Translate
2019年4月30日火曜日
~Someone Like You~ Adele
I heard
聞いたのよ
That you're settled down
あなたは身を固めたって
That you
あなたは
Found a girl
女の子を見つけて
And you're
あなたは
Married now
結婚したんだってね
I heard
聞いたの
Thats your dreams come true
夢が叶ったんだって
Guess she gave you things
きっと彼女はあなたに
I didn't give to you
私があげれなかったものを与えたのね
Old friend
私達は昔っからの友達でしょ?
Why you so shy?
でも、そんなに恥ずかしがることはないでしょ?
Ain't like you to hold back
秘密にするなんてあなたらしくないわ
Or hide from the light
目立たないように隠れるなんて
I hate to turn up out of the blue uninvited
呼ばれてもないのに姿を見せるのは嫌なの
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
でも、私はじっとしてなんかいられなかった、我慢できなかったの
I hoped you'd see my face and be reminded
私の顔を見てよ、あなたに気づいて欲しかった
That for me it isn't over
私にとって、まだ終わってないことなのよ
Never mind
気にしないで
I'll find someone, like you
私も相手を見つけるから、あなたみたいに
I wish nothing but the best for you, too
そして、あなたの幸せも願ってるわ
Don't forget me I beg
私のことを忘れないで
I remember you said
あなたの言ったことはまだ、覚えてるの
Sometimes it lasts in love
時々、永遠に続く恋もあるけど
But someone it hurts instead
でも、誰かに傷つけられることもあるの
Sometimes it lasts in love
永遠に続く恋もあるけど
But someone to hurts instead
でも、その代わりに傷つくこともあるのよ
Yeah
You know how
あなたはホントに
The time flies
時間ってあっという間に過ぎて行くの
Only yesterday
昨日のことでも
It was the time of our lives
もう随分前のことみたい
We were born and raised
私達は
In a summer haze
夏の霧の中で生まれて、育ってきた
Bound by the surprise
いつも笑ってくれて
Of our glory days
素敵な日々に感謝をしながら
I hate to turn up out of the blue uninvited
呼ばれてもないのに姿を見せるのは嫌なの
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
でも、私はじっとしてなんかいられなかった、我慢できなかったの
I hoped you'd see my face and be reminded
私の顔を見てよ、あなたに気づいて欲しかった
That for me it isn't over
私にとって、まだ終わってないことなのよ
Nothing compares
比べられることもなかったの
No worries or cares
心配も不安もなかったけど
Regrets and mistakes
後悔と過ちは
And memories made
そして、思い出だけが残って
Who would have known
でも、いったい誰にわかるの?
How bittersweet
こんなに辛い気持ちに
This would taste?
なるなんてことを
Never mind
気にしないで
I'll find someone, like you
私も相手を見つけるから、あなたみたいに
I wish nothing but the best for you, too
そして、あなたの幸せも願ってるわ
Don't forget me I beg
私のことを忘れないで
I remember you said
あなたの言ったことはまだ、覚えてるの
Sometimes it lasts in love
時々、永遠に続く恋もあるけど
But someone it hurts instead
でも、誰かに傷つけられることもあるの
Sometimes it lasts in love
永遠に続く恋もあるけど
But someone to hurts instead
でも、その代わりに傷つくこともあるのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月29日月曜日
~ I Wanna Know ~ Alesso feat Nico & Vinz
I've been hit by stars, a beauty you are, a beauty you are
僕は星にぶつかったんだ、美しいキミに
Day turns into night, you light up my dark, you light up my dark
日が夜に変わるんだ、キミが僕の闇を照らしていって、キミが僕の闇を照らしていくんだ
You're the one that I see waking up next to me
キミは僕の隣で目覚める唯一の存在なんだ
And I hope it's the same for you
キミも同じだといいな
But you play with my mind when you send me these signs
でも、キミは僕にサインを送りながら、僕の心を弄ぶんだ
And I see other guys get 'em too
他の男もそれを受け取ってて
I wanna know, I wanna know
知りたいんだ、僕は知りたいんだ
Hey-ey-ey, hey-ey-ey
Where do we go, where do we go
僕達はどこに行くのかな?
From hey-ey-ey, hey-ey-ey
ここから
Why are you keeping me on hold
なんで僕をキープしておくの?
Don't wanna leave this place alone
この場所を独りで離れたくないんだ
Is it a yes or it no
イエスなの?ノーなの?
I wanna know, I wanna know
知りたいんだ、僕は知りたいんだ
Hey-ey-ey, hey-ey-ey
Diamonds in your eyes cover your lies, cover your lies
キミの瞳のダイヤモンドがキミの嘘を隠すんだ
Trust me we can be special tonight special tonight
僕を信じて、今夜はスペシャルな夜になるよ
You're the one that I see waking up next to me
キミは僕の隣で目覚める唯一の存在なんだ
And I hope it's the same for you
キミも同じだといいな
But you play with my mind when you send me these signs
でも、キミは僕にサインを送りながら、僕の心を弄ぶんだ
And I see other guys get 'em too
他の男もそれを受け取ってて
I wanna know, I wanna know
知りたいんだ、僕は知りたいんだ
Hey-ey-ey, hey-ey-ey
Where do we go, where do we go
僕達はどこに行くのかな?
From hey-ey-ey, hey-ey-ey
ここから
Why are you keeping me on hold
なんで僕をキープしておくの?
Don't wanna leave this place alone
この場所を独りで離れたくないんだ
Is it a yes or it no
イエスなの?ノーなの?
I wanna know, I wanna know
知りたいんだ、僕は知りたいんだ
Hey-ey-ey, hey-ey-ey
Trust me we can be special tonight special tonight
僕を信じて、今夜はスペシャルな夜になるよ
I wanna know, I wanna know
知りたいんだ、僕は知りたいんだ
Hey-ey-ey, hey-ey-ey
(I want you)
(僕はキミが欲しいんだ)
Where do we go, where do we go
僕達はどこに行くのかな?
From hey-ey-ey, hey-ey-ey
ここから
(I want you)
(キミが欲しいんだ)
Why are you keeping me on hold
なんで僕をキープしておくの?
Don't wanna leave this place alone
この場所を独りで離れたくないんだ
Is it a yes or it no
イエスなの?ノーなの?
I wanna know, I wanna know
知りたいんだ、僕は知りたいんだ
Hey-ey-ey, hey-ey-ey
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月28日日曜日
~Save Yourself~ The Chainsmokers feat Nghtmre
I should have known what I started
自分の蒔いたタネを理解しておけばよかったよ
You should know where your heart is
自分の心がどこにあるのかは分かっておかないといけない
But I don't, I won't be a part of
でも僕には出来ないよ、僕の場合は
Expectations when I grow up
今もこれから先も、成長したって少しも期待されないよ
So call it what you call it
だから、呼びたいように呼ぶんだ
But I just won't be afraid of myself
でも僕はもう、自分の影に怯えない
'Cause I know what I got in
だって、自分がたどり着いた場所がわかるからね
I won't give it up just to save myself
自分を守るためだけには諦めないんだ
1, 2, 3
1, 2, 3
I hit it till it's hollow
穴が開くまで体当たりし続けるんだ
It's your pride, you should swallow
プライドをぐっと飲み込んで
But I won't, I'm not one to follow
でも僕は付き合う側じゃないし、なるつもりもないよ
I won't explain all the things I love
愛着があるものならなんでも、うまく説明することは出来ないだろうね
So call it what you call it
だから、呼びたいように呼ぶんだ
But I just won't be afraid of myself
でも僕はもう、自分の影に怯えない
'Cause I know what I got in
だって、自分がたどり着いた場所がわかるからね
I won't give it up just to save myself
自分を守るためだけには諦めないんだ
1, 2, 3
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月27日土曜日
~You & I~ Tobu feat Brenton Mattheus
Stop building these walls of concrete
コンクリートの壁を作るのを止めて
We've got the world at our feet
僕達は世界の上に立ってるんだ
Don't let go, we're strong
離さない、僕達は強いから
Nothing will ever make us wrong
間違うことなんてないよ
'Cause you know that we
だって、キミは知ってるから
We are forever and ever
僕達はずっと一緒だからね
When it's You and I
僕達2人がいれば
We will make it our night
最高の日になるんだ
When it's You and I
僕達2人がいれば
We will make it our night
最高の日になるんだ
You and I
キミと僕は
Stop building these walls of concrete
コンクリートの壁を作るのを止めて
We've got the world at our feet
僕達は世界の上に立ってるんだ
Don't let go, we're strong
離さない、僕達は強いから
Nothing will ever make us wrong
間違うことなんてないよ
'Cause you know that we
だって、キミは知ってるから
We are forever and ever
僕達はずっと一緒だからね
When it's you
キミがいてくれるのなら
When it's You and I
僕達2人がいれば
We will make it our night
最高の日になるんだ
When it's You and I
僕達2人がいれば
We will make it our night
最高の日になるんだ
You and I
キミと僕は
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月26日金曜日
~There For You~ Martin Garrix feat Troye Sivan
I woke up pissed off today
今朝は嫌な目覚めだったよ
And baby, everyone feels fake
ベイビー、みんなが偽物だって感じてるんだ
Somewhere, I lost a piece of me
どこかで自分の一部をなくして
Smoking cigarettes on balconies
バルコニーでタバコを吸いながら
But I can't do this alone
でも、独りぼっちじゃ出来ないんだ
Sometimes I just need a light
時々、光がただ必要なときもあるんだ
If I can you on the phone
もしも、僕がキミに電話をかけても
And you're on the other side
キミは、電話の向こう側にいるんだ
So when your tears roll down your pillow like a river
だから、キミが枕を川のような涙で濡らすのなら
I'll be there for you
僕がキミのそばにいるよ
I'll be there for you
僕がキミのそばにいるから
When you're screaming, but they only hear you whisper
キミが叫んでるのに、みんなに聞こえないのなら
I'll be loud for you
僕がキミのために叫ぶから
But you gotta be there for me too
でも、キミも僕の為に側にいて欲しいんだ
But you gotta be there for me too
キミも僕の側にいて欲しいんだ
Last year took a toll on me
去年は色々と大変だったよ
But I made it with you next to me
でも、キミが一緒に居てくれたから乗り切れた
Around the world and back again
世界中を回って、戻って来るよ
I hope you're waiting at the end
最後に、キミが待っててくれたらって願ってるよ
But I can't do this alone
でも、独りぼっちじゃ出来ないんだ
Sometimes I just need a light
時々、光がただ必要なときもあるんだ
If I can you on the phone
もしも、僕がキミに電話をかけても
And you're on the other side
キミは、電話の向こう側にいるんだ
So when your tears roll down your pillow like a river
だから、キミが枕を川のような涙で濡らすのなら
I'll be there for you
僕がキミのそばにいるよ
I'll be there for you
僕がキミのそばにいるから
When you're screaming, but they only hear you whisper
キミが叫んでるのに、みんなに聞こえないのなら
I'll be loud for you
僕がキミのために叫ぶから
I'll be loud for you
僕がキミのために叫ぶから
I got you, I promise
分かったよ、約束するさ
Let me be honest
正直に言わせて
Love is a road that goes both ways
愛はお互いを行き交う道のようで
When your tears roll down your pillow like a river
キミが枕を川のように濡らすのなら
I'll be there for you
キミのそばにいるさ
But you gotta be there for me too
でも、キミも僕の為にそばにいて欲しい
But you gotta be there for me too
キミも僕の側にいて欲しいんだ
But I'm holding on to something
でも、僕は何かにしがみついてて
Wake up if you feel nothing
「ハッ」となるんだ、キミが何も感じないと
I'm running, running, just to keep my hands on you
走って、走りまくるんだ、キミを話さない為にね
There was a time that I was sober
気が抜けることもあったけど
But I got too big to show you
でも僕は、キミに大きく見て欲しいから
I'm running, running, just to keep my hands on you
走って、走りまくるんだ、キミを離さない為にね
Running, running, just to keep my hands on you
走って、走るまくるんだ、キミを離さない為に
Running, running, just to keep my hands on you
走って、走るまくるんだ、キミを離さない為に
So I'm running, running, just to keep my hands on you
だから走って、走りまくるんだ、キミを離さない為にね
But you gotta be there for me too
でも、キミも僕の為に側にいて欲しいんだ
But you gotta be there for me too
キミも僕の側にいて欲しいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月25日木曜日
~Swan Song~ Dua Lipa
I, I can't lie
嘘はつけないの
I'm scared to open my eyes
目を開くのが怖くて
'Cause what it I find nothing at all?
だって、何も見つからなかったらどうするの?
Nothing at all
何も見つからなかったら
What is the point of my lips if they don't make noise? oh
もしも、唇から言葉が出てこなかったら、私の唇にはなんの意味があるの?
What is the point of doing nothing at all?
何もしないことの意味って?
Watching it fall
落ちていくのを見てるわ
The flicker burning
小さな炎が燃えてる
You know the time's running, running out
分かるでしょ?時間切れなの
Only I see all the diamonds, diamonds
私はダイヤモンドだけを見てるの
Breaking down
壊れていくダイヤモンドをね
I won't stay quite, I won't stay quite
黙ったままでいる訳じゃないけど
'Cause staying silent's the same as dying
だって、沈黙を保つことなんて死んだも同然だから
I won't stay quite, the flicker's burning low
黙ったままではいないの、小さな炎が弱っていく
This is not a, this is not a
これは、決して
Swan, swan song
スワン・ソングじゃないの
This is not a, this is not a
これは
Swan, swan song
スワン・ソングなんかじゃないの
We just gotta, we just gotta hold on tonight
私達はただ今夜を耐えるの
This is not a, this is not a
これは、決して
Swan, swan song
スワン・ソングじゃないの
Swan dive (yeah)
白鳥は飛び込んで
It's a new life
新しい人生を迎えるの
Real fantasy
リアルな幻想よ
Wishing it was make-believe, oh
偽物であって欲しかったけど
What is the reason of doing nothing at all?
何もしない理由はなんなの?
Watching it fall
落ちていくのを見てるわ
The flicker burning
小さな炎が燃えてる
You know the time's running, running out
分かるでしょ?時間切れなの
Only I see all the diamonds, diamonds
私はダイヤモンドだけを見てるの
Breaking down
壊れていくダイヤモンドをね
I won't stay quite, I won't stay quite
黙ったままでいる訳じゃないけど
'Cause staying silent's the same as dying
だって、沈黙を保つことなんて死んだも同然だから
I won't stay quite, the flicker's burning low
黙ったままではいないの、小さな炎が弱っていく
This is not a, this is not a
これは、決して
Swan, swan song
スワン・ソングじゃないの
This is not a, this is not a
これは
Swan, swan song
スワン・ソングなんかじゃないの
We just gotta, we just gotta hold on tonight
私達はただ今夜を耐えるの
This is not a, this is not a
これは、決して
Swan, swan song
スワン・ソングじゃないの
Swan dive (yeah)
白鳥は飛び込んで
It's a new life
新しい人生を迎えるの
Tread heavily around me
重たい足取りが私の周りを取り囲んで
Tread heavily around me
重たい足取りが私の周りを取り囲んで
Tread heavily
重たい足取りが
Tread heavily around me
重たい足取りが私の周りを取り囲んで
Tread heavily
重たい足取りが
Tread
重い足取りが
This is not a, this is not a
これは、決して
Swan (tread heavily) swan song (tread)
スワン・ソングじゃないの
This is not a, this is not a
これは
Swan (tread heavily) swan song (tread)
スワン・ソングなんかじゃないの
We just gotta, we just gotta hold on tonight (tread heavily)
私達はただ今夜を耐えるの
This is not a, this is not a
これは、決して
Swan, swan song
スワン・ソングじゃないの
Swan dive (yeah)
白鳥は飛び込んで
It's a new life
新しい人生を迎えるの
It's a new life
新しい人生に
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月24日水曜日
~Anxiety~ Selena Gomez feat Julia Michael
My friends, they wanna take me to the movies
私の友達が映画に連れて行こうとするけど
I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression
大丈夫って言って断るの、私の中の不安と付き合ってるから
And right when I think I've overcome it
そうね、もうダメだと思ったら
Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
その不安がさらに嫌なことを教えようと流れ込んで来るわ
Oh, I try my best just to be social
そう、私は社交的になろうとしてるわ
I make all these plans with friends and hope they call and cancel
でも友達と計画を立てても電話して断ってくれないかと考えてるわ
Then I overthink about the things I'm missing
自分に足りないものを嫌ほど考え込んで
Now I'm wishing I was with 'em
実際彼女たちと一緒に居たいって思うわ
Feel like I'm always apologizing for feeling
普通を装ってる時でも、心は正気じゃいられないわ
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
そんな風に感じてしまうのが申し訳ないわ
And my exes all say that I'm hard to deal with
元彼たちは私のことをメンドくさいって言うけど
And I admit it, yeah
確かにそうよね
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
でも、私の友達は分かってないわ
They don't understand why I can't sleep through the night
なんで夜眠れないのかも、理解してくれないの
I've been told that I could take something to fix it
いつか治るって言われ続けてきたけど
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
ホント、そんな簡単に出来たならよかったわ
All my friends they don't know what it's like, what it's like
私の友達みんな、分かってくれないのよ
Always wanted to be one of those people in the room
あの部屋で騒ぐ1人になりたいの
That says something and everyone puts their hand up
何か声をかけたらみんな手をあげて答えてくれるような
Like, "If you're sad put your hand up
「もしも、さびしかったら
If you hate someone, put your hand up
もしも、誰か嫌いな人がいたら
If you're scared, put your hand up"
もしも、何かに怯えていたら手をあげて」って
Feel like I'm always apologizing for feeling
普通を装ってる時でも、心は正気じゃいられないわ
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
そんな風に感じてしまうのが申し訳ないわ
And my exes all say that I'm hard to deal with
元彼たちは私のことをメンドくさいって言うけど
And I admit, it's true
確かにそうよね、真実よ
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
でも、私の友達は分かってないわ
They don't understand why I can't sleep through the night
なんで夜眠れないのかも、理解してくれないの
And I thought that I could take something to fix it
いつの日か、治るって言われ続けてきたけど
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
ホント、そんな簡単に出来たならよかったわ
All my friends they don't know what it's like, what it's like
私の友達みんな、分かってくれないのよ
I got all these thoughts, running through my mind
いろんな考えや、忘れられない時間が
All the damn time and I can't seem to shut it off
頭の中をよぎって
I think I'm doing fine most of the time
私は普通に過ごしてきたつもり
I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
普通に大丈夫だったはずなのに、忘れられないの
I got all these thoughts, running through my mind
いろんな考えや、忘れられない時間が
All the damn time and I can't seem to shut it off
頭の中をよぎって
I think I'm doing fine most of the time
私は普通に過ごしてきたつもり
I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
普通に大丈夫だったはずなのに、忘れられないの
Shut it, shut it, yeah
大丈夫だったはずなのに...
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
でも、私の友達は分かってないわ
They don't understand why I can't sleep through the night
なんで夜眠れないのかも、理解してくれないの
I've been told that I could take something to fix it
いつか治るって言われ続けてきたけど
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月23日火曜日
~Born To Be Yours~ Kygo
I know I've given up
諦めてた
A hundred times before
100年ぐらい前から
But I know a miracle
でも、この世界には奇跡があるってことも分かるんだ
Is not something to ignore
その力の偉大さもよく分かってる
You take me for a fool
こんなことを言う僕のことを
You take me for a fool
バカな奴だって思ってるんだろ?
I never knew anybody til' I knew you
キミと出会うまで
I never knew anybody til' knew you
誰かを理解しようと思いもしなかったよ
And I know when it rains, oh, it pours
ポツポツ雨が降り始めた時に思ったよ
And I know I was born to be yours
僕はキミと出会うために生まれてきたんだって
I never knew anybody til' I knew you
キミと出会うまで
I never knew anybody til' knew you
誰かを理解しようと思いもしなかったよ
And I know when it rains, oh, it pours
ポツポツ雨が降り始めた時に思ったよ
And I know I was born to be yours
僕はキミと出会うために生まれてきたんだって
Are you the only one
キミが特別な人だって感じるんだ
Lost in the millions?
他の人達とは違うものも持ってるんじゃないのかって
Or are you my grain of sand
それか、風に流される砂のように
That's blowing in the wind?
僕の手から離れてってしまうのかな?
I never knew anybody til' I knew you
キミと出会うまで
I never knew anybody til' knew you
誰かを理解しようと思いもしなかったよ
And I know when it rains, oh, it pours
ポツポツ雨が降り始めた時に思ったよ
And I know I was born to be yours
僕はキミと出会うために生まれてきたんだって
I never knew anybody til' I knew you
キミと出会うまで
I never knew anybody til' knew you
誰かを理解しようと思いもしなかったよ
And I know when it rains, oh, it pours
ポツポツ雨が降り始めた時に思ったよ
And I know I was born to be yours
僕はキミと出会うために生まれてきたんだって
I was born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
I was born, born, born
僕は、
I was born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
I was born, born, born
僕は、キミのために
I was born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
I was born, born, born
僕は、
I was born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
(I was born)
(僕は生まれたんだ)
Born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
I was born, born, born, born
僕は、
I was born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
I was born, born, born (hey)
僕は、キミのために
I was born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
I was born, born, born, born (I was born)
僕は、
I was born to be yours
キミのために生まれてきたんだ
I was born
僕は生まれたんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月22日月曜日
~Who Do You Love~ The Chainsmokers
Yeah
Found cigarettes in your Fendi coat
キミのフェンディのコートにタバコを見つけたんだ
Even though you don't even smoke
キミは吸わないけど
Always changing your access codes
常に、アクセスコードを変えてるんだ
Yeah, I can tell you know I know
そうさ、僕が気付いてるって分かってるよね?
Yeah you've been actin' so conspicuous
そうさ、キミはわかりやすい行動をしてるんだ
You flip it on me, say I think too much
キミは僕のせいにして、考えすぎたってね
You're movin' different when we're makin' love
キミは違うように動くんだ、愛し合ってるときにね
Baby, tell me, tell me
ベイビー、教えてよ
Who do you love, do you love now?
キミは誰を愛してるの?
I want to know the truth (woah)
僕は真実を知りたいんだ
Who do you love, do you love now?
キミは、誰を愛してるんだ?
I know it's someone new
誰か新しい人が居るって、知ってるよ
You ain't gotta make it easy
キミは簡単にはいかないよね
Where you been sleepin'?
どこで寝てるの?
This shit is keepin' me up at night just admit it
そうやって考えると夜も眠れない、認めてよ
Who do you love, do you love now?
キミは誰を愛してるの?
I wanna know, I wanna know who
誰なのか僕は知りたいんだよ
Now, now, who do you, who do you love, love (yeah)
今キミは誰を愛してるの?
Now, now, who do you, who do you love now (woah)
キミは
Now, now, who do you, who do you love, love (yeah)
誰を愛してるんだ?
I wanna know, I wanna know who
知りたいんだ、誰なのか
You keep switchin' your alibi
キミはアリバイを変え続けて
Or stuttering when you reply
返事をするときは口ごもって話すよね
You can't even look my in the eye
僕の目を見ることすら出来ないんだね
Well I can tell, I know you're lying
そうさ、キミは嘘をついてるんだ
'Cause you've been actin' so conspicuous (conspicuous)
だって、キミはわかりやすいんだ
You flip it on me say I think too much (too much)
キミは、僕のせいにして、考えすぎたって言うんだ
You're movin' different when we're makin' love
キミは違うように動くんだ、愛し合ってるときにね
So baby tell me, tell me
だからベイビー、教えてよ
Who do you love, do you love now?
キミは誰を愛してるの?
I want to know the truth (woah)
僕は真実を知りたいんだ
Who do you love, do you love now?
キミは、誰を愛してるんだ?
I know it's someone new
誰か新しい人が居るって、知ってるよ
You ain't gotta make it easy
キミは簡単にはいかないよね
Where you been sleepin'?
どこで寝てるの?
This shit is keepin' me up at night just admit it
そうやって考えると夜も眠れない、認めてよ
Who do you love, do you love now?
キミは誰を愛してるの?
I wanna know, I wanna know who
誰なのか僕は知りたいんだよ
Now, now, who do you, who do you love, love (yeah)
今キミは誰を愛してるの?
Now, now, who do you, who do you love now (woah)
キミは
Now, now, who do you, who do you love, love (yeah)
誰を愛してるんだ?
I wanna know, I wanna know who
知りたいんだ、誰なのか
(Who?) You've been actin' so conspicuous
キミは分かりやすいよ
(Who?) You flip it on me say I think too much
僕のせいにするんだね、考えすぎたって言って
(Who?) You're movin' different when we're makin' love
キミは違うように動くよね、愛し合ってるときに
(Who?) Baby tell me, tell me
ベイビー、教えてよ
Who do you love, do you love now?
キミは誰を愛してるの?
I want to know the truth (woah)
僕は真実を知りたいんだ
Who do you love, do you love now?
キミは、誰を愛してるんだ?
I know it's someone new
誰か新しい人が居るって、知ってるよ
You ain't gotta make it easy
キミは簡単にはいかないよね
Where you been sleepin'?
どこで寝てるの?
This shit is keepin' me up at night just admit it
そうやって考えると夜も眠れない、認めてよ
Who do you love, do you love now?
キミは誰を愛してるの?
I wanna know, I wanna know who
誰なのか僕は知りたいんだよ
Now, now, who do you, who do you love, love (yeah)
今キミは誰を愛してるの?
Now, now, who do you, who do you love now (woah)
キミは
Now, now, who do you, who do you love, love (yeah)
誰を愛してるんだ?
I wanna know, I wanna know who
知りたいんだ、誰なのか
Now, now, who do you, who do you love, love
今キミは誰を愛してるの?
Now, now, who do you, who do you love now
キミは
Now, now, who do you, who do you love, love
誰を愛してるんだ?
Now, now, who do you, who do you love now
今、キミは誰を愛してるの?
You ain't gotta make it easy
キミは簡単にはいかないよね
Where you been sleepin'?
どこで寝てるの?
This shit is keepin' me up at night just admit it
そうやって考えると夜も眠れない、認めてよ
Who do you love, do you love now?
キミは誰を愛してるの?
I wanna know, I wanna know who
誰なのか僕は知りたいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月21日日曜日
~Sixteen~ Ellie Goulding
Do you remember when we moved out?
私達が実家を出た時のことを覚えてる?
My mum said, "I love you, but it's a small house"
ママは言ったの「愛してるの、でもこの家は狭すぎる」って
So we changed up and saved up
だから、私達は覚悟を決めて節約して
Gave up our town
故郷を離れたの
We were dangerous, couldn't tame us
私達は危なっかしくて、手に負えなかったの
What's missing now?
今、何が足りないの?
Time
時間よ
Suddenly, we got no time
突然に、時間が足りなくなったの
We're so busy doing life
私達は毎日を生きることに必死で
That I miss your eyes on mine, mine
あなたに見つめて欲しいの、私を
If you just focus on me
もしも、あなたが私だけを見つめてくれたのなら
Like we were sixteen
16歳だった時みたいに
And platting our lives
人生を色々考えてた
Can I wear your T-shirt
あなたのTシャツを着て見てもいい?
And sleep on you
そして、あなたに重なって眠って
While I dream of all the good times?
楽しかった日々を夢見てもいい?
When we were sixteen
二人ともが16歳だった時のこと
Like we were sixteen
二人が16歳だった時みたいに
Like we were sixteen
二人ともが16歳だった時みたいに
Do you remember the teacher said
先生が言ったの覚えてる?
"You're too young, too stupid, don't lose your head"
「君たちは若くて何も知らないんだ、バカは考えるな」って
But years gone and we held on with the best intent
でも、月日が流れても私達は純粋なままだったわ
Just two kids who kicked it on MSN
メッセンジャーでただ話してた二人の子供が
Oh, time
時間なの
Suddenly, we got no time
突然に、時間が足りなくなったの
We're so busy doing life
私達は毎日を生きることに必死で
That I miss your eyes on mine, mine
あなたに見つめて欲しいの、私を
Oh, If you just focus on me
もしも、あなたが私だけを見つめてくれたのなら
Like we were sixteen
16歳だった時みたいに
And platting our lives
人生を色々考えてた
(When we were plotting our lives)
(人生、色々考えてた)
Can I wear your T-shirt
あなたのTシャツを着て見てもいい?
And sleep on you
そして、あなたに重なって眠って
While I dream of all the good times?
楽しかった日々を夢見てもいい?
When we were sixteen
二人ともが16歳だった時のこと
Like we were sixteen
二人が16歳だった時みたいに
Like we were sixteen
二人ともが16歳だった時みたいに
Let's take the love that we found
二人で育てた愛でもう一度
And give it back to ourselves
お互いを愛し合いましょう
Sometimes these things don't work out
時々、うまくいかないことだってあるの
Sometimes there I'll be no one else
時々、独りぼっちになることも
They said we'd never even make it this far
みんなは「私たちがこんなに続くわけない」って言ったけど
But there we are
でも、やってこれたわ
And we're still counting stars
そして、私達はまだ星を数えてる
Like we were sixteen
二人ともが16歳だった時のように
Oh, when we were sixteen
二人ともが16歳だった時のように
We're still counting stars like we were sixteen
私達はまだ星を数えてるの、二人とも16歳だった時のように
We're still counting stars like we were sixteen
私達はまだ星を数えてるの、二人とも16歳だった時のようにね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月20日土曜日
~Breathe~ Back Street Boys
Sand keeps slippin' right through my hands
砂が僕の手からすり抜けてるんだ
Days all feel the same, still numb from you
何もかもが同じように感じる日々で、キミのお陰で今でも何も感じないよ
First step off of this plane, I knew
この飛行機から踏み出す一歩目で、僕は分かったんだよ
I suffocate without you, heart beats for two
キミなしでは息ができなくて、心臓は二人のために打つんだ
It was good, what we had
よかったよ、僕達が経験したことは
If that was paradise
もしも、あれがパラダイスだったら
Could somebody take me back
誰かが僕を引き戻してくれたかな
And it hurts lookin' back
それに思い返すと傷ついてしまうよ
If this is for the best
もしも、これが最善なら
Then tell my why it hurts so bad
なんでこんなに痛むのか教えて欲しいんだ
Don't let go when the daylight's gone
陽の光が消えてしまう所で離さないでよ
'Cause it's always darkness before the dawn
だって、いつも夜明け前が一番くらいから
I... breathe. oh-oh
僕は... 生きてるんだ
When the cold air starts fillin' up my lungs
冷たい空気が肺をいっぱいにしても
When I hate the things that I have become
自分の成り行きが嫌になっても
I... breathe, oh-oh
僕は... 生きてるんだよ
Regrets dancin' around my head
後悔が頭の中で舞ってる
Everytin' I never said, still numb from you
僕が絶対に言えない全てを、キミのせいで今でも何も感じないよ
From you, from you, from you
キミのせいで、キミのおかげでね
Secrets sleepin' all over this bed
このベッドの中で秘密が眠ってる
Memories of what we did come into view
目に飛び込んで来る僕達の思い出が
And it hurts looking back
それに思い返すと傷つくよ
If this is for the best
もしも、これが最善なら
Tell me why it hurts so bad
なんでこんなに傷つくのか教えてよ
Don't let go when the daylight's gone
陽の光が消えてしまう所で離さないでよ
'Cause it's always darkness before the dawn
だって、いつも夜明け前が一番くらいから
I... breathe. oh-oh
僕は... 生きてるんだ
When the cold air starts fillin' up my lungs
冷たい空気が肺をいっぱいにしても
When I hate the things that I have become
自分の成り行きが嫌になっても
I... breathe, oh-oh
僕は... 生きてるんだよ
I breathe, breathe
僕は生きてる
I breathe, breathe
僕は生きてるんだ
Sand keeps slippin' right through my hands
砂が僕の手からすり抜けてるんだ
Days all feel the same, still numb from you
何もかもが同じように感じる日々で、キミのお陰で今でも何も感じないよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月19日金曜日
~Stand Still~ Zayn
Skies of blue and birds of yellow
青い空と黄色い鳥
Flowers growing just to bloom
花はただ咲くために育ってて
A million chance of our glances
一目に無数のチャンスが
Catching eyes across the room
部屋の中で視線が絡まるんだ
If time stands still
もしも、時間が止まるのなら
Move I will to you
僕はキミの元へ行くよ
This world's filled
この世界は溢れかえってて
Somehow I see you
でも、なぜかキミのことは見えるんだ
Move I will to you
キミの元へ行くよ
Rain could pour upon your face now
キミの顔に雨が降り注いで
And yet your beauty would still shine
それでもキミの美しさは変わらずに輝いてて
I would live a thousand lifetimes
何度も生まれ変わっても構わないよ
If it's you I'm sent to find
もしも、僕の使命がキミを探すのなら
If time stands still
もしも、時間が止まるのなら
Move I will to you
キミの元へ行くよ
This world's filled
この世の中は溢れかえってる
Somehow I see you
でも、キミの顔は見えるんだ
Move I will to you
キミの元へ行くよ
Move all the water, babe
海全体を動かして
Lift the rocks up, tide getting stuck
岩を持ち上げて、潮の満ち引きを止めて
Nothing can stop us
誰も僕達を止められないよ
Move all the water, babe
海全体を動かすんだ
Lift the rocks up, tide getting stuck
岩を持ち上げて、潮の満ち引きを止めて
Nothing can stop us
誰も僕達を止められないよ
If time stands still
もしも、時間が止まるのなら
Move I will to you
キミの元へ行くよ
This world's filled
この世の中は溢れかえってる
Somehow I see you
でも、キミの顔は見えるんだ
If time stands still (if time stands still)
もしも、時間が止まるのなら
Move I will to you (move I will to you)
キミの元へ行くよ
This world's filled
この世の中は溢れかえってる
Somehow I see you (somehow I see you)
でも、キミの顔は見えるんだ
Move I will to you
キミの元へ行くよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月18日木曜日
~Yule Shoot Your Eyes~ Fall Out Boy
These are your good years
ここ数年は元気そうだね
Don't take my advice
俺のアドバイスなんて聞かなくていいよ
You never wanted the nice boys anyway
優しい男には興味がないんだろ?ところで
And I'm of good cheer
俺は今、機嫌が悪いんだ
Because I've been checking my list
だって、リストをチェックしてて気づいたんだ
The gifts you're receiving from me will be
僕からキミへのプレゼントを教えるよ
One awkward silence
気まずい沈黙と
And two hopes you cry yourself to sleep
キミが夜泣きしながら祈る2つの望みが
Staying up, waiting by the phone
夜更かしして、アイツからの電話を待つんだろ?
And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me
今年のクリスマスにキミに望むのは、キミが生き埋めになる寸前に
Before you bury yourself alive
俺に最後の息を吹きかけることなんだ
Don't come home for Christmas
クリスマスに帰って来るなよ
You're the last thing I wanna see
ツリーの下で、キミを見たくないんだ
Underneath the tree
ツリーの下でね
Merry Christmas, I could care less
メリークリスマス、嫌な響きだな
Happy New Years, baby
ハッピーニューイヤー
You owe me
俺に借りがあるだろ?
The best gift I will ever ask for
どうしても欲しいものがあるんだ
Don't call me up, when the snow comes down
それは雪が降り出した時、キミが俺に電話をかけてこないことで
It's the only thing I want this year
それが唯一の願いなんだ
One awkward silence
気まずい沈黙と
And two hopes you cry yourself to sleep
キミが夜泣きしながら祈る2つの望みが
Staying up, waiting by the phone
夜更かしして、アイツからの電話を待つんだろ?
And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me
今年のクリスマスにキミに望むのは、キミが生き埋めになる寸前に
Before you bury yourself alive
俺に最後の息を吹きかけることなんだ
Don't come home for Christmas
クリスマスに帰って来るなよ
You're the last thing I wanna see
ツリーの下で、キミを見たくないんだ
Underneath the tree
ツリーの下でね
Merry Christmas, I could care less
メリークリスマス、嫌な響きだな
Sweet! they're recorded a Christmas song!
そうさ!俺達がクリスマスソングを作ったなんて最高なんだ!
They must've spent a lot of money on this
大金をつぎ込んだんだろうな
But this one time, this one Christmas I got this...
でも、今年のクリスマスに、俺が受け取ったものは...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月17日水曜日
~Don't Worry Bout Me~ Zara Larsson
Everything, everything's cool now
全部、全部落ち着いたの
I wanted you to know that I am fine tonight
今夜は大丈夫だって、あなたに伝えたかったわ
Why do you do that to me?
なんでそんなことするの?
Unfair how after we done, then you care
終わってから大事にするなんてずるいわ
It's like you know I am fine
まるで私が大丈夫だって知ってるみたいに
But why don't you remind yourself that?
でも、自分もそうだって思い出したらどう?
Don't worry 'bout me
私のことは心配しないで
You should worry 'bout you, yeah
あなたは自分の心配をした方がいいわ
Keep doing what you do best, babe
自分の得意なことを続けてて
That's loving only yourself, babe
自分だけ愛するのは得意でしょ?
'Cause I've been sleeping Okay
だって、私は問題なく眠れてるんだもの
(No, no, no, no)
(そうよ)
Don't worry 'bout me
私のことは心配しないで
You should worry 'bout you, oh no
あなたは自分の心配をした方がいいわ
Yeah. that's your problem, so fix it
そうよ、それは自分の問題なんだからなんとかして
'Cause I ain't none of your business
だって、私はあなたには関係ないんだから
Now I've been sleeping Okay
今、私は問題なく眠れてるの
(No, no, no, no)
(そうよ、そうなの)
Now that you hurting like hell
あなたは今は、死ぬほど傷ついてるのね
You see things that reminds you of me everywhere
見るもの全て私を思い出して
Just know that I am fine tonight
今夜は大丈夫だって覚えてて
You're tryna stay in my life
あなたは私の人生に関わり続けようとするけど
Ain't got the space or the time
そんなスペースも時間もないの
It's too late now, I'm moving on
もう、遅すぎるの、私は次に進んでるわ
I'm so unfazed, you ain't what I want, no
動じないわ、前の私とは違うの
Don't worry 'bout me (don't worry 'bout)
私のことは心配しないで
You should worry 'bout you, yeah
あなたは自分の心配をした方がいいわ
Keep doing what you do best, babe
自分の得意なことを続けてて
That's loving only yourself, babe
自分だけ愛するのは得意でしょ?
'Cause I've been sleeping Okay
だって、私は問題なく眠れてるんだもの
(No, no, no, no)
(そうよ)
Don't worry 'bout me
私のことは心配しないで
You should worry 'bout you, oh no
あなたは自分の心配をした方がいいわ
Yeah. that's your problem, so fix it
そうよ、それは自分の問題なんだからなんとかして
'Cause I ain't none of your business
だって、私はあなたには関係ないんだから
Now I've been sleeping Okay
今、私は問題なく眠れてるの
(No, no, no, no)
(そうよ、そうなの)
Don't worry 'bout me
私のことは心配しないで
Don't worry 'bout me
私のことは心配しないで
You're tryna stay in my life
あなたは私の人生に関わり続けようとするけど
Ain't got the space or the time
そんなスペースも時間もないの
It's too late now, I'm moving on
もう、遅すぎるの、私は次に進んでるわ
I'm so unfazed, you ain't what I want, no
動じないわ、前の私とは違うの
Don't worry 'bout me (don't worry 'bout)
私のことは心配しないで
You should worry 'bout you, yeah
あなたは自分の心配をした方がいいわ
Keep doing what you do best, babe
自分の得意なことを続けてて
That's loving only yourself, babe
自分だけ愛するのは得意でしょ?
'Cause I've been sleeping Okay
だって、私は問題なく眠れてるんだもの
(No, no, no, no, yeah)
(そうよ)
Don't worry 'bout me
私のことは心配しないで
(Don't worry 'bout me)
You should worry 'bout you, oh no
あなたは自分の心配をした方がいいわ
Yeah. that's your problem, so fix it
そうよ、それは自分の問題なんだからなんとかして
'Cause I ain't none of your business
だって、私はあなたには関係ないんだから
Now I've been sleeping Okay
今、私は問題なく眠れてるの
(No, no, no, no)
(そうよ、そうなの)
Don't worry 'bout me
私のことは心配しないで
You should worry 'bout you
あなたは自分の心配をした方がいいわ
Worry about you, worry about you, worry 'bout you
自分の心配をね、自分の心配を
Yeah. you should worry 'bout you
そう、あなたは自分の心配をした方がいいわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月16日火曜日
~Parties~ Jake Miller
I don't go to parties anymore
もうパーティーには行かないよ
'Cause I'm afraid to see you
だって、ドアを開けたら
When I open up the door
キミがそこに立ってるって思ったら
Standing there with my replacement
それも僕の代わりの奴と一緒に
Laughing and smiling
大声で笑ったり、笑顔を作ったりしてるけど
While inside I'm dying
本当は苦しいんだよ
So I don't go to parties anymore
だから、もうパーティーには行かないよ
Ten o'clock on the Friday night
金曜日の夜の10時に
I got the
届くのが
Text message with the place and time
場所と時間が書かれたメール
But she
でも、彼女も
Probably get the same text
きっと、同じメールを受け取ってるはずだけど
So I can't go
だから、行けるわけないだろ?
'Cause I can't see her face right now
だって、彼女の顔をみれる状態じゃないし
'Cause if
だって、もしも
I do I know I might break down
目に入ったりしたら、崩れ落ちてしまいそうだから
And I'm not tryna make a scene guess I'll stay home
そして、もう騒がずに家に引きこもってるよ
Maybe next week I'll be ready
多分、来週ぐらいは大丈夫かな
To get dressed up and fake a smile
お洒落をして、嘘の笑顔くらいなら振りまけるくらいにはなってるよ
But I think she's moved on already
でも、彼女はもう次に行ってるんだろうね
So you won't see me for a while
だから、しばらくキミの前からは消えるよ
I don't go to parties anymore
もうパーティーには行かないよ
'Cause I'm afraid to see you
だって、ドアを開けたら
When I open up the door
キミがそこに立ってるって思ったら
Standing there with my replacement
それも僕の代わりの奴と一緒に
Laughing and smiling
大声で笑ったり、笑顔を作ったりしてるけど
While inside I'm dying
本当は苦しいんだよ
So I don't go to parties anymore
だから、もうパーティーには行かないよ
No
いや
You're probably in your room right now
多分、キミは今頃部屋にいて
When you
キミは
Getting ready for a long night out
夜を楽しむ準備をしてるんだろうね
And you
そしてキミは
Probably look so good 'cause you always do
いい感じに可愛くなって、キミはいつもそうさ
Or maybe you're staying back home too
それか、家に引きこもってるのかも
'Cause you feel the same way that I do
だってキミは、僕と同じように思ってるから
You should pick up the phone and call me
電話して欲しいんだ
If that's true
もしもこれが当たってたらいいんだけど
Maybe next week I'll be ready
多分、来週くらいには大丈夫かな
To get dressed up and fake a smile
お洒落をして、嘘の笑顔くらいなら振りまけるくらいにはなってるよ
But I think she's moved on already
でも、彼女はもう次に行ってるんだろうね
So you won't see me for a while
だから、しばらくキミの前からは消えるよ
’CauseI don't go to parties anymore
だって、もうパーティーには行かないから
'Cause I'm afraid to see you
だって、ドアを開けたら
When I open up the door
キミがそこに立ってるって思ったら
Standing there with my replacement
それも僕の代わりの奴と一緒に
Laughing and smiling
大声で笑ったり、笑顔を作ったりしてるけど
While inside I'm dying
本当は苦しいんだよ
So I don't go to parties anymore
だから、もうパーティーには行かないよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月15日月曜日
~Fine Me~ Sigma feat Birdy
We said goodbye
私達、サヨナラを言ったの
That's what you told me once
そうしたってあなたは私に言って
So many times we've made our peace
何度も私達は仲直りしてたの
But this is love, I'll never give you up
でもこれは愛だから、あなたを絶対に諦めないわ
But now your love has come home to me
でもあなたの愛が今、私の元へ戻って来たの
Like a river, always running
川のように、いつも流れてる
I keep losing you
あなたを失い続けてるわ
Like a fire, always burning
炎のように、いつも燃えてるの
I'll be here for you
あなたのために、私はここに居るの
If you're ready, I'll deserve you
もしも、あなたが良ければ心は開かれてるわ
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来て
If you're certain for forever
もしも、永遠を誓えるのなら
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来て
I can see you, you're in the darkness
あなたがよく知る、暗闇の中に居るのね
Finding life right where your heart is
気持ちがある所にはあなたの人生が見つかるの
If you're ready, I'll deserve you
もしもあなたが良ければ、あなたにピッタリの自分になるの
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来てよ
Come find me
探しに来て
Come find me
探しに来て
I can see you, you're in the darkness
あなたがよく知る、暗闇の中に居るのね
Finding life right where your heart is
気持ちがある所に、あなたの人生が見つかるの
If you're ready, I'll deserve you
もしも、あなたが良ければ、私の心は開かれてるわ
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来てよ
If you star waits
もしも、星が待ってるのならって
That's what you tole me once
そんな風にあなたは私に言ったの
But tears they come and go
でも、涙は乾いていって
This is us, I'll never get enough
これが私達で、私は決して満足できないわ
It's taking losing you to know
知ろうとすればキミを利用して、失っていくんだ
If you're ready, I'll deserve you
もしも、あなたが良ければ心は開かれてるわ
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来て
If you're certain for forever
もしも、永遠を誓えるのなら
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来て
I can see you, you're in the darkness
あなたがよく知る、暗闇の中に居るのね
Finding life right where your heart is
気持ちがある所にはあなたの人生が見つかるの
If you're ready (if you're ready)
もしも、あなたが良ければ
I'll deserve you (I'll deserve you)
私は心を開くわ
I'll be waiting, come find me
私は待ってるから、探しに来てよ
Come find me
探しに来て
Come find me
探しに来てよ
I want to meet but never leave now
会いたいけど、今は離れたくないの
I want to meet but never leave now
会いたいけど、離れたくないの
I can see you, you're in the darkness
あなたがよく知る、暗闇の中に居るのね
Finding life right where your heart is
気持ちがある所にはあなたの人生が見つかるの
If you're ready, I'll deserve you
もしもあなたが良ければ、あなたにピッタリの自分になるの
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来てよ
Come find me
探しに来て
Come find me
探しに来て
If you're ready, I'll deserve you
もしもあなたが良ければ、あなたにピッタリの自分になるの
I'll be waiting, come find me
待ってるから、私を探しに来てよ
If you're ready, I'll deserve you
もしも、あなたが良ければ、あなたの価値になるわ
I'll be waiting, come find me
ここで待ってるから、私を探しに来て
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月14日日曜日
~Almost Back~ Kaskade feat Phoebe Ryan
Well I woke up
目が覚めて
Took a breath and let it out, then I got up
深呼吸して起き上がるんだ
Cup of coffee, thinking maybe, could be wrong but
コーヒーカップ、それは間違ってるのかもしれないけど
Feeling so much better (better)
とても気分がいい
Doing alright
上手くいってるの
I was all in, I was walking in a straight line
私は疲れたの、一直線に歩いてて
Feeling open, finally knowing what it felt like
開放感を、結局知ることになるのね
Really through I was better (better)
ホントに良かったって思ってるわ
Almost made it three whole days
3日でほぼ作ったの
Without seeing you in every face
あなたの顔も見ないままで
Thought I was good again, I was good again
また、良くなれるって思ってたわ
You pull me back to that feeling
あなたが私をその気にさせるの
Every time that I start thinking
考えるたびに
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ元に戻ってしまうの、一緒に
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ元に戻ってしまうの、一緒に
Got this way of showing up and
行くさきが表示されて
Breaking me with just one touch when
触れられたら私が壊れてしまうの
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ前に戻ってしまうの、一緒にね
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ前に戻ってしまうの、一緒にね
Back together
一緒に戻って
I'm almost back, I'm almost back
少しだけ元に戻ってしまうの
Back together
一緒に
I remember how it ended
どうやって終わったのか覚えてる
We were left with only embers
燃えかすだけが残ってて
Kept me hoping for a moment for a flicker
光り輝く瞬間を望み続けてた
Thought I'd never get better (better)
でも、決していい方向に行きことはなかったよ
Almost made it three whole days
3日でほぼ作ったの
Without seeing you in every face
あなたの顔も見ないままで
Thought I was good again, I was good again
また、良くなれるって思ってたわ
You pull me back to that feeling
あなたが私をその気にさせるの
Every time that I start thinking
考えるたびに
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ元に戻ってしまうの、一緒に
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ元に戻ってしまうの、一緒に
Got this way of showing up and
行くさきが表示されて
Breaking me with just one touch when
触れられたら私が壊れてしまうの
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ前に戻ってしまうの、一緒にね
I'm almost back, I'm almost back (back together)
少しだけ前に戻ってしまうの、一緒にね
Baby, one day I will change
ベイビー、私はいつの日か変わるの
Everything will fall in place
全てが上手く行くの
And I'll be good again, I'll be good again
そしたらまた、やり直そう
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月13日土曜日
~SOS~ Avicii feat Aloe Blacc
Can you hear me? S.O,S
僕の声が聞こえる?僕の助けが
Help me put my mind to rest
心の声を鎮めるのを手伝ってよ
Two times clear again I'm acting low
2回クリアして、今は静かにしてるんだ
A pound of weed and a bag of blow
1パウンドの葉っぱと1袋の粉
I can feel your love pulling me up from the underground
キミの愛が僕を地下から引きずり出してくれるのを感じるんだ
I don't need my drugs
僕に薬なんて必要ないよ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイムの恋人以上の関係になれるんだ
I can feel your touch picking me up from the underground
キミが触れると僕を地下から引きずりだしてくれるのを感じるんだ
I don't need my drugs
僕には薬なんて必要ないんだ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイム以上の恋人関係になれるんだ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイム以上の関係になれるんだ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイム以上の関係になれるんだよ
I get robbed of all my sleep
あんまり眠れないんだ
As my throughs begin to leave
僕の思想が離れようとした時
I let go but I don't know how
離そうとしたけど、どうしたらいいのかなんて分からないよ
Yeah I don't know how but I need to now
そうさ、分からないけど、今はしないといけないんだ
I can feel your love pulling me up from the underground
キミの愛が僕を地下から引きずり出してくれるのを感じるんだ
I don't need my drugs
僕に薬なんて必要ないよ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイムの恋人以上の関係になれるんだ
I can feel your touch picking me up from the underground
キミが触れると僕を地下から引きずりだしてくれるのを感じるんだ
I don't need my drugs
僕には薬なんて必要ないんだ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイム以上の恋人関係になれるんだ
I can feel your love pulling me up from the underground
キミの愛が僕を地下から引きずり出してくれるのを感じるんだ
I don't need my drugs
僕に薬なんて必要ないよ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイムの恋人以上の関係になれるんだ
We could be more than just part-time lovers
僕達はパートタイムの恋人以上の関係になれるんだ
I can feel your touch picking me up from the underground
キミが触れると僕を地下から引きずりだしてくれるのを感じるんだ
Can you hear me? S.O,S
僕の声が聞こえる?僕の助けが
Help me put my mind to rest
心の声を鎮めるのを手伝ってよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月12日金曜日
~Siren~ The Chainsmokers feat Aazar
Three weeks down, but you're on the mend
3週間も倒れてたのに、回復して来てるんだ
You swear that you're free from my passenger seat
キミは僕の助手席から逃げれるって誓ったよな?
As we drive through the night, 'til hit starts again
僕達は夜通し走って、何度も繰り返す車から
You blame it on me because you're three pills deep
キミは僕のせいにしてるけどそれは、薬のせいなんだ
I tell myself I love the silence
僕は静寂が好きだって思ってたけど
But maybe I just wanna hear the sound of the sirens
でも、それはサイレンの音を聞きたかったからさ
I tell myself I love the silence
僕は静寂が好きだって思ってたけど
But maybe I just wanna hear the sound of the sirens
それは、サイレンの音を聞きたかったからさ
Here comes the sound of the sirens
ほら、サイレンの音が聞こえる
Here comes the sound of the sirens
ほら、サイレンの音が聞こえる
Here comes the sound of the sirens
ほら、サイレンの音が聞こえるよ
Here comes the sound of the sirens...
サイレンの音が聞こえるんだ
Get down
伏せろ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月11日木曜日
~Lonely~ Akon
Lonely I'm Mr. lonely
僕は孤独なんだ
I have nobody to call my own
僕のことを呼んでくれる、女はいない
I'm so lonely, I'm Mr. lonely
僕は本当に孤独なんだ
I have nobody to call my own
僕の彼女はいないんだ
I'm so lonely
ホントに孤独で
Yo this one here goes out to all my players out there
なあ、世界中の兄弟のためにここからこの歌を届けるよ
Ya know that got that have one good girl, dog
良い彼女が出来たりもするよな?
That's always been there, man
それはいつも側にいてくれて
Like, took all the bullshit
なんか、嫌なことも全部受け入れてくれる
Then one day she can't take it no more and decide to leave
でも、いつか彼女はこれ以上我慢出来なくなって、フルんだ
I woke up in the middle of the night
真夜中に起きて
And I noticed my girl wasn't by my side
そして、気づいたら俺の彼女がいなくなってたよ
Could've sworn I was dreamin', for her I was feenin'
夢を見てるんだって願ったんだ、彼女が必要だったから
So I had to take a little ride
かなり探しに行ったよ
Back tracking on these few years
ここ何年かをさかのぼって
Tryin' figure out what I do to make it go bad
こうなった原因を考えたんだ
Cause ever since my girl left me
だって、彼女が去ったからね
My whole life came crashin'
人生全てが崩れ去ったんだ
I'm so lonely (so lonely)
孤独なんだ
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
僕は本当に孤独なんだ
I have nobody (I have nobody)
俺の女はいないんだ
To call my own
俺のことを呼んでくれる
I'm so lonely (so lonely)
ホントに孤独で
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
僕は本当に孤独なんだ
I have nobody (I have nobody)
俺の女はいないんだ
To call my own
俺のことを呼んでくれる
Can't believe I had a girl like you
キミみたいな娘が俺の彼女だったなんて信じられないよ
And I just let you walk right out of my life
俺はキミに正しい道を歩いて欲しい
After all I put you through
キミに全てを伝えた後
You still stuck around and stayed by my side
キミはまだ抜け出せないで僕の近くにいた
What really hurt me is I broke your heart
本当に嫌なのはキミを傷つけることなんだよ
Baby you were a good girl and I had no right
ベイビー、キミは良いやつだったよ、僕には権利がないけど
I really want to make things right
本当に改めたいんだ
Cause without you in my life girl I'm so
だって、キミなしじゃ僕は...
I'm so lonely (so lonely)
孤独なんだ
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
僕は本当に孤独なんだ
I have nobody (I have nobody)
俺の女はいないんだ
To call my own
俺のことを呼んでくれる
I'm so lonely (so lonely)
ホントに孤独で
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
僕は本当に孤独なんだ
I have nobody (I have nobody)
俺の女はいないんだ
To call my own
俺のことを呼んでくれる
Been all about the world ain't never met a girl
世界中を回ったって、キミにして来たことを
That can take the things that you been through
全部受け入れる子には会えないんだ
Never thought the day would come
そんな日は決して来ないよ
Where you would get up and run and I would be out chasing you
キミがどこで起きて、どこに行っても僕は追いかけるよ
Cause ain't nowhere in the globe I'd rather be
だって、世界中の行きたいところへ行って
Ain't no one on the globe I'd rather see
世界中の可愛い子に会って
Than the girl of my dream that made me be so happy
僕を満たしてくれる理想の子にも会ったんだ
But now so lonely
でも、すごく孤独なんだ
So lonely (so lonely)
ホントに
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
独りぼっちなんだよ
I have nobody (I have nobody)
僕にはいないんだ
To call my own (to call my own)
僕のことを呼んでくれる
I'm so lonely (so lonely)
僕は孤独なんだ
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
ホントに孤独で
I have nobody (I have nobody)
僕の女はいないんだ
To call my own (to call my own) girl
僕のことを呼んでくれる
Never thought that I'd be alone
孤独なんてあり得ないって思ったよ
I didn't think you'd be gone this long
こんなにも長くキミが帰って来ないとは思わなかったよ
I just want you to call my phone
ただ、電話して欲しいよ
So stop playing girl and come on home (come on home)
からかわないで、帰って来て欲しいんだ
Baby girl I didn't mean to shout
ベイビー、怒鳴るつもりじゃなかったんだ
I want me and you to work it out
僕とキミで上手くやりたいんだ
I never wished I'd ever hurt my baby
もしも、キミを傷つけてなかったら
And it's drivin' me crazy cause
そうやって考えるとおかしくなるんだ、だって
I'm so lonely (so lonely)
孤独なんだ
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
僕は本当に孤独なんだ
I have nobody (I have nobody)
俺の女はいないんだ
To call my own
俺のことを呼んでくれる
I'm so lonely (so lonely)
ホントに孤独で
I'm Mr. lonely (Mr. lonely)
僕は本当に孤独なんだ
I have nobody (I have nobody)
俺の女はいないんだ
To call my own
俺のことを呼んでくれる女なんて
Lonely, so lonely
孤独なんだ
So lonely (so lonely)
孤独なんだ
Mr. lonely, so lonely
孤独なんだ
So lonely, so lonely (so lonely) Mr. lonely
ホントに孤独なんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月10日水曜日
~Have It All~ Jason Mraz
May you have auspiciousness and cause of success
キミに幸運の兆しと成功に繋がるきっかけが訪れますように
May you have the confidence to always do your best
いつでも全力を出せる自信を持てますように
May you take no effort in your being generous
無理をしなくても広い心を持っていられますように
Sharing what you can
出来るだけ共有しよう
Nothing more nothing less
それ以上でもそれ以下でもなくて
May you know the meaning of the word happiness
キミが幸福という言葉の意味を理解できますように
May you always lead from the beating in your chest
キミの胸にある情熱に従って生きていけますように
May you be treated like an esteemed guest
誰からも大切な人として扱ってもらえますように
May you get to rest
キチッと休んで
May you catch your breath
息をつける余裕がありますように
And may the best of your today
キミの今日の最高が
Be the worst of your tomorrows
明日の最悪だって思えますように
And may the road less paved be the road that you follow
キミが通る道が他の人が選んでいない道がありますように
Well here's to the hearts that you're gonna break
傷つくかもしれないキミの心に乾杯
Here's to the lives that you're gonna change
キミが変える人達の人生に乾杯
Here's to the infinite possible ways to love you
無限にあるキミの魅力に乾杯
I want you to have it
全てキミに手に入れて欲しいんだ
Here's to the good times we're gonna have
僕達が過ごす素敵な時間に乾杯
You don't need money, you got a free pass
お金なんていらないよ、キミはもうそのチケットを持ってるから
Here's to the fact that I'll be sad without you
キミがいないと悲しいって思える今に乾杯
I want you to have it all
キミに全て、叶えて欲しいんだ
Oh! I want you have it all
僕が言った全てを
I want you to have it
キミに手に入れて欲しいんだ
I want you to have it all
キミに全てを
May you be as fascinating as a slap bracelet
キミがスラップブレスレットのように魅力的でいられますように
May you keep the chaos and the clutter off your desk
キミの机の上がゴチャゴチャしたカオスな状態になりませんように
May you have unquestionable health and less stress
キミがとにかく健康で、ストレスのない生活が送れますように
Having no possessions though immeasurable wealth
計り知れない富におごらず、占拠しない広い心を持てますように
May you get a gold star on your next test
次のテストで最高の評価を得られますように
May your educated guesses always be correct
経験から来た推測が全て合ってますように
And may you win prizes shining like diamonds
ダイヤモンドのように輝く賞を得られますように
May you really own it each moment to the next
全ての瞬間が次に繋がるって感じられますように
And may the best of your today
キミの今日の最高が
Be the worst of your tomorrows
明日の最悪だって思えますように
And may the road less paved be the road that you follow
キミが通る道が他の人が選んでいない道がありますように
Well here's to the hearts that you're gonna break
傷つくかもしれないキミの心に乾杯
Here's to the lives that you're gonna change
キミが変える人達の人生に乾杯
Here's to the infinite possible ways to love you
無限にあるキミの魅力に乾杯
I want you to have it
全てキミに手に入れて欲しいんだ
Here's to the good times we're gonna have
僕達が過ごす素敵な時間に乾杯
You don't need money, you got a free pass
お金なんていらないよ、キミはもうそのチケットを持ってるから
Here's to the fact that I'll be sad without you
キミがいないと悲しいって思える今に乾杯
I want you to have it all
キミに全て、叶えて欲しいんだ
Oh! I want you have it all
僕が言った全てを
I want you to have it
キミに手に入れて欲しいんだ
I want you to have it all
キミに全てを
Oh! I want you have it all
僕が言った全てを
All you can imagine
考えられるすべてのことを
All, no matter what your path is If you believe it then anything can happen
もしも進んで行く道に何かがあっても、何でもできるって信じれば全てが叶うから
Go, go, go raise your glasses
なあ、乾杯しよう
Go, go, go you can have it all I toast you
キミならできるよ
Well here's to the hearts that you're gonna break
傷つくかもしれないキミの心に乾杯
Here's to the lives that you're gonna change
キミが変える人達の人生に乾杯
Here's to the infinite possible ways to love you
無限にあるキミの魅力に乾杯
I want you to have it
全てキミに手に入れて欲しいんだ
Here's to the good times we're gonna have
僕達が過ごす素敵な時間に乾杯
You don't need money, you got a free pass
お金なんていらないよ、キミはもうそのチケットを持ってるから
Here's to the fact that I'll be sad without you
キミがいないと悲しいって思える今に乾杯
I want you to have it all
キミに全て、叶えて欲しいんだ
Oh! I want you have it all
僕が言った全てを
I want you to have it
キミに手に入れて欲しいんだ
I want you to have it all
キミに全てを
Here's to the good times we're gonna have
僕達が過ごすここでの素敵な時間に乾杯
Here's to you always making me laugh
僕を常に笑顔にしてくれるキミに乾杯
Here's to the fact that I'll be sad without you
キミがいないと悲しいと思える今に乾杯
I want you to have it all
キミに全てを叶えて欲しいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月9日火曜日
~Unwanted~ Avril Lavigne
All that I did was walk over
少し冷たくしちゃっただけ
Start off by shaking your hands
握手することから始まったの
That's how it went
それだけのことだった
I had a smile on my face and I sat up straight
笑顔を浮かべて行儀よく座ってたの
Oh, yeah, yeah
I wanted to know you
あなたのことを知りたかった
I wanted to show you
あなたに見せてあげたかったの
You don't know me
私のわからないのね?
Don't ignore me
無視しないで
You don't want me there
私に側に居て欲しくないのね
You just shut me out
私を完全に拒否するのね
You don't know me
私のこと、わからないのね?
Don't ignore me
無視しないでよ
If you had your way
あなたはやることがあるからって
You'd just shut me up
私を黙らせるのね
Make me go away
そうやって私を遠ざけて行くの...
(That I'm so unwanted)
(私を求められてないってこと)
No, I just don't understand why you won't talk to me
違うわ、なんで私と話したがらないのかわからないわ
It hurts that I'm so unwanted for nothing
誰にも必要とされないことに傷づいて悲しかったの
Don't talk words against me
私のことを否定しないで
You don't know me
私のわからないのね?
Don't ignore me
無視しないで
You don't want me there
私に側に居て欲しくないのね
You just shut me out
私を完全に拒否するのね
You don't know me
私のこと、わからないのね?
Don't ignore me
無視しないでよ
If you had your way
あなたはやることがあるからって
You'd just shut me up
私を黙らせるのね
Make me go away
そうやって私を遠ざけて行くの...
Make me go away...
私を遠ざけるの
I tried to belong
このままで居るのが辛かったの
It didn't seem wrong
何も間違ってないって思ったわ
My head aches
頭痛がするの
It's been so long
あまりにも長かった
I'll write this song
この歌を描くわ
If that's what it takes
もしも、そうしないといけないというのなら
You don't know me
私のわからないのね?
Don't ignore me
無視しないで
You don't want me there
私に側に居て欲しくないのね
You just shut me out
私を完全に拒否するのね
You don't know me
私のこと、わからないのね?
Don't ignore me
無視しないでよ
If you had your way
あなたはやることがあるからって
You'd just shut me up
私を黙らせるのね
Make me go away
そうやって私を遠ざけて行くの...
You don't know me
私のわからないのね?
Don't ignore me
無視しないで
You don't want me there
私に側に居て欲しくないのね
You just shut me out
私を完全に拒否するのね
You don't know me
私のこと、わからないのね?
Don't ignore me
無視しないでよ
If you had your way
あなたはやることがあるからって
You'd just shut me up
私を黙らせるのね
Make me go away
私を遠ざけるの
Make me go away
私を遠ざけるのね...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月8日月曜日
~Confidence~ Chris Brown
Yeah, oh
Yeah
Tell me what you feeling
どう感じてるのかを教えてよ
Wanna know what's on your mind
何を考えてるのかを知りたいんだ
I know we ain't committed
僕達はまだ何も約束してないけど
But we do this all the time, oh
でも、僕達はいつもこうしてる
Please don't tell nobody 'bout this affair
お願い、この関係のことは誰にも言わないで
Baby, go and dirty whine it out, thank you, baby
ベイビー、変わって哀れな声を出して
We might not make it to the room, from right here
部屋まではたどり着けないかもね、ここからは
I love it when you tell me what to do, like sit right there
キミに指図されるのが大好きなんだ、「そこに座れ」とかね
Yeah, I need that Fifty Shades, ooh
そうさ、欲しいのはコロコロ変わる感情さ
Tie your hands properly
その手をしっかり結んで
I'm loving it
良いね
It's your confidence, oh woah
それがキミの自信なんだ
Your confidence, oh woah
キミの自信なんだ
Your confidence, oh woah
これがキミの自信なんだ
Confidence (confidence)
自信なんだ
It's your confidence
これがキミの自信なんだ
Oh woah, oh woah, oh woah, ooh ooh
Oh woah, oh woah, oh woah, ooh, ooh
Your confidence
キミの自信なんだ
Is this how we're living?
僕達はこうやって生活してるの?
I don't know, I can't have you all the time
僕にはわからないよ、キミとずっと居ることは出来ない
And girl, I wish you made your decision
ねえ、キミが決断してくれたら良いのに
Girl, go ahead and make up your mind
ねえ、キミがどうするのか決めるんだ
Got me all out here feinin'
僕はずっと外で偽ってる
Please don't tell nobody 'bout this affair
お願いさ、この関係のことは誰にも言わないで欲しいんだ
Baby, go and dirty whine it out, thank you, baby
ベイビー、交わって哀れな声を出して
We might not make it to the room, from right here
部屋まではたどり着けないかもね、ここからは
I love it when you tell me what to do, like sit right there
キミに指図されるのが大好きなんだ、「そこに座れ」とかね
It's your confidence, oh woah
それがキミの自信なんだ
Your confidence, confidence, confidence
キミの自信なんだ
Your confidence, confidence, confidence
キミの自信なんだ
Confidence (confidence)
自信なんだ
It's your confidence
これがキミの自信なんだ
Oh woah, oh woah, oh woah, ooh ooh
Oh woah, oh woah, oh woah, ooh, ooh
Your confidence
キミの自信さ
Fifty Shades, ooh
感情がコロコロ変わって
Tie your hands properly
その手をちゃんと掴んで
I'm loving it
僕は好きだよ
Get on top me, inside you is where I wanna be
上に乗って、僕がいたいのはキミの中なんだ
I love everything but most importantly it's your confidence
全てが大好きなんだ、でも一番大事なのはキミの自信さ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月7日日曜日
~Love Me~ Jess Glynne
Smoking doesn't tire me
煙が嫌いなわけじゃないの
But with you it really hits me
でも、あなたと一緒だとすごく打ちのめされるわ
Something must be wrong with me
私はどうかしてるの
Never let a word slip
一言も口を滑らさない
Cause I know you really want it
だって、あなたは本気で求めてるって私にはわかるの
I'm confident in what I see
私には見る目があるからね
Baby, taste me, get a little crazy
ベイビー、焦らして少しだけふざけて
I see you blazing, you got my heart racing
すごく魅力的で、胸が高鳴るのはあなたのせいなの
And I, I wouldn't want you to know
そして、私はあなたに気づかれたくない
And I, I wouldn't want you to know
気づかれたくないのよ
And I, I know that I'm not wrong
私は間違ってないってわかってる
And you, yeah, you are gonna love me, love me
そしてあなたは私を愛すようになるの
And I don't care if I'm ever good
私はいい人間として生きてたとか、そんなのはどうでもいいの
Cause you, yeah, you are gonna love me, love me
だってあなたが、あなたが私を愛してくれるの
Find it funny when you want it
おかしいけど、あなたに求められて私は
And I turn my back accuse you
背を向けてあなたを責めた
Something must be wrong with you
あなたはどうかしてるの
And don't be scared to do the chasing
追いかけっこを怖がらないで、あなたの前にいるのは
It's only me you're facing
私という存在でしかないの
Be confident in what you do
自分のすることに自信を持って
Baby, taste me, get a little crazy
ベイビー、焦らして少しだけふざけて
I see you blazing, you got my heart racing
すごく魅力的で、胸が高鳴るのはあなたのせいなの
And I, I wouldn't want you to know
そして、私はあなたに気づかれたくない
And I, I wouldn't want you to know
気づかれたくないのよ
And I, I know that I'm not wrong
私は間違ってないってわかってる
And you, yeah, you are gonna love me, love me
そしてあなたは私を愛すようになるの
And I don't care if I'm ever good
私はいい人間として生きてたとか、そんなのはどうでもいいの
Cause you, yeah, you are gonna love me, love me
だってあなたが、あなたが私を愛してくれるの
Let's have a party, the only guest is you
パーティーを開こう、あなたは私の唯一のゲストよ
Don't beat around the bush, we both want to
遠回しに探らないで、気持ちは一つなの
I'm gonna tease it 'til you see it through
あなたが見つけるまで、私は焦らすつもりよ
I got the message, got a call from you
メッセージが届いたわ、あなたから時間がかかってきた...
I won't confess...
私は認めないわ...
And I, I know that I'm not wrong
私は間違ってないってわかってる
And you, yeah, you are gonna love me, love me
そしてあなたは私を愛すようになるの
And I don't care if I'm ever good
私はいい人間として生きてたとか、そんなのはどうでもいいの
Cause you, yeah, you are gonna love me, love me
だってあなたが、あなたが私を愛してくれるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月6日土曜日
~Dancing With A Stranger~ Sam Smith feat Normani
I don't want to be alone tonight
今夜は一人になりたくないんだ
It's pretty clear that I'm not over you
明らかに僕はキミのことを忘れられなくて
I'm still thinking 'bout the things you do
僕はまだ、キミがやってたことを考えてしまう
So I don't want to be alone tonight
だから今夜は一人になりたくないんだ
Can you light the fire
火を消してくれないかな?
I need somebody who can take control
僕をリードしてくれる誰かが必要なんだ
I know exactly what I need to do
何をしないといけないかって、今になればハッキリわかるよ
Cos I don't want to be alone tonight
だって、今夜は一人になりたくないんだ
Alone tonight, alone tonight...
今夜、今夜一人っきりには...
Look what you make me do
キミのせいでこんなことをしてる
I'm with somebody new
キミとは違う新しい人と一緒で
Ooh, baby, baby I'm dancing with a stranger
ねえ、知らない誰かと一緒にダンスをしてるんだ
Look what you made me do
キミのせいで僕はこんなことをしてるよ
I'm with somebody new
キミとは違う新しい人と一緒に
Ooh, baby, baby I'm dancing with a stranger
ベイビー、知らない誰かと一緒にダンスしてるのに。
Dancing with a stranger
知らない誰かと一緒に踊ってるんだ
I wasn't even going out tonight
今夜は出かける気じゃなかったのに
But boy I need to get you off my mind
でも、あなたのことを忘れなきゃって
I know exactly what I have to do
そのためにすることはわかってるつもりなの
I don't want to be alone tonight
今夜は一人っきりになりたくないから
Alone tonight, alone tonight...
今夜は...
Look what you make me do
キミのせいでこんなことをしてる
I'm with somebody new
キミとは違う新しい人と一緒で
Ooh, baby, baby I'm dancing with a stranger
ねえ、知らない誰かと一緒にダンスをしてるんだ
Look what you made me do
キミのせいで僕はこんなことをしてるよ
I'm with somebody new
キミとは違う新しい人と一緒に
Ooh, baby, baby I'm dancing with a stranger
ベイビー、知らない誰かと一緒にダンスしてるのに。
Dancing with a stranger
知らない誰かと一緒に踊ってる
Dancing with a stranger
知らない誰かと一緒に踊ってるんだ
Dancing, yeah
踊ってるの
Look what you make me do
キミのせいでこんなことをしてる
I'm with somebody new
キミとは違う新しい人と一緒で
Ooh, baby, baby I'm dancing with a stranger
ねえ、知らない誰かと一緒にダンスをしてるんだ
Look what you made me do
キミのせいで僕はこんなことをしてるよ
I'm with somebody new
キミとは違う新しい人と一緒に
Ooh, baby, baby I'm dancing with a stranger
ベイビー、知らない誰かと一緒にダンスしてるのに。
Dancing with a stranger
知らない誰かと一緒に踊ってるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年4月5日金曜日
~I'll Never Love Again~ Lady Gaga
Wish I could
できれば良かったの
I could have said goodbye
「さよなら」って言うことも出来たのに
I would have said what I wanted to
何がしたいのか、言いたかったわ
Maybe even cried for you
多分、あなたのために泣けたのに
If I knew it would be the last time
もしも、あれが最後だって知ってたら
I would have broke my heart in two
私の心を2つに分けたのに
Tryin' to save a part of you
あなたに1つ残しておこうって
Don't want to feel another touch
他の人には知られたくないの
Don't want to start another fire
他の恋を始めたくないの
Don't want to know another kiss
他のキスなんて知りたくないの
No other name falling off my lips
私の唇から、他の人の名前なんて出てこないわ
Don't want to give my heart away
私の心を捧げたくないの
To another stranger
他の人には
Or let another day begin
別の日が始まってしまっても
Won't even let the sunlight in
陽の光さえ、入れたくないの
No I'll never love again
私が愛することは、もう二度とないの
I'll never love again
私が愛することは...
Oh
When we first met
私達が初めて会った時
I never thought that I would fall
私が恋に落ちるなんて思いもしなかったの
I never thought that I'd find myself lyin' in your arms
あなたの胸の中にいる自分なんて、想像もしなかったの
And I wanna pretend that it's not true oh baby that you're gone
あなたがもう居ないなんて、嘘だって思いたいわ
Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' and I'm not movin' on
だって、私の世界は回ってて、回り続けてるけど私は次に進めないからね
Don't want to feel another touch
他の人には知られたくないの
Don't want to start another fire
他の恋を始めたくないの
Don't want to know another kiss
他のキスなんて知りたくないの
No other name falling off my lips
私の唇から、他の人の名前なんて出てこないわ
Don't want to give my heart away
私の心を捧げたくないの
To another stranger
他の人には
Or let another day begin
別の日が始まってしまっても
Won't even let the sunlight in
陽の光さえ、入れたくないの
No I'll never love again
私が愛することは、もう二度とないの
I don't wanna know this feeling
この感覚は知りたくないの
Unless it's you and me
あなたと私でないとね
I don't wanna waste a moment
一瞬でも無駄にしたくないのよ
And I don't wanna give somebody else the better part of me
そして他の誰かに、私を捧げたくないの
I would rather wait for you
あなたを待つ方がいいわ
Don't want to feel another touch
他の人には知られたくないの
Don't want to start another fire
他の恋を始めたくないの
Don't want to know another kiss
他のキスなんて知りたくないの
No other name falling off my lips
私の唇から、他の人の名前なんて出てこないわ
Don't want to give my heart away
私の心を捧げたくないの
To another stranger
他の人には
Or let another day begin
別の日が始まってしまっても
Won't even let the sunlight in
陽の光さえ、入れたくないの
I'll never love again
私が愛することは
Love again
2度と離さないの
I'll never love again
私が愛すことは
I'll never love again
2度とないのよ
I won't I won't I swear I can't
もうしないわ、誓ってもいいの
I wish I could but I just won't
出来たらって言うけど、もうしないの
I'll never love again
私が愛すことはもう2度ないの
I'll never love again
私は愛すことは...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)