Translate
2018年9月22日土曜日
~Better Off~ Ariana Grande
You keep me in your orbit
いい関係を壊したくないのね
Well, I know I'm a hard one to please
そう、私は気難しいタイプなの
Give it too much importance
でも、考えすぎなのかな
My love'll have you fall to your knees
私は相手をひざまずかせたいタイプなのよ
I tell them this too often
自分でもそう言い過ぎるの
Know better than to bark up my tree
わかってるの、自分を通そうって言うんじゃなくて
Just for me to fall and leave
ただ、気分じゃなくなったから帰ろうかな
Nah, I'd rather just watch you smoke and drink, yeah
ううん、やっぱあなたが吸って飲んでる所を見てるわ
Steering clear of any headaches to start
面倒はごめんなの
And if we're being honest
正直に言うと
I'd rather your body than half of your heart
心の半分をもらうだけなら体だけでいいわ
Or jealous ridden comments
ヤキモチから色々行ってくるのも嫌なの
That come when you let in them feelings that I don't want
そうやって思って欲しくないの
I never let 'em know too much
私はそんな風に考えないようにしてるわ
Hate gettin' too emotional, yeah
感情的になるのも嫌だから
I'm better off without 'em
そんな感情に縛られずに
I'm better off being a wild one
自由でいられる方がずっといいわ
On the road a lot, had to keep it a thousand
留守にしてたの、できるだけね
So that I'm better off not being around ya
あなたと距離を置く方が気が楽だったから
Go on and face it, I'll never be ready for you, ready for you
はっきり言うと、もう付き合いきれないわ
I swear my love is a cruse, make you handle issues, handle issues
きっと私は重荷でしょ?あなただって考えなきゃ
Let's put them topics to bed and go fuck on the roof, just to say that we did it
気を取りなおして屋上で楽しみましょう、楽しんだことにしたいの
You keep insisting I listen to your proposition
あなたは考えを聞けって言うわよね
I dismiss them all, no offense, yeah
そんなの聞きたくないし、だからって怒らないでね
Steering clear of any headaches to start
面倒はごめんなの
And if we're being honest
正直に言うと
I'd rather your body than half of your heart
心の半分をもらうだけなら体だけでいいわ
Or jealous ridden comments
ヤキモチから色々行ってくるのも嫌なの
That come when you let in them feelings that I don't want
そうやって思って欲しくないの
I never let 'em know too much
私はそんな風に考えないようにしてるわ
Hate gettin' too emotional, yeah
感情的になるのも嫌だから
I'm better off without 'em
そんな感情に縛られずに
I'm better off being a wild one
自由でいられる方がずっといいわ
On the road a lot, had to keep it a thousand
留守にしてたの、できるだけね
So that I'm better off not being around ya
あなたと距離を置く方が気が楽だったから
I'm better off without him
彼といない方がいいわ
I'm better off being a wild one
自由でいられる方がずっといいわ
On the road a lot, had to keep it a thousand
留守にしてたの、できるだけね
So that I'm better off not being around ya
あなたと距離を置く方が気が楽だったから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿