Translate

2018年11月12日月曜日

~Is That Alright?~ Lady Gaga










Life is so simple

人生はとってもシンプルなの


A little boy a little girl

少年と少女が出会って


Laughing and loving

笑いあって、愛し合って


Tryin' to figure out the world

2人を取り巻く世界を理解しようとするの


It felt like summer when I kissed you in the rain

たとえ雨に濡れても、あなたにキスをすれば夏のように暖かいの


And I know your story but tell me again

あなたの物語は何度も聞いたけど、まだ私に話して欲しいの


Nothing you say wouldn't interest me

あなたが話せば何だって私の興味を引くわ


All of your words are like poems to me

あなたが発する言葉すべてがポエムのように囁く


I would be honored if you would take me as I am

私のありのままを受け入れてくれるのなら、こんなに光栄なことはないの







I want you

あなたが欲しい


To look right in my eyes

あなたに見つめて欲しいの


To tell me you love me

私を愛してるって言って欲しい


To be by my side

ずっと側に居てくれるって


I want you

あなたが欲しいわ


At the end of my life

私の命が尽きるまで


Wanna see your face

あなたの顔を見ていたいの


When I fall with grace

いつか、誇りを持って倒れる時


At the moment I die

私の命が終わる瞬間も


Is that alright?

いいのかしら?


Is that alright?

いいの?










I hope you're still with me

あなたが一緒に居てくれたらいいのに


When I'm not quite myself

私が自分自身を見失った時でも


And I pray that you'll lift me

あなたが私を支えてくれたらって願うの


When you know I need help

いつの日かあなたの助けが必要だって思った時


It's a warm celebration of all our years

私達が一緒に過ごす暖かい時間


I dream of our story of our fairytale

おとぎ話のような私達の夢物語


Family dinners and family trees

家族として囲む食卓、枝葉の広がる家族の木


Teachin' the kids to say thank you and please

「ありがとう」と「お願いします」は絶対子供達に教えるの


Knowing if we stay together that things will be right

一緒に居さえすれば、すべて上手くいくのよ







I want you

あなたが欲しい


To look right in my eyes

あなたに見つめて欲しいの


To tell me you love me

私を愛してるって言って欲しい


To be by my side

ずっと側に居てくれるって


I want you

あなたが欲しいわ


At the end of my life

私の命が尽きるまで


Wanna see your face

あなたの顔を見ていたいの


When I fall with grace

いつか、誇りを持って倒れる時


At the moment I die

私の命が終わる瞬間も


Is that alright?

いいのかしら?


Is that alright?

いいの?


Is that alright?

いいのかしら?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿