Translate
2018年11月30日金曜日
~Cool For The Summer~ Demi Lovato
Tell me what you want
欲しいものを言ってみてよ
What you'd like
あなたのやりたいことを
It's Okay
大丈夫よ
I'm a little curious... too
少しワクワクしてるの
Tell me if it's wrong
間違ってたら教えてよ
If it's right
もしも、それが正しければ
I don't care
別にいいんだけどね
I can keep a secret
私は秘密にするから
Can you?
あなたも出来る?
Got my mind on your body
あなたの身体に私の心を重ねて
And your body on my mind
私の心にあなたの身体を重ねて
Got a taste for the cherry
チェリーの味を知ってしまったの
I just need to take a bite
ただ一口、味わわせて欲しいだけなの
Don't tell your mother
ママには言っちゃダメよ
Kiss one another
お互いがキスをして
Die for each other
お互いにに求めあってるの
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
Ha!
OoooOoooh
OoooOoooh
Take me down into your paradise
私を落として、あなたの楽園へ
Don't be scared 'cause I'm your body type
こわがらないでよ、だって私の身体はあなたにピッタリなの
Just something that we wanna try
ただ、少しだけ試してみたいだけ
'Cause you and I
だって、あなたと私は
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
Tell me if I won
私の勝ちだったら教えてよ
If I did
もしも、勝ったら
What's my prize
何をくれるの?
I just wanna play with you too
私はただ、あなた一緒にプレイしたいの
Even if they judge
誰かに決めつけられたとしても
Fuck if out
そんなことどうだっていいの
Do the time
さっさと消えてもらうわ
I just want to have some fun with you
私はただ、あなたと楽しみたいの
Got my mind on your body
あなたの身体に私の心を重ねて
And your body on my mind
私の心にあなたの身体を重ねて
Got a taste for the cherry
チェリーの味を知ってしまったの
I just need to take a bite
ただ一口、味わわせて欲しいだけなの
Don't tell your mother
ママには言っちゃダメよ
Kiss one another
お互いがキスをして
Die for each other
お互いにに求めあってるの
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
Ha!
OoooOoooh
OoooOoooh
Take me down into your paradise
私を落として、あなたの楽園へ
Don't be scared 'cause I'm your body type
こわがらないでよ、だって私の身体はあなたにピッタリなの
Just something that we wanna try
ただ、少しだけ試してみたいだけ
'Cause you and I
だって、あなたと私は
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
Shh Don't tell your mother
しーっ、ママには言っちゃダメよ
Got my mind on your body
あなたの身体に私の心を重ねて
And your body on my mind
私の心にあなたの身体を重ねて
Got a taste for the cherry
チェリーの味を知ってしまったの
I just need to take a bite
ただ一口、味わわせて欲しいだけなの
Take me down!
私を落としてよ
Take me down into your paradise
私を落として、あなたの楽園へ
Don't be scared 'cause I'm your body type
こわがらないでよ、だって私の身体はあなたにピッタリなの
Just something that we wanna try
ただ、少しだけ試してみたいだけ
'Cause you and I
だって、あなたと私は
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
(Take me down)
(私を落としてよ)
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
(Don't be scared)
(怖がらないでね)
'Cause I'm your body type
だって、私の身体はあなたにピッタリなの
(Just something)
(ただ、試してみたいだけ)
'Cause you and I
だって、あなたと私は
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
Ha!
OoooOoooh
We're cool for the summer
夏向きのクールな2人だから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月29日木曜日
~Broken Arrows~ Avicii
You stripped your love down to the wire
キミはぎりぎりまで愛を剥ぎ取ったんだ
Fire shy and cold alone outside
外で1人気弱に冷たく燃えて
You stripped it right down to the wire
キミはギリギリまで剥ぎ取ったんだ
But I see you behind those tried eyes
でも、その疲れた目の奥でキミが見えるよ
Now as you wade through the shadows that live in your heart
今、キミの心の中の影を切り抜けるように
You'll find the light that leads home (home, home)
自分の居場所へと導く光を見つけるだろうね(自分の居場所を)
Cause I see you for you and your beautiful scars
だって、僕にはキミの美しい心の傷が分かるからね
So take my hand, don't let go
だから手を取って、離さないで
Cause it's not too late, it's not too late
だって手遅れじゃないんだ、遅すぎないよ
I, I see the hope in your heart
僕は、僕はキミの心に希望を見出しをしてるんだ
And sometimes you lose and sometimes you're shooting
時にはキミが負けてしまったり
Broken arrows in the dark
折れた矢を暗闇に放ってしまうこともあるけど
But I, I see the hope in your heart
でも僕は、僕はキミの心に希望を見出してるんだよ
I've seen the darkness in the light
光の中に闇を見たことがあるんだ
The kind of blue that leaves you lost and blind
キミを困らせて、何も見えなくさせてしまうような、ある種の憂鬱のようなもので
The only thing that's black white
白黒ハッキリした、唯一のもの
Is that you don't have to walk alone this time
今回、1人でしなくてもいいのはキミなのかい?
We have to tear down the walls that live in your heart
僕達はキミの心に住み着いてる壁を壊さないといけないんだ
To find someone you call home (home, home)
自分の居場所に呼べる人達を探すために(自分の居場所を)
Now you see me for me and my beautiful scars
今なら僕がキミの美しい心の傷が分かるから
So take my hand, don't let go
だから僕の手を取ってよ、離さないで
Cause it's not too late, it's not too late
だって手遅れじゃないんだ、遅すぎないよ
I, I see the hope in your heart
僕は、僕はキミの心に希望を見出しをしてるんだ
And sometimes you lose and sometimes you're shooting
時にはキミが負けてしまったり
Broken arrows in the dark
折れた矢を暗闇に放ってしまうこともあるけど
But I, I see the hope in your heart
でも僕は、僕はキミの心に希望を見出してるんだよ
It's not too late, it's not too late
手遅れじゃないよ、遅すぎないんだ
I see the hope in your heart
僕はキミの心に希望を見出してる
Sometimes you're losing, sometimes shooting
時々はキミが負けそうになるけど
Broken arrows in the dark
折れた矢を暗闇に放ってしまう時もあるけど...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月28日水曜日
~You Belong With Me~ Taylor Swift
You're on the phone with your girlfriend, she's upset
あなたは彼女と電話中で、彼女はイラついてるの
She's going off about something that you said
彼女はあなたが放った言葉で我慢も限界なの
'Cause she doesn't het your humor like I do
だって彼女は、私のようにあなたのユーモアがわからないんだもの
I'm in my room, it's a typical Tuesday night
私は自分の部屋で変わりのない、いつもの火曜の夜を迎えるの
I'm listening to the kind of music she doesn't like
彼女の嫌いなタイプの音楽を聴いてね
And she'll never know your story like I do
彼女はあなたのことを理解できないと思うわ
But she wears short skirts, I wear T-shirts
でも彼女はミニスカートを履いていて、私はTシャツ姿
She's cheer captain and I'm on the bleachers
彼女は注目されるチアリーダーのキャプテンみたいで、私は外野席に居るような存在
Dreaming about the day when you wake me up and find
あなたがいつか、目を覚ましてくれるのを夢見てるの
That what you're looking for has been here the whole time
あなたを理解出来るのは私だけなんだって分かってるのよ
If you could see that I'm the one who understands you
そんな女がすぐ近くに居るのよ!ここにね!
Been here all along, so why can't you see?
あなたにふさわしいのは私なの、分かってる?
You belong with me, you belong with me
あなたの居場所はここで、あなたの居場所はここなのよ
Walking the streets with you and your worn-out jeans
擦り切れたジーンズ姿のあなたと通りを歩いてると
I can't help thinking this is how it ought to be
どう考えてもこうあるべきなんだって考えちゃうの
Laughing on a park bench, thinking to myself
公園のベンチで笑いながら、心の中で思うの
Hey, isn't this easy?
ねえ、これって自然なこと?
And you've got a smile that could light up this whole town
あなたは町中を照らすくらいの笑顔の持ち主なのに
I haven't seen it in a while since she brought you down
私は彼女に落ち込まされて以来、しばらく落ち込んでしまってる
You say you're fine, I know you better than that
あなたは「大丈夫」って言うけど、そんなのを鵜呑みに出来るほど無知じゃないのよ
Hey, what ya doing with a girl like that?
ねえ、あんな娘と何してるの?
She wears high heels, I wear sneakers
彼女は高いヒールを履いて、私はスニーカー
She's cheer captain and I'm on the bleachers
彼女はチアリーダーのキャプテンみたいな子だけど、私は外野席に座ってるみたいな人
Dreaming about the day when you wake me up and find
あなたがいつか、目を覚ましてくれるのを夢見てるの
That what you're looking for has been here the whole time
あなたを理解出来るのは私だけなんだって分かってるのよ
If you could see that I'm the one who understands you
そんな女がすぐ近くに居るのよ!ここにね!
Been here all along, so why can't you see?
あなたにふさわしいのは私なの、分かってる?
You belong with me
あなたの居場所はここなの
Standing by and walking at your back door
あなたの家の勝手口で待ってるわ
All this time how could you not know?
まだ分からないの?
Baby, you belong with me, you belong with me
ベイビー、あなたの居場所はここなのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月27日火曜日
~Broken Summer~ DJ Snake feat Max Frost
Lover of mine, hoe have you been?
僕の恋人よ、何をしてたの?
'Cause it's been a while since the summer began
だって、もう夏の始まりからはだいぶ経ってるけど
Where did it go? done in a flash
何処に行ったのかな?すぐに終わったよ
Something on my mind keeps on bringing me back
頭の中にある何かが僕を呼び戻すんだ
To us, back to us
2人の所へ呼び戻すんだ
'Cause I feel like someone else all by me self, all by myself
だって、他人のような気分さ、1人でね
Pulling on my sweatshirt, looking at your picture
トレーナーを着てキミの写真を見てるよ
'Cause that broken summer's hanging over me
だって、壊れた夏が僕に降りかかるからさ
Drowning in the sunshine, and I spend a long time
日差しに溺れて長い時を過ごすんだ
Thinking girl, you got the best of me
彼女のことを考えろよ、キミは僕を出し抜くんだ
Hopping on a fight, then make it back to Austin
飛行機に乗ってオースティンに戻るんだ
Finding I get lost in all them Autumn leaves
枯葉に迷い込むんだ
I just walk around now, stranger in my hometown
僕はただ歩いてるんだ、自分の街なのに他人のようだよ
Broken summer's hanging over me
壊れた夏が僕に降りかかるんだ
Broken summer, broken summer
壊れた夏が
Broken summer, broken summer
壊れた夏がね
Lover of mine, what would it take?
僕の恋人よ、何が必要なんだい?
Could I walk the miles off of all our mistakes?
僕達の過ちをなくしてもいいのか?
I'm getting tried, too far away
僕はもう疲れたんだ、遠すぎるよ
Though I keep on trying, it keeps talking me back
頑張ってるけど、連れ戻されるんだ
To us, back to us
2人の所に
'Cause I feel like someone else all by me self, all by myself
だって、他人のような気分さ、1人でね
Pulling on my sweatshirt, looking at your picture
トレーナーを着てキミの写真を見てるよ
'Cause that broken summer's hanging over me
だって、壊れた夏が僕に降りかかるからさ
Drowning in the sunshine, and I spend a long time
日差しに溺れて長い時を過ごすんだ
Thinking girl, you got the best of me
彼女のことを考えろよ、キミは僕を出し抜くんだ
Hopping on a fight, then make it back to Austin
飛行機に乗ってオースティンに戻るんだ
Finding I get lost in all them Autumn leaves
枯葉に迷い込むんだ
I just walk around now, stranger in my hometown
僕はただ歩いてるんだ、自分の街なのに他人のようだよ
Broken summer's hanging over me
壊れた夏が僕に降りかかるんだ
Broken summer, broken summer
壊れた夏が
Broken summer, broken summer
壊れた夏がね
Broken summer, broken summer
壊れた夏が
Broken summer, broken summer
壊れた夏がね
Back to us
戻るんだ
'Cause I'm bringing me back to us
だって、僕が2人の所に戻ってるから
Bringing me back to us
戻ってるんだ
Keeps on bringing me back to us
2人の所に戻ってるんだ
Back to us
2人のところへ
'Cause I'm bringing me back to us
だって、僕が2人の所に戻ってるから
Bringing me back to us
戻ってるんだ
Keeps on bringing me back, back
2人の所に戻ってるんだ
Broken summer, broken summer
壊れた夏が
Broken summer, broken summer
壊れた夏がね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月26日月曜日
~Whenever Wherever Whatever~ Maxwell
Lead me on girl if you must
必要なら僕を持っていってよ
Take my heart and my love
僕の心と愛を奪っていけよ
Take of me all that you want
欲しいだけね、僕から全てを奪えばいいよ
And if there's a thing that you need
それから、僕が必要なんだったら
I'd give you the breath that I breathe
僕の空気だってあげるよ、僕が吸うはずのやつも
N' if ever you yeam
もしもキミが愛を欲しいのなら
For the love in me
僕の中の愛を
Whenever Wherever Whatever
いつでも、何処でも、なんでもね
Wish I knew if I could
出来るのなら知っておきたかったんだ
Be the one that you would
キミが僕の相手になってる時
Love forever n' a day baby
永遠に愛して、毎日愛する人なんだ、ベイビー
And it there's a thing that you need
もしもキミが必要なのなら
For you n' your blood I would bleed
僕が流す血をキミの血にするよ
N' if ever you yeam
もしもキミが愛を欲しいのなら
For the love in me
僕の中の愛を
Whenever wherever whatever
いつでも、何処でも、何でもね
And if there's a thing that you need
僕が必要なんだったら
I'd give you the breathe
僕の空気だってあげるさ
N' if ever you yeam
キミが愛を欲するのなら
For the love in me
僕の中の愛を
Whenever wherever whatever
いつだって、何処だって、何だって
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月25日日曜日
~Bed Of Roses~ Bon Jovi
Sitting here wasted and wounded
酔っ払って、傷ついて座ってるんだ
At this old piano
古いピアノの前でね
Trying hard to capture the moment
なかなか思い出せないんだ
This morning I don't know
今朝のことを
'Cause a bottle of vodka
だって、ウォッカが残ってて
Is still lodged in my head
まだ、頭が痛いんだ
And some blonde gave me nightmares
何処かのブロンドの女に悪い夢を見せられたんだ
I think that she's still in my bed
あいつはまだ俺のことを考えてるのかも
As I dream about movies
俺は何かの映画を見たいって思ってたけど
They won't make of me when I'm dead
もしも、僕が死んでしまったら
With an ironclad fist
握りしめた拳のまま起きるんだ
I wake up and French kiss the morning
今朝も電話口で軽いキスを交わすんだ
While some marching band keeps
マーチングバンドのビート音が
It's own beat in my head
俺の頭の中に鳴り響いてる
While we're talking
キミと話してる間ずっとね
About all of the things that I long to believe
俺が信じていたいって思ってること
About love and the truth and
愛とか真実、俺にとって
What you mean to me
キミのことを
And the truth is
そして、気づくんだ
Baby you're all that I need
ベイビー、俺にはキミが必要なんだってことを
I want to lay you down in a bed of roses
キミにはバラのベッドで眠らせてあげたいんだ
For tonite I sleep on a bed of nails
今夜、俺は針のベッドで眠ることになっても
I want to be just as close
キミの側で眠りたいんだ
As the Holy Ghost is
精霊がキミを守るように
And lay you down on a bed or roses
キミにはもう、苦労させたくないんだ
We'll I'm so far away
でも俺はキミからこんなにも遠い
That each step that I take is on my way home
歩くたびにキミの元に近づくって思ってるけど
A king's ransom in dimes I'd given each night
王様の保釈金を払うくらい10セントを積んで
Just to see through this payphone
毎晩この公衆電話を通じて、キミを近くに感じるんだ
Still I run out of time
それでもまだ、時間が足りなかったり
Or it's hard to get through
キミに繋がらなくなったりするんだ
Til the bird on the wire flies me back to you
電線に止まった鳥が俺の心をキミに届けるまで
I'll just close my eyes and whisper
僕はただ目を閉じてこう鳴くんだ
Baby blind love is true
ベイビー、目の前にいなくても俺の愛は真実なんだって
I want to lay you down in a bed of roses
キミにはバラのベッドで眠らせてあげたいんだ
For tonite I sleep on a bed of nails
今夜、俺は針のベッドで眠ることになっても
I want to be just as close
キミの側で眠りたいんだ
As the Holy Ghost is
精霊がキミを守るように
And lay you down on a bed or roses
キミにはもう、苦労させたくないんだ
The hotel bar hangover
ホテルのバーで二日酔いなんだ
Whiskey's gone dry
ウィスキーのボトルは空っぽで
The barkeeper's wig's crooked
女のバーテンはウィッグが曲がってるけど
And she's giving me the eye
彼女は俺に色目を使うんだ
I might have said yeah
Yeahって答えよと思ったけど
But I laughed so hard I think I died
でも、僕は死ぬかと思うほど笑ったよ
Now as you close your eyes
そして、お前も目を閉じれば
Know I'll be thinking about you
俺がお前のことを思ってるのがわかるだろう
While my mistress she calls me
俺のファン達が俺をステージのスポットの下に
To stand in her spotlight again
呼び戻そうと思っても、キミは俺を想ってる
Tonite I won't be alone
今夜は俺1人じゃないんだ
But you know that don't mean I'm not lonely
でも、だからって孤独じゃないんだ
I've got nothing to prove
俺には何も証明できるものはないけど
For it's you that I'd die to defend
命をかけて守りたいのはキミだけなんだ
I want to lay you down in a bed of roses
キミにはバラのベッドで眠らせてあげたいんだ
For tonite I sleep on a bed of nails
今夜、俺は針のベッドで眠ることになっても
I want to be just as close
キミの側で眠りたいんだ
As the Holy Ghost is
精霊がキミを守るように
And lay you down on a bed or roses
キミにはもう、苦労させたくないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月24日土曜日
~Miss You~ Cashmere Cat feat Major Laser feat Tony Lanez
Took time to get you
キミを手に入れるのに時間がかかったんだ
Took time to let you know
キミに知らせるのにも時間がかかった
Tried to forget you
キミを忘れようとしたけど
You're unforgettable
キミは忘れられないんだ
There's 24 hours in a day
1日24時間ある中で
I think about you more than 24 times
24回以上キミのことを思うんだ
Just trying not to think about you
ただ、キミのことを考えないようにしてるけど
But you've been on my mind
でもキミは、頭から離れないんだ
I got nothing for you but time
キミに与えられるものはないよ、でも時間以外はね
'Cause you always end up by my side
だって、キミはいつも僕の側にいるからさ
Through loving you, I needed time
キミを愛する中で、時間が必要だったんだ
I needed time, and now I'm like
時間が、そして今、僕は
Can I hit it like that?
キミを独り占めしてもいいかな?
Like this, like that?
こんな風に
Uh-huh, you know
ねえ、どうなの?
Can I kiss it like that?
キスしてもいいかな?
Like this, like that?
こんな風に
Remember that
覚えてて
Heaven, it feels like that
天国では、こんな風に感じるんだって
I won't lie to you, no, no
嘘はつかないからさ
Can I hit it like that?
僕がキミを独り占めしてもいいかな?
I've been waiting
ずっと待ってるよ
For you, you, you
キミを、キミを
Oh you, you, you
ねえ、キミを
Oh you, you, you
キミを
Oh you
キミをね
I've been waiting on and on and-
ずっと待ってるんだ、ずっとね
Took time to find you
キミを見つけるのに時間がかかったよ
You left to go away
キミは逃げていった
Must I remind you, feelings don't go astray, no
覚えててほしい、感情が何処かに迷ってしまうことなんかないって
There's 24 hours in a day
1日24時間ある中で
I think about you more than 24 times
24回以上キミのことを思うんだ
Just trying not to think about you
ただ、キミのことを考えないようにしてるけど
But you've been on my mind
でもキミは、頭から離れないんだ
I got nothing for you but time
キミに与えられるものはないよ、でも時間以外はね
'Cause you always end up by my side
だって、キミはいつも僕の側にいるからさ
Through loving you, I needed time
キミを愛する中で、時間が必要だったんだ
I needed time, and now I'm like
時間が、そして今、僕は
Can I hit it like that?
キミを独り占めしてもいいかな?
Like this, like that?
こんな風に
Uh-huh, you know
ねえ、どうなの?
Can I kiss it like that?
キスしてもいいかな?
Like this, like that?
こんな風に
Remember that
覚えてて
Heaven, it feels like that
天国では、こんな風に感じるんだって
I won't lie to you, no, no
嘘はつかないからさ
Can I hit it like that?
僕がキミを独り占めしてもいいかな?
I've been waiting
ずっと待ってるよ
For you, you, you
キミを、キミを
Oh you, you, you
ねえ、キミを
Oh you, you, you
キミを
Oh you
キミをね
I've been waiting on and on and-
ずっと待ってるんだ、ずっとね
Oh yes, it's true, true, true, true
そうだよ、それは本当のこと
I can be different for you, you, you, you
キミのためなら変わってみせる、キミのために
Show me the things I gotta do, do, do, do
何をしないといけないのかを教えてよ
I will be different for you, you, you, you
キミのためなら変わるからさ
You, woah
キミのためなら
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
~Ocean~ Martin Garrix fea Khalid
Tell me what you're crying for
キミが何で泣いてるのか、僕に教えてくれよ
I'll wipe your tears, oh love
僕がキミの涙を拭いてあげるから、なあ愛よ
If your soul is aching love
もしも、キミの心が傷ついてまで愛し合ってるのなら
I'll come for you for sure
僕はキミのためにキミの元に駆けつけるよ
If we're caught in a wave, I will carry you over
もしも、僕達が波に巻き込まれてしまっても、必ず僕が助けるから
It don't matter where you are, I'll run to your front door
キミが何処にいるのかなんて関係ないんだ
When my head goes in different directions
僕の考えが別の方向に進んでしまった時
You know my heart's never on the move
キミは僕の心が動かないだろうって分かってるんだろうね
And in the dark times you don't have to question
たとえ、どん底にいてもキミは疑問なんて抱かなくていいんだ
If I'm a fun' where were you
もしも、僕がキミの愛する人で、キミが何処にいようとも
You could put an ocean between our love, love, love
僕達の愛の間に海を注ぐことだって出来たんだ
If won't keep us apart
でも、それが僕達を離れ離れにすることはないんだ
You could build a wall, I will run it up, up, up
キミなら僕との間に壁を作ることだって出来るんだ、でも僕はそれ以上に駆け上がるよ
Just to get to your heart
ただ、キミの心を掴むまでは
If we're caught in a wave
もしも、波に飲まれたとしても
Baby, we'll make a way
ベイビー、道を自分で作ればいいんだ
You could put an ocean between our love, love, love
キミになら僕達の愛の間に壮大な海のような距離を置くことだって出来るんだ
If won't keep us apart
僕達は絶対に離れたりしないから
Loves, between our love
僕達の愛の間に
Loves, between our love
僕達の愛の間にね
Shadows play on idle hands
影で怠けて遊んでしまった
I'll lose myself if I do
自分の犯した過ちで、自分自信を見失ってしまいそうだ
But I've found my way to velvet sands
でも、僕は新しい道を見つけたんだよ
I'll crash right into you
僕はキミに入ってから壊れてしまうそうだよ
If we're caught in a wave, I will carry you over
もしも、僕達が波に巻き込まれてしまっても、必ず僕が助けるから
It don't matter where you are, you're still the one I choose
キミが何処にいるのかなんて関係ないんだ、キミは未だに僕が選んだ大切な人だから
When my head goes in different directions
僕の考えが別の方向に進んでしまった時
You know my heart's never on the move
キミは僕の心が動かないだろうって分かってるんだろうね
And in the dark times you don't have to question
たとえ、どん底にいてもキミは疑問なんて抱かなくていいんだ
If I'm a fun' where were you
もしも、僕がキミの愛する人で、キミが何処にいようとも
You could put an ocean between our love, love, love
僕達の愛の間に海を注ぐことだって出来たんだ
If won't keep us apart
でも、それが僕達を離れ離れにすることはないんだ
You could build a wall, I will run it up, up, up (run it up)
キミなら僕との間に壁を作ることだって出来るんだ、でも僕はそれ以上に駆け上がるよ
Just to get to your heart
ただ、キミの心を掴むまでは
If we're caught in a wave (in a wave)
もしも、波に飲まれたとしても
Baby, we'll make a way
ベイビー、道を自分で作ればいいんだ
You could put an ocean between our love, love, love
キミになら僕達の愛の間に壮大な海のような距離を置くことだって出来るんだ
If won't keep us apart
僕達は絶対に離れたりしないから
Loves, between our love
僕達の愛の間に
Loves, between our love
僕達の愛の間にね
You could put an ocean between our love, love, love
僕達の愛の間に海を注ぐことだって出来たんだ
If won't keep us apart
でも、それが僕達を離れ離れにすることはないんだ
You could build a wall, I will run it up, up, up (run it up)
キミなら僕との間に壁を作ることだって出来るんだ、でも僕はそれ以上に駆け上がるよ
Just to get to your heart
ただ、キミの心を掴むまでは
If we're caught in a wave
もしも、波に飲まれたとしても
Baby, we'll make a way
ベイビー、道を自分で作ればいいんだ
You could put an ocean between our love, love, love
キミになら僕達の愛の間に壮大な海のような距離を置くことだって出来るんだ
If won't keep us apart
僕達は絶対に離れたりしないから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月22日木曜日
~In This The World We Created?~ Queen
Just look at all those hungry mouths we have to feed
飢えた人達を見るといいんだ
Take a look at all the suffering we breed
僕達が生み出した苦しんでる人達を見るんだよ
So many lonely faces scattered all around
数えきれない沢山の人があちこちに居るよ
Searching for what they need
自分達に必要なものを求めてね
Is this the world we created?
これが僕達が作り上げた世界なのか?
What did we do it for?
僕達は一体何をしたんだ?
Is this the world we invaded
法に背いてまでね
Against the law?
僕達が侵略した世界はこう言うことなのか?
So it seems in the end
そうさ、結局そう言うことなんだ
Is this what we're all living for today?
僕達が今、住んでるのはここで
The world that we created
僕達自身が作り上げた世界なんだよ
You know that everyday a helpless child is born
毎日のように弱々しい子供達が生まれてくるんだ
Who needs some loving care inside a happy home
幸せな家庭の中で愛情が必要な子供達さ
Somewhere a wealthy man is sitting on his throne
一方どこかで富を持った男が王座に腰をおろして
Waiting for life to go by
人生がただ、過ぎて行くのを待ってるんだ
Is this the world we created?
これが僕達が作った世界なのか?
We made it on our own
僕達自身がこの手で
Is this the world we devastated
僕達が荒らしてしまった世界なのか?
Right to the bone?
その芯まで全てを?
If there's a God in the sky looking down
もしも、空にいる神様が見下ろしてたら
What can he think of what we've done
僕達がしたことを見て何を思うかな?
To the world that he created?
神様に創造した世界に対して僕達は...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月21日水曜日
~Hammer To Fall~ Queen
Here we stand or here we fall
僕達がここに立とうと倒れようと
History won't care at all
歴史はそんなこと気にしちゃいないんだ
Make the bed, light the light
ベッドを整えて、明かりをつけるんだ
Lady Mercy won't be home tonight
慈悲の女神は今晩は来てくれないよ
You don't waste no time at all
無駄にしてもいい時間はないよ
Don't hear the bell but you answer the call
ベルの音なんて聞かないでいいのに、キミは電話に出てしまうんだ
If comes to you as to us all
僕達みんなと同じように
We're just waiting for the hammer to fall
僕達はただハンマーが振り下ろされるのを待ってるんだ
Oh, every night and every day
なあ、毎日毎晩
A little place of you is falling away
キミのカケラが少しずつ剥がれ落ちてくんだ
But lift your face the West way
でも、顔をあげて見て欲しい、西側のやり方は
Build your muscles as your body decays
体がボロボロになっても、筋肉で武装するってやり方なんだよ
Tow the line and play their game
綱引きの時間だ、ゲームに参加しろよ
Let the anaesthetic cover it all
麻酔で全部隠せばいいんだ
'Til one day they call your name
いつか名前の呼ばれるその日までな
You know it's time for the hammer to fall
さあ、ハンマーが振り下ろされるときが来たんだ
Rich or poor of famous for
お金持ちも、貧乏も、有名人だって
Your truth it's all the same
真実なんてみんな同じなんだ!
(Oh, no! oh, no!)
Lock your door but rain is pouring
ドアを閉めるんだ、でも窓際から
Through your window pane
雨は降り注いでくるんだ
(Oh, no!)
Baby, now your struggle's all in vain
ベイビー、今じゃあがいた所で無駄なんだよ
For he who grew up tall and proud
キノコ雲の影の下で育った
In the shadow of the Mushroom cloud
傲慢でプライドの高い僕達は
Convinced our voices can't be heard
声も届かないって信じ込まされて来た
We just wanna scream it
僕達はただ、叫びたいだけなんだ
Louder and louder and louder
もっと、もっと大きな声で
What the hell are we fighting for?
僕達は何のために戦ってるのかな?
Just surrender and it won't hurt at all
ただ降参すればいいんだ、誰も傷つかないから
You just got time to say your prayers
キミは祈る時間を取ったほうがいいのさ
While you're waiting for the hammer to?
ハンマーが打ち下ろされるのを待ってる間に
Hammer to fall
ハンマーが打ち下ろされるんだ
Hey! Yes
It's going to fall Yeah!
振り下ろされるんだ
Hammer!
ハンマーがね
You know
わかるさ
Yeah!
Hammer to fall!
振り下ろされるんだ
Yeah
Hammer!
ハンマーがね
Yeah!
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月20日火曜日
~This Feeling~ The Chainsmokers feat Kelsea Ballerini
I'll tell you a story before it tells itself
この物語が独り歩きする前に私の話を聞いて欲しいの
I'll lay out all my reasons
私がキチンと理由を話したら
You'll say that I need help
あなたは助けが必要だって言ってくれるはずよ
We all got expectations
みんなそれぞれ期待を抱いてるけど
And sometimes they go wrong
時々、その通りにいかないこともあるの
But no one listens to me, so I put it in this song
でも、誰も聞いてくれないから私はその思いをこの歌に載せるわ
They tell me think with my head, not that thing in my chest
みんなが「胸の中にあるそれじゃなくて、頭を使って考えろよ」って言うの
They got their hands at my neck this time
今回ばっかりはその言葉が私の首を締め付けるわ
But you're the one that I want
でも、あなたが私が欲しいもの
If that's really so wrong
もしも、それが本当に間違いでも
Then they don't know what this feeling is like
みんなにはこの気持ちがどんなものなのか、理解できないだけ
And I say yeah-yeah
そして私は言うの
Yeah-eah-eah-eah
Yeah-eah
Yeah-eah-eah-eah
And I say yeah-eah
私は言うの
Yeah-eah-eah-eah
Yeah-eah
Yeah-eah-eah-eah
I'll tell them a story, they'll sit and nod their heads
僕がみんなに話せば、ちゃんと座って聞いて頷いてくれるんだ
I tell you all my secrets, and you tell all your friends
僕はキミに秘密を全て話すから、キミもそれを友達に話すんだ
Hold on to your opinions, and stand by what you say
キミの言葉を信じて、何を言ってても味方になるよ
(Stand by what you say)
(キミの意見に味方するよ)
In the end, it's my decision, so it's my fault when it ends
僕が決めたことなんだ、終わる時は僕のせいなんだ
They tell me think with my head, not that thing in my chest
みんなが「胸の中にあるそれじゃなくて、頭を使って考えろよ」って言うの
They got their hands at my neck this time
今回ばっかりはその言葉が私の首を締め付けるわ
But you're the one that I want
でも、あなたが私が欲しいもの
If that's really so wrong
もしも、それが本当に間違いでも
Then they don't know what this feeling is like
みんなにはこの気持ちがどんなものなのか、理解できないだけ
And I say yeah-yeah
そして私は言うの
Yeah-eah-eah-eah
Yeah-eah
Yeah-eah-eah-eah
And I say yeah-eah
私は言うの
Yeah-eah-eah-eah
Yeah-eah
Yeah-eah-eah-eah
I'll tell you a story before it tells itself
この物語が独り歩きする前に私の話を聞いて欲しいの
I'll lay out all my reasons
私がキチンと理由を話したら
You'll say that I need help
あなたは助けが必要だって言ってくれるはずよ
We all got expectations
みんなそれぞれ期待を抱いてるけど
And sometimes they go wrong
時々、その通りにいかないこともあるの
But no one listens to me, so I put it in this song
でも、誰も聞いてくれないから私はその思いをこの歌に載せるわ
They tell me think with my head, not that thing in my chest
みんなが「胸の中にあるそれじゃなくて、頭を使って考えろよ」って言うの
They got their hands at my neck this time
今回ばっかりはその言葉が私の首を締め付けるわ
But you're the one that I want
でも、あなたが私が欲しいもの
If that's really so wrong
もしも、それが本当に間違いでも
Then they don't know what this feeling is like
みんなにはこの気持ちがどんなものなのか、理解できないだけ
My friends say no-o, no-o-o
私の友達は「ダメ」って言うけど
Then they don't know
彼らは何も分かってないの
No-o, no-o-o
Yeah, no-o, no-o-o
They don't know
みんな分かってないだけ
No-o, no-o-o
No, no
And I say no, oh, oh
そして、私は言うの「違うわ」って
And I say no, yeah, yeah, yeah, yeah
私は言うのよ
They don't know, oh
「みんなには分からないだけ」だってね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月19日月曜日
~All Night~ Icona Pop
We always dreamed about this better life, this better life
私達は夢見てきたの、よりいい暮らしをね
We always thought we'd come in all along, yeah all along
ずっと思ってるの、昔から一緒に歩んできたって
We got the keys to open paradise, yeah paradise
私達が手に入れたの、楽園への鍵をね
Now let's go walking hand in hand
さあ、手を取り合って歩みましょう
Come on, baby, we can hit the lights
こっちに来て、明かりを点けましょう
Make the wrongs turn right
間違いを正すのよ
We can smash the club
クラブを壊して
Make the pop go raw
Popを本物にして
With a love this deep
深い愛とともに
We don't need on sleep
私達に睡眠なんていらないの
And it feels like
そして、感じるのよ
We could do this all night
一晩中できるって
Yeah, everything is alright
そう、何もかもうまく行くわ
We got the keys to open paradise, yeah, paradise
私達が手に入れたのよ、楽園への鍵を
It feels like
そして、感じるの
We could do this all night
私達は一晩中でも出来るのよ
Our winter melts the summer skies, the summer skies
夏空の下で、冬が溶ける
The seasons change our hearts will stay the same
季節は変わるけど心は同じ
Yeah, stay the same
そうよ、同じなの
We got the burning feeling, start a fire start a fire
燃え上がった感情に火を灯して
Give is a shot, let's make it hot
挑戦して盛り上がりましょう
Come on, baby, we can hit the lights
こっちに来て、明かりを点けましょう
Make the wrongs turn right
間違いを正すのよ
We can smash the club
クラブを壊して
Make the pop go raw
Popを本物にして
With a love this deep
深い愛とともに
We don't need on sleep
私達に睡眠なんていらないの
And it feels like
そして、感じるのよ
We could do this all night
一晩中できるって
Yeah, everything is alright
そう、何もかもうまく行くわ
We got the keys to open paradise, yeah, paradise
私達が手に入れたのよ、楽園への鍵を
It feels like
そして、感じるの
We could do this all night
一晩中できるのよ
Feels like we could do this all night
そんな気がするのよ
Come on, baby, we can hit the lights
こっちに来て、明かりを点けましょう
Make the wrongs turn right
間違いを正すのよ
We can smash the club
クラブを壊して
Make the pop go raw
Popを本物にして
With a love this deep
深い愛とともに
We don't need on sleep
私達に睡眠なんていらないの
And it feels like
そして、感じるのよ
We could do this all night
一晩中できるって
Yeah, everything is alright
そう、何もかもうまく行くわ
We got the keys to open paradise, yeah, paradise
私達が手に入れたのよ、楽園への鍵を
It feels like
そして、感じるの
We could do this all night
私達は一晩中出来るのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月18日日曜日
~Don't Leave Me Alone~ David Guetta feat Anne Marie
I don't want to lie, can we be honest?
嘘はつきたくないの、お互いに素直にならない?
Right now while you're sitting on my chest
今、あなたが私の胸の上に座ってる間だけ
I don't know what I'd do without your comfort
あなたの癒しがないと、どうしたらいいか分からないの
If you really go first if you really left
もしも、あなたが先に行くのなら、本当に私の元を去ったら
I don't know if I would be alive today
自分が今日生きてるのかさえ分からないの
With or without you like night and day
あなたが居ると居ないのでは全然違うの
Read & repeat every conversation
毎日の会話を読んで、繰り返すの
Being with you, everyday is a Saturday
あなたと居ると、毎日が土曜日で
But every Sunday you've got me praying
でも、毎週日曜日が不安になるわ
Don't you ever leave me, don't you ever go
行かないで、1人にしないでよ
I've seen it on TV, I know how it goes
テレビで観たの、どうなるのかわかるわ
Even when you're angry, even when I'm cold
あなたが私を怒ってても、私が寒がってても
Don't you ever leave me, don't leave me alone
置いて行かないで、二度と、1人にしないでよ
Don't leave me a...
私を1人にしないで
Ah, ah, aloooone
Ah, ah, ha
Ah, ah, aloooone
Ah, ah, ha
I don't want to call and you don't answer
電話したくないの、あなたは出てくれないから
Never see your face light up my phone
あなたの顔を見たことがないの、私の携帯を光らせて
Never see you singing tiny dancer
あなたが「Tiny Dancer」を歌ってるとこを、私は見たことがないの
Every time my head hurts, every time I'm low
あなたが痛い時はいつも、落ち込んでる時はいつも
Because I don't know if I would be alive today
だって、私自身が今日生きてるか分からないからね
With or without you like night and day
あなたが居るのと居ないとでは全く違うのよ
Every time about you uncomplicated
いつも素直なあなたについてなら何でも
Here with you, everyday is a Saturday
あなたと居ると毎日が土曜日なの
But every Sunday, you've got me praying
でも、毎週日曜日が不安になるわ
Don't you ever leave me, don't you ever go
行かないで、1人にしないでよ
I've seen it on TV, I know how it goes
テレビで観たの、どうなるのかわかるわ
Even when you're angry, even when I'm cold
あなたが私を怒ってても、私が寒がってても
Don't you ever leave me, don't leave me alone
置いて行かないで、二度と、1人にしないでよ
Don't leave me a...
私を1人にしないで
Ah, ah, aloooone
Ah, ah, ha
Ah, ah, aloooone
Ah, ah, ha (make me, alo...)
Don't you ever leave me
置いて行かないで
Don't you ever go
二度と
Don't you ever leave meeeee
私を置いて行かないで
Nooooo, oh
ねえ
Don't you ever leave me, don't you ever go
行かないで、1人にしないでよ
I've seen it on TV, I know how it goes
テレビで観たの、どうなるのかわかるわ
Even when you're angry, even when I'm cold
あなたが私を怒ってても、私が寒がってても
Don't you ever leave me, don't leave me alone
置いて行かないで、二度と、1人にしないで
Don't you ever leave me, don't you ever go
行かないで、1人にしないで
I've seen it on TV, I know how it goes
テレビで観たの、どうなるのかわかるわ
Even when you're angry, even when I'm cold
あなたが私を怒ってても、私が寒がってても
Don't you ever leave me, don't leave me alone
置いて行かないで、二度と、1人にしないで
Even when you're angry, even when I'm cold
あなたが私を怒ってても、私が寒がってても
Don't you ever leave me, don't leave me alone
置いて行かないで、二度と、1人にしないでよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月17日土曜日
~Music To My Eyes~ Lady Gaga feat Bradley Cooper
You're music to my eyes
キミは僕の目にとって音楽なんだ
I had to listen just to find you
キミを見つけるために、とにかく耳を澄まさなければならなかったんだ
I'd like for you to let me sing along
キミのために一緒に歌わせてもらえたら
Give you a rhythm you feel
キミの好きなリズムをプレゼントするよ
I wanna learn your every line
キミのどのセリフも覚えたいんだ
I wanna fill your empty spaces
僕がキミの隙間を埋めたいんだ
I want to play the part to reach your heart
キミの心に届く役を演じたいんだ
Sing you a song that you feel, oh
キミの好きな歌を歌いたいんだ、ねえ
Love, let your music be mine
大好きなんだ、キミの音楽を僕のものにしたいよ
Sing while I harmonize
僕がハモるから歌ってくれないかな
Let your melodies fly in my direction
僕の言う通りに、キミのメロディーを宙に舞わせて欲しいんだ
Take me to your paradise
僕をキミのパラダイスに連れていってよ
On a musical ride
音楽に乗って
I'm in love with your music, baby
キミの音楽に恋してるんだ、ねえ
You're music to my eyes
キミは僕にとっての音楽なんだよ
Your voice is quite a view
あなたの声は本当に素晴らしいの
I heard a song and then I saw you
歌を聴いてからあなたを見たわ
I learned the lyrics and knew you were mine
歌詞を知ってから、あなたが私のものだって分かったの
Dance the horizon with you
水平線をあなたと舞いたいわ
I wanna sing you a sunrise
あなたに日の出を歌ってあげたいの
And be the dawn I know will move you
そして、あの夜明けになればあなたの心を動かせるのね
I'd like to be the strings on your guitar
あなたのギターの弦になりたいの
Touch me and play what you feel
私に触ってあなたの思ってるままに弾いて欲しいの
Love, let your music be mine
大好きなんだ、キミの音楽を僕のものにしたいよ
Sing while I harmonize
僕がハモるから歌ってくれないかな
Let your melodies fly in my direction
僕の言う通りに、キミのメロディーを宙に舞わせて欲しいんだ
Take me to your paradise
僕をキミのパラダイスに連れていってよ
On a musical ride
音楽に乗って
I'm in love with your music, baby
キミの音楽に恋してるんだ、ねえ
You're music to my eyes
キミは僕にとっての音楽なんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月16日金曜日
~I'm Like A Bird~ Nelly Furtado
You're beautiful and that's for sure
あなたは美しいの、本当にね
You'll never ever fade
あなたは決して劣らないわ
Your lovely, but It's not for sure
あなたは可愛らしくて、でも違う
And I won't ever change
私は変わることなんてないの
And though my love is rare
私の愛は価値があるから
And though my love is true
私の愛は真実だから
I'm like a bird
私は鳥のように
I'll only fly away
ただ、空を羽ばたくの
I don't know where my soul is (soul is)
私は何処に居るのかも分からない
I don't know where my home is
帰る場所も分からないの
And baby all I need for you to know is
あなたはそれだけを分かってればいいの、ただそれだけ
Is your faith in me brings me to tears
あなたの優しさが涙を誘うの
Even after all these years
全てが終わった後でもね
And it pains me so much to tell
あなたが私のことを
That you don't know me that well
よく知らないってこと、とても傷ついたの
And though my love is rare
私の愛には価値があるの
And though my love is true
私の愛は真実なのよ
I'm like a bird
私は鳥のように
I'll only fly away
ただ、空を羽ばたくの
I don't know where my soul is (soul is)
私は何処に居るのかも分からない
I don't know where my home is
帰る場所も分からないの
And baby all I need for you to know is
あなたはそれだけを分かってればいいの、ただそれだけ
I'm like a bird
私は鳥のように
I'll only fly away
ただ、空を羽ばたくの
I don't know where my soul is (soul is)
私は何処に居るのかも分からない
I don't know where my home is
帰る場所も分からないの
And baby all I need for you to know is
あなたはそれだけを分かってればいいの、ただそれだけ
It's not that I want to say good-bye
さよならを言いたいわけじゃなくて
It's just that every time you try to
いつもあなたに分かって欲しいの
Tell me, me that you love me (oh, oh)
教えて、愛して欲しいの
Each and every single day
いつかはあなたに
I know I'm gonna have to eventually give you away, yeah
全てを打ち明けなくちゃいけないの
And though my love is rare
私の愛には価値があって
And though my love is true yeah
私の愛は真実なの
And I'm just scared
私はただ、怯えてたの
That we may fall though, yeah, yeah
たとえ私達が倒れても
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月15日木曜日
~Shallow~ Lady Gaga feat Bradley Cooper
Tell me somethin' girl
教えて欲しいんだ
Are you happy in this modern world?
キミはこんな世の中で幸せないのかい?
Or do you need more?
それか、もっと必要?
Is there somethin' else you're searchin' for?
キミが探してるものは他にもあるの?
I'm falling
僕は壊れてしまいそうなんだ
In all the good times I find myself longin' for change
上手くいってる時は気がつけば変化を求めてる
And in the bad times I fear myself
そうじゃない時は自分が怖いんだよ
Tell me somethin' boy
ねえ、教えて
Aren't you tried tryin' to fill that void?
あなたは虚しさを埋めることに疲れてるんじゃないの?
Or do you need more?
それか、もっと必要なの?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
そこまでハードコアを維持するのって大変じゃない?
I'm falling
壊れてしまいそうなの
In all the good times I find myself longin' for change
上手くいってる時は気がつけば変化を求めてて
And in the bad times I fear myself
そうじゃない時は自分が怖いのよ
I'm off the deep end, watch as I dive in
夢中になってるのよ、ハマっていくとこを見てて
I'll never meet the ground
地面には絶対に触れないから
Crash through the surface, where they can't hurt us
地上を抜けて誰にも傷つけられない場所へ行くの
We're far from the shallow now
今じゃ、私達は遊びじゃないのよ
In the shallow, shallow
遊びだなんて
In the shallow, shallow
遊びだなんて
In the shallow, shallow
遊びじゃないのよ
We're far from the shallow now
今じゃ、私達は遊びじゃないの
Wooaaaah
Woaaaaaaaaaah
I'm off the deep end, watch as I dive in
夢中になってるのよ、ハマっていくとこを見てて
I'll never meet the ground
地面には絶対に触れないから
Crash through the surface, where they can't hurt us
地上を抜けて誰にも傷つけられない場所へ行くの
We're far from the shallow now
今じゃ、私達は遊びじゃないのよ
In the shallow, shallow
遊びだなんて
In the shallow, shallow
遊びだなんて
In the shallow, shallow
遊びじゃないのよ
We're far from the shallow now
今じゃ、私達は遊びじゃないの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月14日水曜日
~Forgotten~ Avril Lavigne
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I'm giving up on everything
全てを諦めるわ
Because you messed me up
だって、あなたに台無しにされたから
Don't know how much you screwed it up
どれだけ混乱してるのか分からないけど
You never listened
あなたは一切耳を傾けてくれなかったの
That's just too bad
ただ、最低でしかないわ
Because I'm moving on
だって、私は前に進んでるもの
I won't forget
忘れたりなんかしないわ
You were the one that was wrong
あなたは間違った人間だったの
I know I need to step up and be strong
次の場所へ向かって、強くならないといけないの
Don't patronize me
私にひいきしないで
Yeah yeah yeah yeah yeah
Have you forgotten
忘れたままなの?
Everything that I wanted
私が欲しかった何もかも
Do you forget it now
あなたは今でも忘れたまま?
You never got it
今まで分からなかったんでしょ?
Do you get it now
今なら分かるって言うの?
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Gotta get away
出て行くわ
There's no point in thinking about yesterday
昨日のことを考えたって意味がないの
It's too late now
もう遅すぎるのよ
It won't ever be the same
今までと同じじゃいられない
We're so different now
2人は変わったのよ
Yeah yeah yeah yeah yeah
Have you forgotten
忘れたままなの?
Everything that I wanted
私が欲しかった何もかも
Do you forget it now
あなたは今でも忘れたまま?
You never got it
今まで分からなかったんでしょ?
Do you get it now
今なら分かるって言うの?
Yeah yeah yeah yeah yeah
I know I wanna run away
逃げ出したいの
I know I wanna run away
私は
Run away
逃げ出したいのよ
If only I could run away
もしも、逃げられたら
If only I could run away
もしも私が
Run away
逃げられたら
I told you what I wanted
私が欲しかったものなら伝えたわ
I told you what I wanted
あなたに
What I wanted
伝えたわ
But I was forgotten
でも、私は忘れ去られたの
I won't be forgotten
私はもう、忘れ去られることはないの
Never again
もう二度とね
Have you forgotten
忘れたままなの?
Everything that I wanted
私が欲しかった何もかも
Do you forget it now
あなたは今でも忘れたまま?
You never got it
今まで分からなかったんでしょ?
Do you get it now
今なら分かるって言うの?
Do you get it now
今なら分かるって言うの?
Have you forgotten
忘れたままなの?
Everything that I wanted
私が欲しかった何もかも
Do you forget it now
あなたは今でも忘れたまま?
You never got it
今まで分からなかったんでしょ?
Do you get it now
今なら分かるって言うの?
Have you forgotten
忘れたままなの?
Do you get it now
今なら分かるって言うの?
Forgotten
忘れたの?
Yeah, yeah, yeah
Forgotten
忘れたままなの?
Yeah, yeah, yeah
Forgotten
忘れたの?
Yeah, yeah, yeah
Forgotten
忘れてしまったの?
Yeah, yeah, yeah
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月13日火曜日
~I Still~ Backstreet Boys
Who are you now?
今のキミは誰なの?
Are you still the same or did you change somehow?
昔のままかな?それとも変わってしまったのかな?
What do you do at this every moment when I think of you?
今何をしてるの?僕はキミのことを考えてるんだ
And when I'm looking back
自分を振り返って見ると
How we were young and stupid
僕達はなんて幼くて馬鹿だったんだろうね
Do you remember that?
キミは覚えてるかな?
No matter how I fight it, can't deny it
どう頑張ってもこの気持ちは抑えられないんだ
Just can't let you go
ただ、キミとは別れられないんだ
I still need you
まだ、キミが必要なんだ
I still care about you
まだ、キミのことを思ってるんだ
Though everything's been said and done
終わってしまったことは元には戻らないけど
I still feel you
まだ、キミを感じてるんだ
Like I'm right beside you
キミは僕の側に居るみたいに感じてるよ
But still no word from you
でも、まだキミは何も言ってくれないんだ
Now look at me
僕のことを見てよ
Instead of moving on, I refuse to see
前を向くどころか受け入れることも出来ない
That I keep coming back
また、キミと過ごした日々を思い返して
And I'm stuck in a moment
そして、またとらわれてしまうことも
That wasn't meant to last
その日々なんてすぐに終わってしまうのにね
I've tried to fight it, can't deny it
頑張ってみたんだ、でもこの気持ちは抑えられない
You don't even know that...
キミは知らないんだ、僕は...
I still need you
まだ、キミが必要なんだ
I still care about you
まだ、キミのことを思ってるんだ
Though everything's been said and done
終わってしまったことは元には戻らないけど
I still feel you
まだ、キミを感じてるんだ
Like I'm right beside you
キミは僕の側に居るみたいに感じてるよ
But still no word from you
でも、まだキミは何も言ってくれないんだ
Wish I could find you just like you found me
キミと出会った頃のように、またキミに出会えたら
Then I would never let you go
もう絶対にキミを話したりなんかしないのに
Though everything's been said and done
終わってしまったことは元には戻らないけど
I still feel you
まだ、キミを感じてるんだ
Like I'm right beside you
キミは僕の側に居るみたいに感じてるよ
But still no word from you
でも、まだキミは何も言ってくれないんだね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月12日月曜日
~Is That Alright?~ Lady Gaga
Life is so simple
人生はとってもシンプルなの
A little boy a little girl
少年と少女が出会って
Laughing and loving
笑いあって、愛し合って
Tryin' to figure out the world
2人を取り巻く世界を理解しようとするの
It felt like summer when I kissed you in the rain
たとえ雨に濡れても、あなたにキスをすれば夏のように暖かいの
And I know your story but tell me again
あなたの物語は何度も聞いたけど、まだ私に話して欲しいの
Nothing you say wouldn't interest me
あなたが話せば何だって私の興味を引くわ
All of your words are like poems to me
あなたが発する言葉すべてがポエムのように囁く
I would be honored if you would take me as I am
私のありのままを受け入れてくれるのなら、こんなに光栄なことはないの
I want you
あなたが欲しい
To look right in my eyes
あなたに見つめて欲しいの
To tell me you love me
私を愛してるって言って欲しい
To be by my side
ずっと側に居てくれるって
I want you
あなたが欲しいわ
At the end of my life
私の命が尽きるまで
Wanna see your face
あなたの顔を見ていたいの
When I fall with grace
いつか、誇りを持って倒れる時
At the moment I die
私の命が終わる瞬間も
Is that alright?
いいのかしら?
Is that alright?
いいの?
I hope you're still with me
あなたが一緒に居てくれたらいいのに
When I'm not quite myself
私が自分自身を見失った時でも
And I pray that you'll lift me
あなたが私を支えてくれたらって願うの
When you know I need help
いつの日かあなたの助けが必要だって思った時
It's a warm celebration of all our years
私達が一緒に過ごす暖かい時間
I dream of our story of our fairytale
おとぎ話のような私達の夢物語
Family dinners and family trees
家族として囲む食卓、枝葉の広がる家族の木
Teachin' the kids to say thank you and please
「ありがとう」と「お願いします」は絶対子供達に教えるの
Knowing if we stay together that things will be right
一緒に居さえすれば、すべて上手くいくのよ
I want you
あなたが欲しい
To look right in my eyes
あなたに見つめて欲しいの
To tell me you love me
私を愛してるって言って欲しい
To be by my side
ずっと側に居てくれるって
I want you
あなたが欲しいわ
At the end of my life
私の命が尽きるまで
Wanna see your face
あなたの顔を見ていたいの
When I fall with grace
いつか、誇りを持って倒れる時
At the moment I die
私の命が終わる瞬間も
Is that alright?
いいのかしら?
Is that alright?
いいの?
Is that alright?
いいのかしら?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月11日日曜日
~Thank U Next~ Ariana Grande
Thought I'd end up with Sean
ショーンが最後の人になると思ってたの
But he wasn't match
でも彼とは合わなかった
Wrote some songs about Ricky
リッキーの曲も何曲か描いたわ
Now I listen and laugh
今聴くと笑っちゃうわ
Even almost got married
婚約までしてた
And for Pete, I'm so thankful
ピーターには本当に感謝してるの
Wish I could say "Thank you" to Malcolm"
マルコムには「ありがとう」って伝えたかった
'Cause he was an angel
だって、彼は天使になったから
One taught me love
私に愛を与えてくれた人で
One taught me patience
私に忍耐を与えてくれた人
And one taught me pain
そして、痛みを与えてくれた人
Now, I'm so amazing
今なら、私に驚いてしまうでしょうね
Say I've loved and I've lost
愛して失って
But that's not what I see
でも、それは私が見るものじゃないの
So, look what I got
だから、私が得たものは
Look what you taught me
あなたが教えてくれたものなの
And for that, I say
そのために、私に言わせて
Thank you, next (Next)
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next (Next)
ありがとう、次に進むの
Thank you, next
ありがとう、私は次に進むわ
I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレたちにはとても感謝してるの
Thank you, next (Next)
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next (Next)
ありがとう、次に進むの
Thank you, next (Next)
ありがとう、私は次に進むわ
I'm so fuckin'...
とっても...
Spend more time with my friends
友達ともっと一緒に過ごすの
I ain't worried 'bout nothin'
何の心配もしてないの
Plus, I met someone else
それに、違う人にあったの
We having' better discussions
私達はいい話ができるのよ
I know they say I move on too fast
分かってるわ、彼らが言うように次に進むのが早いってことくらい
But this one got' last
でも、これが最後のつもり
'Cause her name is Ari
だって、彼女の名前は「アリアナ」だから
And I'm so good with that (So good with that)
私には私が一番あってるの
She taught me love (love)
彼女に愛を教えてくれた人
She taught me patience (patience)
彼女に忍耐を教えてくれた人
And she handles pain (pain)
そして、彼女は痛みを扱うの
That shit's amazing (yeah, she's amazing)
それが素晴らしいことなの
I've loved and I've lost (yeah, yeah)
私は愛して失って
But that's not what I see (yeah, yeah)
でも、それは私が見るものじゃないわ
Just look what I've found (yeah, yeah)
私が見つけたものを
Ain't no need for searching, and for that, I say
探す必要なんてないわ、それについて私に言わせて
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、次に進むの
Thank you, next (Thank you)
ありがとう、私は次に進むわ
I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレたちにはとても感謝してるの
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next (Said thank you, next)
ありがとう、次に進むの「ありがとうって言ってよ、次へ進むから」
Thank you, next (Next)
ありがとう、私は次に進むわ
I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレたちにはとても感謝してるの
Thank you, next (Next)
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next (Next)
ありがとう、次に進むの
Thank you, next (Next)
ありがとう、私は次に進むわ
I'm so fuckin'...
とっても...
One day I'll walk down the aisle
いつかこの道を歩くわ
Holding hands with my mama
ママと手を繋いで
I'll be thanking my dad
パパに感謝して
'Cause she grew from the drama
だって、色々あって成長してきたから
Only wanna do it once, real bad
一度だけで十分なの、悪いことは
Gon' make that shit last
これで最後なのよ
God forbid something happens
神様は何かを起こす事を禁じてるし
Least this song is a smash (song is a smash)
少なくてもこの曲はスマッシュヒットするから
I've got so much love (love)
私は愛を待ってるの
Got so much patience (patience)
あまりにも多くを耐えてきた
I've learned from the pain (pain)
痛みから学んだの
Turned out amazing (turned out amazing)
驚いたわ
I've loved and I've lost (yeah, yeah)
愛して失って
But that's not what I see (yeah, yeah)
でも、それは私は見るものじゃなくて
Just look what I've found (yeah, yeah)
ただ、私が見つけたものを
Ain't no need for searching
探す必要なんてないわ
And for that, I'll say
そのことで、私に言わせて
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、次に進むの
Thank you, next
ありがとう、私は次に進むわ
I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレたちにはとても感謝してるの
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next (Said thank you, next)
ありがとう、次に進むの「ありがとうって言ってよ、次へ進むから」
Thank you, next (Next)
ありがとう、私は次に進むわ
I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレたちにはとても感謝してるの
Thank you, next
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next
ありがとう、次に進むの
Thank you, next
ありがとう、私は次に進むわ
Yeah, yee
Thank you, next
ありがとう、次に進むわ
Thank you, next
ありがとう、次に進むの
Thank you, next
ありがとう、私は次に進むわ
Yeah, yee
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月10日土曜日
~Hello Heartache~ Avril Lavigne
La la la la la la la la
You were perfect
あなたは完璧な人なの
I was unpredictable
でも、私は不安定な人で
It was more than worth
価値のあるものだったわ
But not too sensible
でも、あまり賢明でなかったの
Young and foolish
若くて、愚かで
Seemed to be the way
そんな風にやって行くんだって思ったの
But I was stupid
でも、私が馬鹿だったの
To think that I could stay
これからも一緒に居られるって思った私が
Oh oh
To think that I could stay
一緒に要られるって思ってたのに
Goodbye my friend
友達にさようならって
Hello heartache
心の痛みよ、こんにちは
It's not the end
これは終わりなんかじゃないの
It's not same
同じじゃないわ
Wish it didn't have at be this way but
こんなんじゃなかったらよかったのに、でも
You will always mean the world to me love
あなたは私にとって大事な人であり続けるから
Goodbye my friend
友達にさようなら
Hello heartache
心の痛みよ、こんにちは
La la la la la la la la
Hello Heartache
こんにちは、心の痛み
La la la la la la la la
I was champagne
私はシャンパンで
You were Jameson
あなたはジャムソンだった
Every bad thing
いつも悪いことばっかりして
We did was so much fun
私達は楽しんでたの
I've seen your best side
あなたの良いところを知ってるし
You got to see my worst
あなたは私の悪いところも知ってる
It's not first time
初めてじゃないの
But this one really hurts
でも、今度は傷が深すぎて
Oh oh
Yeah, this one's gonna it hurts
そうね、今度のは傷ついたわ
Goodbye my friend
友達にさようならって
Hello heartache
心の痛みよ、こんにちは
It's not the end
これは終わりなんかじゃないの
It's not same
同じじゃないわ
Wish it didn't have at be this way but
こんなんじゃなかったらよかったのに、でも
You will always mean the world to me love
あなたは私にとって大事な人であり続けるから
Goodbye my friend
友達にさようなら
Hello heartache
心の痛みよ、こんにちは
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Do you know
わかるかな?
Do you get
わかってくれるのかな?
It's just goodbye
これはただの「さようなら」なの
It's not the end
これは終わりじゃない
It's not the end
これは終わりじゃないのよ
Goodbye my friend
友達にさようならって
Hello heartache
心の痛みよ、こんにちは
It's not the end
これは終わりなんかじゃないの
It's not same
同じじゃないわ
Wish it didn't have at be this way but
こんなんじゃなかったらよかったのに、でも
You will always mean the world to me love
あなたは私にとって大事な人であり続けるから
Goodbye my friend
友達にさようなら
Hello heartache
心の痛みよ、こんにちは
La la la la la la la la
Hello Heartache
こんにちは、心の痛み
La la la la la la la la
Hello Heartache
こんにちは、心の痛み
La la la la la la la la
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月9日金曜日
~1 2 3~ Jess Glynne
I'd give you all my money
私のお金、全部をあげてもいいわ
If love was the currency
もしも、愛がお金で換算できるのなら
If my back was up against it
もしも、困難な状況に陥った時
I'd swear on my property
私は自分の財産に手を当てて誓うわ
I know you ain't the one to gamble
「わかってる」って、賭け事なんかしないの
I betchu you're gonna win
どうせ、勝つのはあなただから
Lay all your cards on the table
手の内の見せて
Let me know if you're out or in
教えて欲しいの、それでも勝負するのかをね
If you give a little time then I'll be yours
もしも、少しの時間で私があなたのものになるのなら
Just spend a little time 'cause it don't cost
ただ、少しの時間を過ごせば公開させないわ
1. 2. 3. add it up
1、2、3、って足していって
You plus me, that's enough
あなたと私も加われば、それ十分なのよ
Put it all down on a good thing
良いことが起きる方に全てを賭けて
Don't you wanna know what you're missing?
あなたに足りないモノが何か知りたいんでしょ?
1. 2. 3. add it up
1、2、3、って足していって
What I need ain't a lot
欲しいものなんてそんなに多くじゃないはずよ
Put it all down on a good thing
良いことが起きる方に全てを賭けるの
Don't you wanna know what you're missing?
あなたに足りないモノが何か知りたいんでしょ?
Put a little love on me
少しの愛でいいの
A little love down on me
少しの愛を注げばいいの
Won't you put it down on me
きっとあなたは私を愛してくれる
Put a little lovin' down on me
少しの愛を私に賭ければいいのよ
If you want security
もしも、何かの保証が欲しいのなら
Then baby, invest in me
ベイビー、私に投資すればいいわ
You don't need to bail me out, no
別に助けが欲しいわけじゃなくて
'Cause everything I've got is there for you
だって、私が手にしてきたモノ全ては、あなたのためなんだから
If you give a little time then I'll be yours
もしも、少しの時間で私があなたのものになるのなら
Just spend a little time 'cause it don't cost
ただ、少しの時間を過ごせば公開させないわ
1. 2. 3. add it up
1、2、3、って足していって
You plus me, that's enough
あなたと私も加われば、それ十分なのよ
Put it all down on a good thing
良いことが起きる方に全てを賭けて
Don't you wanna know what you're missing?
あなたに足りないモノが何か知りたいんでしょ?
1. 2. 3. add it up
1、2、3、って足していって
What I need ain't a lot
欲しいものなんてそんなに多くじゃないはずよ
Put it all down on a good thing
良いことが起きる方に全てを賭けるの
Don't you wanna know what you're missing?
あなたに足りないモノが何か知りたいんでしょ?
Put a little love on me
少しの愛でいいの
A little love down on me
少しの愛を注げばいいの
Won't you put it down on me
きっとあなたは私を愛してくれる
Put a little lovin' down on me
少しの愛を私に賭ければいいのよ
No, I won't let it go, go to waste ( put your love on me)
違うの、手放さないわ、無駄になんかさせないの(愛を注いで欲しいの)
'Cause I know, yeah, I know what it takes ( put your love on me)
だって、手に入れられるモノが何かってくらいわかってるの(愛を注いで)
No, I won't ket it go, go to waste ( put your love on me)
手放さないわ、無駄になんかさせないの(愛を注いで欲しいの)
'Cause I know, yeah, I know what it takes ( put your love on me)
だって、分かってるから、手にいれられるモノが何かってくらい(愛を注いで)
1. 2. 3. add it up
1、2、3、って足していって
You plus me, that's enough
あなたと私も加われば、それ十分なのよ
Put it all down on a good thing
良いことが起きる方に全てを賭けて
Don't you wanna know what you're missing?
あなたに足りないモノが何か知りたいんでしょ?
1. 2. 3. add it up
1、2、3、って足していって
What I need ain't a lot
欲しいものなんてそんなに多くじゃないはずよ
Put it all down on a good thing
良いことが起きる方に全てを賭けるの
Don't you wanna know what you're missing?
あなたに足りないモノが何か知りたいんでしょ?
Put a little love on me
少しの愛でいいの
A little love down on me
少しの愛を注げばいいの
Won't you put it down on me
きっとあなたは私を愛してくれる
Put a little lovin' down on me
少しの愛を私に賭ければいいのよ
Put a little love on me
少しの愛でいいの
Won't you put it down on me
きっとあなたは私を愛してくれる
Put a little lovin' down on me
少しの愛を私に賭ければいいのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月8日木曜日
~Fly~ Avril Lavigne
There's a light inside all of us
私達は心の中に光があるの
It's never hide and you just have to light it
それを決して隠さない、あなた自身が照らさないといけないのよ
It's the one thing that you got to trust
それはあなたが信じ始めたもの
It's like a diamond, you just have to find it
ダイヤモンドのようなもの、あなた自身が見つけないといけないの
So if you ever feel like giving up
もしもあなたが、もうダメだって感じたなら
Yeah, let's remember that... we were all meant to fly
そう、思い出してみて...私達はみんな飛び立って行くことを
Spread your wings, across the universe
その翼を広げるの、宇宙の向こう側へ
It's your time to, it's your time to shine
あなたが輝く番なの
There's a light inside all of us
私達は心の中に光があるの
Soon, you'll find that it's your time to fly
もうすぐね、あなたが飛ぶ番だって分かるわ
Your time to fly
あなたが飛ぶ番よ
A little help is all it ever takes
いつも少しの助けが必要だけど
Somebody else just tell you that it's worth fighting
誰かが言うの「価値のある戦いだ」って
A single step becomes a leap of faith
飛び始めたって気づいたのなら
That's when you realize just starting flying
その一歩が全てを変える一歩だって気づいたのなら
So, don't you ever say you're giving up?
だから「諦める」なんて言わないで
No, there's no looking back... cause we are all meant to fly
振り返ることなんてないの、だって私達はみんな飛び立って行くんだから
Yeah, let's remember that... we were all meant to fly
そう、思い出してみて...私達はみんな飛び立って行くことを
Spread your wings, across the universe
その翼を広げるの、宇宙の向こう側へ
It's your time to, it's your time to shine
あなたが輝く番なの
There's a light inside all of us
私達は心の中に光があるの
Soon, you'll find that it's your time to fly
もうすぐね、あなたが飛ぶ番だって分かるわ
Your time to fly
あなたが飛ぶ番よ
Just reach up, don't give up
その手を伸ばし続けて、諦めないで
Until you touch the sky
空に触れるまで
Just reach up, don't give up
ただその手を伸ばし続けて、諦めないで
Until you feel 'alined (realized)
気づくまで
That we are all meant to fly
みんなが飛びたって行くことに
Yeah, let's remember that... we were all meant to fly
そう、思い出してみて...私達はみんな飛び立って行くことを
Spread your wings, across the universe
その翼を広げるの、宇宙の向こう側へ
It's your time to, it's your time to shine
あなたが輝く番なの
There's a light inside all of us
私達は心の中に光があるの
Soon, you'll find that it's your time to fly
もうすぐね、あなたが飛ぶ番だって分かるわ
Your time to fly
あなたが飛ぶ番よ
It's your time to, it's your time to shine, shine
あなたが輝く番なのよ
Soon, you'll find that it's your time to fly
もうすぐ、あなたが飛ぶ番だって分かるわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月7日水曜日
~Love Of A Lifetime~ Firehouse
I guess the time was right for us to say
僕達が話す時が来たって思うんだ
We'd take our time and live our lives
僕達は時間をかけて、僕達の人生を生きようって
Together day by day
毎日、一緒にね
We'll make a wish and send it on a prayer
僕達は願い事をして祈りを捧げよう
We know our dreams will all come true
僕達の夢は叶うって知ってるよ
With love that we can share
僕達の愛とともに
With you I never wonder-will you be there for me?
キミとなら不思議じゃないんだよ、僕のためにキミはそこにいるの?
With you I never wonder-you're the right one for me?
キミと一緒なら不思議じゃないんだよ、キミは僕の運命の人なの?
I finally found the love of a lifetime
僕は一生の愛を見つけたんだ
A love to last my whole life through
僕の人生で最後の愛なんだよ
I finally found the love of a lifetime
一生の愛を見つけたんだ
Forever in my heart
ずっと僕の心の中に
I finally found the love of a lifetime
僕は一生の愛を見つけたんだ
With every kiss, our love is like brand-new
全てのキスと共に、僕達の愛は新しく感じるんだ
And every star up in the sky
そして、全ての星達は空に
Was made for me and you
僕とキミのために作られたんだよ
Still we both know that the road is long
まだ、僕達の道は長いってわかってる
We know that we will be together
僕達が一緒になるってわかってるんだ
Because our love is strong
だって、僕達の愛は揺るぎないものだからね
I finally found the love of a lifetime
僕は一生の愛を見つけたんだ
A love to last my whole life through
僕の人生で最後の愛なんだよ
I finally found the love of a lifetime
一生の愛を見つけたんだ
Forever in my heart
ずっと僕の心の中に
I finally found the love of a lifetime
僕は一生の愛を見つけたんだ
Ooh, I finally found the love of a lifetime
ああ、僕は一生の愛を見つけたんだ
A love to last my whole life through, ooh
僕の人生で最後の愛なんだよ
I finally found the love of a lifetime
一生の愛を見つけたんだ
Forever in my heart
永遠に、僕の心の中に
I finally found the love of a lifetime (I finally found the love of a lifetime)
僕は一生の愛を見つけたんだ
Love of a lifetime (I finally found the love of a lifetime)
一生の愛を
I finally found the love (I finally found the love of a lifetime)
僕は一生の愛を見つけたんだ
Ooh, forever in my heart
永遠に、僕の心の中に
I finally found the love of a lifetime, ooh
やっと僕は一生の愛を見つけたんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年11月6日火曜日
~Together~ Avril Lavigne
Something just isn't right
何かが間違ってるの
I can feel it inside
そう、心の中で感じるの
The truth isn't far behind me
真実があるのは向こう側じゃないの
You can't deny
否定出来ないでしょ?
When I turn the lights out
いつの日か明かりを消して
When I close my eyes
いつの日か、目を閉じた時
Reality overcomes me
現実が襲ってくるの
I'm living a lie
私の毎日は偽りで
When I'm alone I feel so much better
独りで居た方がまだマシなの
And when I'm around you
あなたの側に居ると
I don't feel
分からなくなる
Together it doesn't feel right at all
一緒にいるのが不快で
Together together we've build a wall
二人の間には壁があるの
Together hoking hands we'll fall
手を繋げば二人で落ちていくの
Hands we'll fall
手を繋げば
This has gone on so long
これは遠い昔に過ぎ去ったこと
I realize that I need
自分が欲しいものがわかったの
Something good to rely on
それは頼れる何かだったの
Something for me
私のための何かね
My heart is broken
この心は壊れたの
I'm lying here
私はここで横たわってる
My thoughts are choking
あなたのことを考えると苦しくなるの
On you, my dear
あなたを
On you, my dear
あなたを
On you, my dear
あなたのことを考えると
When I'm around you
あなたが側にいても
When I'm around you
側にいても
I don't feel together
一緒にいることが分からないわ
I don't feel together
私には
My heart is broken
この心は壊れたの
I'm lying here
私はここで横たわってる
My thoughts are choking
あなたのことを考えると苦しくなるの
On you, my dear
あなたを
On you, my dear
あなたを
On you, my dear
あなたのことを考えると
My heart is broken
この心は壊れたの
I'm lying here
私はここで横たわってる
My thoughts are choking
あなたのことを考えると苦しくなるの
On you, my dear
あなたを
On you, my dear
あなたを
On you, my dear
あなたのことを考えると
When I'm around you
あなたが側にいても
When I'm around you
あなたが側にいても
I don't feel together, no
一緒にいることが分からないの、違うわ
I don't feel together
一緒にいることが分からないの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)