Translate

2019年4月17日水曜日

~Don't Worry Bout Me~ Zara Larsson










Everything, everything's cool now

全部、全部落ち着いたの


I wanted you to know that I am fine tonight

今夜は大丈夫だって、あなたに伝えたかったわ


Why do you do that to me?

なんでそんなことするの?


Unfair how after we done, then you care

終わってから大事にするなんてずるいわ


It's like you know I am fine

まるで私が大丈夫だって知ってるみたいに


But why don't you remind yourself that?

でも、自分もそうだって思い出したらどう?







Don't worry 'bout me

私のことは心配しないで


You should worry 'bout you, yeah

あなたは自分の心配をした方がいいわ


Keep doing what you do best, babe

自分の得意なことを続けてて


That's loving only yourself, babe

自分だけ愛するのは得意でしょ?


'Cause I've been sleeping Okay

だって、私は問題なく眠れてるんだもの


(No, no, no, no)

(そうよ)


Don't worry 'bout me

私のことは心配しないで


You should worry 'bout you, oh no

あなたは自分の心配をした方がいいわ


Yeah. that's your problem, so fix it

そうよ、それは自分の問題なんだからなんとかして


'Cause I ain't none of your business

だって、私はあなたには関係ないんだから


Now I've been sleeping Okay

今、私は問題なく眠れてるの


(No, no, no, no)

(そうよ、そうなの)










Now that you hurting like hell

あなたは今は、死ぬほど傷ついてるのね


You see things that reminds you of me everywhere

見るもの全て私を思い出して


Just know that I am fine tonight

今夜は大丈夫だって覚えてて


You're tryna stay in my life

あなたは私の人生に関わり続けようとするけど


Ain't got the space or the time

そんなスペースも時間もないの


It's too late now, I'm moving on

もう、遅すぎるの、私は次に進んでるわ


I'm so unfazed, you ain't what I want, no

動じないわ、前の私とは違うの







Don't worry 'bout me (don't worry 'bout)

私のことは心配しないで


You should worry 'bout you, yeah

あなたは自分の心配をした方がいいわ


Keep doing what you do best, babe

自分の得意なことを続けてて


That's loving only yourself, babe

自分だけ愛するのは得意でしょ?


'Cause I've been sleeping Okay

だって、私は問題なく眠れてるんだもの


(No, no, no, no)

(そうよ)


Don't worry 'bout me

私のことは心配しないで


You should worry 'bout you, oh no

あなたは自分の心配をした方がいいわ


Yeah. that's your problem, so fix it

そうよ、それは自分の問題なんだからなんとかして


'Cause I ain't none of your business

だって、私はあなたには関係ないんだから


Now I've been sleeping Okay

今、私は問題なく眠れてるの


(No, no, no, no)

(そうよ、そうなの)


Don't worry 'bout me

私のことは心配しないで










Don't worry 'bout me

私のことは心配しないで


You're tryna stay in my life

あなたは私の人生に関わり続けようとするけど


Ain't got the space or the time

そんなスペースも時間もないの


It's too late now, I'm moving on

もう、遅すぎるの、私は次に進んでるわ


I'm so unfazed, you ain't what I want, no

動じないわ、前の私とは違うの


Don't worry 'bout me (don't worry 'bout)

私のことは心配しないで


You should worry 'bout you, yeah

あなたは自分の心配をした方がいいわ


Keep doing what you do best, babe

自分の得意なことを続けてて


That's loving only yourself, babe

自分だけ愛するのは得意でしょ?


'Cause I've been sleeping Okay

だって、私は問題なく眠れてるんだもの


(No, no, no, no, yeah)

(そうよ)


Don't worry 'bout me

私のことは心配しないで


(Don't worry 'bout me)




You should worry 'bout you, oh no

あなたは自分の心配をした方がいいわ


Yeah. that's your problem, so fix it

そうよ、それは自分の問題なんだからなんとかして


'Cause I ain't none of your business

だって、私はあなたには関係ないんだから


Now I've been sleeping Okay

今、私は問題なく眠れてるの


(No, no, no, no)

(そうよ、そうなの)


Don't worry 'bout me

私のことは心配しないで


You should worry 'bout you

あなたは自分の心配をした方がいいわ


Worry about you, worry about you, worry 'bout you

自分の心配をね、自分の心配を


Yeah. you should worry 'bout you

そう、あなたは自分の心配をした方がいいわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿