Translate

2018年11月20日火曜日

~This Feeling~ The Chainsmokers feat Kelsea Ballerini










I'll tell you a story before it tells itself

この物語が独り歩きする前に私の話を聞いて欲しいの


I'll lay out all my reasons

私がキチンと理由を話したら


You'll say that I need help

あなたは助けが必要だって言ってくれるはずよ


We all got expectations

みんなそれぞれ期待を抱いてるけど


And sometimes they go wrong

時々、その通りにいかないこともあるの


But no one listens to me, so I put it in this song

でも、誰も聞いてくれないから私はその思いをこの歌に載せるわ







They tell me think with my head, not that thing in my chest

みんなが「胸の中にあるそれじゃなくて、頭を使って考えろよ」って言うの


They got their hands at my neck this time

今回ばっかりはその言葉が私の首を締め付けるわ


But you're the one that I want

でも、あなたが私が欲しいもの


If that's really so wrong

もしも、それが本当に間違いでも


Then they don't know what this feeling is like

みんなにはこの気持ちがどんなものなのか、理解できないだけ







And I say yeah-yeah

そして私は言うの


Yeah-eah-eah-eah




Yeah-eah




Yeah-eah-eah-eah




And I say yeah-eah

私は言うの


Yeah-eah-eah-eah




Yeah-eah




Yeah-eah-eah-eah












I'll tell them a story, they'll sit and nod their heads

僕がみんなに話せば、ちゃんと座って聞いて頷いてくれるんだ


I tell you all my secrets, and you tell all your friends

僕はキミに秘密を全て話すから、キミもそれを友達に話すんだ


Hold on to your opinions, and stand by what you say

キミの言葉を信じて、何を言ってても味方になるよ


(Stand by what you say)

(キミの意見に味方するよ)


In the end, it's my decision, so it's my fault when it ends

僕が決めたことなんだ、終わる時は僕のせいなんだ







They tell me think with my head, not that thing in my chest

みんなが「胸の中にあるそれじゃなくて、頭を使って考えろよ」って言うの


They got their hands at my neck this time

今回ばっかりはその言葉が私の首を締め付けるわ


But you're the one that I want

でも、あなたが私が欲しいもの


If that's really so wrong

もしも、それが本当に間違いでも


Then they don't know what this feeling is like

みんなにはこの気持ちがどんなものなのか、理解できないだけ







And I say yeah-yeah

そして私は言うの


Yeah-eah-eah-eah




Yeah-eah




Yeah-eah-eah-eah




And I say yeah-eah

私は言うの


Yeah-eah-eah-eah




Yeah-eah




Yeah-eah-eah-eah










I'll tell you a story before it tells itself

この物語が独り歩きする前に私の話を聞いて欲しいの


I'll lay out all my reasons

私がキチンと理由を話したら


You'll say that I need help

あなたは助けが必要だって言ってくれるはずよ


We all got expectations

みんなそれぞれ期待を抱いてるけど


And sometimes they go wrong

時々、その通りにいかないこともあるの


But no one listens to me, so I put it in this song

でも、誰も聞いてくれないから私はその思いをこの歌に載せるわ







They tell me think with my head, not that thing in my chest

みんなが「胸の中にあるそれじゃなくて、頭を使って考えろよ」って言うの


They got their hands at my neck this time

今回ばっかりはその言葉が私の首を締め付けるわ


But you're the one that I want

でも、あなたが私が欲しいもの


If that's really so wrong

もしも、それが本当に間違いでも


Then they don't know what this feeling is like

みんなにはこの気持ちがどんなものなのか、理解できないだけ










My friends say no-o, no-o-o

私の友達は「ダメ」って言うけど


Then they don't know

彼らは何も分かってないの


No-o, no-o-o




Yeah, no-o, no-o-o




They don't know

みんな分かってないだけ


No-o, no-o-o




No, no




And I say no, oh, oh

そして、私は言うの「違うわ」って


And I say no, yeah, yeah, yeah, yeah

私は言うのよ


They don't know, oh

「みんなには分からないだけ」だってね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿