Punctured bicycle
人気のない山道で
On a hillside desolate
自転車をパンクさせてしまったんだ
Will nature make a man of me yet?
これから自然が僕を男にしてくれるの?
When in this charming car
そこへ素敵な車に乗った
This charming man
素敵な男が現れるんだ
Why pamper life's complexities
なんで人生の複雑さに甘んじる必要があるのかな?
When the leather runs smooth
助手席の革張りが
On the passenger's seat?
こんなに滑らかだって言うのに
I would go out tonight
今夜、出かけたいのは山々なんだけど
But I haven't got a stitch to wear
でも、僕には着ていく服がなくて
This man said, "it's gruesome
すると男は言ったんだ「聞きたくない
That someone so handsome should care"
こんな男前がそんなことを気にするなんて」
A jumped-up pantry boy
身の程知らずな使用人の少年は
Who never knew his place
調子に乗ってこう言ったんだ
He said, "return the ring"
「指輪は返して」って
He knows so much about these things
彼はこの手のことには明るい様に
He knows so much about these things
この手のことには
I would go out tonight
今夜、出かけたいのは山々なんだけど
But I haven't got a stitch to wear
でも、僕には着ていく服がなくて
This man said, "it's gruesome
すると男は言ったんだ「聞きたくない
That someone so handsome should care"
こんな男前がそんなことを気にするなんて」
A jumped-up pantry boy
身の程知らずな使用人の少年は
Who never knew his place
調子に乗ってこう言ったんだ
He said, "return the ring"
「指輪は返して」って
He knows so much about these things
彼はこの手のことには明るい様に
He knows so much about these things
この手のことには
He knows so much about these things
この手のことにはね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
0 件のコメント:
コメントを投稿