Translate

2017年8月28日月曜日

~There's Nothing Holdin' Me Back~ Shawn Mendes













I wanna follow where she goes

彼女が行くところに一緒に行きたいんだ




I think about her and she knows it

彼女のことを考えてる、彼女はそれを知ってるけど




I wanna let her take control

彼女に支配されたいんだ




'Cause every time that she gets close, yeah

だって、そうすれば彼女とずっと近くに居られるからね




She pulls me in enough to keep me guessing, mmm

彼女は僕を引き寄せては僕に考えさせるんだ




And maybe I should stop and start confessing

でも、こんなことは止めて告白した方がいいんだろうね




Confessing, yeah

告白を







Oh, I've been shaking

震えてるんだ




I love it when you go crazy

キミが無茶をしている時のほうが好きなんだ




You take all my inhibitions

キミは僕を解放してくれる




Baby, there's nothing holdin' me back

ベイビー、僕を止めるものはないんだ




You take me places that tear up my reputation

キミは僕の名声を粉々にする場所に連れて行ってくれる




Manipulate my decisions

僕の気持ちを操るんだ




Baby, there's nothing holdin' me back

ベイビー、僕を止めるものはないんだ




There's nothing holdin' me back

僕を止めるものはない




There's nothing holdin' me back

僕を止めるものはないんだ










She says that she's never afraid

彼女は怖いものはないって言ったんだ




Just picture everybody naked

ただ、全員が裸の姿を想像するんだって




She really doesn't like to wait

彼女は待つのが嫌いで




Not really into hesitations

そして、ためらうことに興味もないんだ




Pulls me in enough to keep me guessing, whoa

彼女は僕を引き寄せては考えさせるんだ




And maybe I should stop and start confessing

もう、こんなことは止めて告白するべきだろうな




Confessing, yeah

告白を







Oh, I've been shaking

震えてるんだ




I love it when you go crazy

キミが無茶をしている時のほうが好きなんだ




You take all my inhibitions

キミは僕を解放してくれる




Baby, there's nothing holdin' me back

ベイビー、僕を止めるものはないんだ




You take me places that tear up my reputation

キミは僕の名声を粉々にする場所に連れて行ってくれる




Manipulate my decisions

僕の気持ちを操るんだ




Baby, there's nothing holdin' me back

ベイビー、僕を止めるものはないんだ




There's nothing holdin' me back

僕を止めるものはない










'Cause if we lost out minds

だってもし、僕達が正気を失って




And we took it way too far

どこか遠くにやってしまっても




I know we'd be alright

僕達なら上手くやれるって分かるんだ




Know we would be alright

きっと、大丈夫さ




If you were by my side

もし、キミが僕のそばに居れば




And we stumbled in the dark

暗闇の中をよろめいても




I know we'd be alright

僕達なら大丈夫さ




Oh, no we would be alright

何も心配なんてないんだ




'Cause if we lost out minds

だってもし、僕達が正気を失って




And we took it way too far

どこか遠くにやってしまっても




I know we'd be alright

僕達なら上手くやれるって分かるんだ




Know we would be alright

きっと、大丈夫さ




If you were by my side

もし、キミが僕のそばに居れば




And we stumbled in the dark

暗闇の中をよろめいても




I know we'd be alright

僕達なら大丈夫さ




Oh, no we would be alright

何も心配なんてないんだ







Oh, I've been shaking

震えてるんだ




I love it when you go crazy

キミが無茶をしている時のほうが好きなんだ




You take all my inhibitions

キミは僕を解放してくれる




Baby, there's nothing holdin' me back

ベイビー、僕を止めるものはないんだ




You take me places that tear up my reputation

キミは僕の名声を粉々にする場所に連れて行ってくれる




Manipulate my decisions

僕の気持ちを操るんだ




Baby, there's nothing holdin' me back

ベイビー、僕を止めるものはないんだ




There's nothing holdin' me back

僕を止めるものはないんだ







I feel so free

僕は自由になれるんだ




When you're with me

キミと一緒に居ると




Baby

ベイビー




Baby, there's nothing holdin' me back

ベイビー、僕を止めるものなんてないんだ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿