Translate

2021年4月30日金曜日

~Good Times Bad Times~ Led Zeppelin

 


In the days of my youth

若い時


I was told what it means to be a man

一人前の男になるための意味を人に教えられたんだ


Now I've reached that age

今は自分もそんな歳になった


I've tried to do all those things the best I can

やれるだけのことはやってきた


No matter how I try

でもどれだけやっても


I find my way into the same old jam

いつも元の木阿弥なんだ




Good times, bed times, you know I've had my share

いい時も悪い時も、これが僕の取り分ってことさ


Well, my woman left home for a brown-eyed man

そう、僕の彼女が出て茶色い目の男の所に行っても


But I still don't seem to care

僕は全然気にしないんだ




Sixteen, I fell in love with a girl as sweet as could be

16歳の時、とてつもなく可愛い女の子と恋に落ちたんだ


It only took a couple of days til she was rid of me

でも、ほんの数日後には離れ離れで


She swore that she would be all mine and love me til the end

彼女は僕にぞっこんなんだ、最後まで僕を愛しぬくって誓ったのにね


But when I whispered in her ear, I lost another friend, oh

でも、僕の方から耳に囁きかけた時には彼女を失ってたんだ




Good times, bed times, you know I've had my share

いい時も悪い時も、これが僕の取り分ってことさ


Well, my woman left home for a brown-eyed man

そう、僕の彼女が出て茶色い目の男の所に行っても


But I still don't seem to care

僕は全然気にしないんだ


Good times, bed times, you know I've had my share

いい時も悪い時も、これが僕の取り分ってことさ


Well, my woman left home for a brown-eyed man

そう、僕の彼女が出て茶色い目の男の所に行っても


But I still don't seem to care

僕は全然気にしないんだ




I know what it means to be alone

1人になるってどう言うことかわかってる


I sure do wish I was at home

家にいた方がどれだけいいことなのかも


I don't care what the neighbors say

隣人が何を言っても気にしない


I'm gonna love you each and every day

毎日、いつでもキミを愛してる


You can feel the beat within my heart

僕の鼓動を感じるだろ?


Realize, sweet babe, we ain't ever gonna part

わかってくれ、僕達は離れ離れになっちゃダメなんだよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月29日木曜日

~Holiday~ Lil Nas X

 


Ayy, it's a holiday

ホリデーシーズンが来たんだ


I got hoes on hoes and they out of control, yeah

あの子にあの子が重なって手に負えないよ


Ayy, this another one

また別の子が来た


All my niggas on go and I hope that you know it

みんな準備できてる、意味はわかってくれるよな?


I can't even close my eyes

僕は目を閉じることも出来なくて


And I don't know why, guess I don't like surprise

なんでかわからないけど、僕はサプライズが嫌いなのかも


I can't even stay away from the game that I play

このゲームから逃げることは出来ない


They gon' know us today, yeah

今日、僕達は知られることになるだろうね




Ayy, can I pop shit?

楽しいことを始める?


I might bottom on the low, but I top shit

普段は下側で受けてるんだけど、でもトップになって攻めるんだ


Switch the genre on you hoes, do a rock hit

キミたちのためにジャンルをかえてやる、ロックにしよう


I got the biggest damn song, fuck the charts, sis I don't need 'em

僕には最大のヒット曲があるんだ、だからあのチャートはどうでもいいんだ、僕には必要ない


They wanna know if I'll be lastin'

僕の人気がこのまま続くのかみんな見てる


Bitch, even if I started floppin' there'd be fashion

僕は衰退してもファッションで食べていくさ


Poppin' up in movies, ain't no

映画に出演したりね


Nasy, bitch, it's Ashton

それは僕じゃなくてアシュトンかも


Hee, hee, I'm bad as Michael Jackson

僕はマイケル・ジャクソンくらいダメなやつだな




Ayy, it's a holiday

ホリデーシーズンが来たんだ


I got hoes on hoes and they out of control, yeah

あの子にあの子が重なって手に負えないよ


Ayy, this another one

また別の子が来た


All my niggas on go and I hope that you know it

みんな準備できてる、意味はわかってくれるよな?


I can't even close my eyes

僕は目を閉じることも出来なくて


And I don't know why, guess I don't like surprise

なんでかわからないけど、僕はサプライズが嫌いなのかも


I can't even stay away from the game that I play

このゲームから逃げることは出来ない


They gon' know us today, yeah

今日、僕達は知られることになるだろうね




Man, I snuck into the game, came in on a horse

僕はこのゲームに参加するべく馬に乗って来たんだ


I pulled a gimmick, I admit it, I got no remorse

ギミックを入れたことは認めるよ、後悔はないけど


Nobody tried to let me in, nobody opened doors

誰も受け入れてくれなかった、誰もドアを開けてくれなくて


I kicked them motherfuckers down, they didn't have a choice

奴らを蹴散らして、追い詰めたんだ


They tried to next me, ayy, but I'm blessed, see

みんなは僕の真似をしようとしたけど僕には才能があったんだ


Ayy, no flex, but my checks givin' vet tease

自慢じゃないけど、ベテランに嫉妬されるほど金はある


Ayy, and I'm sexy, they wanna sex me

僕はセクシーで、みんな僕と寝たがってる


Pop star, but the rappers still respect me

ポップスターだけど、ラッパーからも尊敬されてるんだ


They wanna know if I'll be lastin'

僕の人気がこのまま続くのかみんな見てる


Bitch, even if I started floppin' there'd be fashion

僕は衰退してもファッションで食べていくさ


Poppin' up in movies, ain't no

映画に出演したりね


Nasy, bitch, it's Ashton

それは僕じゃなくてアシュトンかも


Hee, hee, I'm bad as Michael Jackson

僕はマイケル・ジャクソンくらいダメなやつだな




Ayy, it's a holiday

ホリデーシーズンが来たんだ


I got hoes on hoes and they out of control, yeah

あの子にあの子が重なって手に負えないよ


Ayy, this another one

また別の子が来た


All my niggas on go and I hope that you know it

みんな準備できてる、意味はわかってくれるよな?


I can't even close my eyes

僕は目を閉じることも出来なくて


And I don't know why, guess I don't like surprise

なんでかわからないけど、僕はサプライズが嫌いなのかも


I can't even stay away from the game that I play

このゲームから逃げることは出来ない


They gon' know us today, yeah

今日、僕達は知られることになるだろうね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月28日水曜日

~This Charming Man~ The Smiths

 


Punctured bicycle

人気のない山道で


On a hillside desolate

自転車をパンクさせてしまったんだ


Will nature make a man of me yet?

これから自然が僕を男にしてくれるの?


When in this charming car

そこへ素敵な車に乗った


This charming man

素敵な男が現れるんだ


Why pamper life's complexities

なんで人生の複雑さに甘んじる必要があるのかな?


When the leather runs smooth

助手席の革張りが


On the passenger's seat?

こんなに滑らかだって言うのに




I would go out tonight

今夜、出かけたいのは山々なんだけど


But I haven't got a stitch to wear

でも、僕には着ていく服がなくて


This man said, "it's gruesome

すると男は言ったんだ「聞きたくない


That someone so handsome should care"

こんな男前がそんなことを気にするなんて」


A jumped-up pantry boy

身の程知らずな使用人の少年は


Who never knew his place

調子に乗ってこう言ったんだ


He said, "return the ring"

「指輪は返して」って


He knows so much about these things

彼はこの手のことには明るい様に


He knows so much about these things

この手のことには




I would go out tonight

今夜、出かけたいのは山々なんだけど


But I haven't got a stitch to wear

でも、僕には着ていく服がなくて


This man said, "it's gruesome

すると男は言ったんだ「聞きたくない


That someone so handsome should care"

こんな男前がそんなことを気にするなんて」


A jumped-up pantry boy

身の程知らずな使用人の少年は


Who never knew his place

調子に乗ってこう言ったんだ


He said, "return the ring"

「指輪は返して」って


He knows so much about these things

彼はこの手のことには明るい様に


He knows so much about these things

この手のことには


He knows so much about these things

この手のことにはね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月27日火曜日

~Take Cover~ Mr. Big

 


Words in my mouth

誰かが言ってしまえって言ってた


Someone told me to say

口まででかかった言葉を


They go unspoken

そのまま飲み込んで


My mind gets in the way

思いに妨げられて


I hold my tongue

口を閉じる


Save my, save my soul

魂を救って欲しいんだ


True to myself

自分に正直にね


And stay gold

そして、凛としたままで




Sometimes you gotta pull the plug

身を引かなければいけない時もあって


Somewhere a little place to crawl

どこか身を委ねる場所を探して


Love me for who I am

僕のありのままを愛して欲しいんだ


If doesn't have to be this hard

こんな平凡な男に辛い思いを


For an ordinary man

させなくてもいいのにね


I wanna take cover, take cover

身を隠したいんだ、キミから離れたい


From you, wake me when it's over

声をかけてくれよ、それが終わったら


Take cover, I wanna take cover

それまでは


From you

キミから逃げたいんだ




Sold all my dreams

夢なんて売り払って


Watched them all disappear

目の前で全て消えていって


I've spilled my blood

血の滴る僕に


No one seems to care

誰も気にする素振りもなくて




Sometimes you gotta pull the plug

身を引かなければいけない時もあって


Somewhere a little place to crawl

どこか身を委ねる場所を探して


Love me for who I am

僕のありのままを愛して欲しいんだ


How low do I gave to go

わかってもらうまでに


To make you understand

どこまで辛い思いをしないといけないのかな


I wanna take cover, take cover

身を隠したいんだ、キミから離れたい


From you, wake me when it's over

声をかけてくれよ、それが終わったら


Take cover, I wanna take cover

それまでは


From you

キミから逃げたいんだ


I wanna take cover, take cover

身を隠したいんだ、キミから離れたい


From you, wake me when it's over

声をかけてくれよ、それが終わったら


Take cover, I wanna take cover

それまでは


From you

キミから逃げたいんだ




Cover, take cover

逃げたいよ


Nothing I can do to keep from going under

沈んで行くのに争いもできなくて


Take cover, take cover

逃れてたいんだ


From you

キミからね


Save my soul

救ってよ


Save my soul

僕の魂を



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月26日月曜日

~Everglow~ Coldplay

 


Oh they say people come

みんな言うんだ、人は来るって


They say people go

みんな言う、人は行ってしまうって


This particular diamond was extra special

この特殊なダイヤは最上級だった


And though you might be gone

キミは行ってしまうかもしれないけど


And the world may not know

世界は何も知らないだろうけど


Still I see you celestial

僕は未だにキミを神々しく見てる


Like a lion you ran

キミはライオンのように走って


A goddess you rolled

女神のように回る


Like an eagle you circled

夕方のように飛び回る


In perfect purple

美しい紫色の元に


So how come things move on

なんで物事は移り変わるのかな


How come cars don't slow

なんで車はゆっくり走らないのかな


When it feels like the end of my world

世界の終わりのように感じた時


When I should but I can't let you go?

そうするべきだった時でも、キミを行かせることは出来ないんだ


But when I'm cold, cold

でも、僕が寒さを感じた時


Oh, when I'm cold, cold

寒さを感じた時


There's a light that you give me 

キミが僕にくれた光がそこにあるんだ


When I'm in shadow

僕が影に埋もれた時


There's a feeling within me, an everglow

僕の中に永遠の輝きって感情が芽生えるんだ


Like brothers in blood

血を分けた兄弟みたいに


Sisters who ride

支え合う姉妹みたいに


Yeah, we swore on that night

あの夜、僕達は誓ったんだ


We'd be friends 'til we died

死ぬまで僕達は友達だってね


But the changing of winds

でも風は変わって


And the way waters flow

水は流れる


Life as short as the falling of snow

人生は降ってる雪のように短くて


And now I'm gonna miss you, I know

キミが恋しいんだ、自分でもわかってる


But when I'm cold, cold

でも、僕が寒さを感じた時


In water rolled, salt

水と潮がうずめく中でも


And I know that you're with me

キミが僕と一緒にいてくれるのはわかってる


And the way you will show

キミが現れてくれるのもわかってるんだ


And you're with me wherever I go

僕がどこに行ってもキミは一緒だってわかってるよ


'Cause you give me this feeling, this everglow

だって、キミは僕にこの感情をくれたんだ、永遠の輝きを


What I wouldn't give for just a moment to hold

この瞬間を手にするために僕は何も渡さないよ


Yeah, I live for this feeling, this everglow

そうさ、この感情のために生きてるんだ、永遠の輝きのために


So if you love someone, you should let them know

だからもしもキミが誰かを愛したのなら、みんなに教えてあげて


Oh, the light that you give me will everglow

キミが僕にくれた光は永遠に輝き続けるんだよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月25日日曜日

~Hi Hello~ Johnny Marr

 


When are you coming up?

いつになったらキミは来るの?


Get away now and don't look back

今すぐ去るんだ、振り返らないいで


I'm gonna pick you up

僕がキミを迎えに行くから


Hear what you say and you're going so fast

キミの声は聞こえるんだ、焦ってるんだね




And I see you coming down that line

キミが来るのが見えて来たよ


See the future for tomorrow's child

明日の子の未来も見えるんだ


And I'll watch you when you're losing your mind

キミがおかしくなりそうでも


And you can't let go

不安な時も、僕は見守ってるさ




All the places, all the steps

キミがたどり着いた場所も登った階段も


You climb were off the beaten track

人目にはつかなかったんだ


When you've fallen and you keep on climbing

倒れてもキミは登り続けて


You never look back

振り返りもしないんだ


So hi hello

だから僕は呼ぶんだ「ハロー」って


Whatever you need and wherever you go

キミが何を必要としてても、どこにいっても


I can't say no

僕は「ノー」って言えないんだ


Warm heart beat, any place we run

熱い鼓動で僕達はどこでも行けるんだ




And I see you coming down that line

キミが来るのが見えて来たよ


See the future for tomorrow's child

明日の子の未来も見えるんだ


And I'll find you when the lights are blinding

光に目が眩んで家に辿り着けなくても


And you can't get home

僕がキミを見つけるよ


It's never soon enough

すぐに出来てしまうことなんてなくて


And forever's gonna come too fast 

永遠もやがて終わるんだ


Time is calling us

時が僕達を呼び止めて


Gets in the way and unfolds the past

立ちはだかっては過去を打ち明けるんだ


When there's nobody else around

周りに誰もいない時


On a train, on the way from town

電車の中、街から帰る時


And you feel like you can't be found

誰にも気付かれず


And you can't let go

不安を感じるんだ




All the faces taking up your time

キミの時間を使ったみんなに


You say leave me alone

キミは放っておいてと言うんだ


It's tomorrow you're the future's child

明日、キミは未来の子になる


And you know where to go

どこに迎えばいいのか、わかってるよね


So hi hello

だから僕は呼ぶんだ「ハロー」って


Whatever you need and wherever you go

キミが何を必要としてても、どこにいっても


I can't say no

僕は「ノー」って言えないんだ


Walk our street any day you want

いつでも自分の道を歩いていこう




And I see you coming down that line

キミが来るのが見えて来たよ


On the street, all alone at night

夜の通りを独りぼっちで


And I'll find you if you’re losing your mind

落ち着かない時も、僕がキミを見つけるから


And you can't let go

不安な時も


No, I won't let go

決して見放さないよ


Hi hello

ねえ


Hi hello

元気かな?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月24日土曜日

~We Belong~ Dove Cameron

 


Livin' in LA now

LAに住み始めると


Hard without you, I'm

あなたがいなくて辛いの


Missin' you miles away

何マイルも離れて、寂しいわ


Said I need space, but

距離が欲しいって言ったけど


I don't need space, I

やっぱり、必要ないわ


Need you to come to me, like

そばにいて欲しいの


Bang, bang

バンバン


Think I'm allergic to every other person

他のみんなが苦手みたい


You're the one, now I'm certain

あなたこそ運命の人なの、これは確かで




We belong together

私達は一緒にいるべきよ


We belong together

一緒に


And you know it

あなたもわかってると思うわ


Wine stained teeth and bloodshot eyes

ワインの色がついた歯に血走った眼


Think we're both fucked up and that's alright

私達はおかしかったけどそれでよかったの


We belong together

私達は一緒にいるべき




You got my heart, and

あなたは私の心を奪って


You got my brain, so

頭の中まで奪ったの


Get on, get on a plane

だから、飛行機に乗って


Just take a fast car, right

ただ、車のスピードを上げて


Into my arms like

私の腕に向かって来て


You gotta understand

この思いをわかってよ


Bang, bang

バンバン


Think I'm allergic to every other person

他の全ての人が苦手みたいなの


You're the one, now I'm certain

あなたが運命の人よ、これは確かで




We belong together

私達は一緒にいるべきよ


We belong together

一緒に


And you know it

あなたもわかってると思うわ


Wine stained teeth and bloodshot eyes

ワインの色がついた歯に血走った眼


Think we're both fucked up and that's alright

私達はおかしかったけどそれでよかったの


We belong together

私達は一緒にいるべき



Bang, bang, so automatic

バンバン、勝手に動いちゃうの


Know you get me excited

あなたがいてくれると心は弾んで


And we don't gotta hide it

隠し事なんてないわ




We belong together

私達は一緒にいるべきよ


We belong together

一緒に


And you know it

あなたもわかってると思うわ


Wine stained teeth and bloodshot eyes

ワインの色がついた歯に血走った眼


Think we're both fucked up and that's alright

私達はおかしかったけどそれでよかったの


We belong together

私達は一緒にいるべき




Bang, bang

バンバン


Think I'm allergic to every other person

他の全ての人が苦手みたいなの


You're the one, now I'm certain

あなたが運命の人よ、これは確かなの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月23日金曜日

~Echoing~ Kings Of Leon

 


Waking early in the morning

朝早くに目が覚めて


Waiting on the light of day

日の目を待ちわびるんだ


Whole new kind of feeling is on the way

もうすぐ新しい感情が芽生えそうで


I'm not scared of knowing

知ることは怖くないよ


If we're ever getting out

もしも僕が、外に出られたとしても


We could be here forever without a doubt

きっと僕達はここにい続けるんだろうね


Time is often higher learning

時間を学ぶことは難しくて


I'm still barely making grades

成績も、全然上がらなくて


Just about imagination anyway

ただ、想像力の問題なんだけど


We are circling the wagons

僕達は守備を固めて


Lining up in single file

一列に並ぶんだ


Members of the jury are standing trial

そして、陪審員は裁判上に立つ




Waiting on a memory

記憶の中で待ってるんだ


Waiting on a memory

記憶の中で


Said if you love me and you're willing to dance

「もしも私を愛してくれるのなら、一緒に踊るわ」ってキミは言ったよね


We could take it to the high seas

公海まで一緒に行こうよ


Echoing, echoing where do we stand

木霊する音、僕達はどこに立ってるんだろう




My heart's hard of hearing

僕の心臓では聞こえなくて


My head's full of sand

僕の頭は砂でいっぱい


Feet point both directions if you need a hand

助けが必要でも足はそれぞれの方向を向いてるよ


Black water reflection

黒い水面に映る


Lost in a city park

街の公園で迷子になって


I can't find my way through the dark

この暗闇から抜けても帰り道がわからないんだ




Waiting on a memory

記憶の中で待ってるんだ


Waiting on a memory

記憶の中で


Said if you love me and you're willing to dance

「もしも私を愛してくれるのなら、一緒に踊るわ」ってキミは言ったよね


We could take it to the high seas

公海まで一緒に行こうよ


Echoing, echoing where do we stand

木霊する音、僕達はどこに立ってるんだろう


We'll be sailing on a wild breeze

荒れ狂う風の中を航海して


Oh, if you love me and you're willing to dance

「もしも、私を愛してくれるのなら一緒に踊るわ」ってキミは言った


We could take it to high seas

公海まで一緒に行こうよ


Echoing, echoing, echoing

音は木霊して




Sometimes you're slow

時にキミはゆっくり流れて


Sent from mountain high

山の高さから届くんだ


Where flours are made from grain

そこは穀物から小麦粉ができる場所で


We'll be sailing blue sky

今度は、青い空を進もう



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月22日木曜日

~C'mon Everybody~ Eddie Cochran

 


Ah well, c'mon everybody and let's get together tonight

みんなおいで、今夜は集まって


I got some money in my jeans and really gonna spend it right

ジーンズに少しだけ入ってるお金もキッチリ使ってやるんだ


Well I've been a-doin' my homework

今週はずっと


All a-week a-long

宿題もやってたし


And now the house is empty

今は家も空っぽで


And my folks are gone

家族はどこかに行ってる


Hoo! C'mon everybody

なあ!みんなおいでよ


Ah well my baby's number one

僕のあの娘はNo.1だけど


But I'm gonna dance with three or four

でも、今日は他の3、4人と踊るんだ


Ah and the house'll be a-shakin'

裸足で床をバタバタ言わせて


From my bare feet a-slapin' on the floor

家も揺れるかもね


Well, when you hear that music you just can't sit still

そう、あの曲を聞いたらジッとなんてしてられないんだ


If your brother won't rock then your sister will

もしも、兄貴がノラなくても姉ちゃんがノルんだ


Hoo! C'mon everybody

なあ!だからみんな来いよ


Ah well we'll really have a party

パーティーはやるんだけど


But we gotta put a guard outside

でも、外に見張りを立てないと


If my folks come a -home

もしも、家族が帰ってきたら


I'm afraid they're gonna have my hide

お仕置きされるかもしれないからね


There'll be no more movies for a week or two

1、2週間は映画も観れないと思うし


No more runnin' round with the usual crew

仲間とも遊べなくなるかも


Who cares? C'mon everybody

でもそんなの知らない


C'mon everybody

みんな、来いよ!




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月21日水曜日

~Rubberband~ Tate McRae

 


Was it a wasted couple months?

この数ヶ月って無駄だった?


Sneaking outta the window, spending nights in limbo

窓から抜け出して恋人にもならないまま夜を過ごしたの


Was that all there was for us?

それでよかったのかな?


Midnight driving, running through highland

高原を駆け抜けて、深夜のドライブをするの


Does it make me the criminal?

私が犯人になるの?


That I let you go

あなたを手放して


That I broke us and left

関係を壊して、去った罪でね


I hate that I never know

わからないことが悔しいの


Why you're still so caught up in my head

なぜあなたは私の頭から離れてくれないの?


I know you wanted a promise

あなたは約束したかったのね


I wasn't ready, can I be honest?

まだ準備ができてなかったの、正直に言うわよ?


Never knew what I had until I lost it

失うまで気づけなかったの




And I got this rubber band on my wrist, on my wrist

このラバーバンドを手首につけてる


And I snap it every time that I think about your lips

あなたの唇を思い出すたびに、引っ張って離して


Got this rubber band on my wrist, on my wrist

このラバーバンドを手首につけて


Almost break it every time when 

いつも壊しそうになるの


I'm trying to forget

忘れようとしてね




I know that I have never been good at this

ずっと得意じゃなかったわ


Love you in a second, next you know I'm checking out

すぐにあなたを好きになって、次にやることは立ち去ることで


Of moments I shouldn't miss 

その瞬間を後悔してるのよ


Now I'm looking through the photos 

今は写真を見て思うわ


Wishing I was different

私が変われたらってね




And I got this rubber band on my wrist, on my wrist

このラバーバンドを手首につけてる


And I snap it every time that I think about your lips

あなたの唇を思い出すたびに、引っ張って離して


Got this rubber band on my wrist, on my wrist

このラバーバンドを手首につけて


Almost break it every time when 

いつも壊しそうになるの


I'm trying to forget

忘れようとしてね




Trying to forget

忘れようとして


I know you wanted a promise

あなたは約束したかったのね


I wasn't ready, can I be honest?

まだ準備ができてなかったの、正直に言うわよ?


Never knew what I had until I lost it

失うまで気づけなかったの




And I got this rubber band on my wrist, on my wrist

このラバーバンドを手首につけてる


And I snap it every time that I think about your lips

あなたの唇を思い出すたびに、引っ張って離して


Got this rubber band on my wrist, on my wrist

このラバーバンドを手首につけて


Almost break it every time when 

いつも壊しそうになるの


I'm trying to forget

忘れようとしてね


Trying to forget

忘れようとして


Trying to forget

忘れようとしてね


Trying to forget

忘れようとして


Trying to forget

忘れようとして


Trying to forget

忘れようとしてね


I'm trying to forget

私は、忘れようとしてね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月20日火曜日

~Thanks For The Dance~ Leonard Cohen

 


Thanks for the dance

ダンスありがと


I'm sorry you're tried

そして疲れさせてごめんね


The evening has hardly begun

夜はまだまだこれからで


Thanks for the dance

ダンス、ありがとう


Try to look inspired

その気になってみるんだ


One two three, one two three one

1、2、3、1、2、3、1




There's a rose in your hair

キミの髪には薔薇が


Your shoulders are bare

その肩は露わで


You've been wearing this costume forever

いつもこの衣装に身に纏って


So turn up the music

だから音楽をかけて


Pour out the wine

ワインをたくさん注いでよ


Stop at the surface

なみなみになるまで


The surface is fine

いっぱいね


We don't need to go any deeper

これ以上深入りする必要なんてないんだよ




Thanks for the dance

ダンス、ありがとう


I hear that we're married

僕達は結ばれたんだって


One two three, one two three one

1、2、3、1、2、3、1


Thanks for the dance

ダンスをありがとう


And the baby you carried

そして、キミが身籠った赤ちゃん


It was almost a daughter or a son

娘か息子になるはずだった




And there's nothing to do

キミが僕と同じくらい


But to wonder if you

でも、絶望的なのか


Are as hopeless as me

そしてまた寛大なのか


And as decent

思いを馳せるばかりさ


We're joined in the spirit

僕達は精神的に繋がって


Joined at the hip

一心同体


Joined in the panic

パニックも一緒


Wondering if

ある種の


We've come to some sort

同意には


Of agreement

達したのかな


It was fine it was fast

素敵だったよ、瞬く瞬間が


We were first we were last

僕達は喜びの神殿で


In line at the Temple of Pleasure

並んだ最初で最後の人


But the green was so green

でも、緑はとても緑で


And the blue was so blue

青はとても青かった


I was so I

僕はとても僕らしく


And you were so you

キミはとてもキミらしかった


The crisis was light

危機なんて


As a feather

羽のように軽かったんだ




Thanks for the dance

ダンスをありがとう


It was hell, it was swell

地獄だったよ、素晴らしかった


It was fun

楽しかったんだ


Thanks for all the dances

全てのダンスに、ありがとう


One two three, one two three one

1、2、3、1、2、3、1ってね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月19日月曜日

~You Can't Catch Me~ Chuck Berry

 


I bought a brand-new air-mobile

最新の空飛ぶ車を買ったんだ


It was custom-made, 'twas a flight de Ville

特注のフライトドビルで


With a powerful motor and some hideaway wings

高性能なエンジンに格納式の翼もあって


Push in on the button and you will hear her sing

ボタンを押し込むと歌ってるような音が聞こえるんだ




Now you can't catch me

これでもう僕には追いつけないさ


Baby you can't catch me

ベイビー、キミも無理


'Cause if you get too close

だってもしも近づこうとするのなら


You know I'm gone like a cool breeze

こっちは涼風みたいに吹き抜けていくからね




New Jersey Turnpike in the wee wee hours

深夜のニュージャージーターンパイク


I was rollin' slowly 'cause of drizzlin' showers

霧雨が降ってたからゆっくり走ってた


Here come a flat-top, he was movin' up with me

そこへ角刈りの兄ちゃんが来て


Then come wavin' goodbye in a little old souped-up jitney

小さな古い改造した小型バスから手を振ってくるんだ


I put my foot in my tank and I began to roll

僕はアクセルを踏んで加速して


Moanin' siren, twas a state patrol

うなるサイレンは州警察


So I let out my wings and then I blew my horn

だから僕は翼を出してホーンを鳴らしたんだ


Bye-bye New Jersey, I've become airborne

「バイバイ、ニュージャージー」って、僕は離陸したんだ




Now you can't catch me

これでもう追いつけないさ


Baby you can't catch me

ベイビー、キミにも無理だよ


'Cause if you get too close

だってもしも、近づこうとしたら


You know I'm gone like a cool breeze

こっちは涼風のように吹き抜けていくから




Flyin' with my baby last Saturday night

この前の土曜の夜も車に乗って飛んでいった


'Twas no gray cloud floatin' in sight

視界に浮かぶ灰色の雲もなくて


Big full moon shinin' up above

見上げれば大きな満月が輝いてるんだ


Cuddle up honey, be my love

寄り添って、最愛の中になろう


Sweetest little thing I've ever seen

僕が今まで見た中で、一番かわいいやつ


I'm gonna name you Maybellene

キミをメイべリーンって名付けるよ


Flyin' on the beam, set on flight control

フライトは順調で、コントロールモードに設定して


Radio tuned to rock and roll

ラジオはロックンロールに合わせて


Two, three hours done passed us by

2、3時間がたった頃


Altitude dropped to 5:05

高度は5:05まで低下


Fuel consumption way too fast

燃料消費が早すぎる


Let's get on home before we run out of gas

ガス欠する前に家に帰ろう




Now you can't catch me

これでもう追いつけないさ


Baby you can't catch me

ベイビー、キミにも無理だよ


'Cause if you get too close

だってもしも、近づこうとしたら


You know I'm gone like a cool breeze

こっちは涼風のように吹き抜けていくから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月18日日曜日

~I Don't~ Johnny Orlando

 


You dropped those letters on me hard

キミは突然、手紙を投げつけてきて


I'm not ready for this part

僕は準備も出来てないのに


We're having fun, ain't that enough?

楽しんでたと思ってた、何が足りなかったのかな?


And labels only mess it up

このレッテルのせいで、余計に混乱するよ


'Cause now we're lying here, it's late at night

だって今、僕達はここで横になるんだ、夜も更けてきて


You say you love me, girl, I don't know why

「愛してる」ってキミは言うけど、なんだろう


It might be too late to apologize

もう、謝るのには遅すぎるのかもしれない


Baby, I can't just say it though

ベイビー、僕には言えないよ




How can I tell you that I love you when I don't?

愛してないのに、どうやって愛してるって言えばいいのかな?


How can I tell you that I love you when I don't?

どうやって愛してるって言えばいいのかな?


How can I tell you that I love you

どうやって、言えば




Teardrops on your steering wheel

涙がキミが握るハンドルにこぼれ落ちて


Broken hearts are hard to heal

一度壊れた心はなかなか治らないんだ


Wish I could tell you what you want to hear

キミが聞きたいことを言えればいいのに


But I can't control the way I feel

でも、自分自身の感じ方はコントロール出来ないんだ


'Cause now we're lying here, it's late at night

だって今、僕達はここで横になるんだ、夜も更けてきて


You say you love me, girl, I don't know why

「愛してる」ってキミは言うけど、なんだろう


It might be too late to apologize

もう、謝るのには遅すぎるのかもしれない


Baby, I can't just say it though

ベイビー、僕には言えないよ




How can I tell you that I love you when I don't?

愛してないのに、どうやって愛してるって言えばいいのかな?


How can I tell you that I love you when I don't?

どうやって愛してるって言えばいいのかな?


How can I tell you that I love you

どうやって、言え




How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか


How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか


How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか


How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか


'Cause now we're lying here, it's late at night

だって今、僕達はここで横になるんだ、夜も更けてきて


You say you love me, girl, I don't know why

「愛してる」ってキミは言うけど、なんだろう


It might be too late to apologize

もう、謝るのには遅すぎるのかもしれない


Baby, I can't just say it though

ベイビー、僕には言えないよ




How can I tell you that I love you when I don't?

愛してないのに、どうやって愛してるって言えばいいのかな?


How can I tell you that I love you when I don't?

どうやって愛してるって言えばいいのかな?


How can I tell you that I love you

どうやって、言え




How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか


How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか


How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか


How can I tell you, tell you?

どうやって?


How can I tell you

キミに言えばいいのか



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月17日土曜日

~Cloudspotter~ Foo Fighters

 


Big baby, run and hide

大きな赤ちゃんよ、隠れて逃げるんだ


Hope it don't sting when the feeling dies

感情が死んでしまった時、仇にならないといいけど


I got sweet dreams tucked in tight 

いい夢を見て、逃げないように抱えて


Silver screen sister in a suit and tie

シルバーのスクリーンに映る娘は、スーツにネクタイ姿で


Two lovers, sick and tried

2人の恋人は疲れ切ってる


Standing in the mirror, it's my good side

完璧なカップルよ、僕に光を見させて


Match made in heaven, show me the light

鏡の中には自分のいい部分が映し出されて


Burn me right down like a house on fire

燃え上がる家のように僕を焼き尽くして


Cloudspotter 

クラウドスポッター


Cloudspotter

スポッターよ


Burn me right down like a house on fire

燃え上がる家のように僕を焼き尽くしてくれよ


Cloudspotter 

クラウドスポッター


Cloudspotter

スポッターよ



Calling on someone else's dime

他人の10セントを要求して


Put your two cents where the sun don't shine

太陽の光が届かない所にキミの2セントを置いて




Swing, swing, guillotine queen

振りかざして、ギロチンクイーン


Swinging from the left to the right

左から右へスイングして


Bang, bang, bang, you're so mean

バンバン、キミは意地悪だよ


Don't we look good? don't we look good?

僕達が気に入らないのか?


Swing, swing, guillotine queen

振りかざして、ギロチンクイーン


Cut me back down to size

僕のことを切れよ


Bang, bang, bang, know what I mean?

バンバン、意味はわかるよね?


Don't we look good? don't we look good?

僕が気に入らないの?


Cloudspotter

クラウドスポッター




Head ringing in the dead of night

真夜中に頭に鳴り響いて


Just a pair of lovesick parasites

ただ、愛に埋もれたパラサイトみたいに


Put me on hold, hold on tight

僕を待たせるんだ、長く


Everything's wrong when you've got on right

キミは何もかもが間違ってる、全てね


Cloudspotter

クラウドスポッター


Cloudspotter

クラウドスポッター


Everything's wrong when you've got on right

キミは何もかもが間違ってる、全てね


Cloudspotter

クラウドスポッター


Cloudspotter

クラウドスポッター



I need to know, but I don't ask why

知る必要はあるんだ、でも理由はいいよ


Refuse me while I kiss the sky

僕が雲にキスする間、僕を放って置いてよ




Swing, swing, guillotine queen

振りかざして、ギロチンクイーン


Swinging from the left to the right

左から右へスイングして


Bang, bang, bang, you're so mean

バンバン、キミは意地悪だよ


Don't we look good? don't we look good?

僕達が気に入らないのか?


Swing, swing, guillotine queen

振りかざして、ギロチンクイーン


Cut me back down to size

僕のことを切れよ


Bang, bang, bang, know what I mean?

バンバン、意味はわかるよね?


Don't we look good? don't we look good?

僕が気に入らないの?


Cloudspotter

クラウドスポッター


Cloudspotter

クラウドスポッター




I need to know, but I don't ask why

知る必要はあるんだ、でも理由はいいよ


Refuse me while I kiss the sky

僕が雲にキスする間、僕を放って置いてよ




Swing, swing, guillotine queen

振りかざして、ギロチンクイーン


Swinging from the left to the right

左から右へスイングして


Bang, bang, bang, you're so mean

バンバン、キミは意地悪だよ


Don't we look good? don't we look good?

僕達が気に入らないのか?


Swing, swing, guillotine queen

振りかざして、ギロチンクイーン


Cut me back down to size

僕のことを切れよ


Bang, bang, bang, know what I mean?

バンバン、意味はわかるよね?


Don't we look good? don't we look good?

僕が気に入らないの?


Cloudspotter

クラウドスポッター


Cloudspotter

クラウドスポッター



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年4月16日金曜日

~Sentimental Journey~ Doris Day

 


Gonna take a sentimental journey

感傷旅行に出かけるわ


Gonna set my heart at ease

心を楽にするの


Gonna make a sentimental journey

感傷旅行に行ってくるの


To renew old memories

古い思い出をあらためるためにね


Got my bags, got my reservations

カバンは持ったわ、予約も取った


Spent each dime I could afford

小銭まで全部使って


Like a child in wild anticipation

期待でたくさんの子供のように


Long to hear that "all aboard"

「出発」が聞きたかったの


Seven

7時


That's the time we leave at seven

発車の時間は7時で


I'll be waitin' up at heaven

天国で待ってるわ


Countin' every mile of railroad track

私を連れて帰って


That takes me back

線路の距離を数えて




Never thought my heart could be so yearny

こんなに恋しくなるなんて思わなかったの


Why did I decide to roam

なんで旅に出ようなんて思ったのかな


Gotta take that sentimental journey

また感傷の旅に出なきゃ


Sentimental journey home

帰りも同じ


Sentimental journey

感傷旅行よ


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow