Translate
2018年9月30日日曜日
~Firestone~ Kygo feat Conrad Sewell
I'm a flame
僕は大きな炎
You're a fire
キミは小さな炎
I'm the dark in need of light
僕は光を求める暗闇で
When we touch, you inspire
キミに触れた時、元気になれるんだ
Feel the change in me tonight
今夜、キミもそう感じると思うよ
So take me up, take me higher
だから、僕をもっと高いところまで連れて行って
There's a world not far from here
そう遠くないところにあるあそこへ
When can dance in desire
僕達で思いのままに踊るんだ
Or we can burn in love tonight
それとも今夜は2人一緒に恋に落ちようか
Our hearts are like firestone
僕達の心は火打ち石見たい
And when they strike, we feel the love
お互いにカチって擦れ合う時に愛を感じるんだ
Sparks will fly, they ignite our bones
火花が弾けて、僕達の骨を燃やすけど
But when they strike, we light up the world
でも2人がぶつかり合う時、この世界を明るく照らすんだ
Our hearts are like firestone
僕達の心は火打ち石見たい
And when they strike, we feel the love
お互いにカチって擦れ合う時に愛を感じるんだ
Sparks will fly, they ignite our bones
火花が弾けて、僕達の骨を燃やすけど
But when they strike, we light up the world
でも2人がぶつかり合う時、この世界を明るく照らすんだ
We light up the world
2人で世界を照らすんだ
Oooh oooh
World
この世界を
Oooh oooh
Firestone
火打ち石のようにね
I'm from X, you're from Y
僕達は互いに生まれも違う
Perfect strangers in the night
夜に出会う他人同士と変わらない
Here we are, come together
でもここに居るよ、一緒に行こう
To the world we'll testify
世界に向かって叫ぶんだ
Our hearts are like firestone
僕達の心は火打ち石見たい
And when they strike, we feel the love
お互いにカチって擦れ合う時に愛を感じるんだ
Sparks will fly, they ignite our bones
火花が弾けて、僕達の骨を燃やすけど
But when they strike, we light up the world
でも2人がぶつかり合う時、この世界を明るく照らすんだ
Our hearts are like firestone
僕達の心は火打ち石見たい
And when they strike, we feel the love
お互いにカチって擦れ合う時に愛を感じるんだ
Sparks will fly, they ignite our bones
火花が弾けて、僕達の骨を燃やすけど
But when they strike, we light up the world
でも2人がぶつかり合う時、この世界を明るく照らすんだ
We light up the world
2人で世界を照らすんだ
We light up the world
2人で世界を照らすんだ
Oooh oooh
World
この世界を
Oooh oooh
Firestone
火打ち石のようにね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月29日土曜日
~Him~ Sam Smith
Holy father
神父様
We need to talk
話しがあるんだ
I have a secret
私は、隠してることがあるんだ
That I can't keep
でももう、隠しきれない
I'm not the boy that
私は人とは違うんです
You thought you wanted
あなたが望むような男じゃないんだ
Please don't get angry
どうか、怒らないで
Have faith in me
僕を信じてください
Say I shouldn't be here but I can't give up his touch
祈る資格なんてないかもしれないけど、彼の思いを否定できないんだ
It is him I love
僕が愛してるのは
It is him
彼だから
Don't you try and tell me that God doesn't care for us
僕達を突き放すのはやめてくれないか?
It is him I love
僕が愛してるのは
It is him love
彼だから
I walk the streets of Mississippi
僕はミシシッピの街を歩きながら
I hold my lover by the hand
愛する人と手を繋いでる
I feel you staring when he is with me
その時、あなたの視線を感じるんだ
How can I make you understand?
どうやったら理解してくれますか?
Say I shouldn't be here but I can't give up his touch
祈る資格なんてないかもしれないけど、彼の思いを否定できないんだ
It is him I love
僕が愛してるのは
It is him
彼だから
Don't you try and tell me that God doesn't care for us
僕達を突き放すのはやめてくれないか?
It is him I love
僕が愛してるのは
It is him love
彼だから
Oh, I love
好きなんだ
No, no
お願いだ
I love
愛してる
I love
愛してるんだ
Him I love
彼を
Him I love
彼を愛してるんだ
Him I love
私は
Him I love
彼を愛してるんだ
Holy father
神父様
Judge my sins
裁いてください
I'm not afraid of what they will bring
僕は何が起きても恐れないから
I'm not the boy that you thought you wanted
僕はあなたが望むような男じゃないかもしれない、だって
I love him
僕は彼を愛してるから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月28日金曜日
~Mine~ Bebe Rexha
Turned a boy into a man in just one night
一晩で、少年から大人に変わったの
Now you wanna be my lover
今、あなたは私の恋人になりたいって
Like you've never seen in color
何色にも染まってないあなたは
Yeah, I get off when I see that you're in pain
そう、あなたが痛みを感じてるのも見ると、私は興奮するの
Want that high top of the mountain
山のてっぺんに登りたくなるわ
Dip it in the holy fountain
ほとばしる聖なる泉に体を浸して
You don't want love unless it's mine
あなたが求めるのは私の愛だけ
Now you want it all the time
今のあなたは四六時中私を求めてるの
Yeah, you want me all out your mind
そうよ、頭がおかしくなるくらい、私を求めてるの
You don't want love unless it's mine
あなたが求めるのは私の愛だけ
It don't feel right unless it's mine
私の愛じゃないとダメなのよ
Twenty-four hours on your mind
24時間、考えるのは私のことだけ
Now you want it all the time
四六時中、私を求めてるのよ
You don't want love unless it's mine
あなたが求めてるのは私の愛だけ
It don't feel right unless it's mine
私の愛じゃないとダメなのね
Twenty-four hours on your mind
24時間、あなたは私のことだけを考えてる
Now you want it all the time
四六時中、私を求めてるのよ
You don't want love unless it's
あなたが求める愛は
Look at you, looking up down on your knees
あなたを見つめる私、あなたが跪いて私を見上げるの
Treading in the scared waters
聖なる泉に足を踏み入れて
Waiting 'til the high gets stronger
登りつめて、強くなるのを待つの
Yeah, yeah, I'll keep you begging, begging, ooh
そうよ、そうなの、もっと求めて
I'm your fetish, ooh
私はあなたのフェティッシュだから
Come and get it, ooh
だから来て
You don't want love unless it's mine
あなたが求めるのは私の愛だけ
Now you want it all the time
今のあなたは四六時中私を求めてるの
Yeah, you want me all out your mind
そうよ、頭がおかしくなるくらい、私を求めてるの
You don't want love unless it's mine
あなたが求めるのは私の愛だけ
It don't feel right unless it's mine
私の愛じゃないとダメなのよ
Twenty-four hours on your mind
24時間、考えるのは私のことだけ
Now you want it all the time
四六時中、私を求めてるのよ
You don't want love unless it's mine
あなたが求めてるのは私の愛だけ
It don't feel right unless it's mine
私の愛じゃないとダメなのね
Twenty-four hours on your mind
24時間、あなたは私のことだけを考えてる
Now you want it all the time
四六時中、私を求めてるのよ
You don't want love unless it's mine
あなたが求める愛は私の愛だけで
I'll keep you begging, begging, ooh
もっと私を求めて
I'm your fetish, ooh
私はあなたのフェティッシュだから
Come and get it, ooh
ねえ、来て
You don't want love unless it's mine
あなたが求めるのは私の愛だけ
It don't feel right unless it's mine
私の愛じゃなきゃダメなのよ
Twenty-four hours on your mind
24時間、考えるのは私のことだけ
Now you want it all the time
四六時中、私を求めてるのよ
You don't want love unless it's mine
あなたが求めてるのは私の愛だけ
It don't feel right unless it's mine
私の愛じゃないとダメなのね
Twenty-four hours on your mind
24時間、あなたは私のことだけを考えてる
Now you want it all the time
四六時中、私を求めてるのよ
You don't want love unless it's mine
あなたが求める愛は私の愛なの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月27日木曜日
~Never Be The Same~ Camila Cabello
Something must've gone wrong in my brain
きっと、頭の中で何か悪いことが起こったの
Got your chemicals all in my veins
きっとあなたの化学物質が私の血管を満たしたの
Feeling all the highs, feeling all the pain
おかげで私は気分が上がったり、苦しくなったりするの
Let go of the ways I used to fall in lane
執着してたものから離れるわ
Now I'm seeing red, not thinking straight
私は今、怒ってるの、物事をキチンと考えれずにいるわ
Blurring all the lines, you intoxicate me
色んなものの輪郭がボンヤリしてる、あなたが私を夢中にさせるからね
Just like nicotine, heroin, morphine
ニコチンやヘロインとかモルヒネを摂取した時みたいにね
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
突然、私は狂ったようになってしまう、私にとってあなたがすべてなの
All I need, yeah , all I need
あなたが必要なの、あなただけ
It's you, babe
それは、あなただけなの
And I'm a sucker for the way that you move, babe
そして、私はあなたの動きに夢中なの
And I could try to run, but it would be useless
逃げ出すことも出来たわ、でもそんなことしても無駄なの
You're to blame
酷い人よね
Just one hit, you will know I'll never be the same
一度あなたを味わってしまったら変わってしまうのよ
Sneaking in LA when the lights are low
私がLAを彷徨うのは光が小さくなってく時で
Off of one touch I could overdose
一度触れられただけで酔ってしまうの
He said "stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control"
彼は言うの「無難に遊ぶなよ、キミのコントロールが効かなくなった時が見たいんだ」って
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
あなたは私の血液で、血管で、私のあなたの中に居るの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月26日水曜日
~Successful~ Ariana Grande
I just got dome real good news from work, boy (it's a surprise, surprise)
仕事でいいニュースがあったのよ
You can't imagine what I'm 'bout to say (it's a surprise, surprise)
あなたは私が言おうとしてる話しを想像できないはず
It's so hard to hold back, baby (it's a surprise, surprise)
黙ってるのは難しいわ、ベイビー
I'm so excited, I can hardly wait (it's a surprise, surprise)
興奮してるの、もう待てないの
Listen, bae
ねえ、聞いて
Tonight, I'm a baller, babe (tonight, I'm a baller, baby)
今夜、勝ち組で行きましょう
Even way beneath in, yeah (even way beneath me)
私と一緒に進みましょう
What else is there to say, boy? (what else is there to say, boy?)
ねえ、何か言うことある?
Say bae, you should play with me, babe
言ってみて、あなたは私の仲間よ
Yeah, it feels so good to be so young
そう、若いって、とってもいい気分なの
And have this fun and be successful
こんなに楽しみながら成功してる
I'm so successful, yeah
私は成功してるから
And girl, you, too, you are so young
ガール、あなたも、あなたはとても若いの
And beautiful and so successful, woah, yeah
そして美しくて成功してるの
I'm so successful
私は成功してるわ
This ain't nothing ordinary for me (it's a surprise, surprise)
私にとっても特別なことなの
We ain't goin' to your favorite place (it's a surprise, surprise, yeah, yeah)
私達がいつもの場所に行くってわけじゃないの
You keep asking, "what is so special?" (it's a surprise, surprise)
あなたは尋ね続けるの「何がそんなに特別なの?」って
You really wanna know? you'll have to wait (it's a surprise, surprise)
あなたは本当に知りたい?待ってて
Tonight, I'm a baller, babe (tonight, I'm a baller, baby)
今夜、勝ち組で行きましょう
Even way beneath in, yeah (even way beneath me)
私と一緒に進みましょう
What else is there to say, boy? (what else is there to say, boy?)
ねえ、何か言うことある?
Say bae, you should play with me, babe
言ってみて、あなたは私の仲間よ
Yeah, it feels so good to be so young
そう、若いって、とってもいい気分なの
And have this fun and be successful
こんなに楽しみながら成功してる
I'm so successful, yeah
私は成功してるから
And girl, you, too, you are so young
ガール、あなたも、あなたはとても若いの
And beautiful and so successful, woah, yeah
そして美しくて成功してるの
I'm so successful, yeah, yeah
私は成功してるわ
Let me put my hands over your eyes
目隠しするの
(It's a surprise, surprise, it's a surprise, surprise)
「サプライズよ、これはサプライズなの」
Boy, are you ready for your surprise?
準備はいい?
(It's a surprise, surprise, it's a surprise, surprise)
「サプライズよ、これはサプライズなの」
Mmm, ah, oh, I'ma give it to ya (Mmm)
これはサプライズなの
Mmm, ah, oh, I'ma give it to ya (oh, yeah)
これはサプライズよ
Do you like it, babe? (do you like it babe?)
気に入った?
Does it give you chills? (does it give you chills?)
驚いた?
Does it make you feel cold? (does it make you feel?)
鳥肌立った?
Oh, oh, oh, woah
Tonight, I'm a baller, babe (tonight, I'm a baller, baby)
今夜、勝ち組で行きましょう
Even way beneath in, yeah (even way beneath me)
私と一緒に進みましょう
What else is there to say, boy? (what else is there to say, boy?)
ねえ、何か言うことある?
Say bae, you should play with me, babe
言ってみて、あなたは私の仲間よ
Yeah, it feels so good to be so young
そう、若いって、とってもいい気分なの
And have this fun and be successful
こんなに楽しみながら成功してる
I'm so successful, yeah
私は成功してるから
And girl, you, too, you are so young
ガール、あなたも、あなたはとても若いの
And beautiful and so successful, woah, yeah
そして美しくて成功してるの
I'm so successful yeah, yeah
私は成功してるわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月25日火曜日
~No Plans~ Jason Mraz
If I stay here, would you follow
もしも、ここに居ればキミはついて来てくれる?
Could we put time in a bottle
時間を瓶の中に閉じ込めない?
And forget all of our to-do's
そして、やらなきゃいけないことを忘れてしまおう
Pretend we checked in to a chateau
城に入るフリをして
In a world with no tomorrows
明日なんか無い世界で
Just time for me and you
ただ、僕とキミだけの時間なんだ
Do you wanna go
キミはどこに行きたい?
Anywhere, baby
どこに行きたいんだい?
I've got no plans for us today
今日は何の予定もないんだ
I've got no plans to get away
逃げ出す予定もないよ
I've got no plans, expect for loving you
キミを愛すこと以外何もないんだ
I've got no plans for us tonight
今夜、予定はないよ
So baby, hold me tight
だからベイビー、強く抱きしめて
I've got no plans, expect for loving you
キミを愛すること以外何の予定もないよ
And if we dream and we can be it
もしも、僕達が夢を見ればそうなれる
I'm putting all these feelings
僕はすべての気持ちを込めて
In giving good vibes to you
好きな思いをキミに届けるために
I could stay here all evening
夜中じゅうここに居られるんだ
Just listening to you breathing
ただ、キミの呼吸を聞くためだけに
Taking in the view
景色を楽しむために
Do you wanna go
キミはどこに行きたい?
Anywhere, baby
どこに行きたいんだい?
I've got no plans for us today
今日は何の予定もないんだ
I've got no plans to get away
逃げ出す予定もないよ
I've got no plans, expect for loving you
キミを愛すこと以外何もないんだ
I've got no plans for us tonight
今夜、予定はないよ
So baby, hold me tight
だからベイビー、強く抱きしめて
I've got no plans, expect for loving you
キミを愛すること以外何の予定もないよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月24日月曜日
~Blazed~ Ariana Grande feat Pharrell Williams
There is something between us, I can see it right now
僕達の間には何かがあるんだ、僕には分かるよ
Your magnetic demeanor, that's something can't be found
キミがすぐに人を惹きつける力が、普通じゃないんだ
(I thought that I was dreaming 'til my love came around)
「愛する人を見つけるまで自分は夢を見てるだけだって思ってたよ」
(Now I just come on over, show you how we get down)
「今、僕はキミの前に現れてキミと始まろうとしてるんだ」
Shawty, you can get blazed
愛しいキミよ、夢中になろうよ
I can't believe that you are here, I can't believe it's happening
あなたが居てくれることが信じられないの、本当にこんなことが起きるなんて
What are the odds that you'd appear?
どうしてここに?
The universe so vast to me
この宇宙は私には大きいの
Seven billion is on the Earth
地球には70億もの人たちが居るんだから
Could've been anywhere, but you're here with me
あなたが何処に居たって不思議じゃないの、でも私の所に居てくれてる
Should I play lotto? what's it worth?
試しに宝くじでも買ってみようかな、意味ないかな?
I must be on, so clear to me
私は進まないといけないの、それだけは確か
Once I have you, I will never let you, never let you
あなたを得た以上、決して
Once I have you, I will never let you, never let you go
あなたを得た以上、離れないわ
Never let you, never let you go
離れない
Never let you, never let you go
離れないわ
Never let you, never let you go
あなたからは
Never let you
絶対にね
There is something between us, I can see it right now
僕達の間には何かがあるんだ、僕には分かるよ
Your magnetic demeanor, that's something can't be found
キミが一瞬で人を惹きつける力は普通じゃないよ
(I thought that I was dreaming 'til my love came around)
「愛する人を見つけるまで自分は夢を見てるだけだって思ってた」
(Now I just come on over, show you how we get down)
「今、僕はキミの前にきて、キミと始まろうとしてるんだ」
Shawty, you can get blazed
愛しいキミへ、夢中になろうよ
Look at you, love you are the same
素直なあなた、あなたは変わらないわ
You have a light you around cannot hide
光があるの、隠しようのない光が
Yes, you may have a different face
そう、あなたには違う顔があるのかも
But your soul is the same inside
でも、内にある魂は変わらないわ
I don't care who is listening
誰が聞いてても私には関係ないわ
'Cause they be making fun of this on TV
だって、テレビで私達をバカにしてる人達だって
They wouldn't laugh if they were inside my past life
私の過去を自分で経験したら笑えなくなるわ
With you and they were me
実際に、体験したらね
Once I have you, I will never let you, never let you
あなたを得た以上、決して
Once I have you, I will never let you, never let you go
あなたを得た以上、離れないわ
Never let you, never let you go
離れない
Never let you, never let you go
離れないわ
Never let you, never let you go
あなたからは
Never let you
絶対にね
Don't think that it cannot happen, 'cause it can
出来ないなんて思わないで、だってキミは出来るんだからさ
Shawty, you can get blazed
愛しいキミよ、本気になろう
Sleep if you want, and wake up in love again
眠りたいのなら構わないわ、起きてもまだ愛の中に居るから
Shawty, you can get blazed
愛しいあなたへ、本気になりましょう
Once I have you, I will never let you, never let you
あなたを得た以上、決して
Once I have you, I will never let you, never let you go
あなたを得た以上、離れないわ
(Shawty you can get blazed)
「愛しい人へ、本気になりましょう」
Never let you, never let you go
離れない
Never let you, never let you go
離れないわ
Never let you, never let you go
あなたからは
Never let you
絶対にね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月23日日曜日
~Scars To Your Beautiful~ Alessia Cara
She just wants to be beautiful
あの子はただ、綺麗になりたいだけなの
She goes unnoticed, she knows no limits
誰にも気付かれなくて、どうしようもないの
She craves attention, she praises an image
注目されたくてイメージを大事にしてる
She played to be sculpted by the sculptor
彫刻家に彫ってもらいたいって願ってる
Oh, she don't see the light that's shining
ねえ、あの子には輝いてる光が見えないのかな
Deeper than the eye can find it
深すぎて見えないのかもね
Maybe we have made her blind
多分、私達が見えなくさせてるの
So she tries to cover up her pain
だから、あの子は痛みを隠そうとしたり
And cut her woes away
悲しみを切り取ろうとしてるの
'Cause covergirls don't cry
だって、モデル達は泣かないでしょ?
After their face is made
メイクされた後
But there's hope that's waiting for you in the dark
でも、暗闇の中であなたを待ってる望みがあるの
You should know you're beautiful just the way you are
そのままのあなたが綺麗だと知って
And you don't have to change a thing
何にも変える必要はないわ
The world could change it's heart
世界が心を変えることができたらね
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We're stars and we're beautiful
私達は星、みんな綺麗で
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
何にも変える必要なんてないの
The world could change it's heart
世界が心を変えることができたら
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We're stars and we're beautiful
私達は星なの、みんな綺麗で
She has dreams to be an envy, so she's starving
あの子は羨ましがられるのを夢見てるの、だからお腹が空いてる
You know, "Covergirls eat nothing"
「モデルは食べない」ってことあなたは知ってる
She says, "Beauty is pain and there's beauty in everything"
あの子は言うわ「美しさは痛み、美しいものなんてどこにでもあるの」
"What's a little bit of hunger?"
「こんな少しの空腹なんてなんなの?」
"I can go a little while longer, "she fades away
「私ならもっと長く我慢できるわ、あの子はだんだんと弱って行く」
She don't see her perfect
あの子は自分がどれだけ完璧かわからない
She don't understand she's worth it
彼女は自分の価値がわからないの
Or that beauty goes deeper than the surface
美しさが深く潜ってしまってるわ
Ah, oh, ah, ah, oh
So to all the girls that's hurting
痛みを抱えてる女の子達へ
Let me be your mirror
私があなたの鏡になるわ
Help you see a little bit clearer
もう少しだけハッキリ見えるように
The light that shines within
内面で光る灯を
There's a hope that's waiting for you in the dark
そこには暗闇の中であなたを待ってる望みがあるの
You should know you're beautiful just the way you are
そのままあなたが綺麗だと言うのを知って
And you don't have to change a thing
何も変える必要なんてないわ
The world could change it's heart
世界が心を変えることができたなら
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷はない
We're stars and we're beautiful
私達は星なの、みんな綺麗な
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
何にも変える必要なんてないの
The world could change it's heart
世界が心を変えることができたら
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We're stars and we're beautiful
私達は星なの、みんな綺麗で
No better you than the you that you are
あなたよりもいいものなんてないわ
(No better you than you that you are)
「あなたよりいいものなんてないの」
No better life than the life we're living
今、生きてる人生よりもいいものなんてないの
(No better life than the life we're living)
「今、生きてる人生よりもいいものなんてないの」
No better time for your shine, you're a star
今は一番輝く時なの、あなたは星よ
(No better time for your shine, you're a star)
「今が一番輝く時なの、あなたは星よ」
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
あなたは綺麗なの、そして美しいわ
There's a hope that's waiting for you in the dark
でも、暗闇の中であなたを待ってる望みがあるの
You should know you're beautiful just the way you are
そのままのあなたが綺麗だと言うのをわかって
And you don't have to change a thing
何も変える必要なんてないから
The world could change it's heart
世界は心を変えることができたなら
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We're scars to your beautiful
私達は星よ、みんな綺麗で
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
何にも変える必要なんてないわ
The world could change it's heart
世界が心を変えることができたならね
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We're stars and we're beautiful
私達は星なのよ、みんな綺麗な
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月22日土曜日
~Better Off~ Ariana Grande
You keep me in your orbit
いい関係を壊したくないのね
Well, I know I'm a hard one to please
そう、私は気難しいタイプなの
Give it too much importance
でも、考えすぎなのかな
My love'll have you fall to your knees
私は相手をひざまずかせたいタイプなのよ
I tell them this too often
自分でもそう言い過ぎるの
Know better than to bark up my tree
わかってるの、自分を通そうって言うんじゃなくて
Just for me to fall and leave
ただ、気分じゃなくなったから帰ろうかな
Nah, I'd rather just watch you smoke and drink, yeah
ううん、やっぱあなたが吸って飲んでる所を見てるわ
Steering clear of any headaches to start
面倒はごめんなの
And if we're being honest
正直に言うと
I'd rather your body than half of your heart
心の半分をもらうだけなら体だけでいいわ
Or jealous ridden comments
ヤキモチから色々行ってくるのも嫌なの
That come when you let in them feelings that I don't want
そうやって思って欲しくないの
I never let 'em know too much
私はそんな風に考えないようにしてるわ
Hate gettin' too emotional, yeah
感情的になるのも嫌だから
I'm better off without 'em
そんな感情に縛られずに
I'm better off being a wild one
自由でいられる方がずっといいわ
On the road a lot, had to keep it a thousand
留守にしてたの、できるだけね
So that I'm better off not being around ya
あなたと距離を置く方が気が楽だったから
Go on and face it, I'll never be ready for you, ready for you
はっきり言うと、もう付き合いきれないわ
I swear my love is a cruse, make you handle issues, handle issues
きっと私は重荷でしょ?あなただって考えなきゃ
Let's put them topics to bed and go fuck on the roof, just to say that we did it
気を取りなおして屋上で楽しみましょう、楽しんだことにしたいの
You keep insisting I listen to your proposition
あなたは考えを聞けって言うわよね
I dismiss them all, no offense, yeah
そんなの聞きたくないし、だからって怒らないでね
Steering clear of any headaches to start
面倒はごめんなの
And if we're being honest
正直に言うと
I'd rather your body than half of your heart
心の半分をもらうだけなら体だけでいいわ
Or jealous ridden comments
ヤキモチから色々行ってくるのも嫌なの
That come when you let in them feelings that I don't want
そうやって思って欲しくないの
I never let 'em know too much
私はそんな風に考えないようにしてるわ
Hate gettin' too emotional, yeah
感情的になるのも嫌だから
I'm better off without 'em
そんな感情に縛られずに
I'm better off being a wild one
自由でいられる方がずっといいわ
On the road a lot, had to keep it a thousand
留守にしてたの、できるだけね
So that I'm better off not being around ya
あなたと距離を置く方が気が楽だったから
I'm better off without him
彼といない方がいいわ
I'm better off being a wild one
自由でいられる方がずっといいわ
On the road a lot, had to keep it a thousand
留守にしてたの、できるだけね
So that I'm better off not being around ya
あなたと距離を置く方が気が楽だったから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月21日金曜日
~Hey Hey Hey~ Katy Perry
A big beautiful brain with a pretty face
可愛い大きな顔、美しい頭脳
A babydoll with a briefcase
ブリーフケースを抱えたお人形さん
A hot little hurricane
小さくてセクシーなハリケーン
'Cause I'm feminine and soft, but I'm still a boss
だって、私は女性らしく、弱々しく、でも力強いのよ
Red lipstick, but still so raw
赤い口紅で、でもそれがありのまま
Marilyn Monroe in a monster truck
モンスタートラックに乗ったマリリン・モンローなの
'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
だって、禅のように落ち着いて振舞うことも出来れば、嵐のようにもなれるから
Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
バラみたいな匂いがして、そしてそのトゲで刺すのよ
Karate chopping the cliche's and norms all in a dress
文句や規則なんてものは空手チョップでドレスに仕立ててやるの
Hey, hey, hey
ねえ、ねえ
You think that I'm little baby
あなたは私が可愛いだけだって思ってるんでしょ?
You think that I am fragile like e Faberge
装飾のついたジュエリーみたいに壊れやすいって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたには私は壊せない
No-o-o-oh, no way
ありえないわ
You think that I am cracking, but you can't break me
私はヒビが入ったものだって思ってるんでしょ?でもあなたに私は壊せない
Yeah, I bounce back like a pro 'cause I'm so resilient
そう、私はすぐに戻ってくるの、だって私は立ち直りが早いからね
Lol at all your limits
限界なんて「笑」よ
Keep your penny thoughts, I'm making a mint
お金のためじゃないの、だってその必要なんかないもの
'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
だって、禅のように落ち着いて振舞うことも出来れば、嵐のようにもなれるから
Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
バラみたいな匂いがして、そしてそのトゲで刺すのよ
Karate chopping the cliche's and norms all in a dress
文句や規則なんてものは空手チョップでドレスに仕立ててやるの
Hey, hey, hey
ねえ、ねえ
You think that I'm little baby
あなたは私が可愛いだけだって思ってるんでしょ?
You think that I am fragile like e Faberge
装飾のついたジュエリーみたいに壊れやすいって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたには私は壊せない
No-o-o-oh, no way
ありえないわ
You think that I am cracking, but you can't break me
私はヒビが入ったものだって思ってるんでしょ?でもあなたに私は壊せない
I ain't got no strings
私に糸なんかついてないの
I'm no one's little puppet
誰の操り人形でもないわ
Got my own cha-ching in my chubby little wallet
自分の肥えた財布にレジをつけて
And secretly you love it
あなたは密かにそれが好きなのね
And secretly you love it
密かにね
Hey, hey, hey
ねえ、ねえ
You think that I'm little baby
あなたは私が可愛いだけだって思ってるんでしょ?
You think that I am fragile like e Faberge
装飾のついたジュエリーみたいに壊れやすいって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたには私は壊せない
No-o-o-oh, no way
ありえないわ
Hey, hey, hey
ねえ、ねえ
You think that I'm little baby
あなたは私が可愛いだけだって思ってるんでしょ?
You think that I am fragile like e Faberge
装飾のついたジュエリーみたいに壊れやすいって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたには私は壊せない
No-o-o-oh, no way
ありえないわ
No-o-o-oh, no way
ありえない
No-o-o-oh, no way
ありえないわ
Oh, you think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたには私は壊せない
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月20日木曜日
~Learn On~ DJ Snake feat Major Lazer
Do you recall, not long ago
覚えてる?そんなに昔のことじゃないんだけど
We would walk on the sidewalk
よく一緒に遊歩道を歩いたわよね
Innocent, remember?
無邪気だったあの時、覚えてる?
All we did was care for each for each other
あの時はお互いに気を使ってばっかだったわ
But the night was warm
でも、その夜は暖かかった
We were bold and young
2人とも大胆で、そして若かった
All around the wind blows
周りにはずっと風が吹いていて
We would only hold on to let go
離れようとしても私たちはずっと抱き合ってた
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスを飛ばして、銃を打ち合ったり
We need someone to learn on
私達はいつも寄りかかれる誰かを必要としてるの
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスを飛ばして、銃を打ち合ったり
All we need is somebody to learn on
でも私達はいつも寄りかかれる誰かを必要としてるの
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスを飛ばして、銃を打ち合って
We need someone to learn on
私達は誰か寄りかかれる人を必要としてるだけなの
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスを飛ばして、銃を打ち合って
All we need is somebody to learn on
私達はいつも寄りかかれる誰かを必要としてるだけなのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月19日水曜日
~New Divide~ Linkin Park
I remembered black skies
覚えてるんだ、あの瞬間に空が暗くなって
The lighting all around me
稲妻が辺りを走ったみたいに
I remembered each flash
その光を見ていると
As time began to blur
時間の感覚がだんだん薄れて来たよ
Like a startling sign
ハッとさせられたような
That fate had finally found me
このどうしようもない最後の原因は自分にあったんだって
And your voice was all I heard
キミの声だけが聞こえた
That I get what I deserve
「あなたの自業自得でしょ?」ってね
So give me reason
お願いだから教えて欲しい
To prove me wrong
僕が間違ってるんだって
To wash this memory clean
この記憶を消し去りたいんだ
Let the floods cross
水に流してしまいたいんだ
The distance in your eyes
キミの視線が遠くに感じるよ
Give me reason
教えて欲しいんだ
To fill this hole
この溝を埋めるにはどうしたらいいのかな
Connect this space between
2人の距離を縮めるにはどうしたらいいんだろう
Let it be enough to reach the truth that lies across this new divide
2人の間に新しくできた溝に横たわる真実に向かうにはどうしたらいいのかな?
There was nothing in sight
何か目に見えて起こってるわけじゃないんだ
But memories left abandoned
でも、思い出までも置き去りにされてる
There was nowhere to hide
隠れる場所なんてどこにもないよ
The ashes fell like snow
その思い出が、灰のように感じるよ
And the ground caved in
そこには穴が空いてて
Between where we were standing
前には2人で立ってたんだ、その場所に
And your voice was all I heard
キミの声だけが聞こえるよ
That I get what I deserve
「あなたの自業自得でしょ?」ってね
So give me reason
お願いだから教えて欲しい
To prove me wrong
僕が間違ってるんだって
To wash this memory clean
この記憶を消し去りたいんだ
Let the floods cross
水に流してしまいたいんだ
The distance in your eyes
キミの視線が遠くに感じるよ
Across this new divide
この新しい溝を乗り越えたいんだ
In every loss in every lie
嘘をつくことで、何かを失うんだ
In every truth that you deny
キミが認めたくない真実だってあるさ
And each regret and each goodbye
後悔もした、別れを切り出したこともあった
Was a mistake too great to hide
間違いだってしたし、それを隠そうなんて思わないよ
And your voice was all I heard
それでもキミは言うんだ
That I get what I deserve
「全部あなたのせいだ」ってね
So give me reason
お願いだから教えて欲しい
To prove me wrong
僕が間違ってるんだって
To wash this memory clean
この記憶を消し去りたいんだ
Let the floods cross
水に流してしまいたいんだ
The distance in your eyes
キミの視線が遠くに感じるよ
So give me reason
お願いだから教えて欲しい
To fill this hole
この溝を埋めるにはどうしたらいいのかな
Connect this space between
2人の距離を縮めるにはどうしたらいいんだろう
Let it be enough to reach the truth that lies across this new divide
2人の間に新しくできた溝に横たわる真実に向かうにはどうしたらいいのかな?
Across this new divide
この新しい溝を乗り越えたいんだ
Across this new divide
この新しい溝を埋めたいんだ
Thank you for watching♪Have a good time
See You Tomorrow
2018年9月18日火曜日
~The Other Side~ Bruno Mars
Truth of the matter is I'm complicated
本当は、僕はめんどくさい奴なんだ
You're as straight as they come
キミはどこまでも真っ直ぐだね
You go 'bout your day baby
キミが普通の日々を過ごす間に
While I hide from the sun
僕は太陽から身を隠してるんだ
It's better if you don't understand
知らないのならその方がいい
Cause you won't know what it's like
だって、キミにこの気持ちは分からないから
Until you try
キミが挑戦してみるまではね
You know, I, I'll be waiting on the other side
ねえ、僕は反対側で待ってるから
And you, all you gotta do is cross the line
そしてキミは、その一線を越えて来てよ
I could wait a whole lifetime
僕は、一生待ってるから
But you just gotta decide
だからキミは心を決めてね
You know I
キミの知ってる僕は
I'll be waiting on the other, waiting on the other side
反対側で待ってるよ、向こうの世界でね
We could life forever
僕達が永遠に生きられるのなら
Who could ask for more
誰がそれ以上を求めるんだろう?
You could die if you wanted
生きたくないのなら生きなければいい
But baby what for
でもベイビー、それじゃあキミは何の為に?
It's better if you don't understand
知らないのならその方がいい
Cause you won't know what it's like
だって、キミにこの気持ちは分からないから
Until you try
キミが挑戦してみるまではね
You know, I, I'll be waiting on the other side
ねえ、僕は反対側で待ってるから
And you, all you gotta do is cross the line
そしてキミは、その一線を越えて来てよ
I could wait a whole lifetime
僕は、一生待ってるから
But you just gotta decide
だからキミは心を決めてね
You know I
キミの知ってる僕は
I'll be waiting on the other, waiting on the other side
反対側で待ってるよ、向こうの世界でね
If they say life's a dream
もしも、人生が夢なのなら
Call this insomnia
僕は不眠症だね
Cause this ain't Wonderland
だって、ここはワンダーランドじゃないから
It damn sure ain't Narnia
ナルニアでもないんだ
And once you cross the line
一度その線を越えてしまったら
You can't change your mind
もう元には戻れないんだ
Yeah, I'm a monster
そう、僕はモンスターさ
But I'm no Frankenstein
でも、フランケンシュタインじゃないよ
And quite frankly
正直
I've been feeling insane in between my eyes
狂ってるんだ、この目と目の間がね
I really can't explain what I feel inside
ホントにこの感情を口では言い表せないよ
If you know what I was you's would run and hide
もしもキミが僕のことを知ったら、キミは逃げ惑うだろうね
Many have tried to go into the night
いろんな人が夜に忍び込んで
Cross over the line and come back alive
その線を越えて、生き延びようとするんだ
But that's the price we playin' when we living on the other side
でも、それが代償なんだ、この世界で生きるためのね
You know, I, I'll be waiting on the other side
ねえ、僕は反対側で待ってるから
And you, all you gotta do is cross the line
そしてキミは、その一線を越えて来てよ
I could wait a whole lifetime
僕は、一生待ってるから
But you just gotta decide
だからキミは心を決めてね
You know I
キミの知ってる僕は
I'll be waiting on the other, waiting on the other side
反対側で待ってるよ、向こうの世界でね
It's better if you don't understand
知らないのならその方がいい
It's better if you don't understand
知らないのならその方がいいんだ
It's better if you don't understand
もしもキミが知らないのなら
It's better if you don't understand
知らないのならその方がいいんだ
It's better if you don't understand
もしもキミが知らないのなら
It's better if you don't understand
知らないのならその方がいいんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月17日月曜日
~Angel~ Aerosmith
I'm alone
独りぼっちなんだ
Yeah, I don't know if I can face the night
そう、夜に向き合えるのかも分からないんだ
I'm in tears and the crying' that I do is for you
キミのことを思うと泣けてくる、キミを独り占めしたいよ
I want your love, let's break the walls between us
僕達の間にある壁を取り払って
Don't make it tough, I'll put away my pride
気取らないさ、プライドなんか捨ててやる
Enough's enough I've suffered and
もう十分なんだ
I've seen the light
僕にもやっと光が見えてきたよ
Baby
You're my angel, come and save me tonight
キミは僕の天使さ、今夜僕を救いにきてよ
You're my angel, come and make it all right
キミは僕の天使さ、全てが上手くいくようにしてくれよ
Don't know what I'm gonna do about this feeling inside
僕には分からないんだ、この心の中の気持ちが
Yes, it's true, loneliness took me for a ride
これは真実さ、孤独は僕を連れて行ったんだ
Without your love, I'm nothing but a beggar
キミの愛がなければ僕はただの乞食で
Without your love, a dog without a bone
キミの愛がなければ飢えた犬と一緒で
What can I do I'm sleeping in this bed alone
何が僕にできるのかな?このベッドで寂しく眠るだけなんだ
Come and save me tonight
今夜僕を救いに来てくれよ
You're the reason I live
キミは僕が「生きていく」理由
You're the reason I die
キミは僕が「逝なくなる」理由
You're the reason I give
キミは僕が「与える」理由なんだ
When I break down and cry
僕が泣き崩れても
Don't need no reason why
理由なんて必要ないんだ
Baby, baby
ベイビー、ねえ
You're my angel, come and save me tonight
キミは僕の天使さ、今夜僕を救いに来てくれよ
You're my angel, come and make it all right
キミは僕の天使さ、全てが上手くいくようにしてくれよ
Come and save me tonight (repeat)
今夜、僕を救いに来てくれよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月16日日曜日
~Sad~ Maroon5
Man, it's been a long day
長い1日だ
Stuck thinking 'bout it driving on the freeway
車を走らせながら考え込んでる
Wondering if I really tried everything I could
これは全力を尽くした結果なのかな
Not knowing if I should try a little harder
それとも、もう少し頑張るべきなのかな
Oh, but I'm scared to death
失うのが怖くてたまらないよ
That there may not be another one like this
もう二度とないことだから
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
今度は必死にしがみついてる
I'm kicking the curd cause you never heard
僕が縁石を蹴るのは
The words that you needed so bad
キミが望む言葉を伝えられなかったから
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
僕が地面を蹴るのは
The place that you needed to have
キミの居場所を見つけられなかったから
I'm so sad, sad
とても悲しいよ
Man, it's been a long night
本当に長い夜だよ
Just sitting here, trying not to look back
過去は振り返らず、ここに居座ろうとする
Still looking at the road we never drove on
まだ未練を引きずって
And wondering if the one I chose was the right one
本当にこれで良かったのかって考えてしまうよ
Oh, but I'm scared to death
失うのが怖くてたまらないよ
That there may not be another one like this
もう二度とないことだから
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
今度は必死にしがみついてる
I'm kicking the curd cause you never heard
僕が縁石を蹴るのは
The words that you needed so bad
キミが望む言葉を伝えられなかったから
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
僕が地面を蹴るのは
The place that you needed to have
キミの居場所を見つけられなかったから
I'm so sad, sad
とても悲しいよ
I'm so sad, sad
とても悲しいよ
Oh, but I'm scared to death
失うのが怖くてたまらないよ
That there may not be another one like this
もう二度とないことだから
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
今度は必死にしがみついてる
I'm kicking the curd cause you never heard
僕が縁石を蹴るのは
The words that you needed so bad
キミが望む言葉を伝えられなかったから
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
僕が地面を蹴るのは
The place that you needed to have
キミの居場所を見つけられなかったから
And I'm kicking the curb cause you never heard
僕が縁石を蹴るのは
The words that you needed so bad
キミが望む言葉を伝えられなかったから
I'm so sad, so sad
とても悲しいよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月15日土曜日
~Flashlight~ Jessie J
When tomorrow comes I'll be on my own
明日が来れば、また独りなの
Feeling frightened up the things that I don't know
怯えることだってあるの、私の知らないこと
When tomorrow comes tomorrow comes tomorrow comes
明日が来れば、明日が来れば
And though the road is long I look up to the sky
長い道だとしても空を見上げるの
In the dark I found, I stop and I won't fly
暗闇の中でわかったわ、飛ぶんじゃなくて立ち止まるの
And I sing along, I sing along, then I sing along
そして、私は歌う一緒にね
I got all I need when I got you and I
あなたといることが、私にとって必要なの
I look around me, and see sweet life
周りを見渡せば幸せな生活で
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇の中でも、あなたが私の光になるの
You're gettin' me, gettin' me through the night
あなたが私を夜から救い出してくれるの
Can't stop my heart when you shining' in my eyes
私の目にあなたの光が届けば、何も心配いらないわ
Can't lie, it's a sweet life
嘘じゃなくて、幸せな生活がそこにあるの
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇の中でも、あなたが私の光
You're gettin' me, gettin' me through the night
あなたが私を夜から救い出してくれるの
I see the shadows long beneath the mountain top
山頂から長く伸びる影
I'm not the afraid when the rain won't stop
雨が止まなくても私は怖くなんかない
Cause you light the way
だって、あなたが道を照らしてくれるからね
You light the way, you light the way
あなたが照らして導いてくれるから
I got all I need when I got you and I
あなたといることが、私にとって必要なの
I look around me, and see sweet life
周りを見渡せば幸せな生活で
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇の中でも、あなたが私の光になるの
You're gettin' me, gettin' me through the night
あなたが私を夜から救い出してくれるの
Can't stop my heart when you shining' in my eyes
私の目にあなたの光が届けば、何も心配いらないわ
Can't lie, it's a sweet life
嘘じゃなくて、幸せな生活がそこにあるの
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇の中でも、あなたが私の光
You're gettin' me, gettin' me through the night
あなたが私を夜から救い出してくれるの
You're my flash light, you're my flash light
あなたが私を、救い出してくれるの
I got all I need when I got you and I
あなたといることが、私にとって必要なの
I look around me, and see sweet life
周りを見渡せば幸せな生活で
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇の中でも、あなたが私の光になるの
You're gettin' me, gettin' me through the night
あなたが私を夜から救い出してくれるの
Can't stop my heart when you shining' in my eyes
私の目にあなたの光が届けば、何も心配いらないわ
Can't lie, it's a sweet life
嘘じゃなくて、幸せな生活がそこにあるの
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇の中でも、あなたが私の光
You're gettin' me, gettin' me through the night
あなたが私を夜から救い出してくれるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月14日金曜日
~Low~ Kelly Clarkson
Everybody's talking
みんな喋ってるの
But they don't say a thing
でも触れないでいるの、そのことにはね
They look at me with sad eyes
彼らが私に哀れな視線を向ける
But I don't want the sympathy
でも、私は同情が欲しいんじゃないんの
It's cool you didn't want me
むしろ嬉しいの、あなたが私を欲しがらないってことは
Sometimes you can't go back
時々、引き下がれないことがあって
But why'd you have to go and make a mess like that
でもどうしてなの、進まないといけないの?そんな風に困惑してしまうわ
Well I just have to say
そうね、私には言わなきゃいけないことがあるの
Before I let go
私が、手放してしまう前に
Have you ever been low?
あなたは今まで、落ち込んだことある?
Have you ever had a friend that let you down so?
今まで友達に傷つけられたことは?こんな風に
When the truth came out
真実が浮き彫りにされた時
Were you the last to know?
あなたは最後まで気づかなかったんでしょ?
Were you left out in the cold?
それであなたは寒さの中に放り出されたわけ?
What you did was low
そうやってあなたは落ちたのね
No I don't need your number
いや、あなたの番号なんていらないの
There's nothing left to say
言うことなんて何もないから
Expect I never thought it'd hurt this much to be saved
私を除いて誰も思わないわ、助かるのがこんなに苦しいものだなんて
My friends are outside waiting
友達が外で待ってるから
I've gotta go
もう、行くわ
Have you ever been low?
あなたは今まで、落ち込んだことある?
Have you ever had a friend that let you down so?
今まで友達に傷つけられたことは?こんな風に
When the truth came out
真実が浮き彫りにされた時
Were you the last to know?
あなたは最後まで気づかなかったんでしょ?
Were you left out in the cold?
それであなたは寒さの中に放り出されたわけ?
What you did was low
そうやってあなたは落ちたのね
What you did was low (low)
そうやってあなたは落ちたの
What you did was low (low)
あなたは落ちたの
What you did was low (low)
そうやってあなたは落ちて行ったのよ
I walk out of this darkness
歩いて出て行くの、この暗闇を
With no sense of regret
後悔なんて何もないわ
And I go with a clear conscience
私は進むの、曇りのない良心と一緒に
We both know that you can't say that
私達みんな気づいてるわ、あなたには言えないってこと
Here's to show
ここで教えてあげる
For all the time I loved you so...
長い間、私はあなたがとても...
So...
とても...
Have you ever been low?
あなたは今まで、落ち込んだことある?
Have you ever had a friend that let you down so?
今まで友達に傷つけられたことは?こんな風に
When the truth came out
真実が浮き彫りにされた時
Were you the last to know?
あなたは最後まで気づかなかったんでしょ?
Were you left out in the cold?
それであなたは寒さの中に放り出されたわけ?
What you did was low
そうやってあなたは落ちたのね
Have you ever been low?
あなたは今まで、落ち込んだことある?
Have you ever had a friend that let you down so?
今まで友達に傷つけられたことは?こんな風に
When the truth came out
真実が浮き彫りにされた時
Were you the last to know?
あなたは最後まで気づかなかったんでしょ?
Were you left out in the cold?
それであなたは寒さの中に放り出されたわけ?
What you did was low
そうやってあなたは落ちたのね
Have you ever been low?
あなたは今まで、落ち込んだことある?
Have you ever had a friend that let you down so?
今まで友達に傷つけられたことは?こんな風に
Cuz what you did was low
だって、そうやってあなたは落ちたんだから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月13日木曜日
~Purpose~ Justin Bieber
Feeling like I'm breathing my last breath
息をするのも最後だって感じるんだ
Feeling like I'm walking my last steps
足を踏み出すのも最後だって感じるんだ
Look at all of these tears I've wept
僕の流した涙を見てよ
Look at all the promises that I've kept
僕の守って来た約束を見てよ
I put my all into your hands
僕の全てをキミの手の中に託すよ
Here's my soul to keep
そして、魂だけがここに残ったんだ
I let you in with all that I can
僕の全てでキミを受け入れるよ
You're not hard to reach
キミに触れるのはそんなに難しいことじゃないんだ
And you've blessed me with the best gift
キミは最高のプレゼントを僕にくれたんだ
That I've ever known
最高のプレゼントをね
You give me purpose
キミは僕に道を教えてくれるんだ
Yeah, you've given me purpose
そうさ、キミが僕に進むべき道を教えてくれるんだ
Thinking my journey's come to an end, oh
僕の旅ももうこれで最後になる
Sending out a farewell to my friends
友達にも「サヨナラ」を言わないと
For inner peace
心の中が穏やかでいられるように
Ask you to forgive me for my sins
僕の過ちを許してくれる?
Oh, would you please?
ねえ、キミは許してくれる?
I'm more than grateful for the time we spent
これまで一緒に居てくれて、感謝してるよ
My spirit's at ease
僕の魂も、安らかな気持ちになれるんだ
I put my all into your hands
僕の全てをキミの手の中に託すよ
Learn the lesson you teach
キミから色んなことを学んできた
No matter when, wherever I am
いつでも、僕が何処にいても
You're not hard to reach
キミに触れるのはそんなに難しいことじゃないんだ
And you've blessed me with the best gift
キミは最高のプレゼントを僕にくれたんだ
That I've ever known
最高のプレゼントをね
You give me purpose everyday
キミは常に僕が進むべき道を教えてくれたんだ
You give me purpose in every way
色んな伝え方で
Oh, you are my everything
ねえ、キミは僕にはすべてなんだよ
I don't know if this is wrong
自分でも、これが間違ってるのかは分からないんだ
Because someone else is telling me that it's wrong
だって、誰かに間違いだって言われるかもしれないけど
But I feel this so let me just like, try my best not to let this happen again
でも、僕は間違いを繰り返さない為に努力したいって思うんだ
We weren't necessarily put in the best position to make the best decisions
僕達は一番いい場所にいなくても、一番いい決断をすることはできるから
You can't be hard on yourself for these were the cards that you were given
キミは与えられたものを理由に自分を攻めてはいけないよ
So you have to understand that these like
だから、よく理解しておかないといけないんだ
That's not who you are
それが本当の自分じゃないってことも
You know you're trying to be the best you can be
自分にできる最高の結果を出そうと努力してもね
But that's all you can do
でも、僕達にできるのは、僕達にできることだけ
If you don't give it all you got, you're only cheating yourself
もしもキミが全力じゃないのなら、自分に嘘をついてるのと一緒なんだ
Give it all you got
全力でいくんだ
But if it ends up happening, it ends up happening
でも起きてしまうことは、どうせ起きちゃうからね
That's what it's that's what's happening with me
今、僕が思うことは
It's like God I'm giving it all I got, sometimes I'm weal and I'm gonna do it
「神様、全力を尽くす時に弱さを見せてしまうけど、頑張ります!」ってこと
And it's like I'm not giving myself grace
何も自分のことを甘やかしてるんじゃないんだ
I'm just like understanding, that's just how it is
わかったんだよ、僕はただそうするしかないのかもって
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月12日水曜日
~It Will Rain~ Bruno Mars
If you ever leave me, baby
もしもキミが僕を置いて行くならベイビー
Leave some morphine at my door
ドアの所にいくつかモルヒネを置いててくれないかな
'Cause it would take a whole lot of medication
だって、それが僕にとっての全てだから
To realize what we used to have
僕達が待ってたものに気づいたけど
We don't have it anymore
僕達はもう、それを持ってないんだね
There's no religion that could save me
僕を救ってくれる宗教はもう無いんだ
No matter how long my knees are on the floor (ooh)
どれだけ長く、床に膝まづいて祈ってもね
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
だから、僕が犠牲にしてるもの全てを心に留めて欲しいんだ
To keep you by my side
キミを僕の側に置いておくために
To keep you from walking' out the door
キミがドアから出てってしまわないように
'Cause there'll be no sunlight
だって、もう太陽の光は現れないから
If I lose you, baby
もしも、僕がキミを失ってしまったら
There'll be no clear skies
もう美しい青空は見れないからね
If I lose you, baby
もしもキミを失ってしまったら
Just like the clouds
ただの雲のように
My eyes will do the same, if you walk away
僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら
Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain
毎日雨が降って、振り続けるだろうね
I'll never be your mother's favorite
僕は絶対、君のママのお気に入りにはなれないだろうね
Your daddy can't even look me in the eye
キミのパパは僕の目を見てくれないだろうね
Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
ねえ、もしも僕が彼らと同じ立場だったら、同じことをするだろう
Sayin' "there goes my little girl
こう言って”私の可愛い娘よ
Walkin' with that troublesome guy"
あなたはトラブルばっかりの男と歩いてるじゃないの”ってね
But they're just afraid of something they can't understand
でも彼らはただ、理解できないことを恐れてるの
Ooh, but little darlin' watch ,e change their minds
そう、でも見てて、愛しい人、彼らの気持ちを変えて見せるから
Yeah for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
そうさ、キミのために僕は頑張るよ、挑戦してみるさ
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
僕は壊れた欠片を拾うから、血を流すまでね
If that'll make you mine
もしもキミが僕のものになるなら
'Cause there'll be no sunlight
だって、もう太陽の光は現れないから
If I lose you, baby
もしも、僕がキミを失ってしまったら
There'll be no clear skies
もう美しい青空は見れないからね
If I lose you, baby
もしもキミを失ってしまったら
Just like the clouds
ただの雲のように
My eyes will do the same, if you walk away
僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら
Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain
毎日雨が降って、振り続けるだろうね
Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
ねえ、サヨナラは言わないで
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
言わないで欲しいんだ
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
僕は壊れた欠片を拾い集めるから、血が流れるまでね
If that'll make you mine
もしも、キミが僕のものになるのなら
'Cause there'll be no sunlight
だって、もう太陽の光は現れないから
If I lose you, baby
もしも、僕がキミを失ってしまったら
There'll be no clear skies
もう美しい青空は見れないからね
If I lose you, baby
もしもキミを失ってしまったら
Just like the clouds
ただの雲のように
My eyes will do the same, if you walk away
僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら
Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain
毎日雨が降って、振り続けるだろうね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月11日火曜日
~Million Years Ago~ Adele
I only wanted to have fun
楽しむことだけ求めてたの
Learning to fly, learning to run
空を飛んだり、大地を駆け回ったりして
I let my heart decide the way
素直な気持ちに従って生きて来たの
When I was young
若かった時は
Deep down I must have always known
心のずっと奥の方では気づいてた
That is would be inevitable
世の中には避けられないこともあるんだって
To earn my stripes I'd have to pay
代償を払わななくてはいけないの
And bear my soul
そして、ありのまま心を曝け出さなくてはいけないってことも
I know I'm not the only one
私だけじゃなくて
Who regrets the things they're done
誰もが過去の過ちを後悔するものだけど
Sometimes I just feel it's only me
時々、それが自分だけのことのように思えるの
Who can't stand the reflection that they see
過去の自分の姿耐えられないもの、私だけなんじゃないのかって
I wish I could live a little more
もう少し生きられますようにって願ってるの
Look up to the sky, not just the floor
足元ではなくて、空を見上げてると
I feel like my life is flashing by
この人生があっという間に過ぎていくようで
And all I can do is watch and cry
ただ呆然となって、涙を流すだけ
I miss the air, I miss my friends
空気が恋しくなって、友達が恋しくなって
I miss my mother, I miss it when
母が恋しくなって、あの頃が恋しくなる
Life was a party to be thrown
人生が激しいパーティーみたいだったあの頃
But that was a million years ago
でも、それはもう100万年も前のこと
When I walk around all of the streets
よく知ってる、あの道を歩いていくわ
Where I grew up and found my feet
その場所で私は、独り立ち入りできるようになるまで育ってきた
They can't look me in the eye
でも彼らはもう誰も私を見ようとはせずに
It's like they're scared of me
まるで私を怖がってるみたいに
I try to think of things to say
私は、何か話しかけて見ようと思って
Like a joke or a memory
ジョークとか昔の話を思い出すけど
But they don't recognize me now
でも、もう誰も私を思い出してはくれないわ
In the light of day
陽の光に照らされて、立ち尽くすだけ
I know I'm not the only one
私だけじゃなくて
Who regrets the things they're done
誰もが過去の過ちを後悔するものだけど
Sometimes I just feel it's only me
時々、それが自分だけのことのように思えるの
Who can't stand the reflection that they see
過去の自分の姿耐えられないもの、私だけなんじゃないのかって
I wish I could live a little more
もう少し生きられますようにって願ってるの
Look up to the sky, not just the floor
足元ではなくて、空を見上げてると
I feel like my life is flashing by
この人生があっという間に過ぎていくようで
And all I can do is watch and cry
ただ呆然となって、涙を流すだけ
I miss the air, I miss my friends
空気が恋しくなって、友達が恋しくなって
I miss my mother, I miss it when
母が恋しくなって、あの頃が恋しくなる
Life was a party to be thrown
人生が激しいパーティーみたいだったあの頃
But that was a million years ago
でも、それはもう100万年も前のこと
A million years ago
ずっと、ずっと昔に起きたことよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月10日月曜日
~Marvin Gaye~ Charlie Puth feat Meghan Trainor
Let's Marvin Gaye and get it on
マーヴィンゲイを流して盛り上がろうよ
You got the healing that I want
ずっと求めてた安らぎがキミとなら得られるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで踊り明かそうよ、マーヴィンゲイの歌を歌って
We got this king size to ourselves
僕達のためにキングサイズのベッドを用意したんだ
Don't have to share with no one else
他の誰でもないんだ、2人のためのベッドなんだ
Don't keep your secrets to yourself
隠し事は1つもせずに
It's Game Surta show and tell
僕達の愛がみんなの見本になるんだから
Woah, there's loving in your eyes
愛のこもったその瞳に
That pulls me closer
僕は惹きつけられるんだ
It's so subtle, I'm in trouble
何を考えてるの?困ったよ
But I'd love to be in trouble with you
でもキミと一緒ならそれでも構わないよ
Let's Marvin Gaye and get it on
さあ、マーヴィンゲイを流して盛り上がろうよ
You got the healing that I want
ずっと求めてた安らぎがキミとなら得られるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで踊り明かそうよ、マーヴィンゲイの歌を歌いながら
You got to give it up to me
僕のところへおいでよ
I'm screaming mercy, mercy please
こんなにもキミを求めてるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで側に居て、マーヴィンゲイの歌のように
And when you leave me all alone
私を独りにしないで
I'm like a stray without a home
居場所のない迷子になってしまうの
I'm like a dog without a bone
私は骨を探し回る犬みたいに
I just want you for my own
あなたを求めてるの
I've got to have you babe
そして、もうあなたは私のものなの
Woah, there's loving in your eyes
愛が溢れるあなたの瞳に
That pulls me closer
私は惹きつけられてる
It's so subtle, I'm in trouble
謎めいていて、困ったわ
But I'd rather be in trouble with you
でも、あなたと一緒に居れるのならそれがいいの
Let's Marvin Gaye and get it on
さあ、マーヴィンゲイを流して盛り上がろうよ
You got the healing that I want
ずっと求めてた安らぎがキミとなら得られるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで踊り明かそうよ、マーヴィンゲイの歌を歌いながら
Let's Marvin Gaye and get it on
さあ、マーヴィンゲイを流して盛り上がろうよ
You got the healing that I want
ずっと求めてた安らぎがキミとなら得られるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで踊り明かそうよ、マーヴィンゲイの歌を歌いながら
You got to give it up to me
僕のところへおいでよ
I'm screaming mercy, mercy please
こんなにもキミを求めてるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで側に居て、マーヴィンゲイの歌のように
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで側に居て、マーヴィンゲイの歌のように
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
さあ、マーヴィンゲイを流して盛り上がろうよ
You got the healing that I want
ずっと求めてた安らぎがキミとなら得られるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで踊り明かそうよ、マーヴィンゲイの歌を歌いながら
You got to give it up to me
僕のところへおいでよ
I'm screaming mercy, mercy please
こんなにもキミを求めてるんだ
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで側に居て、マーヴィンゲイの歌のように
Just like they say it in the song
ただ、彼らがあの歌の中で歌ってたみたいにね
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on
夜明けまで側に居て、マーヴィンゲイの歌のように
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月9日日曜日
~Happier~ Marshmello feat Bastille
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになってほしいって
When the morning comes
朝が来て
When we see what we've become
自分達がどうなったのかを見るときに
In the cold light of day we're a flame in the wind
冷たい日差しの中、僕達は風の中の炎なんだ
Not the fire that we've begun
僕達が始めたものは火ではなかったんだ
Every argument, every word we can't take back
どんな口論もどんな言葉も取り返すことはできないんだ
'Cause with the all that has happened
だって、起こったこと全て
I think that we both know the way that the story ends
この物語がどうやって終わるのか2人とも知ってると思うんだ
Then only for a minute
そして、1分間の間に
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だって、自分自身に会ってないと思うんだ
I want to raise your spirits
キミの心を癒したいんだ
I want to see you smile but
キミの笑顔を見たいんだ、でも
Know that means I'll have to leave
知ってるよ、それが別れになるってことも
Know that means I'll have to leave
それが別れになるってことも
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになって欲しいって思ってるんだよ
When the evening falls
夜が降りかかって
And I'm left there with my thoughts
自分の考えと向き合わないといけないんだ
And the image of you being with someone else
キミが誰かといるのを想像するんだ
Well, that's eating me up inside
そうだよ、それが頭から離れないんだ
But we run our course, we premed we're okay
でも僕達は流れに任せるんだ、大丈夫だって偽るからさ
Now if we jump together at least we can swim
今、もしも僕達が一緒に飛んだら泳ぐこともできるよ
Far away from the wreck we made
僕達が作り出した難船から遠いところからね
Then only for a minute
そして、1分間の間に
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だって、自分自身に会ってないと思うんだ
I want to raise your spirits
キミの心を癒したいんだ
I want to see you smile but
キミの笑顔を見たいんだ、でも
Know that means I'll have to leave
知ってるよ、それが別れになるってことも
Know that means I'll have to leave
それが別れになるってことも
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになって欲しいって思ってるんだよ
So I'll go, I'll go
だから行くよ
I will go, go, go
僕は
So I'll go, I'll go
だから僕は行くよ
I will go, go, go
僕は行くよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになってほしいって
Even though I might not like this
たとえそれが好きになれなくても
I think that you'll be happier, I want you to be happier
キミは幸せになれるって、キミには幸せになって欲しいんだ
Then only for a minute
そして、1分間の間に
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だって、自分自身に会ってないと思うんだ
I want to raise your spirits
キミの心を癒したいんだ
I want to see you smile but
キミの笑顔を見たいんだ、でも
Know that means I'll have to leave
知ってるよ、それが別れになるってことも
Know that means I'll have to leave
それが別れになるってことも
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになって欲しいって思ってるんだよ
So I'll go, I'll go
だから行くよ
I will go, go, go
僕は
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月8日土曜日
~Rise~ Katy Perry
I won't just survive
ただ、生きていくだけなんて嫌なのよ
Oh, you will see me thrive
あなたに私の人生の成功を見せてあげるわ
Can write my story
本になるくらいのものをね
I'm beyond the archetype
私は普通じゃないから
I won't just conform no matter how you shake my core
あなたが私の核をどれほど揺さぶってもね
Cause my roots, they run deep, oh
だって、私のルーツは深く根付いてるからね
Oh ye of so little faith
ああ、信仰心を持たない人達
Don't doubt it, don't doubt it
疑わないで、疑わないで
Victory is in my veins
勝利はこの血の中にあるの
I know it, I know it
わかってる、わかってるの
And I will not negotiate
妥協なんてしないわ
I'll fight it, I'll fight it
私は戦うの、戦い続ける
I will transform
変化し続けながら
When, when the fire's a my feet again
私の足が炎に囲まれた時
And the vultures all start circling
鷲達が円を描いて飛び出して来て
They're whispering, "you're out of time"
こう言うの”キミにはもう時間がない”って
But still, I rise
でもまだ、私は登っていくの
This is no mistake, no accident
これが間違いでもなければ事故でもないの
When you think the final end is near, think again
あなたに最後の日が近いって思っても、考え直してみるの
Don't be surprised, I will still rise
驚かないで、私はまだ登り続けるの
I must stay conscious
意識をしっかり持って
Through the menace and chaos
見えない脅威と入り乱れた世の中でも
So I call on my angels
そう、私は自分自身の天使に訴えかけるの
They say...
そして、彼らはこう言うの
Oh ye of so little faith
ああ、信仰心を持たない人達
Don't doubt it, don't doubt it
疑わないで、疑わないで
Victory is in my veins
勝利はこの血の中にあるの
I know it, I know it
わかってる、わかってるの
And I will not negotiate
妥協なんてしないわ
I'll fight it, I'll fight it
私は戦うの、戦い続ける
I will transform
変化し続けながら
When, when the fire's a my feet again
私の足が炎に囲まれた時
And the vultures all start circling
鷲達が円を描いて飛び出して来て
They're whispering, "you're out of time"
こう言うの”キミにはもう時間がない”って
But still, I rise
でもまだ、私は登っていくの
This is no mistake, no accident
これが間違いでもなければ事故でもないの
When you think the final end is near, think again
あなたに最後の日が近いって思っても、考え直してみるの
Don't be surprised, I will still rise
驚かないで、私はまだ登り続けるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月7日金曜日
~Bastards~ Ke$ha
One, two, three, four, one...
1,2,3,4,1...
I got too many people
たくさんの人達から離れたの
I got left to prove wrong
彼らが間違ってることを正すために
All those motherfuckers
すべてのどうしようもない奴たちに
Been too mean for too long
長い間、よくもひどい事してくれたわね
And I'm so sick of crying, yeah
もう、泣くのは嫌なのよ
Darling, what's it for?
ダーリン、何のために?
I could fight forever, oh
ずっと戦えるけど
But life's too short
でも、人生は短いの
Don't let the bastards get you down, oh no
どうしようもない奴のせいで落ち込まないで
Don't let the mean girls take the crown
アイツらのせいで疲れないで
Don't let the scumbags screw you 'round
アイツらに振り回されないで
Don't let the bastards take you down
アイツらにやられないで
Been underestimated
軽く見てたのね
My entire life
私の人生は
I know people gonna talk shit
みんながくだらないことを話してるってわかってるの
And darling, that's fine
ねえダーリン、大丈夫
But they won't break my spirit
私の心は砕けないわ
I won't let 'em win
彼らには勝てないの
I'll just keep on living, keep on living, oh
ずっと生きてやるの
The way I wanna live
私の生きたいやり方で
Don't let the bastards get you down, oh no
どうしようもない奴のせいで落ち込まないで
Don't let the assholes wear you out
アイツらのせいで疲れないで
Don't let the mean girls take the crown
ヒドイ女達は調子に乗らせないで
Don't let the scumbags screw you 'round
どうしようもない奴らに振り回されないで
Don't let the bastards take you down
あんな奴らにやられないで
Don't let the bastards get you down, oh no
どうしようもない奴らのせいで落ち込まないで
Don't let the assholes wear you out
アイツらのせいで疲れてしまわないで
Don't let the mean girls take the crown
ヒドイ女たちは調子に乗らせないで
Don't let the scumbags screw you 'round
あんな奴らに振り回されないで
Don't let the bastards take you down
あんな奴らにやられないで
Na na na...
(So was that a good one?
(どう?良かったの?)
Should we go again?)
(もう一回やってみる?)
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月6日木曜日
~Remind Me To Forget~ Kygo feat Miguel
It never fades away, it's staying
消えることはないよ、止まり続けるものなんだ
Your kiss like broken glass on my skin
キミのキスは、割れたガラスのように僕の肌に刺さったんだ
And all the greatest loves end in violence
偉大な愛も暴力で終わってしまう
It's tearing up my voice, left in silence
僕の声を裂いて静寂だけが残るんだ
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
ベイビー、キミが僕を抱きしめてくれたのは強烈だったよ
Maybe you left your mark, reminding me to forget
多分、それはキミが残した印で、忘れたのを思い出したんだ
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
キミがどこにいるかはどうでもいいんだ、後悔だけが残るよ
Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
だって、僕が受けた傷が忘れていたのを思い出させるんだ
Reminding me, I got these scars, get your love
思い出したんだ、この傷がキミの愛されてた証なんだ
Keep reminding me, ooh, to forget your love
思い出す、キミの愛されてたのを忘れすために
You left your mark (my heart)
キミが僕の心に残した印は
You left your mark, reminding me to forget
キミが残した印を忘れてたのを思い出したんだ
You left your mark (my heart)
キミが僕の心に残した印は
You left your mark (understand)
キミが僕の心に残した印を(わかってるよ)
There's no room in war for feelings
感情のために争うことはないんだ
Hurt me to the core, still healing
芯は傷ついて、まだ癒してるんだ
And I know you're no good for me
キミは僕のためにならない
So I try to forget the memories
だから、忘れるよ
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
ベイビー、キミが僕を抱きしめてくれたのは強烈だったよ
Maybe you left your mark, reminding me to forget
多分、それはキミが残した印で、忘れたのを思い出したんだ
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
キミがどこにいるかはどうでもいいんだ、後悔だけが残るよ
Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
だって、僕が受けた傷が忘れていたのを思い出させるんだ
You left your mark (my heart)
キミが僕の心に残した印は
You left your mark, reminding me to forget
キミが残した印を忘れてたのを思い出したんだ
You left your mark (my heart)
キミが僕の心に残した印は
You left your mark (understand)
キミが僕の心に残した印を(わかってるよ)
Remember I told you
キミに言ったことを思い出して
To save it, it's over
留めておくんだ、もう終わったことだからね
And I'll be alright
大丈夫さ
So hurt me as much as you like
キミが僕を好きな分、僕を傷つけるんだよ
I need you to let go
別れた方がいいんだ
I got these mementos
記念品は手に入れたからね
And I'll be alright
だから、大丈夫さ
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
ベイビー、キミが僕を抱きしめてくれたのは強烈だったよ
Maybe you left your mark, reminding me to forget
多分、それはキミが残した印で、忘れたのを思い出したんだ
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
キミがどこにいるかはどうでもいいんだ、後悔だけが残るよ
Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
だって、僕が受けた傷が忘れていたのを思い出させるんだ
You left your mark (my heart)
キミが僕の心に残した印は
You left your mark, reminding me to forget
キミが残した印を忘れてたのを思い出したんだ
You left your mark (my heart)
キミが僕の心に残した印は
You left your mark, reminding me to forget
キミが残した印を忘れてたのを思い出したんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月5日水曜日
~All I Got~ Said The Sky feat Kwesi
I told you I would come back home
僕はキミに家に帰って来るって言ったんだ
I know you hate tone alone
キミは独りぼっちじゃないんだ
Instead of kissing you goodnight I'm kissing strangers
キミとおやすみのキスをせずに
Always listen but I'll never learn
僕はキミの知らない人とキスをするんだ
Shoulda been handing on your every word
いつも耳を傾けるけど
I was taking you for granted never realized the danger
キミに耳を傾けるべきだったんだ、全く危険に気づかなかったんだ
And now I took too long
時間をかけすぎたんだ
And now she's gone
今、彼女は居ない
If I only knew right from wrong
もしも、僕に良し悪しの判断がついてたら
She'd be right back in my arms
彼女は戻って来ただろうね
(All I got is you)
(キミしか居ないんだ)
(All I got is you)
(僕にはキミしか)
(All I got is)
(僕には)
I always meant to hold you closer
キミを近くに抱きしめるつもりだったんだ
But I don't always do what I'm supposed to
でも、僕がいつもすることをしなかったんだ
Now you're slipping through my fingers and I don't know what to do
今、キミを逃がしてしまって、僕はどうしたらいいのかわからないんだ
And I keep hoping you call back
そして、キミからの電話を待ち続けてる
Can we forget about the past
僕達は過去のことを忘れられるかな?
Cause baby all I really want is you
だってベイビー、本当に欲しいのはキミだけなんだ
And now I took too long
時間をかけすぎたんだ
And now she's gone
今、彼女は居ない
If I only knew right from wrong
もしも、僕に良し悪しの判断がついてたら
She'd be right back in my arms
彼女は戻って来ただろうね
(All I got is you)
(キミしか居ないんだ)
(All I got is you)
(僕にはキミしか)
(All I got is)
(僕には)
4 am and I cannot say goodbye
朝4時にさよならも言えない
Crawling back home I'd do anything for you
家まで這い戻って、キミの為ならなんでもするよ
And I'm sitting up awake and now I can't forget you and I don't know what to do
僕は寝ないで起きてる、キミのことが忘れられないんだ
Yeah, yeah, yeah
(All I got is)
(僕には)
(All I got is you)
(僕には)
(All I got is you)
(キミしか居ないんだ)
(All I got is you)
(僕にはキミしか)
(All I got is )
(僕には)
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年9月4日火曜日
~Yes~ Demi Lovato
Face me (face me)
向き合って
Take me (take me)
連れて行って
Save me
守って
Don't try ti change me
私を変えようなんてしないで
Face you (face you)
あなたと向き合うわ
Take you (take you)
あなたを連れて行くわ
Save you
あなたを守るわ
I won't try to change you
だからって、あなたを変えようと思わないわ
Yes, yes
そう、そうよ
So here's my body that I'm giving to us
だから、私達のためにこの身体があって
Here's my arms that'll hold us up
私達は抱きしめるために腕があるの
Here's my life dedicated to love
愛に身を捧げるために私の人生がある
I'll try to give you everything you deserve
あなたに全部あげるわ、あなたにだからあげたいの
And I can't promise that it's gonna be fine
ずっとこれが続くなんて約束できないけど
But here I am if you're ready to try
でも、もしもあなたが愛してくれるならあなたの側にいるわ
Here's my tears when you tell me those words
あなたが何かを言う時、私の涙があって
Here's my life, for better or worse
私の人生はいい道なのか悪い道なのか
For better or
いい人生の為なのかな
Yes, yes
そうなの
Love me (love me)
私を愛して
Earn me (earn me)
受け入れて
Stay true
誠実でいて
I'll never hurt you
私はあなたを傷つけないから
Love you (love you)
あなたを愛すわ
Earn you (earn you)
大切にするわ
Stay true
誠実でいるわ
I'll do what I have to
やるべきことはちゃんとやるから
Yes, yes
そうよ、大丈夫
So here's my body that I'm giving to us
だから、私達のためにこの身体があって
Here's my arms that'll hold us up
私達は抱きしめるために腕があるの
Here's my life dedicated to love
愛に身を捧げるために私の人生がある
I'll try to give you everything you deserve
あなたに全部あげるわ、あなたにだからあげたいの
And I can't promise that it's gonna be fine
ずっとこれが続くなんて約束できないけど
But here I am if you're ready to try
でも、もしもあなたが愛してくれるならあなたの側にいるわ
Here's my tears when you tell me those words
あなたが何かを言う時、私の涙があって
Here's my life, for better or worse
私の人生はいい道なのか悪い道なのか
For better or
いい人生の為なのかな
Yes, yes...
そうなの
And I can't promise that it's gonna be fine
ずっとこれが続くなんて約束できないけど
Here I am if you're ready to try
でも、もしもあなたが愛してくれるならあなたの側にいるわ
Here's my tears when you tell me those words
あなたが何かを言う時、私の涙があって
Here's my life, for better or...
私の人生はいい道へ進むはずよ
Here's my body that I'm giving to us
だから、私達のためにこの身体があって
Here's my arms that'll hold us up
私達は抱きしめるために腕があるの
Here's my life dedicated to love
愛に身を捧げるために私の人生がある
I'll try to give you everything you deserve
あなたに全部あげるわ、あなたにだからあげたいの
And I can't promise that it's gonna be fine
ずっとこれが続くなんて約束できないけど
But here I am if you're ready to try
でも、もしもあなたが愛してくれるならあなたの側にいるわ
Here's my tears when you tell me those words
あなたが何かを言う時、私の涙があって
Here's my life, for better or worse
私の人生はいい道なのか悪い道なのか
For better or
いい人生の為なのかな
Yes, yes
そう、大丈夫よ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)