forever?

永遠に否定したい人なんていないでしょ?


You're made of ice, I pay the price

あなたは氷でできてるみたいに冷たいわ、その代償を私が払うの


For all your unforgiveness

あなたの許され難き行為の全ての




You want it all, the greatest smile

あなたは全てを欲しがるの、一番の笑顔も


Who wants to deny forever?

永遠に否定したい人なんていないでしょ?


You're made of ice, I pay the price

あなたは氷でできてるかのように冷たいその代償を払うわ


For all your unforgiveness

あなたの許され難き行為の全て



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月26日金曜日

~29~ Demi Lovato

 


Petal on the vine, too young to drink wine

早くから花びらを咲かせたの、ワインを飲むには若すぎるくらいで


Just five years a bleeder, student and a teacher

ちょうど血を流すようになってから5年、生徒と教師みたいに


Far from innocent, what the fuck's consent?

無邪気なんてもんじゃなかったわ、同意ってどういうこと?


Numbers told you not to, but that didn't stop you

その数字がダメだって教えてくれたけど、それでもあなたは止まらなかった




Finally, twenty nine

やっと29歳


Funny, just like you were at the time

面白いわ、あの時のあなたと同じ


Thought it was a teenage dream, just a fantasy

それが青春の夢だって思ってた、でも実際は妄想なの


But was it yours or was it mine?

でも、それはあなたの妄想なの?それとも私の妄想?


Seventeen, twenty nine

17歳と29歳




Had me in your grip, went beautifully with

あなたに支配されて、それがピッタリ埋めてくれた


All my daddy issues and this shit continues

父親との関係の問題を、そしてこんなことが続いていった


I see you're quite the collector

あなたは同じことを繰り返してるよね


Yeah, you're twelve years her elder

そうね、あなたは彼女よりも12歳年上で


Maybe now it doesn't matter

でも、そんなの関係ないんだろうけど


But I know fucking better

でも、今ならわかるの


I know fucking better

今ならわかるわ




Finally, twenty nine

やっと29歳


Funny, just like you were at the time

面白いわ、あの時のあなたと同じ


Thought it was a teenage dream, just a fantasy

それが青春の夢だって思ってた、でも実際は妄想なの


But was it yours or was it mine?

でも、それはあなたの妄想なの?それとも私の妄想?


Seventeen, twenty nine

17歳と29歳




Finally twenty nine

やっと29歳


Seventeen would never cross my mind

あの時のあなたと同じね


Thought it was a teenage dream, just a fantasy

それが青春の夢だって思ってた、でも実際は妄想なの


But was it yours or was it mine?

でも、それはあなたの妄想なの?それとも私の妄想?


Seventeen, twenty nine

17歳と29歳



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月25日木曜日

~Come Back Home~ Sofia Carson

 


We're drowning in our eyes

私達はお互いの瞳に溺れて


Don't know what we'll find

これから何を見つけるのかな


I'm not sure, should we fly or fight this?

わからないわ、逃げるべきなのか、戦うべきか


We're terrified

私達は怯えてるから




Pretending now that we don't care

気にしてないフリをしてるけど


The tension climbs 'cross the air

この空気は張り詰めてて


I'm more than scared

本当に怖いの


I'm drowning in your eyes

私はあなたの瞳で溺れてる


I'm terrified

怯えてるの


I don't know what's happening to me

私に何が起こったのかな


Can you hear my pulse beat under me?

私の鼓動があなたにも聞こえる?


Words are getting hard for me to speak

言葉もだんだん出なくなってきた


That's not for me

これは、向いてないのかも知れない


Letting my tears show 'til I can face 'em

それに立ち向かえるまで恐怖を見せるわ


Letting my tears go 'til I can taste them

それを味わえるようになるまで、涙を流すわ


How do I know where you and I go?

あなたと私がどこに向かってるのか、どうすればわかるの?


Damn it, I hope you come back home

ねえ、あなたに帰ってきて欲しいの


Come back home

家に、帰ってきて




It's hard to sleep at night when 

夜も眠れなくなって


It's do or die

やるのか死ぬのか


Well, our world spins 'round and 'round and

そうね、私達の世界は周りつづけて


We're paralyzed

私達は麻痺してるの




Pretending now that we don't care

気にしてないフリをしてるけど


The tension climbs 'cross the air

この空気は張り詰めてて


I'm more than scared

本当に怖いの


I'm drowning in your eyes

私はあなたの瞳で溺れてる


We're terrified

私達は怯えてるの


Letting my tears show 'til I can face 'em

それに立ち向かえるまで恐怖を見せるわ


Letting my tears go 'til I can taste them

それを味わえるようになるまで、涙を流すわ


How do I know where you and I go?

あなたと私がどこに向かってるのか、どうすればわかるの?


Damn it, I hope you come back home

ねえ、あなたに帰ってきて欲しいの


Come back home

家に、帰ってきて




I don't know what's happening to me

私に何が起こったのかな


Can you hear my pulse beat under me?

私の鼓動があなたにも聞こえる?


Words are getting hard for me to speak

言葉もだんだん出なくなってきた


That's not for me

これは、向いてないのかも知れない


Letting my tears show 'til I can face 'em

それに立ち向かえるまで恐怖を見せるわ


Letting my tears go 'til I can taste them

それを味わえるようになるまで、涙を流すわ


How do I know where you and I go?

あなたと私がどこに向かってるのか、どうすればわかるの?


Damn it, I hope 

ねえ、願ってるわ




Letting my tears show 'til I can face 'em

それに立ち向かえるまで恐怖を見せるわ


Letting my tears go 'til I can taste them

それを味わえるようになるまで、涙を流すわ


How do I know where you and I go?

あなたと私がどこに向かってるのか、どうすればわかるの?


Damn it, I hope you come back home

ねえ、あなたに帰ってきて欲しいの


Come back home

家に、帰ってきて



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月24日水曜日

~The Apartment We Don't Share~ NIKI

 


The apartment we won't share

もう私達が住んでいないアパートでは


I wonder what sad wife lives there

どんな奥さんが悲しみに暮れながら住んでるのかな


Have the windows deciphered her stares?

彼女が見つめるものをその窓はもう解読したの?


Do the bricks in the walls know to hide the affairs?

あの不倫を隠す方法を、壁のレンガは知ってるの?


The dog we won't have is now one 

私達が飼うこともない犬は今の私なら選ばないわ


I would not choose

私達が育てることのない娘は


The daughter we won't raise still waits for you

まだあなたのことを待ってるの


The girl I won't be is the one that's yours

私がなることのない女の子があなたのものになったの


I hope you shortly find what you long for

あなたが待ち望んだものを、すぐに見つけれたらいいわね


Two years and some change, isn't it strange?

2年経って変化があったけど、なんか変よね?


You're a full fledged socialist, I go by a new name

あなたは立派な社会主義になって私は別の名前で生きてる


The filthy joke that won't burrow in the corner

下品なジョークを隠しきれない


Of your smirking lips, I mourn it to this day

ニヤつくあなたの唇、今でもそれを私は佇んでる


The story we won't tell is my greatest fantasy

私達が語ることのない物語は私の壮大な妄想になった


The passion I won't feel again isn't lost on me

もう感じない熱意をまだ私は失ってないの


The son you never wanted is the wound your father left

あなたが望まない息子はあなたの父親が残した傷になった


And the mother I won't be is probably for the best

私はその母親にはならないわ、多分それでよかったの


Your demons I won't meet

あなたの悪魔にもう会うことはないわ


Now someone else's word to keep

そして今では別の誰かがいる


I'm sure she's beautiful and sweet

彼女はきっと美しくて素敵なんだね


Now what I wanted

私が望んだものじゃないわ


But what we need

でも私達に必要なものなの



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月23日火曜日

~Boy~ The Killers

 


Just give yourself some time

時間をかければいい


Head down

頭を垂れて


Wrong fit

周りと合わないなんて


Big deal

大きな賭けだ


That's just growin' up

でも、それが成長なんだよ


Untouched, sixteen

まだ、手付かずの16歳


Don't overthink it, boy

考えすぎるな、少年よ


White arrows will break the black night

白い矢が暗い夜を突き破るから


But don't overthink it, boy

でも、考えすぎるな少年よ


White arrows will break the black night

白い矢が黒い夜を突き破るから


But don't overthink it, boy

でも、考えすぎるなよ少年




And when you're out on the ledge

飛び降りようとするなら


Please come down, boy

戻ってきて


There is a place that exists

その場所は存在するから


Just give it some time

もっと時間をかけよう


Drawn arrows unseen will fly

見えない弓が飛んでいくから




Heat wave, slow lane

熱波、低速車線


Small town

小さな町


Only diesels dance

ディーゼルだけが踊ってる


These streets weren't meant to house

この通りは住むために作られたわけじゃない


Jet fueled engine dreams

ジェット燃料の夢


White arrows will blast

白い矢が飛んでいく


The black night

黒い夜を




And when you're out on the ledge

飛び降りようとするなら


Please come down, boy

戻ってきて


There is a place that exists

その場所は存在するから


Just give it some time

もっと時間をかけよう


Drawn arrows unseen will fly

見えない弓が飛んでいくから


And break the black night

黒い夜を突き破って


But don't overthink it, boy

でも、考えすぎるな少年よ


Boy

少年よ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月22日月曜日

~Alone~ Rod Wave

 


Uh, you ever feel like you worthless?

自分に価値がないって感じたことはある?


Like you ain't worth shit?

なんの役にも立たないって?


And I know that I ain't perfect

そう、僕は完璧じゃないけど


But you know that I'm worth it

でも、価値はあると思うんだ


Tryna find somethin' to do with my time

自分の時間を使って、やれることを探して


Ease my pain, get you off of my mind

痛みを和らげてる、キミを忘れるために


Three cell phones, I been on my grind

3つの携帯を使って僕は仕事に打ち込んだんだ


No more love means no more lies 

もう愛がないってことは、もう嘘もない


And I tried

僕は努力したんだ


Lord knows I tried

神様は知ってる


Smokin' dope back to back, I'm fried

葉っぱを吸って完全にキマってる


Thuggin' for three days, see the pain in his eyes

3日間耐え抜いたんだ、目にはその傷が見える


Tryna get over pride

プライドを捨てようとした


And I'm here to let 'em know

ここに来たのはこれを伝えたいから


Uh, if you love 'em, don't let 'em go

愛してるなら手を離すな


I found your headband on my bedroom floor

寝室の床に落ちてたキミのヘッドバンドを見つけた


The only evidence that you've been here before

キミがここに来たことがあるっていう、唯一の証拠


I don't get waves of missin' you anymore

もうキミを思い出してしまう波が押し寄せて欲しくない


They're more like tsunami tides in my eyes

僕の目にはまるで津波なんだ


Remember all of the times on 

ビネラズ・ポイント・ドライブで起きたことは


Pinellas Point drive

全て覚えてるよ


Actin' like you was fine, a broken heart in disguise

平静を装ってるけどキミの心は傷ついてた


Loved the nigga to death, even though I was tellin' lies

彼を死ぬほど愛してたんだね、僕は嘘をついたけど


The day that we run away, all the stars align

僕達が走り去った日、全ての星が整列してた


It's the same old thing

よくあること


It's the same old song

よくある曲


One day you're here, next day, you're gone

いつかキミはここに来る、次の日には去っていく


All of the fussin', all of the fights

どれだけ騒いだことも喧嘩したことも


All the early mornings and the long nights

早い朝も長い夜も


All the who's right's, and all the who's wrong

どちらが正しいなんて、どっちが間違ってるかなんて


Just to end up alone

孤独に終わるだけ


Just to end up alone

孤独に終わる


Just to end up alone

孤独に終わるだけなんだ




I don't wanna be alone

孤独になりたくない


I don't wanna be, I don't wanna be

僕は、孤独になりたくないんだ


Don't leave me alone

独りにしないで



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月21日日曜日

~Kiss~ Editors

 


How do I look tonight?

今夜の僕はどう見える?


Lit by mobile phone light

携帯のライトに照らされて


Since the other night

この前の夜から


Feeling my chest get tight

胸が締め付けられてる気分なんだ


We could do anything

一緒になんでもできる


Be brave and don't let go

勇気を出して、離れていかないで


If I could only sing

もしも僕が


Any song that you know

キミの知ってる曲を歌えたならよかったのに




One kiss pulls me to the light

一度のキスが、僕を光の方へ連れて行く


One kiss pulls me to the light

一回のキスが、僕を光の方へ連れて行くんだ


How do I feel tonight?

今夜の気分はどうかな?


Light up what's lost inside

見失ってるものに、光を当てるんだ


So we'll pass the time

そして、僕達は時間を過ごすんだ


In you I can confide

キミの中に僕は閉じ込められてる




We could do anything

一緒になんでもできる


Oh, when I'm feeling low

僕の気分が落ち込む時


If I could only sing

もしも僕が


Any song that you know

キミの知ってる曲を歌えたならよかったのに




One kiss

一度のキスが


One kiss

一度のキスが





One kiss pulls me to the light

一度のキスが僕を光へ連れていく


One kiss pulls me to the light

僕の人生から僕を奪っていく


One kiss steals me from my life

一度のキスが、僕を光の方へ連れて行く


One kiss pulls me to the light

一度のキスが、僕を光の方へ連れて行くんだ





I wish you knew the way I feel

僕の気持ちをわかってほしいんだ


Because the way I feel is holding me back inside

だって、この気持ちが僕を躊躇させるから


I wish you knew the way I feel

僕の気持ちをわかってほしい


Because the way I feel just can't be described

だって、この気持ちを僕は説明できないから




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月20日土曜日

~A Letter To Me~ Dixie

 


Used to be held captive by my fears

前まで恐怖の中で閉じこもってたの


Shackles on my wrists like souvenirs

手首に手錠をかけられて


Lost myself in anything

何をやっても自分じゃなかったの


Couldn't see the the ending through my tears

涙を流しながらエンディングが見えなかった


Used to hold my tongue and play along

前までは、口を紡いで周りに合わせてた


Only knew that I had to be strong 

もっと強くならないとって思ってたけど


Lost my own identity

自分のアイデンティティーを見失って


Didn't know what in my world was wrong

私の世界は何が間違ってるのかがわからなかったの




Sugar coated all my pain

私の痛みは全て、砂糖でコーティングされてる


Couldn't help it, I was just a kid then

仕方ないわ、あの時は子供だったから


Begging for a break

突破口が欲しかったの


Now I'm twenty, pushing twenty one

私は20歳になった、21歳へ加速するの


Hoping that I'll be someone

誰かになれたらいいと思う


Running from the person I created when I had no one

孤独な時に作り出した人からは逃げたいの


Twenty, pushing anxiously

20歳、不安を感じながら進む


Hoping that I'll be happy

幸せになれるって願って


Writing to the person I wanna be 

私がなりたい人に宛てて


In a letter to me

手紙を書くの


In a letter to me

自分への




So, I'm done letting myself bleed

だから血を流したまま


In a spiral of my own self pity

自分を憐れむスパイラルから抜け出したいわ


I'm done searchin' for remedies me people who don't care about me

私のことなんて気にもしない人から、治療薬をもらおうなんて考えることはやめたの


Yeah, there's a lot of things I don't know

そう、私にはわからないことがたくさんあって


But I know that I'm on my way

でも、私は軌道に乗ってるって思うの


To finally bein' okay alone

独りでも大丈夫になれるように




No more sugar coated all my pain

私の痛みを砂糖でコーティングするのはやめたの


Couldn't help it, I was just a kid 

仕方ないわ、あの時は子供だったから


Begging for a break

突破口が欲しかった


Now I'm twenty, pushing twenty one

私は20歳になった、21歳へ加速するの


Hoping that I'll be someone

誰かになれたらいいと思う


Running from the person I created when I had no one

孤独な時に作り出した人からは逃げたいの


Twenty, pushing anxiously

20歳、不安を感じながら進む


Hoping that I'll be happy

幸せになれるって願って


Writing to the person I wanna be 

私がなりたい人に宛てて


In a letter to me

手紙を書くの


In a letter to me

自分への



Thank you for Watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月19日金曜日

~Alone On A Hill~ Silversun Pickups

 


I don't wanna

丘の上で


Don't wanna be alone on a hill

1人になりたくない


Looking down on

見下ろすと


Everyone so frozen still

みんな凍りついてる


So you gotta

だからあなたは


Get ready for me to move

準備して、私は動き出すから


I don't know you

あなたのことはわからないけど


But I'd like to

知りたいの




Oooh look around

見渡してみて


This isn't all about attention

注目を引くことだけが問題じゃなくて


This isn't all about connection

繋がりを持つことだけが問題じゃないの


Oooh move around

動いてみて


This isn't all a course correction

道を正すことだけじゃない


This isn't all about this wind that's blowing in

優勢になることだけが問題じゃないの




I don't wanna

こんなとこで


Don't wanna get caught in the freeze

固まってしまいたくないの


If you come up

もしも、あなたが現れたら


And clear through all the debris

この瓦礫を取り除いて


I'll turn up the heat

私は熱を上げる


Do you wanna burn with me

私と一緒に燃えたい?


You don't know me

あなたは私のことを知らないけど


But I'm hungry

でも、私は飢えてる




Oooh move around

見渡してみて


Isn't at all complicated

注目を引くことだけが問題じゃないの


This isn't all about connection

繋がりを持つことだけが問題じゃないの


Oooh move around

見渡してみて


Isn't at all complicated

注目を引くことだけが問題じゃないの


This isn't all about this wave that's crashing in

襲ってくる波だけが問題じゃないの




Do you think it's best to forget

忘れた方がいいって思ってる?


Give a promise keep a secret

約束して、秘密を守って


They're not hearing what we say anymore

私達が言うことはもう聞き入れてもらえないから


You don't seem too far from me

あなたは私からそんなに遠くないと思うわ


You don't seem to bother me

私のことを気にしてないみたい


You don't seem at all lonely

あなたは孤独じゃないみたいね


Where are you going

どこに行ってしまうの?


You've gotta come to me

私のとこに来てよ




Oooh move around

見渡してみて


Isn't at all complicated

注目を引くことだけが問題じゃないの


This isn't all about connection

繋がりを持つことだけが問題じゃないの


Oooh move around

見渡してみて


Isn't at all complicated

注目を引くことだけが問題じゃないの


This isn't all about this face that's closing in

迫ってくる顔だけが問題じゃないの




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月18日木曜日

~Maybe In The Morning~ Zach Seabaugh

 


Call me impatient, I'm sick of waiting on you

短気だって言えばいい、キミを待つのはもううんざりなんだ


To meet me halfway, is that really so hard to do

途中で僕に会うことがそんなに難しいんだね


And I won't waste my breath, cause I don't think I have much left

もうエネルギーを浪費したくないんだ、そんな余裕は残ってないから


So call me impatient, I'm sick of waiting on you

だから短気だって言えばいい、キミを待つのはうんざりなんだよ


I stare at the ceiling, your eyes are glued to the wall

天井を見つめるとあなたの瞳は壁に張り付いてるみたい


The bed that we sink in's waiting for someone to talk

私達の重みで沈んだベッドは誰かが話し出すのを待ってるの


It feels like you don't even know me, so who is this person you're holding

私のことなんて知らないみたいで、あなたが抱きしめてるのは誰だって思ってるの?


I'm so alone and you barely notice at all

私はすごく孤独なのに、あなたは全く気づかない




Maybe in the morning

多分、朝になったら


I'll make the bed, and I'll get the coffee going

ベッドを整えてコーヒーを準備して


Take a seat, I can pour it

椅子に座って、コーヒーを淹れてあげるわ


Say what's on my chest, say what's on my mind

胸につっかえてる、心に秘めてるものを吐き出せば


It'll be alright, but maybe not tonight

大丈夫、でも今夜はやめとこう


We just need some time, don't wanna force it

もう少し時間が必要だから、無理強いはしないよ


So maybe in the morning

だから朝に




It's cold as ice, I'm scared I'll fall through the cracks

氷みたいに冷たくて、落とし穴に落ちそうで怖いんだ


Getting complacent, should we just put this to rest

現状維持なんてやめない?


I'm not gonna waste my breath

もうエネルギーを浪費したくない


So I'll just hold it in instead

だから代わりに受け入れよう




Maybe in the morning

多分、朝になったら


I'll make the bed, and I'll get the coffee going

ベッドを整えてコーヒーを準備して


Take a seat, I can pour it

椅子に座って、コーヒーを淹れてあげるわ


Say what's on my chest, say what's on my mind

胸につっかえてる、心に秘めてるものを吐き出せば


It'll be alright, but maybe not tonight

大丈夫、でも今夜はやめとこう


We just need some time, don't wanna force it

もう少し時間が必要だから、無理強いはしないよ


So maybe in the morning

だから朝に



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月17日水曜日

~Silver Tongue~ Alter Bridge

 


Sitting in my ivory tower

象牙の塔に座ってれば


Invincible to fall

倒れることなんてありえないんだ


Some would say my final hour

これが僕の終わりだって言うやつもいるだろう


As you scale the wall

キミがその壁を這い上がってくるから


Step inside

中に入れ


I dare you all

キミ達を試してやるから


And breath the lies

嘘を吐いてみろ


And heed the call

そしてあの使命を心に留めろ


When this all is said and done

全ての手を尽くしたのなら


I will have my way

僕はこれから思い通りに行動しよう


And you will take the blame

そして、その責任をキミが取るんだ


You're over the line, under the gun

キミは一線を越えて、窮地にたたされてる


I am the reason for what you've done

キミのその行動の理由は僕なんだ


Tooth of a crime, you can't outrun 

罪の歯、キミはもう逃げられない


Under the spell of my silver tongue

この雄弁な舌の呪いにかかってるから




I swear to God, I'll find a way

神に誓おう、僕は必ず道を見つける


To prove I still belong

まだ、僕がここにいるべきだって証明するために


I'd rather watch it burn away

焼き払われる様子を見てたい


Than say that I was wrong

僕の間違いを認めるくらいなら


So step inside

だから中に入るんだ


I dare you all

キミ達を試してやる


And breathe my fire

嘘を吐いてみろ


And heed my call

そして、あの使命を心に留めるんだ




You're over the line, under the gun

キミは一線を越えて、窮地にたたされてる


I am the reason for what you've done

キミのその行動の理由は僕なんだ


Tooth of a crime, you can't outrun 

罪の歯、キミはもう逃げられない


Under the spell of my silver tongue

この雄弁な舌の呪いにかかってるから


You're over the line, under the gun

キミは一線を越えて、窮地にたたされてる


I'll keep on scheming for what's to come

これからも計画を立てるよ


Tooth of a crime, you can't outrun 

罪の歯、キミはもう逃げられない


Under the spell of my silver tongue

この雄弁な舌の呪いにかかってるから




This alliance built on fear and rage

恐怖と怒りで築かれた同盟は


Ends in violence if I have my way

暴力で終わりを迎えるんだ、僕のやり方を突き通すなら


Fear, spite, lie to divide us

恐怖、恨み、嘘が僕達を分裂したんだ


Hate, strife, bring decay

憎しみと争いのせいで腐敗していく




You're over the line, under the gun

キミは一線を越えて、窮地にたたされてる


I am the reason for what you've done

キミのその行動の理由は僕なんだ


Tooth of a crime, you can't outrun 

罪の歯、キミはもう逃げられない


Under the spell of my silver tongue

この雄弁な舌の呪いにかかってるから



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月16日火曜日

~Lucky~ Two Door Cinema Club

 


Well, I've been lucky, I'm a lucky man

最近ついてる、僕はラッキーな男なんだ


But I never saw this part of the plan

でも、これは計画に入ってなかった


A doubt tricker hidden way back when

ずっと前から2人の悪戯者が隠れてたんだ


The entertainment's killing us again

エンターテイメントがまた僕達を殺し出した頃から




We're running out of luck

僕達は運が尽きてきたみたい


I can feel the change

何かが変わってきた気がするけど


Holding onto little pieces of what remains

残ってる僅かなものにしがみついてる


And was it not enough?

あれは十分じゃないってこと?


We're blowing out the flame

僕達は炎を吹き消して


Hoping that there's something coming

何かがやってくることを願ってるんだ


Is not the same, the same, the same

違うものがやってくることを




Well, how're you doing? I've been doing well

そう、最近どうしてる?僕はまあまあで


You've been great as far as I can tell

キミは調子が良さそうに見えるよ


Well, you've been clever, you can play the game

キミは頭がいいからゲームをプレイできるんだろう


All the glory without all the blame

責められることもなく、栄光を掴めるんだろう




We're running out of luck

僕達は運が尽きてきたみたい


I can feel the change

何かが変わってきた気がするけど


Holding onto little pieces of what remains

残ってる僅かなものにしがみついてる


And was it not enough?

あれは十分じゃないってこと?


We're blowing out the flame

僕達は炎を吹き消して


Hoping that there's something coming

何かがやってくることを願ってるんだ


Is not the same, the same, the same

違うものがやってくることを





Keep on pulling bricks out of the wall

壁からレンガを引っ張り出すんだ


I'll be right here waiting

僕達はここで待ってるから


Until you find that you can't go back again

キミがもう後戻りできないと思うまで


Or put it back, put it back together

それか全て、元に戻してしまうまで




We're running out of luck

僕達は運が尽きてきたみたい


I can feel the change

何かが変わってきた気がするけど


Holding onto little pieces of what remains

残ってる僅かなものにしがみついてる


And was it not enough?

あれは十分じゃないってこと?


We're blowing out the flame

僕達は炎を吹き消して


Hoping that there's something coming

何かがやってくることを願ってるんだ


Is not the same, the same, the same

違うものがやってくることを



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2022年8月15日月曜日

~Narcissist~ Lauren Spencer Smith

 


They're always charismatic, and they'll turn up the charm

あの人達はカリスマ性があって魅力を発揮して


Their words do something magic saying no is really hard

口から出る言葉は魔法みたいで、「ノー」なんて言えないの


They're over generous, you'll never pay the bills

それにすごく気前が良くてあなたにお金を払わせることなんてないわ


They'll fall in love in seconds, die for you or probably kill

数秒で恋に落ちるの、あなたのために死ねるくらい、あなたを殺すくらいに




And after six months, you'll feel really stupid

そして6ヶ月後、馬鹿みたいな気分になるわ


I promise that it's not your fault you fell for it

でもそれに引っかかってしまったのはあなたのせいじゃないの


'Cause one little fight breaks into war

だって、たった1つの喧嘩が戦争にまで発展して


Feels like you're dying on a bathroom floor

あなたはお風呂の床で死にそうな気分になるの


You'll make an excuse, they'll say that it's you

あなたに言い分があってもあなたのせいだって言われる


And the mirror's telling you it's true

でも鏡は言うの、あなたが正しいって


Won't leave, can't stay, how much are you gonna take?

去ることも留まることもできなくて、どれだけ耐えれるって言うの?


'Cause you'll always get the blame

だって、あなただけが責められるなんて


It feels like shit, but that's just how it is

最悪な気分なの、でもそういうものなのかも知れない




When you love a narcissist

ナルシストを愛してしまったら


So if you're feeling crazy, I wouldn't be surprised

だからあなたの頭がめちゃくちゃになっても驚かないわ


The only thing they're good at is knowing how to gaslight

あの人達が唯一得意なことは、他人を狂わせることだから


Then make you feel like you're the most beautiful in the world

その後に、あなたが世界一綺麗だっていう素振りをするけど


While they're sleeping with another girl

他の女と寝てるのよ




And after six months, you'll feel really stupid

そして6ヶ月後、馬鹿みたいな気分になるわ


I promise that it's not your fault you fell for it

でもそれに引っかかってしまったのはあなたのせいじゃないの


'Cause one little fight breaks into war

だって、たった1つの喧嘩が戦争にまで発展して


Feels like you're dying on a bathroom floor

あなたはお風呂の床で死にそうな気分になるの


You'll make an excuse, they'll say that it's you

あなたに言い分があってもあなたのせいだって言われる


And the mirror's telling you it's true

でも鏡は言うの、あなたが正しいって


Won't leave, can't stay, how much are you gonna take?

去ることも留まることもできなくて、どれだけ耐えれるって言うの?


'Cause you'll always get the blame

だって、あなただけが責められるなんて


It feels like shit, but that's just how it is

最悪な気分なの、でもそういうものなのかも知れない


'Cause I felt like shit, so I know how it is

最悪な気分なの、でもそういうものなのかも知れない


When you love a narcissist

ナルシストを愛してしまったら



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow