Translate

2017年8月30日水曜日

~Bad Blood~ Taylor Swift













'Cause, baby, now we got bad blood

だって、私達お互い血まみれで




You know it used to be mad love

狂った愛情に全力を注いできたの




So take a look what you've done

自分がしてきたことを見つめなおしてよ




'Cause, baby, no we got bad blood

だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから




Hey

ねえ




Now we got problems

1つ問題を抱えてるの




And I don't think we can solve them

私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど




You made a really deep cut

あなたは本当に深い傷を私につけたの




And, baby, now we got bad blood

そして、お互い血まみれなのよ




Hey

ねえ




Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted

これって本当にしなきゃいけないことだったの?私は常にあなたの事を信じて祈ってたの




Did you have to ruin what was shiny?

輝かせるために壊さざるをえなかったの?




Now it's all rushed

今では錆のあと




Did you have to hit me, where I'm weak?

漬け込みやすい私に言いよったの?




Baby, I couldn't breathe

私は息が出来なかった




And rub it in so deep, salt in the wound like you're laughing right at me

深い摩擦の跡、潮の中にいるような感覚、あなたはそんな私を見てあざ笑ってたのね




Oh, it's so sad to think about the good times, you and I

ああ、私達2人が良い関係だった時のことを思い出すと悲しくなるわ







'Cause, baby, now we got bad blood

だって、私達お互い血まみれで




You know it used to be mad love

狂った愛情に全力を注いできたの




So take a look what you've done

自分がしてきたことを見つめなおしてよ




'Cause, baby, no we got bad blood

だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから




Hey

ねえ




Now we got problems

1つ問題を抱えてるの




And I don't think we can solve them

私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど




You made a really deep cut

あなたは本当に深い傷を私につけたの




And, baby, now we got bad blood

そして、お互い血まみれなのよ




Hey

ねえ






Did you think we'd be fine?

私達が上手くいってると思った?




Still got scars on my back from your knife

まだ、あなたに付けられたナイフの傷が背中にあるって言うのに




So don't think it's in the past, these kinda wounds they last and they last

「もう終わったこと」で済ませないでよ、言ったことはなかったことに出来ないの




Now did you think it all through?

そのまま通り過ぎようとしてるのね?




All these things will catch up to you

そんなことはさせないわ




And time can heal but this won't

時間が解決してくれるだろうけど、そうはいかないの




So if you're coming my way, just don't

もし、あなたが私の道を引っ掻き回すのなら




Oh, it's so sad to think about the good times, you and I

ああ、私達2人が良い関係だった時のことを思い出すと悲しくなるわ







'Cause, baby, now we got bad blood

だって、私達お互い血まみれで




You know it used to be mad love

狂った愛情に全力を注いできたの




So take a look what you've done

自分がしてきたことを見つめなおしてよ




'Cause, baby, no we got bad blood

だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから




Hey

ねえ




Now we got problems

1つ問題を抱えてるの




And I don't think we can solve them

私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど




You made a really deep cut

あなたは本当に深い傷を私につけたの




And, baby, now we got bad blood

そして、お互い血まみれなのよ




Hey

ねえ











Band-aids don't fix bullet holes

絆創膏なんかでこの穴は埋められないわ




You say sorry just for show

あなたの上辺だけの「ごめん」なんて




If you live like that, you live with ghosts (ghosts)

空っぽの人生を生きる幽霊みたいだわ




Band-aids don't fix bullet holes (hey)

絆創膏なんかでこの穴は埋められないわ




You say sorry just for show (hey)

あなたの上辺だけの「ごめん」なんて




If you live like that, you live with ghosts (hey)

空っぽの人生を生きる幽霊みたいだわ




If you love like that blood runs cold

血は固まってカサブタになっていくのね







'Cause, baby, now we got bad blood

だって、私達お互い血まみれで




You know it used to be mad love

狂った愛情に全力を注いできたの




So take a look what you've done

自分がしてきたことを見つめなおしてよ




'Cause, baby, no we got bad blood

だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから




Hey

ねえ




Now we got problems

1つ問題を抱えてるの




And I don't think we can solve them

私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど




You made a really deep cut

あなたは本当に深い傷を私につけたの




And, baby, now we got bad blood

そして、お互い血まみれなのよ




Hey

ねえ







'Cause, baby, now we got bad blood

だって、私達お互い血まみれで




You know it used to be mad love

狂った愛情に全力を注いできたの




So take a look what you've done

自分がしてきたことを見つめなおしてよ




'Cause, baby, no we got bad blood

だって、私達は血を擦り付けてきてしまったんだから




Hey

ねえ




Now we got problems

1つ問題を抱えてるの




And I don't think we can solve them

私達がそれを乗り越えられるとは思えないけど




You made a really deep cut

あなたは本当に深い傷を私につけたの




And, baby, now we got bad blood

そして、お互い血まみれなのよ




Hey

ねえ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿