Translate

2021年4月23日金曜日

~Echoing~ Kings Of Leon

 


Waking early in the morning

朝早くに目が覚めて


Waiting on the light of day

日の目を待ちわびるんだ


Whole new kind of feeling is on the way

もうすぐ新しい感情が芽生えそうで


I'm not scared of knowing

知ることは怖くないよ


If we're ever getting out

もしも僕が、外に出られたとしても


We could be here forever without a doubt

きっと僕達はここにい続けるんだろうね


Time is often higher learning

時間を学ぶことは難しくて


I'm still barely making grades

成績も、全然上がらなくて


Just about imagination anyway

ただ、想像力の問題なんだけど


We are circling the wagons

僕達は守備を固めて


Lining up in single file

一列に並ぶんだ


Members of the jury are standing trial

そして、陪審員は裁判上に立つ




Waiting on a memory

記憶の中で待ってるんだ


Waiting on a memory

記憶の中で


Said if you love me and you're willing to dance

「もしも私を愛してくれるのなら、一緒に踊るわ」ってキミは言ったよね


We could take it to the high seas

公海まで一緒に行こうよ


Echoing, echoing where do we stand

木霊する音、僕達はどこに立ってるんだろう




My heart's hard of hearing

僕の心臓では聞こえなくて


My head's full of sand

僕の頭は砂でいっぱい


Feet point both directions if you need a hand

助けが必要でも足はそれぞれの方向を向いてるよ


Black water reflection

黒い水面に映る


Lost in a city park

街の公園で迷子になって


I can't find my way through the dark

この暗闇から抜けても帰り道がわからないんだ




Waiting on a memory

記憶の中で待ってるんだ


Waiting on a memory

記憶の中で


Said if you love me and you're willing to dance

「もしも私を愛してくれるのなら、一緒に踊るわ」ってキミは言ったよね


We could take it to the high seas

公海まで一緒に行こうよ


Echoing, echoing where do we stand

木霊する音、僕達はどこに立ってるんだろう


We'll be sailing on a wild breeze

荒れ狂う風の中を航海して


Oh, if you love me and you're willing to dance

「もしも、私を愛してくれるのなら一緒に踊るわ」ってキミは言った


We could take it to high seas

公海まで一緒に行こうよ


Echoing, echoing, echoing

音は木霊して




Sometimes you're slow

時にキミはゆっくり流れて


Sent from mountain high

山の高さから届くんだ


Where flours are made from grain

そこは穀物から小麦粉ができる場所で


We'll be sailing blue sky

今度は、青い空を進もう



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿