Translate

2020年9月30日水曜日

~Intro~ Grace Vanderweal

 


I just bought some new Gucci shoes

新しいグッチの靴を買ったの


Wasted my college funds just to look cute

可愛くなるために学校のために、資金を無駄にして


Forty minutes to look like I did it in two

2分でやったかのように見せるために40分かけるの


Maybe I am vain, so are you

多分、きっと私は自惚れてるのね、あなたもだけど


Hey

ねえ


And I want it for free

タダで欲しいわ


Yeah, I wish that I was free

そう、自由になりたいわ


I wonder if anybody sees what I see

他の人も私と同じ視点なのかな?


And na-na-na-na-lee



Why do I care? why do I? well, I don't know

なんで気にしちゃうんだろう?わからないけど


Why do I care? why do I care? 

なんでなのかな?


Why do I?

なんで?


Why do I care? why do I? well don't know

なんで気にしちゃうんだろう?わからないけど


Why do I care? why do I care?

なんでかな?


Why do I?

なんで?


Why do I care? why do I? well, I don't know

なんで気にしちゃうんだろう?わからないけど


Why do I care? why do I care? 

なんでなのかな?


Why do I?

なんで?


Why do I care? why do I? well don't know

なんで気にしちゃうんだろう?わからないけど




So I got a new wig, got some new clothes

だから新しいウィッグを手に入れたの、新しい服も


Then made some new friends that I don't even know

自分でもよくわからない新しい友達を作って


And I got a new wig, got some new clothes

新しいウィッグを手に入れたの、新しい服も


I learned a new dance, got a new nose

新しい踊りも覚えて、鼻も新しくして


And I don't even care, I don't even care

気にしないわ、もうね


No, I don't even

気にしないわ


I don't even care, I don't even

気にしないの


No, no, no, no

いや


And I don't even care

気になんてしないの


And I don't even care

もう


And I don't even

気にしない


I don't even

もう、大丈夫なの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月29日火曜日

~Joy To The World~ Pentatonix

 


Joy to the world

世界に楽しみを


Joy to the world! oh woah

世界に喜びを


Joy to the world! the lord is come

世界に楽しみを、神様が来た


Let earth receive her King

大地は新しい王を迎え入れよう


Let every heart prepare him room

全員の心の中を彼のために場所を用意しよう


And heaven and nature sing

天国と自然は歌うよ


And heaven and nature sing

天国と自然は歌って


And heaven, and heaven and nature sing

天国と自然は歌う


Joy to the world

世界に喜びを


Joy to the world! oh

世界に、楽しみを!


Joy to the world! the savior reigns

世界に喜びを!救世主が君臨した


Let men their songs employ

人々に歌ってもらおう


While fields and floods

野原や川


Rocks, hills and plains

岩や丘や平野が


Repeat the sounding joy

喜びの音色を繰り返して


Repeat the sounding joy

喜びの音色を繰り返す


Repeat, repeat the sounding joy

何度も


Joy to the world then we sing

世界に喜びを、そしてみんなで歌う


(Let the earth receive her King)

(大地は新しい王を迎え入れよう)


Joy to the world then we sing

世界に喜びを、みんなで歌うから


(Let the angel voices ring)

(天使の声を響かせよう)


Joy to the world then we sing

世界に喜びを、僕達は歌う


(Let the men their songs employ)

(人々に歌ってもらおう)


Joy to the world then we sing

世界に喜びを、みんなで歌うから


(And repeat the sounding joy)

(そして何度も繰り返そう)


Ohh



He rules the world with truth and grace

彼は世界を統治して、真実と寛容さで


And makes the nations prove (and makes the nations prove)

そして国に証明させる


And glories of his righteousness

彼の正義による栄光


And wonders of his love

彼の愛の素晴らしさ


And wonders of his love

彼の愛の素晴らしさと


And wonders of his love

愛の素晴らしさ


And wonders, wonders of his love

彼の愛の、素晴らしさ


And wonders, wonders of his love

彼の愛の素晴らしさ


Joy to the world then we sing

世界に喜びを、僕達は歌うよ


(Let the earth receive her King)

(大地は新しい王を迎え入れるんだ)


Joy to the world then we sing

世界に喜びを、僕達は歌う


(Let the angel voices ring)

(天使の声を響かせよう)


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月28日月曜日

~Woman~ Ke$ha

 


I wanna be your baby

あなたの恋人になりたくないの


If ain't no all and blind

もしもそれがダメなら全てが見えなくなってしまう


You're little old blue high gipsy that's

あなたは小さな青いジプシーみたいで


Always on my mind...

常に私の心に


OK, shut up

もう良いわ、黙ってよ


I buy my own things, I pay my own bills

私は自分のものは自分で買うし、自分の請求書も自分で払うわ


These diamond rings, my automobiles

このダイヤのリング、私の車


Everything I got, I bought it

私が持ってる何もかも自分で買ったの


Boys can't buy my love, buy my love, yeah

男の子達は私の愛は変えないの、私の愛は


I do what I want (yes) say what you say

私は自分がやりたいことをして、言いたいことを言うの


I work real hard every day

毎日すごく一生懸命働いてるわ




I'm a motherfucking woman, baby, alright

私は最低な女なのいい?


I don't need a man to be holding me too

私のことを抱きしめてくれる男なんていらないわ


Tight

強くね


I'm a motherfucking woman, baby, that's right

私は最低な女で、その通りよ


I'm just having fun with my ladies here

私は女友達とここで楽しい時間を過ごしてる


Tonight

今夜はね


I'm a motherfucker

私は最低な女なの


Mmm, yeah

そうね




Let's drive around town in my Cadillac

私のキャデラックで街をドライブしましょ


Girls in the front, boys in the back

女の子達は前で、男達は後ろ


Loosey as a goose and we're looking for

馬鹿みたいに自由に私達は


Some fun

楽しいことを探してるの




I'm a motherfucking woman, baby, alright

私は最低な女なの、いい?


I don't need a man to be holding me too

私のことを抱きしめてくれる男なんていらないわ


Tight

強くね


I'm a motherfucking woman, baby, that's right

私は最低な女で、その通りよ


I'm just having fun with my ladies here

私は女友達とここで楽しい時間を過ごしてる


Tonight

今夜はね


I'm a motherfucker

私は最低な女なの


Mmm, yeah

そうね




Don't buy me a drink, I make my money

私に奢らないで、自分で稼いでるから


Don't touch my weave, don't call me"

髪にも触らないで、私のことを


Honey"

「ハニー」なんて呼ばないで


'Cause I run my shit, baby

だって、私はお馬鹿なことしてるから


('Cause I run my shit, baby, I run my shit)

(だって私はお馬鹿なことをしてるの)


Don't buy me a drink, I make my money

私に奢らないで、自分で稼いでるから


Don't touch my weave, don't call me"

髪にも触らないで、私のことを


Honey"

「ハニー」なんて呼ばないで


'Cause I run my shit, baby

だって、私はお馬鹿なことしてるから


('Cause I run my shit, baby, I run my shit)

(だって私はお馬鹿なことをしてるの)


I write my shit

だって、私は馬鹿なことを書いてるの


Don't buy me a drink, I make my money

私に奢らないで、自分で稼いでるから


Don't touch my weave, don't call me"

髪にも触らないで、私のことを


Honey"

「ハニー」なんて呼ばないで


'Cause I run my shit, baby

だって、私はお馬鹿なことしてるから


('Cause I run my shit, baby, I run my shit)

(だって私はお馬鹿なことをしてるの)


Don't buy me a drink, I make my money

私に奢らないで、自分で稼いでるから


Don't touch my weave, don't call me"

髪にも触らないで、私のことを


Honey"

「ハニー」なんて呼ばないで


(Don't touch my weave, baby)

(私の髪に触らないで)


'Cause I run my shit, baby, I run my shit

だって、私はお馬鹿なことしてるから


Don't buy me a drink, I make my money

私に奢らないで、自分で稼いでるから


Don't touch my weave, don't call me"

髪にも触らないで、私のことを


Honey"

「ハニー」なんて呼ばないで


I run this shit, baby, I run this shit

私はお馬鹿なことをしてるのよ


Don't buy me a drink, I make my money

私に奢らないで、自分で稼いでるから


Don't touch my weave, don't call me"

髪にも触らないで、私のことを


Honey"

「ハニー」なんて呼ばないで


('Cause I write this shit, baby, I write this shit)

(だって、私はお馬鹿なことを書いてるから)




I'm a motherfucking woman, baby, alright

私は最低な女なの、いい?


I don't need a man to be holding me too

私のことを抱きしめてくれる男なんていらないわ


Tight

強くね


I'm a motherfucking woman, baby, that's right

私は最低な女で、その通りよ


I'm just having fun with my ladies here

私は女友達とここで楽しい時間を過ごしてる


Tonight

今夜はね


I'm a motherfucker

私は最低な女なの


Mmm, yeah

そうね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月27日日曜日

~Vacation~ Superfruit

 


I can't believe I still get like this

まだこんな風になるなんて信じられないよ


My body on fire, breathless

体が熱いんだ、息ができない


I only wanna be alone with you, oh...

キミと2人きりになりたいんだ


It's alright

大丈夫


I'm coming for you baby

キミのところに行くから


Hold tight

強く抱きしめて


Lemme break on you like a wave

キミの上で波みたいに弾けたいんだよ


And don't you pretend like you can't feel

何も感じないフリなんてしないで


It, oh...

ねえ




I'm yours tonight if you say that you

欲しいって言ってくれたら今夜、僕はキミのものさ


Want it

キミのもの


Ah yeah, ah yeah



Our paradise if you think you can go there

行けるって思うなら2人の楽園なんだ


Ah yeah, ah yeah



A sweet summer love vacation

夏の甘い愛の休暇


Feeling the good vibrations

いい雰囲気を感じてるよ


Our paradise if you say that you want it

欲しいって言ってくれたら2人の楽園なんだよ


Ah yeah, ah yeah





I can see you're sipping a little too much

少し飲みすぎてるみたいだね


Is it me talking, or is it the rum?

話してるのは僕自身なのかな?それともラムのせい?


You take me underneath the golden sun, oh

キミは輝く太陽の下で愛してくれる


Yeah



Alright

大丈夫さ


I'm coming for you baby

キミのところに行くから


Hold tight

強く抱きしめて


Lemme break on you like a wave

キミの上で波みたいに弾けたいんだよ


And don't you pretend like you can't feel

何も感じないフリなんてしないで


It, oh...

ねえ




I'm yours tonight if you say that you

欲しいって言ってくれたら今夜、僕はキミのものさ


Want it

キミのもの


Ah yeah, ah yeah



Our paradise if you think you can go there

行けるって思うなら2人の楽園なんだ


Ah yeah, ah yeah



A sweet summer love vacation

夏の甘い愛の休暇


Feeling the good vibrations

いい雰囲気を感じてるよ


Our paradise if you say that you want it

欲しいって言ってくれたら2人の楽園なんだよ


Ah yeah, ah yeah





My baby's shy, baby's shy

僕の恋人は恥ずかしがってる


But he knows it's right

でも、間違ってないってわかってるよ


Make him mine, come alive

彼を僕のものにすれば生き返る


It's the perfect time

今が一番良いタイミングなんだよ


My baby's shy, baby's shy

僕の恋人は恥ずかしがってる


But he knows it's right

でも、間違ってないってわかってるよ


Make him mine, come alive

彼を僕のものにすれば生き返る


It's the perfect time

今が一番良いタイミングなんだよ




I'm yours tonight if you say that you

欲しいって言ってくれたら今夜、僕はキミのものさ


Want it

キミのもの


Ah yeah, ah yeah



Our paradise if you think you can go there

行けるって思うなら2人の楽園なんだ


Ah yeah, ah yeah



A sweet summer love vacation

夏の甘い愛の休暇


Feeling the good vibrations

いい雰囲気を感じてるよ


Our paradise if you say that you want it

欲しいって言ってくれたら2人の楽園なんだよ


Ah yeah, ah yeah



Ah yeah, ah yeah



Ah yeah, ah yeah



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月26日土曜日

~Sad Forever~ Lauv

 


Daydream

夢を見てる気分さ


Life feels like a daydream

そんな気分だよ


And I just wish that I could wake up

目を覚ますことが出来たらいいのに


I just wish that I could wake up

ただ、目を覚ましたいんだ


My mind, whispers in the nighttime

頭の中の考えが夜になると囁いて来て


Voices always keeping me up

そのせいで僕はいつも眠れないんだ


Telling me that I should give up

もう諦めろって言ってくる


'Cause lately

だって、最近


I've been in the backseat to my own life

ずっと後部座席にいるような気分で


Trying to take control, but I don't know

ちゃんと人生をコントロールしたいけど


How to

どうやってなのかわからない




I don't wanna be sad forever

ずっと悲しいままでいたくないよ


I don't wanna be sad no more

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I don't wanna wake up and wonder

目を覚ました時


What the hell am I doing this for?

自分のやってることに疑問を感じるのは嫌だね


I don't wanna be medicated

薬なんて飲みたくないよ


I don't wanna go through that war

辛い状況なんて体験したくない


I don't wanna be sad

落ち込みたくないよ


I don't wanna be sad

悲しみたくない


I don't wanna be sad anymore

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I don't wanna be sad forever

ずっと悲しいままでいたくない


I don't wanna go one more day

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I just wanna wake up and realize

僕はただ、目を覚ました時


Everything's gonna be okay

全てがうまくいくって思いたいだけなんだ


I don't know what words to say and

なんて言ったらいいかわからないけど


I don't wanna go through that war

辛い状況なんて体験したくないんだ


I don't wanna be sad

落ち込みたくないよ


I don't wanna be sad

悲しみたくない


I don't wanna be sad anymore

これ以上悲しい思いをしたくないんだ



I'm coming through to the other side

この状況を乗り越えて見せるよ


I'll make it through to tomorrow

明日に向かって進むんだ


'Cause that's all I can do today 

だって今日僕ができるのはこれだけだから


Do today

今日できるのは


'Cause lately

だって最近


I've been in the backseat to my own life

ずっと後部座席にいるような気分で


Trying to take control, but I don't know

ちゃんと人生をコントロールしたいけど


How to

どうやってなのかわからない




I don't wanna be sad forever

ずっと悲しいままでいたくないよ


I don't wanna be sad no more

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I don't wanna wake up and wonder

目を覚ました時


What the hell am I doing this for?

自分のやってることに疑問を感じるのは嫌だね


I don't wanna be medicated

薬なんて飲みたくないよ


I don't wanna go through that war

辛い状況なんて体験したくない


I don't wanna be sad

落ち込みたくないよ


I don't wanna be sad

悲しみたくない


I don't wanna be sad anymore

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I don't wanna be sad forever

ずっと悲しいままでいたくない


I don't wanna go one more day

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I just wanna wake up and realize

僕はただ、目を覚ました時


Everything's gonna be okay

全てがうまくいくって思いたいだけなんだ


I don't know what words to say and

なんて言ったらいいかわからないけど


I don't wanna go through that war

辛い状況なんて体験したくないんだ


I don't wanna be sad

落ち込みたくないよ


I don't wanna be sad

悲しみたくない


I don't wanna be sad anymore

これ以上悲しい思いをしたくないんだ




Mmm, sad anymore

悲しい思いをしたくないよ




I don't wanna be sad forever

ずっと悲しいままでいたくないよ


I don't wanna be sad no more

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I don't wanna wake up and wonder

目を覚ました時


What the hell am I doing this for?

自分のやってることに疑問を感じるのは嫌だね


I don't wanna be medicated

薬なんて飲みたくないよ


I don't wanna go through that war

辛い状況なんて体験したくない


I don't wanna be sad

落ち込みたくないよ


I don't wanna be sad

悲しみたくない


I don't wanna be sad anymore

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I don't wanna be sad forever

ずっと悲しいままでいたくない


I don't wanna go one more day

これ以上悲しい思いをしたくないんだ


I just wanna wake up and realize

僕はただ、目を覚ました時


Everything's gonna be okay

全てがうまくいくって思いたいだけなんだ


I don't know what words to say and

なんて言ったらいいかわからないけど


I don't wanna go through that war

辛い状況なんて体験したくないんだ


I don't wanna be sad

落ち込みたくないよ


I don't wanna be sad

悲しみたくない


I don't wanna be sad anymore

これ以上悲しい思いをしたくないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月25日金曜日

~Titanium~ David Guetta feat Sia

 


You shout it out

あなたは叫んでるけど


But I can't hear a word you say

でも、私には何も聞こえないの


I'm talking loud, not saying much

私は大声で話してるけど、大したことは言ってないの


I'm criticized but all your bullets ricochet

批判されてるけどあなたの弾丸はすべてあちこちに飛んで行って


Shoot me down, but I get up

撃たれるの、でも私はまた立ち上がるわ




I'm bulletproof, nothing to lose 

私に弾丸は効かない、失うものなんてないの


Fire away, fire away

撃ち尽くして


Ricochet, you take your aim

弾丸があちこちに飛んでるわ、ちゃんと狙わないと


Fire away, fire away

撃ち尽くして


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

私はチタンよ


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

私はチタンよ



Cut me down

私を倒して


But it's you who'll have further to fall

でも、もっと落ちていくのはあなたの方で


Ghost town and haunted love

ゴーストタウンと取りつかれた愛


Raise your voice, sticks and stones may

声を上げて、枝や石は


Break my bones

私の骨を砕くかも


I'm talking loud not saying much

大声で話してるけど、大したことは言ってないの



I'm bulletproof, nothing to lose 

私に弾丸は効かない、失うものなんてないの


Fire away, fire away

撃ち尽くして


Ricochet, you take your aim

弾丸があちこちに飛んでるわ、ちゃんと狙わないと


Fire away, fire away

撃ち尽くして


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

私はチタンよ


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

私はチタンよ


I am titanium

私はチタンよ


I am titanium

チタンなの




Stone-heart, machine gun

石の心、マシンガン


Firing at the ones who run

逃げる奴に向かって撃つの


Stone heart loves bulletproof glass

石の心は防弾ガラスが大好きで


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

チタンなのよ


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

私は


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

チタンなのよ


You shoot me down but I won't fall 

あなたは私を撃つけど私は倒れない


I am titanium

私はチタンなのよ


I am titanium

私はチタンなのよ


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月24日木曜日

~Polly~ Nirvana



Polly wants a cracker

ポリーが「お菓子をください」だって


I think I should get off her first

先に彼女を襲った方がいいのかな


I think she wants some water

きっと水が欲しいんだろうね


To put out the blow torch

バーナーの火を消すために


It isn't me

僕は怖くない


We have some seed

ほら、食べて


Let me clip

僕に切らせてよ


Your dirty wings

その汚れた羽を




Let me take a ride

キミに乗らせろ


Don't cut yourself

自分を傷つけるな


I want some help

手伝ってくれよ


To please myself

僕を喜ばせるために


I've got some rope

ロープがある


You have been told

キミには言ったよな


I promise you

約束するよ


I have been true

嘘はつかないさ


Let me take a ride

キミに乗らせろよ


Don't cut yourself

自分を傷つけるな


I want some help

手伝ってくれ


To please myself

僕を喜ばせるために




Polly wants a cracker

「お菓子を頂戴」だって


Maybe she would like some food

もっと欲しいのかな?


She asks me to untie her

紐を解いて欲しいんだって


A chase would be nice for a few

追いかけっこもいいかもね


It isn't me

僕は怖くない


We have some seed

ほら、お食べよ


Let me clip

切らせてくれ


Your dirty wings

その汚れた羽を



Let me take a ride

キミに乗らせろよ


Don't cut yourself

自分を傷つけるな


I want some help

手伝ってくれ


To please myself

僕を喜ばせるために


I've got some rope

ロープがある


You have been told

キミには言ったよな


I promise you

約束するよ


I have been true

嘘はつかないさ


Let me take a ride

キミに乗らせろよ


Don't cut yourself

自分を傷つけるな


I want some help

手伝ってくれ


To please myself

僕を喜ばせるために



Polly said

ポリーは言ったんだ


Polly says her back hurts

「背中が痛い」って


And she's just as bored as me

僕と同じように退屈だって


She caught me off my guard

彼女は僕の不意をついて逃げたんだ


It amazes me, the will of instinct

驚いたよ、本能の意志ってやつだな


 It isn't me

僕は怖くない


We have some seed

ほら、食べて


Let me clip

僕に切らせてよ


Your dirty wings

その汚れた羽を




Let me take a ride

キミに乗らせろ


Don't cut yourself

自分を傷つけるな


I want some help

手伝ってくれよ


To please myself

僕を喜ばせるために


I've got some rope

ロープがある


You have been told

キミには言ったよな


I promise you

約束するよ


I have been true

嘘はつかないさ


Let me take a ride

キミに乗らせろよ


Don't cut yourself

自分を傷つけるな


I want some help

手伝ってくれ


To please myself

僕を喜ばせるために


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月23日水曜日

~Fuckin' Perfect~ P!nk

 


Made a wrong turn, once or twice

道を間違えてしまった事も一度か2度はある


Dug my way out, blood and fire

私の道をやっと見つけたの、血を流して燃えながら


Bad decisions, that's alright

最悪な決断ばかり、でもいいの


Welcome to my silly life

ようこそ、これが私の数奇な人生


Mistreated, misplaced, misunderstood

虐待されたり、除け者にされたり


Miss "no way" it's all good, it didn't slow me down

決して全てが良かったわけじゃないけど


Mistaken, always second guessing underestimated

誤解されて、いつでも非難の対象になって理解されないの


Look, I'm still around

見て、まだそんな感じなの




Pretty pretty please, don't you ever ever feel

どうかお願い、絶対にダメよ


Like you're less than f**kin' perfect

自分は完璧じゃないって思わないで


Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing

お願い、もしも自分が存在する意味なんてないって思っても


You're f**kin' perfect to me!

私からしたらあなたは最高に完璧な人よ!




You're so mean, when you talk about yourself, you were wrong

ホントにずるい、自分のことを話すときのあなた、間違ってるわ


Change the voices in your head, make them like you instead

声色を変えて、頭の中で他の人と自分を置き換えてるんでしょ?


So complicated, look happy, you'll make it!

それってとても複雑、笑顔を作ってそんな事するんでしょ?


Filled with so much hatred... such a tired game

憎しみでいっぱい、ホントに疲れるゲームだわ


It's enough! I've done all I can think of

もう十分!考えつく事は全てやったの


Chased down all my demons, I've seen you do the same

彼女はチヤホヤされるのが嫌い、見たわ、あなたも同じようにしてるのを




Pretty pretty please, don't you ever ever feel

どうかお願い、絶対にダメよ


Like you're less than f**kin' perfect

自分は完璧じゃないって思わないで


Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing

お願い、もしも自分が存在する意味なんてないって思っても


You're f**kin' perfect to me!

私からしたらあなたは最高に完璧な人よ!




The whole world's scared so I swallow the fear

世界中が怯えてる、私のその恐怖を飲み干すの


The only thing I should be drinking is an ice cold beer

私が飲んでいいのはキンキンに冷えたビール


So cool in line, and we try try try

だから、冷静になって挑戦も続けてみるけど


But we try too hard and it's a waste of my time

でも、頑張りすぎは私にとって時間の無駄だから


Done looking for the critics, cause they're everywhere

評論家をいろいろチェックしてみるのはやめたの、だってそんなの時間の無駄


They don't like my jeans, they don't get my hair

今着てるこのジーンズが気に入らないとか、髪型も理解できないとか


Exchange ourselves, and we do it all the time

みんなそうやって取引してるの、いつも


Why do we do that? why do I do that?

人はどうしてそうなの?なんで私はそうしてるのかな?


Why do I do that?

なんでこんな事してるのかな?


Yeah, oh, oh baby, pretty, baby...I

そうね、ベイビー




Pretty pretty please, don't you ever ever feel

どうかお願い、絶対にダメよ


Like you're less than f**kin' perfect

自分は完璧じゃないって思わないで


Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing

お願い、もしも自分が存在する意味なんてないって思っても


You're f**kin' perfect to me!

私からしたらあなたは最高に完璧な人よ!


You're f**kin' perfect to me!

私からしたらあなたは最高に完璧な人よ!


Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing

お願い、もしも自分が存在する意味なんてないって思っても


You're f**kin' perfect to me!

私からしたらあなたは最高に完璧な人よ!




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月22日火曜日

~Dreamlover~ Mariah Carey

 


I need a lover to give me

私には永遠に続いていくの


The kind of love

愛らしきものをくれる


That would last always

恋人が必要なの


I need somebody uplifting

私をときめかせて奪い去ってくれる


To take me away

素敵な王子様が必要なの


I want a lover who knows me

私をわかってくれる恋人が欲しいの


Who understands how I feel inside

私の心の動きが理解できる人


Someone to comfort and hold me

誰か、私を慰めて抱きしめてくれる人


Through the long lonely nights

長く寂しいの毎晩


Till the dawn

ずっと夜明けまで


Why don't you take me away

どうして私を奪い去ってくれないの




Dreamlover come rescue me

夢のような恋人が私を助けにやってくるの


Take me up take me down

私を抱き上げて、抱き下ろして


Take me anywhere you want to baby now

あなたの行きたいところに私を連れて行って


I need you so desperately

私にはそんな恋人が、必要なの


Won't you please come around

お願いよ、フラッとやって来て


'Cause I wanna share forever with you baby

だって、私はあなたと永遠を共にしたいのよ




I don't want another pretender

私をまた幻滅させるような


To disillusion me one more time

見せかけだけの男はもういらないの


Whispering words of forever

永遠をほのめかす言葉を囁いて


Playing with my mind, no no no...

私の心を弄ぶような男は嫌なの


I need someone to hold on to

私にはフラフラ飛んでいかない


The kind of love that won't fly away

愛らしきものを抱き続けられる人が必要なのよ


I just want someone to belong to 

私は人生の毎日を共に過ごしてくれる人を


Everyday of my life

心から求めてるの


Always

常に


So come and take me away

だから、私を奪い去って




Dreamlover come rescue me

夢のような恋人が私を助けにやってくるの


Take me up take me down

私を抱き上げて、抱き下ろして


Take me anywhere you want to baby now

あなたの行きたいところに私を連れて行って


I need you so desperately

私にはそんな恋人が、必要なの


Won't you please come around

お願いよ、フラッとやって来て


'Cause I wanna share forever with you baby

だって、私はあなたと永遠を共にしたいのよ




Baby come and take me away

私を奪い去って


Dreamlover come rescue me

夢のような恋人が私を助けにやってくるの


Take me up take me down

私を抱き上げて、抱き下ろして


Take me anywhere you want to baby now

あなたの行きたいところに私を連れて行って


I need you so desperately

私にはそんな恋人が、必要なの


Won't you please come around

お願いよ、フラッとやって来て


'Cause I wanna share forever with you baby

だって、私はあなたと永遠を共にしたいのよ


Dreamlover come rescue me

夢のような恋人が私を助けにやってくるの


Take me up take me down

私を抱き上げて、抱き下ろして


Take me anywhere you want to baby now

あなたの行きたいところに私を連れて行って


I need you so desperately

私にはそんな恋人が、必要なの


Won't you please come around

お願いよ、フラッとやって来て


'Cause I wanna share forever with you baby

だって、私はあなたと永遠を共にしたいのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月21日月曜日

~Gold~ Pentatonix



Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの


Gold up in my-gold up in my teeth

金が、私の歯には金が入ってるの


Don't care what you say to me

あなたになんて言われようとも構わない


I'mma bite your feelings out

あなたの感情を食いちぎる


I missed you in the basement

地下室ではあなたに会いたいって思ったの


Gold up, gold up in my teeth, oh

金が、私の歯には金が入ってるの


But your brother was a good substitute for you

でも、あなたの兄弟は良い代役だった


And if you love me, love me

私を愛して


But you never ket me go

それでも話してくれなかったの


When the roof was on fire

屋根が燃えてても


You never let me know

あなたは教えてくれなかったの


Say, you're sorry honey

謝ってくれるけど


But you never really show you're sorry

でも、態度には出さないのね


And I could leave the party

パーティーを抜け出す事もできるの


Without ever letting you know

あなたに知られずに


Without ever letting you know

あなたに知られずにね


Roos is falling, let me love

屋根が崩れてくる、恋に落ちたいの


Falling I just know

そして私は気づく



Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの


Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの


Gold up, gold up in my teeth

金が、私の歯には金が入ってるの





Taste like money when I speak

喋るとお金の味がする


Yeah, when I speak

そうね、喋ると


And I missed you in the basement

地下室であなたに会いたいって思ったの


Gold up in my-gold up in my

金が、私の歯には金が入ってるの


I've got these bodies on the pavement

コンクリートに横たわってる


And if you love me, love me

私を愛して


But you never let me go

でも、それでも離してくれなかった



The roof was on fire

屋根が燃えてても


You never let me know

あなたは教えてくれなかった


Say, you're sorry honey

謝ってくれるけど


But you never really show you're sorry

でも、態度には出さないのね


And I could leave the party

パーティーを抜け出す事もできるの


Without ever letting you know

あなたに知られずに


Without ever letting you know

あなたに知られずにね


Roos is falling, let me love

屋根が崩れてくる、恋に落ちたいの


Falling I just know

そして私は気づく



Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの


Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの




Roof is falling, let me love

屋根が崩れて来て、恋に落ちたいの


Falling I just know

そして、気づくの


Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの


Roof is falling, let me love

屋根が崩れてくる、恋に落ちたいの


Falling I just know

そして、気づくの


Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの


Roof is falling

屋根が崩れてくる


Let me love without ever letting you know

あなたに知られずに恋がしたいの


Roof is falling, let me love

屋根が崩れてくる、恋に落ちたいの


Falling I just know

そして、気づくの


Without ever letting you know

あなたに知られずにね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月20日日曜日

~10000 Hours~ Dan + Shay feat Justin Bieber



Do you love the rain

キミは雨が好き?


Does it make you dance

雨が降ると踊りたくなる?


When you're drunk with your friends at a party?

パーティーで友達と酔ってる時の


What's your favorite song

お気に入りの曲はなんなの?


Does it make you smile?

その曲で笑顔になれる?


Do you think of me?

僕のことを考えたりする?


When you close your eyes

目を閉じた時


Tell me, what are you dreamin'?

教えてよ、何を夢見るの?


Everything

何もかも


I wanna know it all

全てを知りたいんだ




I'd spend ten thousand hours and ten thousand more

1万時間だって、2万時間だって僕は使うさ


Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours

キミの優しい心を知ることが出来るなら喜んでね


And might never get there but I'm gonna try

たどり着く事はできないかもしれないけど、それでもやりたいんだ


If it's ten thousand hours or the rest of my life

もしも、1万時間でも残りの人生の時間全てで


I'm gonna love you

キミをずっと愛すさ






Do you miss the road that you grew up on?

キミが育って来たあの道を懐かしく思う?


Did you get your middle name

キミのミドルネームは


From your grandma?

お婆さんからもらったの?


When you think about your forever now

キミがこれからの未来を考える時


Do you think of me?

僕のことも考えたりする?


When you close your eyes

目を閉じた時


Tell me, what are you dreamin'?

教えてよ、何を夢見るの?


Everything

何もかも


I wanna know it all

全てを知りたいんだ




I'd spend ten thousand hours and ten thousand more

1万時間だって、2万時間だって僕は使うさ


Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours

キミの優しい心を知ることが出来るなら喜んでね


And might never get there but I'm gonna try

たどり着く事はできないかもしれないけど、それでもやりたいんだ


If it's ten thousand hours or the rest of my life

もしも、1万時間でも残りの人生の時間全てで


I'm gonna love you

キミをずっと愛すさ





Ooh, want the good and the bad

いいことも悪いことも


And everything in between

その間にある全てが欲しいよ


Ooh, gotta cure my curiosity

ねえ、この好奇心を満たさないと




I'd spend ten thousand hours and ten thousand more

1万時間だって、2万時間だって僕は使うさ


Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours

キミの優しい心を知ることが出来るなら喜んでね


And might never get there but I'm gonna try

たどり着く事はできないかもしれないけど、それでもやりたいんだ


If it's ten thousand hours or the rest of my life

もしも、1万時間でも残りの人生の時間全てで


I'm gonna love you

キミをずっと愛すさ


I'm gonna love you

キミをずっと愛すさ





Yeah...

そうさ


And I...

僕もね


Do you love the rain

キミは雨が好き?


Does it make you dance

雨が降ると踊りたくなる?


I'm gonna love you

僕はずっとキミを愛すさ


(I'm gonna love you)

(キミをずっと)


I'm gonna love you

キミを愛し続けるんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2020年9月19日土曜日

~Handclap~ Fitz And Tantrums

 


(Turn it up)

(アゲてくぜ)


Somebody save your soul

キミの魂は誰かが救ってくれるさ


Cause you've been sinning in this city I know

だってキミはこの街で罪を犯し続けて来ただろ?


Too many trouble, all these lovers got you losing control

多すぎるトラブルに、あいつらがキミから理性を奪ったんだ


You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold

キミは僕にとってはドラッグのようなものさ、贅沢で甘くて金のようだよ


I want the good life

僕は幸せな人生を送りたいんだ


Every good night you're a hard one to hold

でもキミは毎晩抱くのが難しい人だよ


Cause you don't even know

だって、キミは知らないんだ


I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって


Said I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって言ったんだよ


Somebody save your soul

キミの魂は誰かが救ってくれるさ


Cause you're been sinning in this city I know

だってキミはこの街で罪を犯し続けて来ただろ?


Too many trouble, all these lovers got you losing control

多すぎるトラブルにあいつらがキミから理性を奪ったんだよ


You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold

キミは僕にとってはドラッグのようなものさ、贅沢で甘くて金のようだよ


I want your sex and your affection

キミを抱きたいんだ、キミの愛情が欲しいよ


When they're holdin' you close

って思ってる、あいつらにキミが抱きしめられてる時も


Cause you don't even know

だって、キミは知らないんだ


I can make your hands clap

僕ならキミはハンドクラップさせられるって


Said I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって、言ったんだよ




Every night when the stars come out

毎晩、星が出る時


Am I the only living soul around?

僕は1人で彷徨ってる魂なのかな?って


Need a believe you could hold me down

キミが捕まえてくれるって信じないといけないよな


Cause I'm in need of somethin' good right now

だって、今の僕には何かいいことが必要なんだ


We could be screamin' till the sun comes out

僕達は陽が昇るまで叫んでられるんだ


And when we wake we'd be the only sound

そして、目が覚めたらただの音になってるんだ


I get no my knees and say a prayer James Brown

跪いて、ジェームス・ブラウンに祈るよ


That I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって





That I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるんだ


(Turn it up)

(アゲてくぜ)


That I can make your hands clap

僕ならキミに、ハンドクラップさせられるんだ


My flesh is searchin' for you worst and best

僕の肉体はキミの最高なところも、ダメなところも探っているんだ


Don't even deny

否定しないよ


I'm like a stranger, gimme me danger

僕はまるで知らない人みたいさ、もっと踏み込みたいんだ


All your wrongs and your rights

キミの間違いも、正しさも全部欲しいんだ


Secrets on Broadway to the freeway

ブロードウェイから自由になる道は秘密さ


You're a keeper of crimes

キミも犯した罪を隠してるよね


Fear no conviction

有罪になることを、恐るなよ


Grapes of wrath can only sweeten your wine

「怒りのぶどう」だけがキミのワインを甘くするんだから


But you don't even know

でも、キミは知らないんだ


I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって


Said I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって言ったんだよ




Every night when the stars come out

毎晩、星が出る時


Am I the only living soul around?

僕は1人で彷徨ってる魂なのかな?って


Need a believe you could hold me down

キミが捕まえてくれるって信じないといけないよな


Cause I'm in need of somethin' good right now

だって、今の僕には何かいいことが必要なんだ


We could be screamin' till the sun comes out

僕達は陽が昇るまで叫んでられるんだ


And when we wake we'd be the only sound

そして、目が覚めたらただの音になってるんだ


I get no my knees and say a prayer James Brown

跪いて、ジェームス・ブラウンに祈るよ


That I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって




That I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるんだ


That I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるって


That I can make your hands clap

僕ならキミにハンドクラップさせられるんだ


So can I get a handclap?

だから、ハンドクラップしてくれる?



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月18日金曜日

~Never Really Over~ Katy Perry





I'm losing my self control

抑えが効かなくなってるの


Yeah, you're starting to trickle back in

そう、あなたがまた脳裏に浮かんでくるから


But I don't wanna fall down the rabbit hole

でも、あの迷路にはもうはまりたくないの


Cross my heart, I won't do it again

神に誓って、二の舞は踏まないわ


I tell myself, tell myself, tell myself "draw the line"

自分に何度も言い聞かせるの”ダメよ”って


And I do, I do

大丈夫、私はできるの


But once in a while, I trip up, and I cross the line

でも、何かの拍子に結局抑えられなくなってしまって


And I think of you

あなたを想ってしまうの




Two years, and just like that

2年が経っても不意に


My head still takes me back

今でも思い出してしまうの


Thought it was done, but I

あれで終わりって思ってたのに


Guess it's never really over

結局、終わってなかったの


Oh, we were such a mess

私達、メチャクチャだけど


But wasn't it the best?

でも、あれで良かったのかも?


Thought it was done, but I

終わったって思ってたのに


Guess it's never really over

結局、終わってなかったのね


Just because it's over doesn't mea it's really over

一度終わったからって、それは本当の終わりじゃなくて


And if think it over, maybe you'll be coming over again

また思い返しては、あなたが戻ってくるんじゃないかって


And I'll have to get over you all over again

そしてまた、あなたを忘れようと悪戦苦闘するの


Just because it's over doesn't mean it's really over

一度終わったからって、それは本当の終わりなんかじゃなくて


And if I think over, maybe you'll be coming over again

また思い返して、あなたが戻ってくるんじゃないかって


And I'll have to get over you all over again

そしてまた、あなたを忘れようと悪戦苦闘するのよ





I guess I could try hypnotherapy

催眠術でも試してみようかな


I gotta rewire this brain

この胸をどうにかしないといけないから


'Cause I can't even go on the internet

だって、インターネットを開くと必ず


Without even checking your name

あなたの名前をチェックしてる私がいるの


I tell myself, tell myself, tell myself "draw the line"

自分に何度も言い聞かせるの”ダメよ”って


And I do, I do

大丈夫、私はできるの


But once in a while, I trip up, and I cross the line

でも、何かの拍子に結局抑えられなくなってしまって


I think of you

あなたを想ってしまうの



Two years, and just like that

2年が経っても不意に


My head still takes me back

今でも思い出してしまうの


Thought it was done, but I

あれで終わりって思ってたのに


Guess it's never really over

結局、終わってなかったの


Oh, we were such a mess

私達、メチャクチャだけど


But wasn't it the best?

でも、あれで良かったのかも?


Thought it was done, but I

終わったって思ってたのに


Guess it's never really over

結局、終わってなかったのね


Just because it's over doesn't mea it's really over

一度終わったからって、それは本当の終わりじゃなくて


And if think it over, maybe you'll be coming over again

また思い返しては、あなたが戻ってくるんじゃないかって


And I'll have to get over you all over again

そしてまた、あなたを忘れようと悪戦苦闘するの


Just because it's over doesn't mean it's really over

一度終わったからって、それは本当の終わりなんかじゃなくて


And if I think over, maybe you'll be coming over again

また思い返して、あなたが戻ってくるんじゃないかって


And I'll have to get over you all over again

そしてまた、あなたを忘れようと悪戦苦闘するのよ





Thought we kissed goodbye

キスでサヨナラしたって思ってたの


Thought we meant this time was the last

もうこれっきりって思ってた、心からね


But I guess it's never really over

でも、結局終わってなかった


Thought we drew the line right through you and I

しっかり線は引いたつもりだった、あなたと私の間にね


Can't keep going back

戻ってばっかりじゃいられないわ


I guess it's never really over, yeah

でも、結局終わってなかったの




Two years, and just like that

2年が経っても不意に


My head still takes me back

今でも思い出してしまうの


Thought it was done, but I

あれで終わりって思ってたのに


Guess it's never really over

結局、終わってなかったの


Just because it's over doesn't mea it's really over

一度終わったからって、それは本当の終わりじゃなくて


And if think it over, maybe you'll be coming over again

また思い返しては、あなたが戻ってくるんじゃないかって


And I'll have to get over you all over again

そしてまた、あなたを忘れようと悪戦苦闘するの


Just because it's over doesn't mean it's really over

一度終わったからって、それは本当の終わりなんかじゃなくて


And if I think over, maybe you'll be coming over again

また思い返して、あなたが戻ってくるんじゃないかって


And I'll have to get over you all over again

そしてまた、あなたを忘れようと悪戦苦闘するのよ





Thought we kissed goodbye

キスでサヨナラしたって思ってたの


Thought we meant this time was the last

もうこれっきりって思ってた、心からね


But I guess it's never really over

でも、結局終わってなかった


Thought we drew the line right through you and I

しっかり線は引いたつもりだった、あなたと私の間にね


Can't keep going back

戻ってばっかりじゃいられないわ


I guess it's never really over

でも、結局終わってなかったのね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月16日水曜日

~My Girl~ Chilliwack





Gone gone gone, she been gone so long

行っちゃったんだ、あの娘が


She been gone gone gone so long

もういないよ、行ってしまって


Gone gone gone, she been gone so long

あの娘は行ったんだ


She been gone gone gone so long

行ったんだ、あの娘は


Gone gone gone, she been gone so long

行っちゃったんだ、あの娘が


She been gone gone gone so long

もういないよ、行ってしまって


Gone gone gone, she been gone so long

あの娘は行ったんだ


She been gone gone gone so long

行ったんだ、あの娘は







Ever since she left me

あの娘が僕のもとを去って


I sure feel all alone

独りぼっちが身に染みてる


A little misunderstanding

ちょっとした誤解があって


I can't get her on the telephone

あの娘に電話で連絡がつかない


Hanging out down on Main Street

大通りを彷徨いてる


Living in a different world

別世界に行ってしまったみたいで


Standing around

街角でボーッと立ってる


With the gang on the corner

集団の1人になって


Talking about my girl

あの娘のことを話してるんだ


My girl, she was the world to me

マイ・ガール、僕の世界そのものだったんだ


She's gone all the way across the sea

海を越えてはるか向こうに行ってしまった


My girl is just a memory

ねえ、思い出になった人よ


She been so long anyway

もうずっと会えないでいるんだ




Gone gone gone, she been gone so long

行っちゃったんだ、あの娘が


She been gone gone gone so long

もういないよ、行ってしまって


Gone gone gone, she been gone so long

あの娘は行ったんだ


She been gone gone gone so long

行ったんだ、あの娘は







She didn't have to leave me

僕のもとを去る必要なんてなかった


She didn't have to run

走り去って行かなくてよかった


She didn't have to go

行かないといけない理由なんてなくて


Without a word to anyone

誰にも言わずに去っていったんだ


I hope she's doing all right

あの娘には元気でいて欲しいよ


Got no way to know

でもそのことを知る必要もなくて


Unless she gets to Hera this song

この歌をあの娘が聴いてくれたら


Hear it on the radio

ラジオを聴いてくれたらって思うんだ


My girl, she was the world to me

マイ・ガール、僕の世界そのものだったんだ


She's gone all the way across the sea

海を越えてはるか向こうに行ってしまった


My girl is just a memory

ねえ、思い出になった人よ


She been so long anyway

もうずっと会えないでいるんだ




Gone gone gone, she been gone so long

行っちゃったんだ、あの娘が


She been gone gone gone so long

もういないよ、行ってしまって


Gone gone gone, she been gone so long

あの娘は行ったんだ


She been gone gone gone so long

行ったんだ、あの娘は


Gone gone gone, she been gone so long

行っちゃったんだ、あの娘が


She been gone gone gone so long

もういないよ、行ってしまって


Gone gone gone, she been gone so long

あの娘は行ってしまったんだ







Well, I hope she gets the massage

そうさ、このメッセージを受け取ってくれたなら


Gotta get her back you know

あの娘を取り返したいんだ


Gonna track her down, I'll find that girl

探し出さないと、あの娘をなんとしても


Gonna tell her that I love her so

僕が愛してることを伝えないと


Pull the word on the grapevine

そのことを噂で流すんだ


Spread it all around the world

世界各地に広げてもらう


Sooner or later, I know I'm gonna get her

遅くても早くてもあの娘と出会えるはずさ


Talkin' about my girl

あの娘のことをみんなに話すんだ


My girl

僕の女よ


My girl, my girl, my girl, my girl...

僕のあの娘よ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月15日火曜日

~Flame~ Sundara Karma





Cold fire feeling, is the cold fire feeling in my bones

冷たく燃え盛る炎、その炎を僕は確かに見たんだ


Skylines breathing as the sun lies beating down the door

太陽があのドアを打ち破る時、地平線がやっと呼吸を始める


I'm tried of watching the shadows on the wall

壁に映る影を眺めるだけの日々にはもうウンザリで


My eyes are foreseeing

僕の目は真理を映し出してる


The shackles open, we're finally free to bolt

足枷が外れた今、僕達はついに脱出する時が来たんだ


If you're done with believing

もしもキミが影を信じることをやめるならね




Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside

内で叫んでる火を絶やしてはならない


Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside out

心で叫ぶ火を絶やしてはならないんだ


Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside

内なる叫びの炎を絶やしてはいけない


Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside out

心で叫ぶ火を絶やしてはならないんだよ







Found true meaning, now my head starts spinning out the cave

本当の意味をやっと見た、僕の頭は今にも洞窟の外へ飛び出していきそうで


You won't come with me cause you're just too comfortable in chains

でも、キミと僕は一緒には来ないんだろうね、鎖で繋がれたまま満足して


I'm tried of watching the shadows on the wall

壁に映る影を眺めるだけの日々にはもうウンザリで


My eyes are foreseeing

僕の目は真理を映し出してる


The shackles open, we're finally free to bolt

足枷が外れた今、私達はついに脱出する時が来たの


If you're done with believing

もしもキミが影を信じることをやめるならね




Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside

内で叫んでる火を絶やしてはならないんだ


Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside out

心で叫ぶ火を絶やしてはならない


Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside

内なる叫びの炎を絶やしてはいけない


Hold my flame and set alight

炎を掴んで


Hold my fire screaming inside out

心で叫ぶ火を絶やしてはならないんだよ




Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

2020年9月14日月曜日

~On My Way~ Alan Walker feat Sabrina Carpenter





I'm sorry but

ごめんなさい、でもね


Don't wanna talk, I need a moment before I go

もう話したくないの、もう時間もないし私は行くわ


It's nothing personal

変や意味は全くない


I draw the blinds

ブラインドを下げて


They don't need to see me cry

彼らは私の泣いてる姿を見る必要はないから


'Cause even if they understand

だって、わかってても


They don't understand

わかってないはずだから


So then when I'm finished

だから終わった時には


I'm all 'bout my business and ready to save the world

自分のことだけを考えて世界を救う準備をするわ


I'm talking my misery

この惨めな気持ちをね


Make it my bitch, can't be everyone's favorite girl

みんなに好かれる女じゃなくて、自分らしい女になるように変えるわ




So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの


I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ


No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから自分の道を進むの


The blood moon is on the rise

皆既日食は上がって


The fire burning in my eyes

私の目は燃えてるの


No, nobody but me can keep me safe

いや、私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから、自分の道を進むわ







Lo siento mucho (farru) pero me voy (eh)

ごめん、もう行かないと


Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (eh-ey)

だって、キミの近くにいても意味がないって感じたから


Y me canse' de luchar y de guerrear en vano

もう無駄な喧嘩は耐えられないよ


De estar en la linea de fuego y de meter la mano

僕の責任と認めてもキミは変わらない


Acepto mis errore' tambie'n soy humano

自分のミスは謝る、僕も人間だからね


Y tu no ve' que lo hago porque te amo (pum-pum-pum-pum)

キミは僕なんて気にしなくていいんだ、僕はキミを愛してるから


Pero ya (ya) no tengo mas na que hacer aqui (aqui)

そして、キミの近くにいてもキミがないって感じてる


Me voy, llego la hora 'e partir (partir)

もう、行かないと


De mi propio camino, seguir lejos de ti

自分の道を進むんだ、君の元から遠ざかるよ




So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの


I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ


No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから自分の道を進むの


The blood moon is on the rise (is on the ride, na-na)

皆既日食は上がって


The fire burning in my eyes (the fire burring in my eyes)

私の目は燃えてるの


No, nobody but me can keep me safe

いや、私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから、自分の道を進むわ


So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの


I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ


No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから自分の道を進むの


The blood moon is on the rise

皆既日食は上がって


The fire burning in my eyes

私の目は燃えてるの


No, nobody but me can keep me safe

いや、私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから、自分の道を進むわ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月13日日曜日

~Oh No~ Commodores





I want you to want me

僕のことを求めてよ


I'm goin' crazy knowin'

気も狂いそうで


He will be your lover tonight

今夜彼がキミの恋人になるってわかったら


And when he comes

彼が来たら


I'll let you go

キミのことを行かせないと


I'll just pretend

僕は自分を誤魔化すんだ


As you walk out the door

キミがドアを出てったフリをして




Oh, no

ああ


I can't sleep

夜も眠れない


Oh, no

いや


I'm goin' crazy with love over you

キミを思う愛で、僕は頭がおかしくなりそうだよ







I need you to need me

僕のことを必要として欲しいんだ


I wanna hold you

キミを抱きしめたいけど


But you're holdin'

でもキミは他の誰かに抱かれてて


Someone else in your arms

他の誰かの腕の中に


When I close my eyes

目をこうして閉じると


I see your face

キミの顔が浮かんでくるよ


I'm just not sure

ちっとも自信がないんだ


How much my heart can erase

僕の心がその幻影をどれだけ消せるのか




Oh, no

ああ


I can't think, ooh

考えられないんだ


Oh, no

いや


I'm goin' crazy with love over you

キミを思う愛で、僕は頭がおかしくなりそうだよ







Oh, honey

ねえ


Oh, sugar...

愛しいキミよ...


Oh, no

ねえ


I can't sleep anymore, baby

もう眠ることもままならない


Oh, no

いや


I can't think anymore, baby

考えることもできないんだ


Oh, no

ねえ


I'm goin' crazy with love over you

キミを思う愛で、僕は頭がおかしくなりそうなんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月12日土曜日

~If I Can't Have You~ Yvonne Elliman





Don't know why

なんでなのかな?


I'm surviving every lonely day

私は寂しい毎日を


When there's got to be

生き抜いてるの


No chance for me

なんのチャンスもないのに


My life would end

私の人生終わっちゃうのかな?


And it doesn't matter how I cry

いくら泣いたってどうにもならないわ


My tears of love are a waste of time

愛の涙を流しても時間の無駄よ


If I turn away

でももしもこの恋に


Am I strong enough to see it through

後ろを向いてしまったらこの先やっていけるほど私は強い?


Go crazy is what I will do

頭がおかしくなっちゃうわ




If I can't have you

もしもあなたが私のものにならないなら


I don't want nobody baby

他には誰もいらないのベイビー


If I can't have you ah, ah

あなたが私のものにできないなら


I can't have you

あなたが私のものにならないなら


I don't want nobody baby

他には誰もいらないの


If I can't have you ah ah

あなたが私のものにできないのなら







Can't let go

あなたを認められない


And it doesn't matter how I try

どれだけ頑張ってもダメなのね


I gave it all

いとも簡単にあなたに全てを


So easily to you my love

捧げてしまったの


To dreams that never will come true

それは叶いっこない夢なの


Am I strong enough to see it through

その夢が叶うまで私、頑張れるかしら


Go crazy is what I will do

頭がおかしくなってしまうかも




If I can't have you

もしもあなたが私のものにならないなら


I don't want nobody baby

他には誰もいらないのベイビー


If I can't have you ah, ah

あなたが私のものにできないなら


I can't have you

あなたが私のものにならないなら


I don't want nobody baby

他には誰もいらないの


If I can't have you ah ah

あなたが私のものにできないのなら




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月11日金曜日

~Savage Love~ Jason Derulo





If I woke up without ya I don't know what I would do

もしも起きて横にキミがいなかったら、僕は何をするかわからないよ


Thought I could be single forever 'till I met you

キミに会うまでずっと独り身でいいって思ってた


Usually don't be fallin' be fallin' first

僕から惚れるなんてガラじゃないのに


You gotta way of keeping me comin' back to back

どうしてもキミのもとへ戻りたくなってしまう


I just found out the only reason that you lovin' me

最近わかったんだ、キミが僕を愛すのは


Was to get back at your ex lover but before you leave

元彼を振り向かせるためだけだったんだ、でも最後にこれだけ


Usually I would never would never even care

僕がそんなことを気にするなんてガラじゃないけど


Baby I know she creepin' I feel it in the air

ベイビー、彼女が引いてるのも感じてるけどね




Every night and every day

毎晩、毎日


I try to make you stay

キミに残って欲しくて必死なんだ


But your savage love

でもキミのヤバイ愛は


Did somebody, did somebody break your heart?

誰かに心を傷つけられたことある?


Lookin' like an angel but your savage love

天使のように見えるけどキミの愛はやばいよ


But when you kiss me I know you don't give two fucks

でも僕とのキスなんて全然どうでもいいのもわかってる


But I still want that your savage love

でもキミのその愛が欲しいんだ


Your savage lo-lo-love

キミの愛が


Your savage lo-lo-love

キミのヤバイ愛がね


You could use me

利用されてもいい


'Cause I still want that your savage love

それでもキミのそのヤバイ愛が欲しいんだ







Baby I hope this ain't karma 'cause I get around

ベイビー、これがカルマじゃないといいな


You wanna run it up, I wanna lock it down

キミはお金が欲しくて、僕はキミを手に入れたい


Usually don't be fallin' be fallin' fallin' first

僕から惚れるなんてガラじゃないのに


You gotta way of making me spend up all my cash

キミになら全財産をはたいたっていいさ




Every night and every day

毎晩、毎日


I try to make you stay

キミに残って欲しくて必死なんだ


But your savage love

でもキミのヤバイ愛は


Did somebody, did somebody break your heart?

誰かに心を傷つけられたことある?


Lookin' like an angel but your savage love

天使のように見えるけどキミの愛はやばいよ


But when you kiss me I know you don't give two fucks

でも僕とのキスなんて全然どうでもいいのもわかってる


But I still want that your savage love

でもキミのその愛が欲しいんだ


Your savage lo-lo-love

キミの愛が


Your savage lo-lo-love

キミのヤバイ愛がね


You could use me

利用されてもいい


'Cause I still want that your savage love

それでもキミのそのヤバイ愛が欲しいんだ







Baby

ベイビー


Savage love

ヤバイ愛


Did somebody, did somebody break your heart?

誰かに心を傷つけられたことはある?


Lookin' like an angel but your savage love

天使のように見えるけどキミの愛はやばいよ


But when you kiss me I know you don't give two fucks

でも僕とのキスなんて全然どうでもいいのもわかってる


But I still want that your savage love

でもキミのその愛が欲しいんだ


Your savage lo-lo-love

キミの愛が


Your savage lo-lo-love

キミのヤバイ愛がね


Girl, you could use me

ねえ、僕を利用してもいいから


'Cause I still want that your savage love

だって、それでもキミのその愛が欲しいんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月10日木曜日

~Head&Heart~ Joel Corry






Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum




Ba-ba-ba-dum, Ba-ba-dum, ba-ba-da-dum




Oh my God, oh my god, this feeling's just begun

まいったよ、この気持ちは始まったばっかりなのに


Saying things I've never said, doing things I've never done

言ったことのないことを言ったり、やったことのないことをしたり


Oh my God, oh my god, when I see you I should run

何てこった、君に会ったら逃げよう


But I'm frozen in motion and my head tells me to stop

でも動きが固まってしまって頭が「止まれ」って言うんだ


(Tells me to stop)

(止まれって)


Feelings feelings I feel about us

僕達に感じる気持ち


Try to fight it but it's never enough

それに抗おうとするけど全然上手くいかなくて


My heart is certain it's more than a crush

僕の心はそれがときめき以上のものだって確信してるよ


'Cause I'm frozen in motion and my head tells me to stop

だって動きが固まってしまって頭が「止まれ」って言うから




But my heart goes

でも僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum




'Cause my heart goes

だって僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum









Oooh, oh my God, oh my God, can't believe what I've become

まいったよ、自分がどうなってしまったのか信じられないんだ


I'm thinking things I shouldn't think, singing songs I've never sung

考えてはいけないことを考えたり、歌ったことのない歌を歌ったり


Oh my God, oh my God, when I see you I should run

まいったよ、キミに会ったら逃げよう


But I'm frozen in motion and my head tells me to stop

でも動きが固まってしまって頭が「止まれ」って言うんだ


(Tell me to stop)

(止まれってね)


Feelings feelings I feel about us

僕達に感じる気持ち


Try to fight it but it's never enough ('cause my heart)

それに抗おうとするけど全然上手くいかなくて


My heart is certain it's more than a crush

僕の心はそれがときめき以上のものだって確信してるよ


'Cause I'm frozen in motion and my head tells me to stop

だって動きが固まってしまって頭が「止まれ」って言うから




But my heart goes

でも僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum




'Cause my heart goes

だって僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum (mmm)




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum




But my heart goes

でも僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum




'Cause my heart goes

だって僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum









My head and my heart

僕の頭と心


My head and my heart

僕の頭と心は


I can't tell them apart

バラバラに考えて動かせなくて


My head tells me to run, but I can't

頭では「走れ」って言ってるけど走れないんだ




'Cause my heart goes

だって僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum (oh-oh-ooh)




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum




'Cause my heart goes

だって僕の心は


Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum (my heart goes)




Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-da-dum (oh-ooh)









Oh my God, oh my god, this feeling's just begun

まいったよ、この気持ちは始まったばっかりなのに


Saying things I've never said, doing things I've never done

言ったことのないことを言ったり、やったことのないことをしたり


Oh my God, oh my god, when I see you I should run

何てこった、君に会ったら逃げよう


But I'm frozen in motion and my head tells me to stop

でも動きが固まってしまって頭が「止まれ」って言うんだ


But my heart goes

でも、僕の心は





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月9日水曜日

~No One~ Alicia Keys





I just want you close

あなたにただ側にいて欲しいだけ


Where you can stay forever

いつまでもここに居て欲しいの


You can be sure

絶対に確信できる


That it will only get better

ここからもっと楽しくなるから


You and me together

2人で一緒に


Through the days and nights

昼も夜も過ごすの


I don't worry 'cause

心配なんて何もなくて、だって


Everything's going to be alright

全てうまくいくんだから


People keep talking they can say what they like

周りは色々言うけど、好きなように言わせておけばいいわ


But all I know is everything's going to be alright

でもわかってるのは全てが上手くいくっていうこと




No one, no one, no one

誰も、誰も


Can get in the way of what I'm feeling

私の気持ちを邪魔なんてできないわ


No one, no one, no one

誰もね


Can get in the way of what I feel for you

あなたへの気持ちを邪魔なんてできないの


You, you

あなたへ


Can get in the way of what I feel for you

あなたへの気持ちを邪魔なんてさせないわ







When the rain is pouring down

土砂降りの雨が降ると


And my heart is hurting

私の心が痛むの


You will always be around

あなたはいつも側にいてくれて


This I know for certain

これだけは確かなの


You and me together

2人で一緒に


Through the days and nights

昼も夜も過ごすの


I don't worry 'cause

心配なんて何もなくて、だって


Everything's going to be alright

全てうまくいくんだから


People keep talking they can say what they like

周りは色々言うけど、好きなように言わせておけばいいわ


But all I know is everything's going to be alright

でもわかってるのは全てが上手くいくっていうこと




No one, no one, no one

誰も、誰も


Can get in the way of what I'm feeling

私の気持ちを邪魔なんてできないわ


No one, no one, no one

誰もね


Can get in the way of what I feel for you

あなたへの気持ちを邪魔なんてできないの


You, you

あなたへ


Can get in the way of what I feel for you

あなたへの気持ちを邪魔なんてさせないわ







I know some people search the world

世界中を探し回る人だっているわ


To find something like what we have

私達が手に入れたものを見つけるために


I know people will try, try to divide, something so real

みんな必死で、仲を裂こうとするでしょ?この真実の愛を


So till the end of time I'm telling you

だから最後の最後まであなたに言っておくわ


There ain't no one

誰も、いないの




No one, no one, no one

誰も、誰も


Can get in the way of what I'm feeling

私の気持ちを邪魔なんてできないわ


No one, no one, no one

誰もね


Can get in the way of what I feel for you

あなたへの気持ちを邪魔なんてできないの







Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh




Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh






Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月8日火曜日

~Burn~ Usher





Girl, understand why

なあ、何故だか理解できないよ


See it's burning me to hold onto this

このことにしがみついてると、僕が火傷していくんだ


I know this is something I gotta do

これは僕がしないといけないってわかってるけど


But that don't mean I want to

でも、それは僕がしたいことだって意味じゃなくて


What I'm trying to say is that I-love-you I just

僕が言いたいのは愛してる、ただそれだけなんだ


I feel like this is coming to an end

もうそろそろ終わりが近い気がするよ


And its better for me to let it go now than hold on and hurt you

だから、今そのまま終わらせた方が、しがみついてキミを傷つけるよりもずっといい


I gotta let it burn

そのまま燃やしてしまおう


It's gonna burn for me to say this

これを言うと僕自身傷つくだろうね


But it's coming from my heart

でもそれは心の底からきてるんだ


It's been a long time coming

僕達は長い間一緒に歩いて来た


But we done been fell apart

でも最終的には別々になった


Really wanna work this out

本当にこの状況をどうにかしたいんだ


But I don't think ya gonna change ya

でもキミが自分を変えるとは思えない


I do but you don't

僕は変われるけどキミには無理だろうね


Think it's best we go our separate ways

だから一番いいのは別々の道を歩むことだろうね


Tell me why I should stay in this relationship

教えてよ、この関係に居座る理由があるのなら


When I'm hurting baby, I ain't happy baby

傷ついてる時、僕は楽しくないんだ


Plus there's so many other things I gotta deal with

それと他にもたくさんやらないといけないことがあって


I think that you should let it burn

だから、それはもうそのまま燃やしてしまおう




When your feeling ain't the same and your body don't want to

気持ちではそんな風に感じなく体もそうして欲しくないって感じてる


But you know gotta let it go cause the party ain't jumpin' like it used to

でももう手放した方がいい、パーティーがもう昔みたいに楽しくないから


Even though this might bruise you

例えそれで傷つくとしても


Let it burn

燃やしてしまおう


Let it burn

一緒に


Gotta let it burn

燃やしてしまうべきなんだ


Deep down you know it's best for yourself but you

奥深くでそれが自分にとって一番いいことだってわかってるけど


Hate the thought of her being with someone else

彼女が他の誰かのものになってるなんて想像したくないよ


But you know that it's over

でもわかってるだろ、もう終わりなんだ


You know that it was through

もう終わったとこなんだ


Let it burn

燃やしてしまおう


Let it burn

一緒にね


Gotta let it burn

燃やすべきなんだ







Sendin' pages I ain't supposed to

そんなことするはずじゃなかったのに、メールを送ってしまう


Got somebody here but I want you

他の女の子がここにいるのにキミが欲しい


Cause the feeling ain't the same find myself

だって、気持ちが違うって気づいたからね


Callin' her your name

キミの名前で彼女を呼ぶよ


Ladies tell me do you understand?

レディー達、君たちにはこれがわかるかな?


Now all my fellas do you feel my pain?

仲間達、僕のこの痛みがわかるかい?


It's the way I feel

これが僕の感じてる気持ちなんだ


I know I made a mistake

間違いを犯したってわかってる


Now it's too late

今では遅過ぎて


I know she ain't coming back

わかってるよ、彼女はもう戻ってこない


What I gotta do now

僕が今するべきことは


To get my shorty back

彼女を取り戻すことなんだ


Oh oh oh oh




Man I don't know what I'm gonna do

なあ、どうしたらいいかわからないんだ


Without my boo

彼女なしで


You've been gone for too long

キミにはあまりにも長い時間、僕から離れ過ぎてる


It's been fifty-eleven days, um-teen hours

もう何千何百日もの間


I'mma be burnin' till you return (let it burn)

キミが戻ってくるまで僕は燃え続けるだろうね




When your feeling ain't the same and your body don't want to

気持ちではそんな風に感じなく体もそうして欲しくないって感じてる


But you know gotta let it go cause the party ain't jumpin' like it used to

でももう手放した方がいい、パーティーがもう昔みたいに楽しくないから


Even though this might bruise you

例えそれで傷つくとしても


Let it burn

燃やしてしまおう


Let it burn

一緒に


Gotta let it burn

燃やしてしまうべきなんだ


Deep down you know it's best for yourself but you

奥深くでそれが自分にとって一番いいことだってわかってるけど


Hate the thought of her being with someone else

彼女が他の誰かのものになってるなんて想像したくないよ


But you know that it's over

でもわかってるだろ、もう終わりなんだ


You know that it was through

もう終わったとこなんだ


Let it burn

燃やしてしまおう


Let it burn

一緒にね


Gotta let it burn

燃やすべきなんだ


I'm twisted cause one side of me is tellin' me that I need to move on

葛藤してるんだ、片方の僕は次に進むように言って


On the other side I wanna break down and cry (oh)

もう片方は崩壊して泣き叫びたいって


I'm twisted cause one side of me is tellin' me that I need to move on

葛藤してる、片方の僕は次に進むように言って


On the other side I wanna break down and cry (yeah)

もう片方は崩壊して泣き叫びたいって


Ooh ooh ooh ooh ooh oh




Ooh ooh oh (can ya feel me burnin'?)

(僕が燃えてるのが感じられる?)


Ooh ooh ooh oh ooh oh




So many days, so many hours

多くの日々、多くの時間


I'm still burnin' till you return

キミが戻ってくるまで僕は燃え続けて




When your feeling ain't the same and your body don't want to

気持ちではそんな風に感じなく体もそうして欲しくないって感じてる


But you know gotta let it go cause the party ain't jumpin' like it used to

でももう手放した方がいい、パーティーがもう昔みたいに楽しくないから


Even though this might bruise you

例えそれで傷つくとしても


Let it burn

燃やしてしまおう


Let it burn

一緒に


Gotta let it burn

燃やしてしまうべきなんだ


Deep down you know it's best for yourself but you

奥深くでそれが自分にとって一番いいことだってわかってるけど


Hate the thought of her being with someone else

彼女が他の誰かのものになってるなんて想像したくないよ


But you know that it's over

でもわかってるだろ、もう終わりなんだ


You know that it was through

もう終わったとこなんだ


Let it burn

燃やしてしまおう


Let it burn

一緒にね


Gotta let it burn

燃やすべきなんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月7日月曜日

~Ashley~ Halsey





Standing now, in the mirror that I built myself

突っ立ってる私、鏡の前ではうまくやってるの


And I can't remember why the decision wasn't mine

思い出せないの、その決定をどうして私がしなかったのか


But it seems I'm only clingin' to an idea now

でもどうやら今は、私はただアイディアにしがみついてるだけなのね


Took my heart and sold it out to a vision that I wrote myself

ハートを取り出して自分が描く自分になれるように売り飛ばしたの


And I don't wanna be somebody in America

アメリカでヒステリックに争う人みたいになりたくないの


Just fighting the hysteria I only wanna die some days

ただ少しだけ居なくなりたいって思っただけ




Someday, someday, when I burst into flames

いつか、私が炎の中で燃え上がった時


I'll leave you the dust, my love

あなたのことはチリの中に置いていく


Hope a bit of it'll be enough to help remember the

思い出すのに役に立つといいけど


Days when we came to this place

私達がここに来た日のことを


I told you I'd spill my guts, I left you to clean it up

秘密を伝えたけど、それをあなたに綺麗に消して欲しかったの


I'm bursting out of the

私って突然、爆発しちゃうから







Seems like now it's impossible to work this out

解決するのは今は無理な気がするの


I'm so committed to an old ghost town

死んだ街には全てを注ぎすぎた


Is it really that strange if I always wanna change?

いつも何か変えたいって思うのは変じゃない?


And if only the time and space between us wasn't lonely

そしてもしも、私達の間に孤独な時間と場所がなければ


I'd disintegrate into a thousand pieces

私は粉々に壊れてしまったと思うの


Think I'm makin' a mistake, but if I decide to break

過ちを犯してる気がする、でももしも壊れることを選んでも


Who will fill the empty space? so...

この虚無感を埋めてくれる人はいるのかな?だから...




Now, if I figure this out

今、もしもちゃんと理解できたなら


Apart from my beating heart

この動く心臓を止めることにするわ


It's a muscle, but it's still not strong

ただの器官にしか過ぎないけど


Enough to carry the

それを選べるほどまだ、強くないのよ


Weight of the choices I've made I told you I'd ride this out

自分でした決断の重さに耐えられない、自分で乗り切って見せるって言ったけど


It's gettin' harder every day

日に日に難しくなっていく


Somehow, I'm burstin' out of myself

そしてまた、おかしくなっちゃうの







(Ooh, ooh)




(Ooh, ooh)




Too many guys think I'm a concept, or

多くの人が私をコンセプトだって思ってる


I complete them, or I'm gonna make them alive

彼らを完成させて生きさせてくれる何かだって


I'm just fucked up girl who's lookin' for my own peace of mind

私はただ自分の心の平穏を探してるめちゃくちゃな女の子


Don't assign me yours

あなたの悩みまで押し付けないでよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月6日日曜日

~Try~ P!NK





Ever wonder about what he's doing

私が一体何をしてるか、今まで疑ったことなんてあった?


How it all turned to lies?

どうやって全てが嘘になったか?


Sometimes I think? that it's better to never ask why

どうして聞かない方がいいんじゃないかって時々思ってしまうの




Where there is desire

欲があるとこに


There is gonna be a flame

炎が燃え上がるの


Where there is a flame

炎があるとこに


Someone's bound to get burned

誰かが火傷するの


But just because it burns

でも、燃えてるからって


Doesn't mean you're gonna die

別に死んじゃうってことじゃなくて


You've gotta get up and try try try

立ち上がって、挑戦しないと


Gotta get up and try try try

立ち上がって


You gotta get up and try try try

立ち上がって、トライするのよ


Eh, eh, eh









Funny how the heart can be deceiving

人の心って面白いくらい騙されやすくて


More than just a couple times

それも何度も何度も


Why do we fall in love so easy

何でこんなに簡単に恋に落ちちゃうんだろう


Even when it's not right

それが正しくない時だって




Where there is desire

欲があるとこに


There is gonna be a flame

炎が燃え上がるの


Where there is a flame

炎があるとこに


Someone's bound to get burned

誰かが火傷するの


But just because it burns

でも、燃えてるからって


Doesn't mean you're gonna die

別に死んじゃうってことじゃなくて


You've gotta get up and try try try

立ち上がって、挑戦しないと


Gotta get up and try try try

立ち上がって


You gotta get up and try try try

立ち上がって、トライするのよ







Ever worried that it might be ruined

ダメになっちゃうんじゃないかって不安になって


And does it make you wanna cry?

泣きたくなることある?


When you're out there doing what you're doing

あなたがこうしてやり過ごそうとする時


Are you just getting by?

あなたはそのままにしてていいの?


Tell me are you just getting by by by

教えて、ただ見てるだけでいいの




Where there is desire

欲があるとこに


There is gonna be a flame

炎が燃え上がるの


Where there is a flame

炎があるとこに


Someone's bound to get burned

誰かが火傷するの


But just because it burns

でも、燃えてるからって


Doesn't mean you're gonna die

別に死んじゃうってことじゃなくて


You've gotta get up and try try try

立ち上がって、挑戦しないと


Gotta get up and try try try

立ち上がって


You gotta get up and try try try

立ち上がって、トライするのよ


Gotta get up and try try try

立ち上がって


Gotta get up and try try try

立ち上がって


You gotta get up and try try try

立ち上がって、トライするのよ


Gotta get up and try try try

立ち上がって挑戦するの


You gotta get up and try try try

立ち上がって、トライするのよ


Gotta get up and try try try

立ち上がって挑戦するのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月5日土曜日

~Everything~ Jody Watley





Lately I feel so all alone

最近、とても寂しいの


Can't find the joy

楽しいことなんて何もなくて


You know that I'd be with you now

わかるでしょ?あなたといたいの


If I had the choice

もしも、1つだけ選べるのなら


I know I hurt you when I said goodbye

サヨナラをしたときにあなたを苦しめたのね


And I don't know the reason

何でそんなことしたのかな?


I ever stoppered believing

私はもう、信じるのはやめたの


I never needed anymore but you

私にはあなたしかいないんだから




I was too blind to see

何も見えてなかったの


When you belonged to me

あなたが私のそばにいてくれた時


You were my everything

あなたは私の全てだった


Now I'd give anything to feel

あなたの愛を感じられるなら


The love you bring

私は感情の全てをあげてもいいわ


You were my everything

あなたは私の全てだったから







They say time can mend a broken heart

時が経てば傷ついた心も癒されて


And fix you up

立ち直れるって言うけど


But my life will never, ever be the same

でも、私の人生は元のままじゃないの


Without your touch

あなたとの触れ合いがなければ


I know you're still afraid to let me in

わかってるわ、あなたは恐れてるの


And I don't blame you really

私を受け入れるのを、あなたを決して責めないわ


I wouldn't let you see me

あなたの前にも現れたりしない


I took for granted you would always be there

あなたがいつもいることを当たり前のように思ってたの




I was too blind to see

何も見えてなかったの


When you belonged to me

あなたが私のそばにいてくれた時


You were my everything

あなたは私の全てだった


Now I'd give anything to feel

あなたの愛を感じられるなら


The love you bring

私は感情の全てをあげてもいいわ


You were my everything

あなたは私の全てだったから






I know I hurt you when I said goodbye

サヨナラをしたときにあなたを苦しめたのね


And I don't know the reason

何でそんなことしたのかな?


I ever stoppered believing

私はもう、信じるのはやめたの


I never needed anymore but you

私にはあなたしかいないんだから




I was too blind to see

何も見えてなかったの


When you belonged to me

あなたが私のそばにいてくれた時


You were my everything, yeah

あなたは私の全てだった


Now I'd give anything to feel

あなたの愛を感じられるなら


The love you bring

私は感情の全てをあげてもいいわ


You were my everything

あなたは私の全てだったから







You were my life

あなたは私の命で


You were my love

あなたは私の愛


You were my everything

あなたが私の全て


You were my life, yeah

あなたが私の人生そのもので


You were my everything

あなたが全てなのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年9月4日金曜日

~Beautiful Trauma~ P!NK





We were on fire

私達、浮かれてのぼせ上がってたわ


I slashed your tires

あなたのタイヤを切り裂くほどに


It's like we burned so bright, we burned out

花火みたいに激しく煌めいて、そして燃え尽きたの


I made you chase me

あなたは私をしつこく追い求めて


I wasn't that friendly

そんなに私は親切なタイプじゃないから


My love, my drug, we're fucked up, oh

それが私なりの愛で、麻薬のように私達このまま落ちてしまうの


'Cause I've been on the run so long, they can't find me

だって、長い間バレないように逃げて来たから、彼らに見つけることすら出来なかったの


You make up to remember I'm pretty

あなたは私の魅力に段々気付き始めるの


And when the chemicals leave my body

不自然に作り出したものを私から解放したら


Yeah, they're gonna find me in a hotel lobby

そうね、彼らは私のホテルのロビーで見つけられるはず


Mmm, tough

辛い状況ね


Times they keep coming, all night

私達のために永遠にやってくるの、一晩中ね


Laughing and fucking

だから笑い声を上げて身体を重ね合う


Some days I can barely breathe

そのうち息苦しくなる時だってくるわ


After we were high on the love

愛情が最高潮に達した後には


Don't doubt it was you

あなただけは疑わないで




The pill I keep taking

やめられなくなってる薬も


The nightmare I'm waking

目を覚ますほどの悪夢も


There's nothing, no nothing, nothing but you

何もないし問題もないわ、あなた以外わ


My perfect rock bottom

傷1つない私にとっての汚点


My beautiful trauma

私の美しいトラウマだわ


My love, my love, my drug, oh

私なりの愛、薬のような


My love, my love, my love, my drug, oh

私にとっての愛、私なりの愛、私なりの薬


My love, my love, my love, my drug, oh

私にとっての愛、私なりの愛、私なりの薬


My love, my love, my love, my drug, oh

私にとっての愛、私なりの愛、私なりの薬


My love, my love, my drug, we're fucked up

私にとっての愛、私なりの愛、薬のように狂っていくの







You punched a hole in the wall and I framed it

あなたが壁を殴って開けたあの穴は額に入れて飾っておくわ


I wish I could feel things like you

私も同じ価値観で物事を見れたら良かったのに


Everyone's chasing that holy feeling

みんながその神聖で誰も真似できない感覚を微笑んでる


And if we don't stay it we'll blow out

このままの状態でいられないならもうダメかもね


Blow out

パンクしてしまいそう


'Cause we've been on the run so long, they can't find us

だって、私達ここまでずっと逃げ続けてこられたの、彼らには見つからないわ


Who's gonna have to die to remind us

誰かが犠牲にならないと、私達を思い出せないの


That it feels like we chose this blindly

いつの間にか無意識に選んでたみたいね


Now I'm gonna fuck up a hotel lobby

今からホテルのロビーをぶっ壊してくるから


'Cause these tough

だってその辛い状況が


Times they keep coming, last night

私達のために永遠にやってくるの、昨晩から


I might've messed it up again

また全てを台無しにしてしまったかも


Some days I can barely breathe

そのうち息苦しくなる時だってくるわ


But after we were high on the love

だって愛情が最高潮に達した後には


Don't doubt it was you

あなただけは疑わないで




The pill I keep taking

やめられなくなってる薬も


The nightmare I wake in

私を起こす程の悪夢も


There's nothing, no nothing, nothing but you

何もないし問題もないわ、あなた以外わ


My perfect rock bottom

傷1つない私にとっての汚点


My beautiful trauma

私の美しいトラウマだわ


My love, my love, my drug, oh

私なりの愛、薬のような


My love, my love, my love, my drug, oh

私にとっての愛、私なりの愛、私なりの薬


My love, my love, my love, my drug, oh

私にとっての愛、私なりの愛、私なりの薬


My love, my love, my love, my drug, oh

私にとっての愛、私なりの愛、私なりの薬


My love, my love, my drug, we're fucked up

私にとっての愛、私なりの愛、薬のように狂っていくの







(Hands up)

(手を上げて)


Times they keep coming, all night

夜が来るたび私に襲いかかるから


Laughing and fucking

笑い合って身体を重ねるの


Some days I can barely breathe

そのうち息苦しくなる時だってくるわ


But after we were high on the love

だって愛情が最高潮に達した後には


Don't doubt it was you

あなただけは疑わないで




The pill I keep taking

やめられなくなってる薬も


The nightmare I wake in

私を起こす程の悪夢も


There's nothing, no nothing, nothing but you

何もないし問題もないわ、あなた以外わ


My perfect rock bottom

傷1つない私にとっての汚点


My beautiful trauma

私の美しいトラウマだわ


My love, my love, my drug, oh

私なりの愛、薬のような愛




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow