Translate
2017年8月31日木曜日
~Heroes~ Alesso feat Tove Lo
We go hideaway in daylight
昼間は隠れていようよ
We go undercover when under sun
明るいうちは身を隠して
Got a secret side in plain sight
秘密にしてたことがバレちゃったんだ
Where the streets are empty
誰も居ない場所へ
That's where we run
そこまで走っていくんだ
Everyday people do
毎日みんなそれぞれに
Everyday things but I
日々を過ごしているんだ
Can't be one of them
でも、僕には出来ない
I know you hear me now
キミなら僕のことわかるでしょ?
We are a different kind
僕達はみんなとは違うんだ
We can do anything
出来ないことなんてないんだから
We could be heroes
きっとヒーローになれる
We could be heroes
きっとヒーローになれるんだ
Me and you
僕とキミなら
We could be heroes
ヒーローになれる
We could be heroes
ヒーローになれるんだよ
Me and you
キミと僕ならね
We could be
僕達なら
Anybody's got the power
権力者には
They don't see it
分からないんだ
'Cos they don't understand
だって、本当の部分なんて理解してないんだから
Spin around and run for hours
何時間もぐるぐると走り周ってる
You and me we got the world in our hands
そうすると、この世界は僕とキミのものになるんだ
Everyday people do
毎日みんなそれぞれに
Everyday things but I
日々を過ごしているんだ
Can't be one of them
でも、僕には出来ない
I know you hear me now
キミなら僕のことわかるでしょ?
We are a different kind
僕達はみんなとは違うんだ
We can do anything
出来ないことなんてないんだから
We could be heroes
きっとヒーローになれる
We could be heroes
きっとヒーローになれるんだ
Me and you
僕とキミなら
We could be heroes
ヒーローになれる
We could be heroes
ヒーローになれるんだよ
Me and you
キミと僕ならね
We could be
僕達なら
All we're looking for is love and a little light
僕達は誰もが必要な「愛」と「生きる希望」を探して生きてるんだ
Love and a little light
「愛」と「生きる希望」をね
(We could be)
(毎日生きてるんだ)
All we're looking for is love and a little light
僕達は誰もが必要な「愛」と「生きる希望」を探して生きてるんだ
Love and a little light
「愛」と「生きる希望」を
We could be heroes
きっとヒーローになれるんだ
We could be heroes
きっとヒーローになれる
Me and you
キミと僕なら
We could be
僕達はそのために生きてるんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月30日水曜日
~Bad Blood~ Taylor Swift
'Cause, baby, now we got bad blood
だって、私達お互い血まみれで
You know it used to be mad love
狂った愛情に全力を注いできたの
So take a look what you've done
自分がしてきたことを見つめなおしてよ
'Cause, baby, no we got bad blood
だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから
Hey
ねえ
Now we got problems
1つ問題を抱えてるの
And I don't think we can solve them
私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど
You made a really deep cut
あなたは本当に深い傷を私につけたの
And, baby, now we got bad blood
そして、お互い血まみれなのよ
Hey
ねえ
Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted
これって本当にしなきゃいけないことだったの?私は常にあなたの事を信じて祈ってたの
Did you have to ruin what was shiny?
輝かせるために壊さざるをえなかったの?
Now it's all rushed
今では錆のあと
Did you have to hit me, where I'm weak?
漬け込みやすい私に言いよったの?
Baby, I couldn't breathe
私は息が出来なかった
And rub it in so deep, salt in the wound like you're laughing right at me
深い摩擦の跡、潮の中にいるような感覚、あなたはそんな私を見てあざ笑ってたのね
Oh, it's so sad to think about the good times, you and I
ああ、私達2人が良い関係だった時のことを思い出すと悲しくなるわ
'Cause, baby, now we got bad blood
だって、私達お互い血まみれで
You know it used to be mad love
狂った愛情に全力を注いできたの
So take a look what you've done
自分がしてきたことを見つめなおしてよ
'Cause, baby, no we got bad blood
だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから
Hey
ねえ
Now we got problems
1つ問題を抱えてるの
And I don't think we can solve them
私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど
You made a really deep cut
あなたは本当に深い傷を私につけたの
And, baby, now we got bad blood
そして、お互い血まみれなのよ
Hey
ねえ
Did you think we'd be fine?
私達が上手くいってると思った?
Still got scars on my back from your knife
まだ、あなたに付けられたナイフの傷が背中にあるって言うのに
So don't think it's in the past, these kinda wounds they last and they last
「もう終わったこと」で済ませないでよ、言ったことはなかったことに出来ないの
Now did you think it all through?
そのまま通り過ぎようとしてるのね?
All these things will catch up to you
そんなことはさせないわ
And time can heal but this won't
時間が解決してくれるだろうけど、そうはいかないの
So if you're coming my way, just don't
もし、あなたが私の道を引っ掻き回すのなら
Oh, it's so sad to think about the good times, you and I
ああ、私達2人が良い関係だった時のことを思い出すと悲しくなるわ
'Cause, baby, now we got bad blood
だって、私達お互い血まみれで
You know it used to be mad love
狂った愛情に全力を注いできたの
So take a look what you've done
自分がしてきたことを見つめなおしてよ
'Cause, baby, no we got bad blood
だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから
Hey
ねえ
Now we got problems
1つ問題を抱えてるの
And I don't think we can solve them
私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど
You made a really deep cut
あなたは本当に深い傷を私につけたの
And, baby, now we got bad blood
そして、お互い血まみれなのよ
Hey
ねえ
Band-aids don't fix bullet holes
絆創膏なんかでこの穴は埋められないわ
You say sorry just for show
あなたの上辺だけの「ごめん」なんて
If you live like that, you live with ghosts (ghosts)
空っぽの人生を生きる幽霊みたいだわ
Band-aids don't fix bullet holes (hey)
絆創膏なんかでこの穴は埋められないわ
You say sorry just for show (hey)
あなたの上辺だけの「ごめん」なんて
If you live like that, you live with ghosts (hey)
空っぽの人生を生きる幽霊みたいだわ
If you love like that blood runs cold
血は固まってカサブタになっていくのね
'Cause, baby, now we got bad blood
だって、私達お互い血まみれで
You know it used to be mad love
狂った愛情に全力を注いできたの
So take a look what you've done
自分がしてきたことを見つめなおしてよ
'Cause, baby, no we got bad blood
だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから
Hey
ねえ
Now we got problems
1つ問題を抱えてるの
And I don't think we can solve them
私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど
You made a really deep cut
あなたは本当に深い傷を私につけたの
And, baby, now we got bad blood
そして、お互い血まみれなのよ
Hey
ねえ
'Cause, baby, now we got bad blood
だって、私達お互い血まみれで
You know it used to be mad love
狂った愛情に全力を注いできたの
So take a look what you've done
自分がしてきたことを見つめなおしてよ
'Cause, baby, no we got bad blood
だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから
Hey
ねえ
Now we got problems
1つ問題を抱えてるの
And I don't think we can solve them
私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど
You made a really deep cut
あなたは本当に深い傷を私につけたの
And, baby, now we got bad blood
そして、お互い血まみれなのよ
Hey
ねえ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月29日火曜日
~It Was Always You~ Maroon 5
Woke up sweating from a dream
汗びっしょりで夢から覚めたんだ
With a different kind of feeling
違う種類の気持ちと一緒にね
All day long my heart was beating
一日中、僕の心臓はドキドキしていた
Searching for the meaning
意味を探して
Hazel, eyes
ハシバミ色の目が
I was so color blind
僕にはその色が見えなかった
We were just wasting time
僕達はただ時間を無駄にしていたんだね
For my whole life
僕の一生のために
We never crossed the line
僕達は決して線を交えなかったんだ
Only friends in my mind
僕の心の中ではただの友達
But now I realize
でも今、僕は気が付いたんだ
It was always you
それはいつもキミだった
Can't believe I could not see it all this time, all this time
今までそれが見えなかったなんて信じられないよ、今の今まで
It was always you, you
それはいつもキミだったんだ
Now I know why my heart wasn't satisfied, satisfied
今、僕は分かったんだ、なぜ僕の心が満たされなかったのか
It was always you, you
それはいつもキミだった
No more guessing who
これ以上誰かを探す必要もないけど
Looking back now I know it was always you, always you
振り返ってみると、いつもキミだった、キミだったんだ
All my hidden desires
僕のすべての隠れた欲望が
Finally came alive
ついに生き返ったんだ
No, I never told lies to you
いや、僕は決してキミに嘘はつかなかった
So why would I start tonight
だから今夜始めないか?
Hazel, eyes
ハシバミ色の目が
I was so color blind
僕にはその色が見えなかった
We were just wasting time
僕達はただ時間を無駄にしていたんだね
For my whole life
僕の一生のために
We never crossed the line
僕達は決して線を交えなかったんだ
Only friends in my mind
僕の心の中ではただの友達
But now I realize
でも今、僕は気が付いたんだ
It was always you
それはいつもキミだった
Can't believe I could not see it all this time, all this time
今までそれが見えなかったなんて信じられないよ、今の今まで
It was always you, you
それはいつもキミだったんだ
Now I know why my heart wasn't satisfied, satisfied
今、僕は分かったんだ、なぜ僕の心が満たされなかったのか
It was always you, you
それはいつもキミだった
No more guessing who
これ以上誰かを探す必要もないけど
Looking back now I know it was always you, always you
今、振り返ってみると、いつもキミだった、キミだったんだ
(Aah, yeah, you, you, you, always you, you, you)
(Aah, yeah, you, you, you, always you, you, you)
Woke up sweating from a dream
汗びっしょりで夢から覚めたんだ
With a different kind of feeling
違う種類の気持ちと一緒にね
It was always you
それはいつもキミだった
Can't believe I could not see it all this time, all this time
今までそれが見えなかったなんて信じられないよ、今の今まで
It was always you, you
それはいつもキミだったんだ
Now I know why my heart wasn't satisfied, satisfied
今、僕は分かったんだ、なぜ僕の心が満たされなかったのか
It was always you, you
それはいつもキミだった
No more guessing who
これ以上誰かを探す必要もないけど
Looking back now I know it was always you, always you
振り返ってみると、いつもキミだった、キミだったんだ
It was always you
それはいつもキミだったんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月28日月曜日
~There's Nothing Holdin' Me Back~ Shawn Mendes
I wanna follow where she goes
彼女が行くところに一緒に行きたいんだ
I think about her and she knows it
彼女のことを考えてる、彼女はそれを知ってるけど
I wanna let her take control
彼女に支配されたいんだ
'Cause every time that she gets close, yeah
だって、そうすれば彼女とずっと近くに居られるからね
She pulls me in enough to keep me guessing, mmm
彼女は僕を引き寄せては僕に考えさせるんだ
And maybe I should stop and start confessing
でも、こんなことは止めて告白した方がいいんだろうね
Confessing, yeah
告白を
Oh, I've been shaking
震えてるんだ
I love it when you go crazy
キミが無茶をしている時のほうが好きなんだ
You take all my inhibitions
キミは僕を解放してくれる
Baby, there's nothing holdin' me back
ベイビー、僕を止めるものはないんだ
You take me places that tear up my reputation
キミは僕の名声を粉々にする場所に連れて行ってくれる
Manipulate my decisions
僕の気持ちを操るんだ
Baby, there's nothing holdin' me back
ベイビー、僕を止めるものはないんだ
There's nothing holdin' me back
僕を止めるものはない
There's nothing holdin' me back
僕を止めるものはないんだ
She says that she's never afraid
彼女は怖いものはないって言ったんだ
Just picture everybody naked
ただ、全員が裸の姿を想像するんだって
She really doesn't like to wait
彼女は待つのが嫌いで
Not really into hesitations
そして、ためらうことに興味もないんだ
Pulls me in enough to keep me guessing, whoa
彼女は僕を引き寄せては考えさせるんだ
And maybe I should stop and start confessing
もう、こんなことは止めて告白するべきだろうな
Confessing, yeah
告白を
Oh, I've been shaking
震えてるんだ
I love it when you go crazy
キミが無茶をしている時のほうが好きなんだ
You take all my inhibitions
キミは僕を解放してくれる
Baby, there's nothing holdin' me back
ベイビー、僕を止めるものはないんだ
You take me places that tear up my reputation
キミは僕の名声を粉々にする場所に連れて行ってくれる
Manipulate my decisions
僕の気持ちを操るんだ
Baby, there's nothing holdin' me back
ベイビー、僕を止めるものはないんだ
There's nothing holdin' me back
僕を止めるものはない
'Cause if we lost out minds
だってもし、僕達が正気を失って
And we took it way too far
どこか遠くにやってしまっても
I know we'd be alright
僕達なら上手くやれるって分かるんだ
Know we would be alright
きっと、大丈夫さ
If you were by my side
もし、キミが僕のそばに居れば
And we stumbled in the dark
暗闇の中をよろめいても
I know we'd be alright
僕達なら大丈夫さ
Oh, no we would be alright
何も心配なんてないんだ
'Cause if we lost out minds
だってもし、僕達が正気を失って
And we took it way too far
どこか遠くにやってしまっても
I know we'd be alright
僕達なら上手くやれるって分かるんだ
Know we would be alright
きっと、大丈夫さ
If you were by my side
もし、キミが僕のそばに居れば
And we stumbled in the dark
暗闇の中をよろめいても
I know we'd be alright
僕達なら大丈夫さ
Oh, no we would be alright
何も心配なんてないんだ
Oh, I've been shaking
震えてるんだ
I love it when you go crazy
キミが無茶をしている時のほうが好きなんだ
You take all my inhibitions
キミは僕を解放してくれる
Baby, there's nothing holdin' me back
ベイビー、僕を止めるものはないんだ
You take me places that tear up my reputation
キミは僕の名声を粉々にする場所に連れて行ってくれる
Manipulate my decisions
僕の気持ちを操るんだ
Baby, there's nothing holdin' me back
ベイビー、僕を止めるものはないんだ
There's nothing holdin' me back
僕を止めるものはないんだ
I feel so free
僕は自由になれるんだ
When you're with me
キミと一緒に居ると
Baby
ベイビー
Baby, there's nothing holdin' me back
ベイビー、僕を止めるものなんてないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月27日日曜日
~It's My Party~ Jessie J
You're stuck in the playground and I'm a grown woman now
あなたは広場にいた子供の頃から変わらないけど、私は大人の女性になったの
Considering you hate me
私のことが嫌いにしては
You're stalking like you made me
私を自分のものみたいに思ってるのね
So why you acting like you tough
当然みたいに私の後を付け回してる
But now I fight you, had enough
でも、なんでそんなに偉そうなの?いいかげんウンザリよ
Don't you get tired of being rude
そんな失礼な態度を取って自分が嫌にならないの?
Come and give me a hug dude
だからこっちへ来てハグしましょう
Let's go
さあ
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
これが私の舞台なの、私がしたいことをするわ
So while you sit and watch me
あなたはそこで座って私のことを見ていればいいの
I keep dancing alone, da-dancing alone
私は好きに踊ってるから、自分の好きなようにね
So would you give love, and give me good till I say stop
愛してとか、もういいって言うまで楽しませて
Give you a wonder if I give a damn, boy I do not
そんなふうに私が言ったら驚くわよね、そんなことしないけど
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
これが私の舞台、自分のしたいことをするの
I think it's time you realize
時間を無駄にしているだけだってことを
You're only wasting your time
そろそろ気が付くんじゃない?
Addicted to a tension, you need an intervention
夢中になって悩んでるみたいだけど、仲裁者が必要ね
So while you acting like you're sick
だらだら病気のふりをして
Sitting around and talking shit
ふらふらしてつまらない話しばっかり
Don't you get tired of being alone
1人でいることが嫌になったりしないの?
Aww, your only friend is your phone
ああ、あなたの友達は携帯だけね
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
これが私の舞台なの、私がしたいことをするわ
So while you sit and watch me
あなたはそこで座って私のことを見ていればいいの
I keep dancing alone, da-dancing alone
私は好きに踊ってるから、自分の好きなようにね
So would you give love, and give me good till I say stop
愛してとか、もういいって言うまで楽しませて
Give you a wonder if I give a damn, boy I do not
そんなふうに私が言ったら驚くわよね、そんなことしないけど
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
これが私の舞台、自分のしたいことをするの
You think I speak too much, I don't care, don't care
黙っててって思ってるだろうけど、私は気にしないの
You think I tweet too much, I don't care, don't care
黙っててって思ってるだろうけど、私は気にしないの
You think my clothes are crazy, I don't care, don't care
私の服おかしいって思ってるだろうけど、私は気にしないの
Well maybe I'm crazy, cray cray cray go!
だって多分、私がおかしいから!
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
これが私の舞台なの、私がしたいことをするわ
So while you sit and watch me
あなたはそこで座って私のことを見ていればいいの
I keep dancing alone, da-dancing alone
私は好きに踊ってるから、自分の好きなようにね
So would you give love, and give me good till I say stop
愛してとか、もういいって言うまで楽しませて
Give you a wonder if I give a damn, boy I do not
そんなふうに私が言ったら驚くわよね、そんなことしないけど
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
これが私の舞台、自分のしたいことをするの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月26日土曜日
~What The Hell~ Avril Lavigne
You say that I'm messing with your head yeah-yeah, yeah-yeah
あなたは私のせいで、頭がおかしくなりそうだって言うけど
All 'cause I was making out with your friend yeah-yeah, yeah-yeah
あなたの友達といちゃついたせいだって
Love hurts, whether it's right or wrong yeah-yeah, yeah-yeah
恋は傷つきやすいものなの、たとえそれが正しくても間違ってても
I can't stop 'cause I'm having too much fun yeah-yeah, yeah-yeah
でも、楽しいから恋ってやめられないの
You're on your knees, beggin' please "stay with me"
あなたはひざまずいて「俺と一緒に居てくれ」ってお願いして来るけど
But honestly I just need to be a little crazy
でも本音は、私はもう少しクレイジーでもいいなって思うの
All my life I've been good but now
今までの人生の中で、ずーっといい感じだったけど
I'm thinking "What the hell"
”でもだから何?”って思っちゃう
All I want is to mess around
私はただじゃれあいたいだけ
And I don't really care about
どうなったってかまわない
If you love me, if you hate me
あなたが私を愛してでも、嫌ってても
You can't save me, baby baby
あなたは私を救うことは出来ないのよ、ベイビー
All my life I've been good but now
今までの人生の中でずーっといい感じだったけど
Whoa " what the hell"
”いったい何なの!”
What, what what, what the hell
一体どうなってんの?
So what if I go out on a million dates yeah-yeah, yeah-yeah
私がデートしまくったら何か問題でもあるの?
You never call or listen to me anyway yeah-yeah, yeah-yeah
あなたなんて電話もしてこないし、私の話しも聞いてくれない
I'd rather rage than sit around and wait all day yeah-yeah, yeah-yeah
一日、じっと待ち続けるよりも、遊びまくってる方が全然いいわ
Don't get me wrong, I just need some time to play
でも、誤解しないで、私には遊ぶ時間が必要なだけ
You're on your knees, beggin' please "stay with me"
あなたはひざまずいて「俺と一緒にいてくれ」ってお願いしてくるけど
But honestly I just need to be a little crazy
本音を言えば、私はもうちょっとクレイジーでもいいなって思うの
All my life I've been good but now
今までの人生の中で、ずーっといい感じだったけど
I'm thinking "What the hell"
”でもだから何?”って思っちゃう
All I want is to mess around
私はただじゃれあいたいだけ
And I don't really care about
どうなったってかまわない
If you love me, if you hate me
あなたが私を愛してでも、嫌ってても
You can't save me, baby baby
あなたは私を救うことは出来ないのよ、ベイビー
All my life I've been good but now
今までの人生の中でずーっといい感じだったけど
Whoa " what the hell"
”いったい何なの!”
La la la la la la la la, whoa, whoa
La la la la la la la la, whoa, whoa
You say that I'm messing with your head
あなたは私のせいで、頭がおかしくなりそうだって言うけど
Boy, I like messing in your bed
ボーイ、私はベッドの上でおかしくなりたいの
Yeah, I am messing with your head
そうよ、私はあなたを混乱させるの
When I'm messing with you in bed
2人でベッドでおかしくなってる時にね
All my life I've been good but now
今までの人生の中で、ずーっといい感じだったけど
I'm thinking "What the hell" (what the hell)
”でもだから何?”って思っちゃう
All I want is to mess around
私はただじゃれあいたいだけ
And I don't really care about (I don't care about)
どうなったってかまわない(気にしないわ)
All my life I've been good but now
今までの人生の中でずーっといい感じだったけど
I'm thinking what the hell
でも、だから何?って思っちゃうの
All I want is to mess around
私はただじゃれあいたいだけで
And I don't really care about (if you love me)
気にしないの(もし、あなたが私を愛してても)
If you love me (no), if you hate me (no)
あなたが私を愛してても、嫌ってても
You can't save me, baby, baby (if you love me)
あなたに私を救うことはできないのよ(もし、あなたが私を愛してても)
All my life I've been good but now
今までの人生の中でずーっといい感じだったけど
Whoa "what the hell"
もう一体何なの!
La la, La la la la la la
La la, La la la la la la la
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月25日金曜日
~Almost Is Never Enough~ Ariana Grande feat Nathan Sykes
I'd like to say we gave it a try
私達はやれるだけやったって言うと思うわ
I'd like to blame it all on life
生きているとイラつくこともあると思うの
Maybe we just weren't right, but that's a lie, that's a lie
私達、あの時は正気じゃなかったの、嘘だったの、嘘よ
And we can deny it as much as we want
いつでも止めることはできるわ
But in time our feelings will show
でも、先にこみ上げてきちゃうの
Cause sooner or later
だって、遅かれ早かれ
We'll wonder why we gave up
なんで諦めちゃったのかなって
The truth is everyone knows
誰でも分かることなのに
Almost, almost is never enough
もう少し、でも足りないの
So close to being in love
愛しかけてはいたんだけど
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
もし、あなたが私のことを求めてるって知ってたら、私もあなたのことを求めてた
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
だとしたらお互い別々の道へ行かなかったと思うわ
But right here in each other's arms
でも、今はあなたの腕に包まれてる
And we almost, we almost knew what love was
そして、あと少しで愛について知ることができたの
But almost is never enough
でも、あと少しじゃ足りなかったみたいね
If I could change the world overnight
もしも、僕が一晩で世界を変えることが出来たら
There's be no such things as goodbye
サヨナラなんてしなかっただろうね
You'd be standing right where you were
あの場所にキミは立っているんだろうね
And we'd get the chance we deserve
そして、2人とも価値のあるチャンスを手に入れてたんだと思うよ
Try to deny it as much as you want
ダメだって言うけど
But in time our feeling will show
でも、気持ちが先にこみ上げてくるんだ
Cause sooner or later
だって、遅かれ早かれ
We'll wonder why we gave up
なんで諦めちゃったのかなって
The truth is everyone knows
誰でも分かることなのに
Almost, almost is never enough
もう少し、でも足りないの
So close to being in love
愛しかけてはいたんだけど
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
もし、あなたが私のことを求めてるって知ってたら、私もあなたのことを求めてた
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
だとしたらお互い別々の道へ行かなかったと思うわ
But right here in each other's arms
でも、今はあなたの腕に包まれてる
And we almost, we almost knew what love was
そして、あと少しで愛について知ることができたの
But almost is never enough
でも、あと少しじゃ足りなかったみたいね
Oh, oh baby, you know, you know, baby
ねえ、分かるかな、分かるでしょ?
Almost, baby, is never enough, baby
あと少しじゃ足りないって
You know
分かるかな?
And we can deny it as much as we want
いつでも止めることは出来たはずなのに
But in time our feelings will show
でも、先に気持ちがこみ上げてきちゃうの
Cause sooner or later
だって、遅かれ早かれ
We'll wonder why we gave up
なんで諦めちゃったのかなって
The truth is everyone knows
誰でも分かることなのに
Almost, almost is never enough (is never enough, babe)
もう少し、でも足りないの
We were so close to being in love (so close)
愛しかけてはいたんだけど
If I would have known that you wanted me the way I wanted you (babe)
もし、あなたが私のことを求めてるって知ってたら、私もあなたのことを求めてた
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
だとしたらお互い別々の道へ行かなかったと思うわ
But right here in each other's arms
でも、今はあなたの腕に包まれてる
And we almost, we almost knew what love was (baby)
そして、あと少しで愛について知ることができたの
But almost is never enough
でも、あと少しじゃ足りなかったみたいね
Oh, oh baby, you know, you know, baby
ねえ、分かるでしょ?
Almost, baby, is never enough, baby
あと少しじゃ足りないって
You know
分かるかな
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月24日木曜日
~Sweet Escape~ Alesso feat Sirena
We drive so far, to get away
逃げるためにとても遠くまで運転するの
Never look back, we don't care about nothin' else
振り返らないで、他に何も気にしないんだ
A sweet escape
甘い甘い逃亡
Gotta break free, like a shooting star
自由になるの、流れ星みたいに
Let the skyline guide us
地平線が僕達を導いてくれるんだ
We don't care about nothin' else
他には何も気にしない
A sweet escape
甘い甘い逃亡
Feels like heaven, nothing can stop us now
天国にいるみたい、今の僕達は止められないんだ
We run away, a sweet escape
甘い逃亡で、走り去るんだ
Nothing can hold us down
僕達を止めることは出来ない
Just like a wave that never breaks
決して砕けない波のようにね
Nothing can stop us now
今の僕達は止められないんだ
And if you fall, I'll pick you up
もし、キミが落ちていっても私が拾い上げるから
I'll follow you 'til the end of time
この時間が終わるまで、キミを導くから
We run away, a sweet escape
甘い逃亡で、走り去るんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
All light go out and fade away
すべての明かりが消え去っても
Never lose faith, leave all of your fears behind
信頼は失わない、恐れることなく進むんだ
A sweet escape
甘い逃亡さ
Gotta break free, with an open heart
自由になるんだ、開いた心で
Let the sunshine find us
太陽たちが僕達を導いてくれるから
We don't care about nothin' else
他には何も考えずに
A sweet escape
甘い甘い逃亡
Feels like heaven, nothing can stop us now
天国にいるみたい、今の僕達は止められないんだ
We run away, a sweet escape
甘い逃亡で、走り去るんだ
Nothing can hold us down
今の僕達には何も止められないんだ
Just like a wave that never breaks
決して砕けない波のようにね
Nothing can stop us now
今の僕達は止められないんだ
And if you fall, I'll pick you up
もし、キミが落ちていっても私が拾い上げるから
I'll follow you 'til the end of time
この時間が終わるまで、キミを導くから
We run away, a sweet escape
甘い逃亡で、走り去るんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
And if you fall, I'll pick you up
もし、キミが落ちていっても私が拾い上げるから
I'll follow you 'til the end of time
この時間が終わるまで、キミを導くから
We run away, a sweet escape
甘い逃亡で、走り去るんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
今の僕達には何も止められないんだ
And if you fall, I'll pick you up
もし、キミが落ちていっても私が拾い上げるから
I'll follow you 'til the end of time
この時間が終わるまで、キミを導くから
We run away, a sweet escape
甘い逃亡で、走り去るんだ
Nothing can stop us now
今の僕達には何も止められないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月23日水曜日
~For A Better Day~ Avicii
Hurt
傷ついたんだ
On caution weep
独りぼっち
With bleeding sky
血だらけの空の下で
I called you name
キミの名前を呼んでみたんだ
There was no one there
でも、そこには誰も居なくて
And in the cold and snow
気温はどんどん下がっていって、凍えるような雪が降り始めた時
I saw your face
僕はキミを見つけたんだ
And I sang the song for the little things
そんなささやかな幸せのために、僕は歌を歌うんだ
Magic call, but the joy you bring
でも、不思議な音色が聞こえてくると、キミのくれた喜びは
Running it down the line
真っ逆さまに落っこちていってしまうんだ
Wish you could find that love is a fragile thing
愛は壊れやすいものなんだって、キミにはわかっていて欲しいんだ
Magic call from a pretty thing
でも、また不思議な音色が可愛らしいものに紛れて聞こえてくる
Maybe it might be time
時間だよ
For a better day
素敵な日々の始まりさ
For a better day
素敵な日々の
For a better day
素敵な日々の始まりさ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月22日火曜日
~Lean On~ Major Lazer feat DJ Sneak
Do you recall, not long ago
覚えてる?そんなに昔のことじゃないけど
We would walk on the sidewalk
一緒に歩道を歩いていたわね
Innocent, remember?
無邪気だったよね、覚えてる?
All we did was care for each other
あの時は、ただお互いのことが好きなだけだった
But the night was warm
でも、夜は暖かくて
We were bold and young
私達は若くて、大胆だった
All around the wind blows
辺り一面に風が吹いていた
We would only hold on to let go
忘れる為に、ただ立ち止まってたの
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つの
We need someone to lean on
誰もが寄りかかれる人を必要としてる
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つ
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
What will we do when we get old?
歳を取ったら私達何をしてるのかな?
Will we walk down the same road?
同じ道を歩いてるのかな?
Will you be there by my side?
あなたは私の傍にいてくれるのかな?
Standing strong as the waves roll over
寄せては返す波の中で、しっかりと立っていられるかな?
When the night are long
長い夜は
Longing for you to come home
あなたが家に帰ってくるのを待ってるの
All around the wind blows
辺り一面に風が吹いてた
We would only hold on to let go
忘れる為に、ただ立ち止まっていたの
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つの
We need someone to lean on
誰もが寄りかかれる人を必要としてる
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つ
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
Lean on, lean on, lean on, lean on...
寄りかかれる、寄りかかれる誰かを...
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つの
We need someone to lean on
誰もが寄りかかれる人を必要としてる
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つ
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月21日月曜日
~Pure Grinding~ Avicii
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Started out with nothing and I still got most of that
何もない所から始めたけど、今はまだ大したものは手に入れてない
The world ain't give me much, I'm positive that's a fact
この世界が与えてくれるものなんてそんなに多くはないんだ、それが事実
Everybody said be cool, you be payin' your dues
みんなは落ち着けって言うけど、俺はまだ修行中の身なんだって
Make a long story short, I got nothin' to lose
話せが長い、簡単に言うと俺には失うものなんて何もないんだ
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、俺はもう二度と戻らないんだ
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、俺は二度と戻らない
One hundred percent, yeah, pure grindin'
100%の力を出して、本気でやるだけさ
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、もう二度と戻らないから
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、もう二度と戻らないからな
One hundred percent, yeah, pure grindin'
100%の力を出して、本気でやるんだ
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Try to make a dollar out of 15 cents
15セントから1ドルを生み出そうとしたんだ
But I ain't understand how the money was spent
でも、俺はどうやって金を使ったかがわからない
My mama told me, "Boy you ain't got no sense
ママが言ってたんだ「あんたにはセンスがないよ
If we put it all together can we pay this rent?"
もし、全部を一緒にしたらこの家賃なんて払えるの?」
I've been some places
俺は色んな場所に行った
Places I never should've been
行ったこともないような場所に
I caught some changes
俺も色々変わった
Changes that made me who I am
その時の変化が今の俺を作ったんだ
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、もう二度と戻らないから
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、もう二度と戻らないからな
One hundred percent, yeah, pure grindin'
100%の力を出して、本気でやるんだ
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ
Every Friday mornin'
金曜の朝にはいつも
Working my money 'till I get gold
本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ
'Cause I can't get no more
だって、まだ満足してないからな
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月20日日曜日
~Rainbow~ Ke$ha
I used to live the darkness
以前、暗闇の中で暮らしてたの
Dress in black, act so heartless
黒い服を着て、感情がないように振舞ってた
But now I see that colors are everything
でも、今は色がすべてだって分かったの
Got kaleidoscopes in my hairdo
私の髪型は万華鏡みたいで
Got back the stars in my eyes, too
目には星も戻って来て
Yeah, now I see the magic inside of me
そう、やっと自分の中の魔法が見えるようになってきたの
Yeah, maybe me head's fucked up
そう、私の頭の中はめちゃくちゃなのかも
But I'm falling right back in love with being alive
でも、生きてることにあっという間に恋に落ちてる
Dreaming in light, light, lights
光の、光の中で夢を見てる
This kitty cat lost her mind
この子猫ちゃんはおかしくなったの
Been lookin' for a star-sent sign that I'll be
私は大丈夫だって、教えてくれた星を探してるの
Look to the skies
空を見上げながらね
I've found a rainbow, rainbow, baby
虹を見つけたわ
Trust me, I know, life is scary
私を信じて、人生って怖いものよ
But just put those colors on, girl
でも、とにかく色をまとってみて
Come and play along with me tonight
今夜は一緒に遊びましょうよ
I'd forgot how to daydream
私は空想の方法を忘れてしまってたの
So consumed with the wrong things
間違った方向に思い詰めてたの
But in the dark, I realized this life is short
でも、暗闇の中で、人生は短いって気づいたの
And deep down, I'm still a child
心の奥底では、まだ私は子供のままで
Playful eyes, wide and wild
無邪気な目、大きくて純粋な子供なの
I can't lose hope, what's left of my heart's still made of gold
私は希望を捨てられない、私の心に残されたものが
And I know that I'm still fucked up
私はまだめちゃくちゃだって分かってるの
But aren't we all, my love?
でも、みんなそうでしょ?私の愛しい人
Darling, our scars make us who we are, are
この傷が私達自身の証明なの、私達の
So when the winds are howling strong
だから風が強く吹いてる時
And you think you can't go on, hold tight, a sweetheart
もうこれ以上進めないと思った時、強く捕まってね
I've found a rainbow, rainbow, baby
虹を見つけたわ
Trust me, I know, life is scary
私を信じて、人生って怖いものよ
But just put those colors on, girl
でも、とにかく色をまとってみて
Come and play along with me tonight
今夜は一緒に遊びましょうよ
You gotta learn to let go, put the past behind you
手放すことを覚えないと、過去は過去なの
Trust me, I know the ghosts will try to find you
亡霊はあなたを見つけようとしてる
But just put those colors on, girl
でも、とにかく色をまとうの
Come and paint the world with me tonight
今夜、私と一緒に世の中の色を塗りましょう
Night, night, night, night, night
今夜、今夜、今夜
I've found a rainbow, rainbow, baby
虹を見つけたわ
Trust me, I know, life is scary
私を信じて、人生って怖いものよ
But just put those colors on, girl
でも、とにかく色をまとってみて
Come and play along with me tonight
今夜は一緒に遊びましょうよ
You gotta learn to let go, put the past behind you
手放すことを覚えないと、過去は過去なの
Trust me, I know the ghosts will try to find you
亡霊はあなたを見つけようとしてる
But just put those colors on, girl
でも、とにかく色をまとうの
Come and paint the world with me tonight
今夜、私と一緒に世の中の色を塗りましょう
Night, night, night, night, night
今夜、今夜、今夜
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月19日土曜日
~Praying~ Ke$ha
Well, you almost had me fooled
そうよ、あなたが騙したの
Told me that I was nothing without you
あなたなしでは何も出来ないと思わせたり
Oh, but after everything you've done
でも、もう終わったの
I can thank you for how strong I have become
私は強くなったわ、感謝してる
'Cause you brought the flames and you put me through hell
あなたは炎を持ってきた、地獄に送られたの
I had to learn how to fight for myself
自分を守る方法を学ばないとダメだったわ
And we both know all the truth I could tell
私達だけが真実を知ってるの
I'll just say this is I wish you farewell
今は、別れだけを祈ってるわ
I hope you're somewhere praying, praying
あなたがどこかで祈ってることを祈るわ
I hope your soul is changing, changing
汚い魂が変わるようにって祈るわ
I hope you find your peace
平穏な心を取り戻すことを
Falling on your knees, praying
膝をついて祈りなさい
I'm proud of who I am
誰のことを誇りに思えばいいの?
No more monsters, I can breathe again
あれ以上のモンスターなんて居ない
And you said that I was done
そしてあなたは、「キミはもう終わりだ」って言ったわね
Well, you were wrong and now the best is yet to come
でもそれは間違いよ、今から私にとても素晴らしいものがやってくるから
'Cause I can make it on my own
自分自身で出来るところを見せてあげるわ
And I don't need you, I found a strength I've never known
もうあなたに用はないの、自分の強みを見つけたから
I've been thrown out, I've been burned
私は捨てられたけど、でも燃えたぎるの
When I'm finished, they won't even know your name
これが終わったらあなたの名前なんて忘れてるわ
You brought the flames and you put me through hell
あなたは炎を持ってきた、地獄に送られたの
I had to learn how to fight for myself
自分を守る方法を学ばないとダメだったわ
And we both know all the truth I could tell
私達だけが真実を知ってるの
I'll just say this is I wish you farewell
今は、別れだけを祈ってるわ
I hope you're somewhere praying, praying
あなたがどこかで祈ってることを祈るわ
I hope your soul is changing, changing
汚い魂が変わるようにって祈るわ
I hope you find your peace
平穏な心を取り戻すことを
Falling on your knees, praying
膝をついて祈りなさい
Oh, sometimes, I pray for you at night
時々、あなたの為に祈ってるの
Someday, maybe you'll see the night
いつか、光が見えるようにって
Oh, some say, in life, you're gonna get what you give
人生はなんでも上手くいくわけじゃない
But some things, only God ca forgive
神様にしかわからないこともあるの
I hope you're somewhere praying, praying
あなたがどこかで祈ってることを祈るわ
I hope your soul is changing, changing
汚い魂が変わるようにって祈るわ
I hope you find your peace
平穏な心を取り戻すことを
Falling on your knees, praying
膝をついて祈りなさい
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月18日金曜日
~Feeling Good~ Michael Buble
Birds flying high you know how I feel
あの鳥は高く舞い上がってる、僕の気持ちを知ってるみたいに
Sun in the sky you know how I feel
あの太陽は僕を見下ろす、僕の気持ちを知ってるみたいに
Beeds drifting on by you know how I feel
風が流れていく、僕の気持ちを感じ取ったみたいに
It's a new dawn it's a new day it's a new life for me
それは新しい夜明け、新しい日、新しい人生、それは僕のため
And I'm feeling good
そして僕は今、いい気分なんだ
Fish in the sea
魚は海にいる
You know how I feel
僕の気持ちを知ってるみたいに
River running free
自由に流れる川は
You know how I feel
僕の気持ちと同じように
Blossom on a tree
木の上に生えてる花は
You know how I feel
僕の気持ちを知っている
It's a new dawn
それは新しい夜明け
It's a new day
それは新しい日
It's a new life
それは新しい人生
For me
僕のためさ
And I'm feeling good
今、僕は凄く良い気分なんだ
Dragonfly out in the sun you know what I mean, don't you know
トンボは太陽の下じゃないと、僕の気持ちは分からないんだ
Butterflies all havin' fun you know what I mean
蝶はみんな知ってるんだ、楽しそうに僕の気持ちになってくれる
Sleep in peace when day is done
一日が終わって安心して眠る
That's what I mean
それは、僕が言ったこと
And this old world is a new world
こんな古い世界観だけど、新しい世界なんだ
And a bold world
それは、とても勇敢な世界なんだ
For me
僕の為のね
For me
僕の為の
Stars when you shine
キミは輝く星なんだ
You know how I feel
僕の気持ちを分かってる
Scent of the pine
青々とした松の香り
You know how I feel
僕の気持ちを知ってる
Oh freedom is mine
ああ、僕はなんでも出来るんだ
And I know how I feel
僕にはそう感じれるよ
It's a new dawn
それは、新しい夜明け
It's a new day
新しい一日
It's a new life
新しい人生
It's a new dawn
新しい夜明け
It's a new day
新しい一日
It's a new life
新しい人生
It's a new dawn
それは、新しい夜明け
It's a new day
それは、新しい一日
It's a new life
それは、新しい人生
It's a new life
新しい人生なんだ
For me
僕の為のね
And I'm feeling good
今、僕は凄く気分が良いんだ
I'm feeling good
今、僕は気分が良いんだ
I feel so good
とても気分が良いんだ
I feel so good
とってもね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月17日木曜日
~Seven Days In Sunny June~ Jamiroquai
The pebbles you've arranged
キミが置いた宝石は
In the sand, they're strange
砂浜で妙に映ったんだ
They speak to me like constellations
星座のように語りかけてくる
As we lie here
僕達がここに横になっているようにね
There's a magic I can hold
一種の魔法なんだ、僕には手に出来る
Your smile of honey gold
そのハチミツ色のキミの笑顔を
And that you never seem to be in short supply of
その魔法にキミが満たされていないようには見えないな
Oooh, so baby let's get it on
ああ、愛しいキミよ、一緒に飲もうよ
Drinking wine and killing time
ワインを浴びて時間を潰しながら
Sitting in the summer sun
夏の太陽の下に座って
You know I've wanted you so long
キミにはわかるはずだ、ずっとキミのことを欲しがってたのを
Why do you have to Drop that bomb on me?
なんでキミは僕に爆弾を落とすんだ?
Lazy days, crazy dolls
退屈な日々、狂ったお雛様
You said we've been friends too long
ずっと友達でいようって言ったね
Seven days in sunny June
晴れた6月の7日間
Were long enough to bloom
花を咲かせるには十分だった
The flowers on the summer dress you wore in spring
春に身にまとった夏のドレスを花咲かせるには
The way we laughed as one
1つになって笑いあうんだ
And then you dropped the bomb
それからキミは爆弾を落としてきたね
That I've known you too long
ずっとキミを知っていたはずなのに
For us to have a thing
僕達にあの特別な感情があることをね
Oooh, so baby let's get it on
ああ、愛しいキミよ、一緒に飲もうよ
Drinking wine and killing time
ワインを浴びて時間を潰しながら
Sitting in the summer sun
夏の太陽の下に座って
You know I've wanted you so long
キミにはわかるはずだ、ずっとキミのことを欲しがってたのを
Why do you have to Drop that bomb on me?
なんでキミは僕に爆弾を落とすんだ?
Oooh, so baby let's get it on
ああ、愛しいキミよ、一緒に飲もうよ
Drinking wine and killing time
ワインを浴びて時間を潰しながら
Sitting in the summer sun
夏の太陽の下に座って
You know I've wanted you so long
キミにはわかるはずだ、ずっとキミのことを欲しがってたのを
Why do you have to Drop that bomb on me?
なんでキミは僕に爆弾を落とすんだ?
Could it be this?
こんな事ってアリ?
The stories in your eyes
キミの目に映る物語
The silent wings
内に秘めた翼で
You'll fly away on
キミは飛び去ってしまうんだ
Seven days in sunny June
晴れた6月の7日間
Were long enough to bloom
華を咲かせるには十分だった
The flowers on the sunbeam dress you wore in spring
思春期に纏った目のくらむようなドレスの華が咲くには
Yeah, yeah, the way we laughed as one
そうなんだ、1つになって笑いあうんだ
Why did you drop the bomb on me?
なんでキミは僕にそういう事を言ってきたの?
Oooh, so baby let's get it on
ああ、愛しいキミよ、一緒に飲もうよ
Drinking wine and killing time
ワインを浴びて時間を潰しながら
Sitting in the summer sun
夏の太陽の下に座って
You know I've wanted you so long
キミにはわかるはずだ、ずっとキミのことを欲しがってたのを
Why do you have to Drop that bomb on me?
なんでキミは僕に爆弾を落とすんだ?
Could it be this?
こんな事ってアリなの?
The honeysuckle blessings you seem to show me
スイカズラの息吹なのかな、キミが僕に見せているのは?
Could it be this?
こんな事アリ?
For seven days in June I wasn't lonely
6月の7日間、僕は一人じゃなかったってことが
Could it be this?
こんな事アリ?
You never gave me time to say I love you
僕に「愛してる」を言う時間もくれなかったのは
Could it be this?
こんな事ってアリ?
I know you don't believe me but it's so true
キミは僕を信じられなかった、それが真実なんだ
Don't walk away from me girl
僕から離れて行かないで
I read the stories in your eyes
キミの瞳に映った物語を読んだんだ
Don't walk away from me girl
僕から離れて行かないでよ
I read the stories in your eyes
キミの瞳に映った物語を読んだんだ
Don't walk away from me girl
僕から離れて行かないでよ
I read the stories in your eyes
キミの瞳に映った物語を読んだんだ
Don't walk away from me girl
僕から離れて行かないで
I read the stories in your eyes
キミの瞳に映った物語を読んだんだ
And you've been telling me
キミは僕に言うんだ
We've been friends for too long
長い間の友達だってね
I think love you
僕はキミのことが好きなんだ
I think love you
好きだと思うんだ
Why do you want to drop that bomb?
なんでキミは僕にそんなことを言いたいの?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月16日水曜日
~Summer Thing~ Afrojack feat Mike Taylor
I don't wanna write this love song
こんなラブソングは書きたくないんだ
I, I'm fighting this urge
自分でこの衝動を抑えようとしてる
But you make me say uh uh uh uh uh uh
でも、キミのせいでウーウゥーって口ずさんでしまう
Damn! 'cause I, I can't find the words
クソッ、だって上手く歌詞が見つからないから
I don't wanna write this love song
こんなラブソングは書きたくないんだ
Just wanna dance all night till it hurts
ただ、壊れるまで一晩中踊りたいだけさ
But you make me say uh uh uh uh uh uh
でも、キミのせいでウーウゥーって口ずさんでしまう
Damn! 'cause I, I can't find the words!
クソッ、だって歌詞が上手く見つからないから
Uh, you stole my heart we had a summerthing
俺のハートは盗まれたんだ、あれはひと夏の恋だった
Uh, and I told my heart it was just a summerthing
だから自分のハートに言い聞かせたんだ、あれはただの夏の恋だって
But you made me fall in the winter,
でも、冬にはキミのせいで落ち込んだけど
Bloom in the spring
春には華を咲かせたんだ
It was you and me!
そう、キミと俺2人だったんだ
And I told my heart it was just a summerthing
だから、自分のハートに言い聞かせたんだ、あれはただの夏の恋だって
That it was just a summerthing
夏の恋だって
This, this ain't no love song, it's just a little game baby
これはただのラブソングじゃないんだ、ただのくだらないゲームさ
Damn! 'cause you're so, you're so pretty baby!
クソッ、だってキミは、キミはとてもかわいいからベイビー
This, this ain't no love song, just wanna watch you dance sexy baby
これは、これはラブソングじゃないんだ、ただキミがセクシーに踊るのを見ていたいだけ
Damn! 'cause if you, if you let me baby!
クソッ、もしキミが、もしキミが許してくれるならベイビー
You stole my heart, we had a summerthing
俺のハートはキミに盗まれた、あれはひと夏の恋だった
And I told my heart it was just a summerthing
だから、自分のハートに言い聞かせたんだ、あれはただの夏の恋だって
But you made me fall in the winter
でも、冬にはキミのせいで落ち込んだけど
Bloom in the spring
春には華を咲かせたんだ
From June 'till December
6月から12月まで
It was you and me!
キミと俺の2人だったんだ
And I told my heart it was just a summerthing
だから自分のハートに言い聞かせたんだ、あれはただの夏の想い出だって
That it was a summerthing
夏の想い出だって
Oh, you'll always remember the summer, the summerthing
俺はあの夏を忘れられないんだ、あの夏の出来事を
Oh, you'll always remember the summer, the summerthing
俺はあの夏を忘れられないんだ、あの夏の出来事を
You stole my heart, we had a summerthing
俺のハートはキミに盗まれた、あれはひと夏の恋だった
And I told my heart it was just a summerthing
だから、自分のハートに言い聞かせたんだ、あれはただの夏の想い出だって
But you made me fall in the winter
でも、冬にはキミのせいで落ち込んだけど
Bloom in the spring
春には華を咲かせたんだ
From June 'till December
6月から12月まで
It was you and me!
そう、キミと俺の2人だったんだ
And I told my heart it was just a summerthing
だから、自分のハートに言い聞かせたんだ、あれはただの夏の想い出だって
That it was a summerthing
夏の想い出だって
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月15日火曜日
~Can't Stop The Feeling~ Justin Timberlake
I got this feeling inside my bones
体の奥からジンジン伝わってくるんだ
It goes electric, wavey when I turn it on
スイッチが入ったら、電流みたいに伝わってくる
All through my city, all through my home
僕の街にも、僕の家にも、そこら中を駆け抜けて
We're flying up, no ceiling, when we in our zone
僕達は舞い上がるんだ、その気になったらどこまでも、限界なんてないんだ
I got that sunshine in my pocket
とってもハッピーなんだ
Got that good soul in my feet
足は踊りだしたくてウズウズしてる
I feel that hot blood in my body when it drops
身体から熱い気持ちが出てくるのを感じるよ
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
目が離せないんだ、嘘みたいな動きに
Room on lock, the way we rock it, so don't stop
皆の視線を釘付けにするんだ、それが僕達のやり方、もう止まれないよ
And under the lights when everything goes
ライトの下では何でもOKなんだ
Nowhere to hide when I'm getting you close
僕が近づけば、キミに隠れる場所なんてないよ
When we move, well you already know
僕が動いた時のこと、キミはわかるよね?
So just imagine, just imagine, just imagine
想像してみてよ、想像するんだ
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
キミが踊りだしたら、僕はキミしか見えない
A feeling good, good, creeping up on you
楽しくて、キミに近づいて行っちゃうんだ
So just dance, dance, dance, come on
だから、踊り続けようよ、さあ
All those things I shouldn't do
しなくてもいい事も全部やってみよう
But you dance, dance, dance
でも、キミは踊ってる
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
誰もまだ帰らないよ、だから踊り続けよう
I can't stop the feeling
もう止まらないよ、この気持ち
So just dance, dance, dance
だから、ただ踊るんだ
I can't stop the feeling
この気持ち、止まらないんだ
So just dance, dance, dance, come on
だから、ただ踊ろう、さあ
Ooh, it's something magical
魔法にかかったみたいだ
It's in the air, it's in my blood, it's rushing on
そんな雰囲気、僕の身体にも溢れ出してる
I don't need no reason, don't need control
理由なんて必要ないんだ、我慢もしなくていい
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zone
僕は空高く舞い上がる、その気になったら限界なんてないんだ
I got that sunshine in my pocket
ハッピーな気持ちでいっぱいなんだ
Got that good soul in my feet
足も踊りたくてウズウズしてる
I feel that hot blood in my body when it drops
身体からの熱い気持ちを感じるよ
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
嘘みたいな動きに目が離せないよ
Room on lock, the way we rock it, so don't stop
皆の視線を釘付けにするんだ、それが僕達のやり方、止まらないよ
And under the lights when everything goes
ライトの下では何でもOKなんだ
Nowhere to hide when I'm getting you close
僕が近づけば、キミに隠れる場所なんてないよ
When we move, well you already know
僕が動いた時のこと、キミはわかるよね?
So just imagine, just imagine, just imagine
想像してみてよ、想像するんだ
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
キミが踊りだしたら、僕はキミしか見えない
A feeling good, good, creeping up on you
楽しくて、キミに近づいて行っちゃうんだ
So just dance, dance, dance, come on
だから、踊り続けようよ、さあ
All those things I shouldn't do
しなくてもいい事も全部やってみよう
But you dance, dance, dance
でも、キミは踊ってる
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
誰もまだ帰らないよ、だから踊り続けよう
I can't stop the feeling
もう止まらないよ、この気持ち
So just dance, dance, dance
だから、ただ踊るんだ
I can't stop the feeling
この気持ち、止まらないんだ
So just dance, dance, dance, come on
だから、ただ踊ろう、さあ
I can't stop the feeling
もう止まらないよ、この気持ち
So just dance, dance, dance
だから、ただ踊るんだ
I can't stop the feeling
この気持ち、止まらないんだ
So just dance, dance, dance, come on
だから、ただ踊ろう、さあ
I can't stop the, I can't stop the
もう止められないんだ
I can't stop the, I can't stop the
もう止まらないんだ
I can't stop the feeling
この気持ち抑えきれないよ
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance (I can't stop the feeling)
キミが踊りだしたら、僕はキミしか見えない(この気持ち抑えきれないよ)
A feeling good, good, creeping up on you
楽しくて、キミに近づいて行っちゃうんだ
So just dance, dance, dance, come on (I can't stop the feeling)
だから、踊り続けようよ、さあ(この気持ち抑えきれないよ)
All those things I shouldn't do
しなくてもいい事も全部やってみよう
But you dance, dance, dance
でも、キミは踊ってる
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
誰もまだ帰らないよ、だから踊り続けよう
Everybody sing (I can't stop the feeling)
皆で歌おう(この気持ち抑えきれないよ)
Got this feeling in my body (I can't stop the feeling)
身体で感じて(この気持ち抑えきれないよ)
Got this feeling in my body (I can't stop the feeling)
身体で感じて(この気持ち抑えきれないよ)
Wanna see you move your body (I can't stop the feeling)
キミが踊るのを見たいんだ(この気持ち抑えきれないんだ)
Got this feeling in my body
身体で感じて
Got this feeling in my body
身体で感じて
Can't stop the feeling
この気持ち抑えきれないんだ
Got this feeling in my body, come on
身体で感じよう、さあ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月14日月曜日
~Kill Em With Kindness~ Selena Gomez
The world can be a nasty place
世界はとても意地悪な場所で
You know it, I know it, yeah
あなたも私もそれを知ってるの
We don't have to fall from grace
私達、落ちる必要はないの
Put down the weapons you fight with
あなたの持っている武器を下ろして
And kill' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Kill' em with kindness
優しさをもってやっつけるのよ
Kill' em, kill' em, kill' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Kill' em with kindness
優しさでね
Kill ' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Go ahead, go ahead, go ahead now
さあ、やっちゃいましょう今すぐに
We're running out of time
私達にはもう時間がないの
Chasing the lies
嘘を追いかけすぎて
Every day a small piece of you dies
毎日、あなたの小さなパーツがダメになっていくの
Always somebody
常に他の誰かの
You're willing to fight, to be right
あなたは正しくあるために戦おうとしてる
Your lies are bullets
あなたの嘘は銃弾で
Your mouth's a gun
あなたの口が銃なの
And no war in anger
怒りにぶちまけた戦いは
Was ever won
決して勝てはしないの
Put on the fire before igniting
火をつける前に消し止めて
Next time you're fighting
あなたが戦うのは次なの
Kill' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Kill' em with kindness
優しさをもってやっつけるのよ
Kill' em, kill' em, kill' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Kill' em with kindness
優しさでね
Kill ' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Go ahead, go ahead, go ahead now
さあ、やっちゃいましょう今すぐに
Go ahead, go ahead now
さあ、今すぐに
Go ahead, go ahead now
今すぐにやりましょう
Your lies are bullets
あなたの嘘は銃弾で
Your mouth's a gun
あなたの口が銃なの
And no war in anger
怒りにぶちまけた戦いは
Was ever won
決して勝てはしないの
Put on the fire before igniting
火をつける前に消し止めて
Next time you're fighting
あなたが戦うのは次なの
Kill' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Kill' em with kindness
優しさをもってやっつけるのよ
Kill' em, kill' em, kill' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Kill' em with kindness
優しさでね
Kill ' em with kindness
優しさで彼らを圧倒するの
Go ahead, go ahead, go ahead now
さあ、やっちゃいましょう今すぐに
Go ahead, go ahead now
さあ、今すぐに
Go ahead, go ahead now
今すぐにやりましょう
Go ahead, go ahead now
さあ、今すぐにやりましょう
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月13日日曜日
~I Don't Care~ Fall Out Boy
Say my name and his in the same breath
一息でアイツと俺の名前を言えよ
I dare you to say they taste the same
同じだ、なんて言ってみろ
Let the leaves fall off in the summer
夏の間に葉っぱが枯れ落ちても
And let December glow in flames
12月が暑くても気にしないんだ
Erase myself and let go
今の自分を消して捨ててしまうのさ
Start it over again in Mexico
そしてメキシコで人生をやり直すんだ
These friends, they don't love you
周りにいる友達は、本当にキミのことを好きなわけじゃないんだ
They just love the hotel suites, now
彼らが好きなのはホテルのスイートルームなんだよ
I don't care what you think as long as it's about me
キミが俺のことをどう言おうと、俺には関係ない
The best of us can find happiness in misery
俺らの中でも特別な奴が、悲劇の中の幸せを見つけられるのさ
Said
言っただろ?
I don't care what you think as long as it's about me
キミが俺のことをどう言おうと、俺には関係ない
The best of us can find happiness in misery
特別な奴が、悲劇の中の幸せを見つけられるのさ
Oh take a chance, let your body get a tolerance
チャンスを掴んで、耐えられる力を手に入れるんだ
I'm not a chance, put heat wave in your pants
俺にチャンスはないかもな、キミの下半身を熱くしてやるよ
Pull a breath like another cigarette
タバコを吸ってるみたいに、もう一息吸ってみな
Pawnshop heart trading up
ケチな質屋みたいに安いものを高く売りつけやがって
On the oracle in my chest
この胸に宿る神のお告げに誓って
Let the guitar scream like a fascist
ファシストの叫び声のようにギターをかき鳴らすんだ
Sweat it out, shut your mouth
我慢しろ、口を閉ざすんだ
Free love on the streets but
街では無料で手にできる愛も
In the alley it ain't that cheap, now
裏通りでは、そんなに安くないんだ
I don't care what you think as long as it's about me
キミが俺のことをどう言おうと、俺には関係ない
The best of us can find happiness in misery
俺らの中でも特別な奴が、悲劇の中の幸せを見つけられるのさ
Said
言っただろ?
I don't care what you think as long as it's about me
キミが俺のことをどう言おうと、俺には関係ない
The best of us can find happiness in misery
特別な奴が、悲劇の中の幸せを見つけられるのさ
Said-a, I don't care just a-what you think
言ってろ、キミがどう思ったって
As long as it's about me, you said-a
俺には関係ないんだ、言ってやれ
I don't care just what you think
キミがどう言おうと
As long as it's about me, you said-a
関係ないんだ、言ってろ
I don't care (I don't care)
どうだっていいんだ
You said I don't care (I don't care)
どうだっていいって言ってやれ
Said I don't care
関係ないってな
I don't care
気にしないぜ
I don't care (I don't care) I said-a
どうだっていい
I don't care
気にしないぜ
I don't care what you think as long as it's about me
キミが俺のことをどう言おうと、俺には関係ない
The best of us can find happiness in misery
俺らの中でも特別な奴が、悲劇の中の幸せを見つけられるのさ
Said
言っただろ?
I don't care what you think as long as it's about me
キミが俺のことをどう言おうと、俺には関係ない
The best of us can find happiness in misery
特別な奴が、悲劇の中の幸せを見つけられるのさ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2017年8月12日土曜日
~Are You With Me~ Lost Frequencies
I want to dance by the water 'neath the Mexican sky
メキシコの空の下、水辺でダンスを踊るんだ
Drink some Margaritas by a string of blue lights
青い光に照らされて、マルガリータを飲みながら
Listen to the Mariachi play at midnight
マリアッチの演奏を真夜中に聴きたいんだ
Are you with me, are you with me?
キミも同じ気持ちかな?
I want to fall like the Carolina rain on your skin
カロライナの雨が、キミの上に降るようにその肌に触れたいんだ
I want to walk a little too far out on that limb
あの端からもう少し歩いて行ってみたいんだ、行ったことがある場所も
Take you every place I've been and never been
まだ行ったことがない場所にもキミを連れて行きたいんだ
Are you with me, are you with me?
キミも同じ気持ちかな?
We can chase the wild dreams, live like crazy
途方もない夢を追いかけて、まともじゃない暮らしをしてもいいって思ってる
Love me baby, come on, come on, come on
ベイビー、応えてくれよ
Just throw your arms around me
その手で僕を抱きしめて欲しい
We can run like we won't run out of time
いくらでも時間があるっていう風に自由に生きても構わないんだ
I want to fly so high that I'll never come down
もう落ちてこないほど高い所まで飛び立ちたいんだ
I want to love so hard, it could rip my heart out
この心がズタズタに引き裂かれてしまうほど夢中になりたいんだ
I want to get so lost that I'll never be found
どうせ迷うのなら、いっそ見つからないくらい徹底的に迷いたい
Are you with me? Are you with me?
キミも同じ気持ちかな?
We can chase the wild dreams, live like crazy
途方もない夢を追いかけて、まともじゃない暮らしをしてもいいって思ってる
Love me baby, come on, come on, come on
ベイビー、応えてくれよ
Just throw your arms around me
その手で僕を抱きしめて欲しい
We can run like we won't run out of time
いくらでも時間があるっていう風に自由に生きても構わないんだ
Are you with me?
キミも同じ気持ちかな?
We can chase the wild dreams, live like crazy
途方もない夢を追いかけて、まともじゃない暮らしをしてもいいって思ってる
Love me baby, come on, come on, come on
ベイビー、応えてくれよ
Just throw your arms around me
その手で僕を抱きしめて欲しい
We can run like we won't run out of time
いくらでも時間があるっていう風に自由に生きても構わないんだ
Are you with me?
キミも同じかな?
Are you with me?
キミも同じ気持ちかな?
Are you with me?
僕と同じかな?
Come on, come on, come on
なあ、
Just come with me
ただ、僕と一緒に来て欲しいんだ...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)