Translate

2019年4月24日水曜日

~Anxiety~ Selena Gomez feat Julia Michael










My friends, they wanna take me to the movies

私の友達が映画に連れて行こうとするけど


I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression

大丈夫って言って断るの、私の中の不安と付き合ってるから


And right when I think I've overcome it

そうね、もうダメだと思ったら


Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson

その不安がさらに嫌なことを教えようと流れ込んで来るわ


Oh, I try my best just to be social

そう、私は社交的になろうとしてるわ


I make all these plans with friends and hope they call and cancel

でも友達と計画を立てても電話して断ってくれないかと考えてるわ


Then I overthink about the things I'm missing

自分に足りないものを嫌ほど考え込んで


Now I'm wishing I was with 'em

実際彼女たちと一緒に居たいって思うわ







Feel like I'm always apologizing for feeling

普通を装ってる時でも、心は正気じゃいられないわ


Like I'm out of my mind when I'm doing just fine

そんな風に感じてしまうのが申し訳ないわ


And my exes all say that I'm hard to deal with

元彼たちは私のことをメンドくさいって言うけど


And I admit it, yeah

確かにそうよね


But all my friends, they don't know what it's like, what it's like

でも、私の友達は分かってないわ


They don't understand why I can't sleep through the night

なんで夜眠れないのかも、理解してくれないの










I've been told that I could take something to fix it

いつか治るって言われ続けてきたけど


Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah

ホント、そんな簡単に出来たならよかったわ


All my friends they don't know what it's like, what it's like

私の友達みんな、分かってくれないのよ


Always wanted to be one of those people in the room

あの部屋で騒ぐ1人になりたいの


That says something and everyone puts their hand up

何か声をかけたらみんな手をあげて答えてくれるような


Like, "If you're sad put your hand up

「もしも、さびしかったら


If you hate someone, put your hand up

もしも、誰か嫌いな人がいたら


If you're scared, put your hand up"

もしも、何かに怯えていたら手をあげて」って







Feel like I'm always apologizing for feeling

普通を装ってる時でも、心は正気じゃいられないわ


Like I'm out of my mind when I'm doing just fine

そんな風に感じてしまうのが申し訳ないわ


And my exes all say that I'm hard to deal with

元彼たちは私のことをメンドくさいって言うけど


And I admit, it's true

確かにそうよね、真実よ


But all my friends, they don't know what it's like, what it's like

でも、私の友達は分かってないわ


They don't understand why I can't sleep through the night

なんで夜眠れないのかも、理解してくれないの


And I thought that I could take something to fix it

いつの日か、治るって言われ続けてきたけど


Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah

ホント、そんな簡単に出来たならよかったわ


All my friends they don't know what it's like, what it's like

私の友達みんな、分かってくれないのよ










I got all these thoughts, running through my mind

いろんな考えや、忘れられない時間が


All the damn time and I can't seem to shut it off

頭の中をよぎって


I think I'm doing fine most of the time

私は普通に過ごしてきたつもり


I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off

普通に大丈夫だったはずなのに、忘れられないの


I got all these thoughts, running through my mind

いろんな考えや、忘れられない時間が


All the damn time and I can't seem to shut it off

頭の中をよぎって


I think I'm doing fine most of the time

私は普通に過ごしてきたつもり


I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off

普通に大丈夫だったはずなのに、忘れられないの


Shut it, shut it, yeah

大丈夫だったはずなのに...







But all my friends, they don't know what it's like, what it's like

でも、私の友達は分かってないわ


They don't understand why I can't sleep through the night

なんで夜眠れないのかも、理解してくれないの


I've been told that I could take something to fix it

いつか治るって言われ続けてきたけど



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿