Translate
2018年12月31日月曜日
~Pray~ Sam Smith
I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions
僕は若い頃、愚かで悪い決断ばかりしてきたんだ
I block out the news, turn my back on religion
ニュースは聞かないし、宗教の教えにも背く
Don't have no degree, I'm somewhat naive
学位も無くて、世間知らずなところもあるんだ
I've made it this far on my own
ここまで自分で何とか乗り切ってきた
But lately, that shit ain't been getting me higher
でも最近、そんなに調子が良くないんだ
I lift up my head and the world is on fire
見上げると、世界が燃えてる
There's dread in my heart and fear in my bones
心は不安で、心底怖い
And I just don't know what to say
何て言ったらいいかわからなくなるくらいに
Maybe I'll pray, pray
だから、祈るよ
Maybe I'll pray
祈るんだ
I have never believed in you, no but I'm gonna pray
キミを信じてなかったけど、でも僕は祈る
You won't find me in church (no) reading the bible (no)
教会で聖書は読んだりしないけど
I am still here and I'm still your disciple
僕はまだここにいて、あなたの弟子だから
I'm down on my knees, I'm begging you please
つまずいて、お願いをするだろう
I'm broken, alone, and afraid
僕は打ちのめされて、寂しくて怖いんだ
I'm not a saint, I'm more of a sinner
僕は聖人じゃないし、むしろ罪深い方だし
I don't wanna lose, but I fear for the winners
負けたくないけど恐怖が勝ってる
When I try to explain, the words run away
説明しようとすると言葉が逃げてしまうんだ
That's why I am stood here today
だから今日、ここに立ってるんだ
And I'm gonna pray, pray
だから、祈ろうと思う
Maybe I'll pray, pray for a glimmer of hope
僕は祈るよ、わずかな望みの為にね
Maybe I'll pray, pray
僕は祈る
Maybe I'll pray
祈るよ
I've never believed in you, no, but I'm gonna
キミを信じてなかったけど、でも僕は祈るよ
Won't you call me?
僕を呼んでくれないかな?
Can we have a one-on-one, please?
一対一で話せないか?
Let's talk about freedom
自由についてね
Everyone prays in he end
最後はみんなで祈るんだ
Everyone prays in the end
最後はね
Won't you call me?
僕を呼んでくれないか?
Can we have a one-on-one, please?
一対一で話せないか?
Let's talk about freedom
自由についてね
Everyone prays in he end
最後はみんなで祈るんだ
Everyone prays in the end
最後はね
Oh, and I'm gonna pray, I'm gonna pray
だから、祈ろうと思う
I'm gonna pray, pray for a glimmer of hope
僕は祈るよ、わずかな望みの為にね
Maybe I'll pray, pray
僕は祈る
Maybe I'll pray
祈るよ
I've never believed in you, no, but I'm gonna pray
キミを信じてなかったけど、でも僕は祈るよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月30日日曜日
~Tell Me It's Over~ Avril Lavigne
I ain't playing no games
ゲームなんかじゃないの
I've got nothing left to lose
もう、失うものなんてないわ
So tried of circular motions
同じところをグルグル回ってばかりで疲れたの
They leave me dizzy and confused
彼らにはクラクラするし混乱させられる
My heart is not your revolving door
私の心は回転ドアじゃないのよ
I get stuck spinning and spinning til I collapse on the floor
床に崩れ落ちるまでずっと回って、回って
But every time that you touch me
でも、あなたが私に触れるたびに
I forget what we're fighting about
何が原因で喧嘩してたか忘れちゃうの
Oh! you came and you leave
あなたは来て、すぐに去るのよね
Shame on me for believing every word out of your mouth
あなたの口から出た一言一言を信じた私がバカだったわ
Tell me it's over
終わったって言って
If it's really over
もしも、これで本当に終わりなら
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no
だってあなたがドアを閉めてもそれで終わりって気がしないから
So tell me it's over
だから、終わったって言って
Darling, you
ねえ、あなた
Oh, you taste so bittersweet
あなたは苦くて甘いわね
Can't get you off of my lips
唇があなたを忘れられないの
You're dangerous when you take me like a thief
泥棒みたいに私を盗む時、あなたって危険なの
Oh, and I should let this go
もう忘れるべきね
I try and I try, I try
忘れようとするけど
But why, why, won't you leave me alone?
でもなんで私を放っておいてくれないの
Tell me it's over
終わったって言って
If it's really over
もしも、これで本当に終わりなら
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no
だってあなたがドアを閉めてもそれで終わりって気がしないから
So tell me it's over
だから、終わったって言って
If it's really over
もしも、これで本当に終わりなら
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no
だってあなたがドアを閉めてもそれで終わりって気がしないから
So tell me it's over
だから、終わったって言って
I keep on leaving the light on
明かりをいつも点けっぱなしにしてしまう
Hoping to find something else, oh
何か他のものが見つかるかもなんて願ってね
I've played the fool for the last time
バカだったけど、これで最後よ
I just can't do this myself
こんなことばっかりしてられないもの
Tell me it's over
終わったって言って
If it's really over
もしも、これで本当に終わりなら
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no
だってあなたがドアを閉めてもそれで終わりって気がしないから
So tell me it's over
だから、終わったって言って
If it's really over
もしも、これで本当に終わりなら
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no
だってあなたがドアを閉めてもそれで終わりって気がしないから
So tell me it's over
だから、終わったって言って
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月29日土曜日
~Beach House~ The Chainsmokers
Woke up on the west side
西海岸で目を覚ましたんだ
Listening to Beach house, taking my time
ビーチハウスを聴きながら時を過ごすんだ
She's just my type
彼女は僕のタイプで
Dark hair waving at the passenger's side
助手席でダークヘアをなびかせてる
Then I start to think
そして僕は考え始めるんだ
As she pulls me on the bathroom floor
彼女がバスルームの床に僕を引き寄せる時に
This is my type of thing
僕はこれが好きなんだって
Yeah, yeah
そうさ
Oh, darling of mine
僕のダーリン
Where have you been?
キミはどこに行ってたの?
I feel so alive
生きてるって感じがするよ
With you in my bed
キミと一緒にベッドの中にいるとき
Oh, darling of mine
ねえ、僕のダーリン
Please don't let go
行かないで欲しいんだ
Just tell me you feel this
ただ、キミも同じように感じてるって言ってよ
Tell me you know
教えて欲しいんだ
Oh, darling of mine
僕のダーリン
Oh, darling of mine
ねえ、僕のダーリン
On a train through Japan
日本を駆ける電車の中で
I keep her real close 'cause she knows who I am
彼女は本当の僕を知ってるから、近くに抱きしめるんだ
Red pill in my hand
僕の手には赤いクスリ
Paranoid cutie with a dark past and
暗い過去とパラノイドの可愛い娘
It's that type of thing
そういうことなんだ
When she feels like the girl next door
彼女が僕の理想の子みたいに感じる時
This is my type of thing
僕はこれが好きなんだ
Yeah, yeah
そうさ
Oh, darling of mine
僕のダーリン
Where have you been?
キミはどこに行ってたの?
I feel so alive
生きてるって感じがするよ
With you in my bed
キミと一緒にベッドの中にいるとき
Oh, darling of mine
ねえ、僕のダーリン
Please don't let go
行かないで欲しいんだ
Just tell me you feel this
ただ、キミも同じように感じてるって言ってよ
Tell me you know
教えて欲しいんだ
Oh, darling of mine
僕のダーリン
Oh, darling of mine
ねえ、ダーリン
Where have you been?
何処に行ってたの?
Where have you been?
キミはどこに行ってたの?
Where have you been?
何処に行ってたの?
Where have you been?
キミはどこに行ってたの?
And then I start to think
そして、僕は考え始めるんだ
As I lay there on the sink
シンクに横たわりながら
That I've been here before
ここにいたことが前にもあるって
It's that certain type of thing
そういうことなんだ
She get's bored of everything
彼女がすべてに飽き飽きしてしまう
Not the type you can ignore
無視できることじゃない
Yeah, I just wanna taste
そうさ、味わいたいだけなんだ
As she grabs me by the waist
彼女が僕のウエストを掴む時
As she closes the door
彼女がドアを閉める時
She's taking what she wants
欲しいものをすべて掴んでるんだ
Baby, you can have it all
ベイビー、欲しいものは全てキミの物なんだ
Oh, darling of mine
僕のダーリン
Where have you been? (where have you been?)
キミはどこに行ってたの?
I feel so alive
生きてるって感じがするよ
With you in my bed (you in my bed)
キミと一緒にベッドの中にいるとき
Oh, darling of mine
ねえ、僕のダーリン
Please don't let go (please don't let go)
行かないで欲しいんだ
Just tell me you feel this
ただ、キミも同じように感じてるって言ってよ
Tell me you know
教えて欲しいんだ
Oh, darling of mine
僕のダーリン
Yeah-eah
Yeah-eah
Yeah-eah
Where have you been?
キミは何処に行ってたの?
Where have you been?
何処に行ってたの?
Where have you been?
キミは何処に行ってたの?
Where have you been?
何処に行ってたの?
Oh, darling of mine
僕のダーリンよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月28日金曜日
~Not Today~ Alessia Cara
Someday I won't be afraid of my head
いつか私は自分の頭を怖がらなくなるの
Someday I will not be chained to my bed
いつの日かずっとベッドにいなくてもいい日は来るの
Someday I'll forget the day he left
いつの日か彼が出て行った日を忘れるのよ
But surely not today
でも、それは今日じゃないの
One day I won't need a Phd
いつの日か医者がいらなくなる日は来るの
To sit me down and tell me what all means
私を座らせて、すべてについて解説して来る医者は
Maybe one day it'll a breeze
多分そんなこと平気になる日が来るのかもしれないわ
But surely not today, but surely not today
でも、それは今日じゃないの
Oh you don't know what sadness means
あなたはには哀しみがどんなものなのか分からないの
'Til you're too sad to fall asleep
悲しすぎて眠れないの、なんてことが起こるまで分からないでしょうね
One day I'll be snoozing peacefully
私はいつの日か平和にいびきをかいて、寝られるようになるわ
But surely not today, surely not today
でも、それは今日じゃないわ
One day I'll swear the pain will be a blimp
いつの日か必ずこの痛みは飛んで行くの
I'll be the king of misery management
いつか私は不幸をコントロールするのが上手くなるわ
But surely not today
でも、それは今日じゃないの
One day that sun won't make me cry anymore
いつか太陽に泣かされることなんてなくなるの
One day I'll get up off from the bathroom floor
いつかこのバスルームの床から立ち上がるわ
Oh, place by piece I'll be restored
少しずつ回復するわ
But surely not today, surely not today
でも、それは今日じゃないの
Yeah, not today
そうよ、今日じゃないの
Oh you don't know what sadness means
あなたはには哀しみがどんなものなのか分からないの
'Til you're too sad to fall asleep
悲しすぎて眠れないの、なんてことが起こるまで分からないでしょうね
One day I'll be snoozing peacefully
私はいつの日か平和にいびきをかいて、寝られるようになるわ
But surely not today, surely not today
でも、それは今日じゃないわ
Surely not, surely, surely not-
絶対に、絶対に
Surely not, surely not today
絶対に今日じゃないわ
One day the thought of him won't hurt the same
いつの日か彼のことを考えても、私は傷つかなくなるわ
Won't need distractions to get through the day
気をそらさなくても一日を過ごせるようになるの
I guess I hope I'm gonna be Okay
平気になることを祈るわ
'Cause I'm not today
だって、今日は平気じゃないから...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月27日木曜日
~Hope~ The Chainsmokers
I would have walked through fire to kiss your lips
あなたの唇にキスするためには炎の中だって歩けるの
Do you still think about it, of what you did?
まだあのことについて考えるの?あなたがやったことを
Still see your old apartment, like a trip
まだあなたの前のアパートは悪い旅みたいで
Wish I could forget all the places we've been
私達が旅した場所すべてを忘れられたらいいのに
Hard and heavy whiskey goodbyes
強くて重たいウィスキーのようなサヨナラ
Boy, you know how to make a girl cry
ねえ、女の子の泣かせ方は知ってるんでしょ?
Was sleeping in a bed full of lies
嘘にまみれたベッドで寝てたんだから
And now that I'm older, I can see why
だって、大人になった今ならなぜだかわかるのよ
You make me feel high
あなたは私をハイな気分にさせてくれるの
'Cause you had me so low, low, low
だって、あなたは私をどん底まで落とすから
You owe me some time
あなたは私に借りがあるのよ
'Cause you stunted my growth, growth, growth
だって、私が成長するのを邪魔したから
I only wanted you 'cause I couldn't have you
あなたを私のものにしたかったのはそれが出来ないからだったの
Now that I know
今ならわかるわ
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope
あれは愛なんかじゃなかったの、ただ願ってただけなの
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope
あれは愛じゃなかったの、ただ願ってただけ
Always another bender, I lose control
いつも飲んでパーティーなんだ、コントロールが効かなくなるんだよ
I thought I'd get it back when
元通りになると思ってたけど
You came back home to me, darling
キミが僕の元に戻って来るって、ねえ
But I never had it, did I? your heart's a trick
でもそうはならなかったんだ、キミの心は難しいよ
And all the magic we felt was just a hit
僕達が感じたマジックはただ一時的なものだったんだね
Hard and heavy whiskey goodbyes
強くて重たいウィスキーのようなサヨナラ
Boy, you know how to make a girl cry
ねえ、女の子の泣かせ方は知ってるんでしょ?
Was sleeping in a bed full of lies
嘘にまみれたベッドで寝てたんだから
And now that I'm older, I can see why
だって、大人になった今ならなぜだかわかるのよ
You make me feel high
あなたは私をハイな気分にさせてくれるの
'Cause you had me so low, low, low
だって、あなたは私をどん底まで落とすから
You owe me some time
あなたは私に借りがあるのよ
'Cause you stunted my growth, growth, growth
だって、私が成長するのを邪魔したから
I only wanted you 'cause I couldn't have you
あなたを私のものにしたかったのはそれが出来ないからだったの
Now that I know
今ならわかるわ
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope
あれは愛なんかじゃなかったの、ただ願ってただけなの
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope
あれは愛じゃなかったの、ただ願ってただけ
Cause you had me so low
だって、あなたは私をどん底まで落とすから
Now that I know
今ならわかるの
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope
あれは愛なんかじゃなかったの、ただ願ってただけで
'Cause you had me so low, low, low
だって、あなたは私をどん底まで落とすから
You owe me some time
あなたは私に借りがあるのよ
'Cause you stunted my growth, growth, growth
だって、私が成長するのを邪魔したから
I only wanted you 'cause I couldn't have you
あなたを私のものにしたかったのはそれが出来ないからだったの
Now that I know
今ならわかるわ
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope
あれは愛なんかじゃなかったの、ただ願ってただけなの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月26日水曜日
~Nights~ Breathe Carolina feat Lnukshuk
Stay up all night
一晩中起きてたんだ
Feels like miles of nowhere
とても遠くのように感じるよ
I give up, no fight
僕はもう諦めたんだ、戦わないよ
Always lost in the moments
僕はいつも一瞬のうちに失ってきたんだ
These nights spent alone, all alone
僕はこの夜を独りで過ごすんだ、独りでね
These nights when I feel the pain
この夜を迎えたら心が痛くなったんだ
Nights spent alone, all alone
夜を独りで過ごすんだ
These nights when I feel the pain
僕は夜が来たら痛みを感じるんだ
Nights spent alone, all alone
この夜をずっと独りで過ごして
These nights when I feel the pain
夜を迎えたら心が痛くなるんだ
Nights spent alone, all alone
一晩中独りで過ごすんだ
These nights when I feel the pain
僕は心の痛みを感じたんだよ
I'm reaching out cause I'm sleepless
眠りにつけなかった、だから誰かに助けを求めて
And I can see that you're dreaming
そして僕は分かったんだ、キミは僕のことなんか関係なく夢を見てるんだって
I'm reaching out cause I'm sleepless
全く眠れない夜だったんだ、だから僕は誰かに手を差し伸べたんだよ
And I can see that you're dreaming
そして僕は分かったんだ、キミは僕のことなんか関係なく夢を見てるんだよ
Stay up all night
一晩中起きてたんだ
Feels like miles of nowhere
とても遠くのように感じるよ
I give up, no fight
僕はもう諦めたんだ、戦わないよ
Always lost in the moments
僕はいつも一瞬のうちに失ってきたんだ
These nights spent alone, all alone
僕はこの夜を独りで過ごすんだ、独りでね
These nights when I feel the pain
この夜を迎えたら心が痛くなったんだ
Nights spent alone, all alone
夜を独りで過ごすんだ
These nights when I feel the pain
僕は夜が来たら痛みを感じるんだ
Nights spent alone, all alone
この夜をずっと独りで過ごして
These nights when I feel the pain
夜を迎えたら心が痛くなるんだ
Nights spent alone, all alone
一晩中独りで過ごすんだ
These nights when I feel the pain
僕は心の痛みを感じたんだよ
I'm reaching out cause I'm sleepless
眠りにつけなかった、だから誰かに助けを求めて
And I can see that you're dreaming
そして僕は分かったんだ、キミは僕のことなんか関係なく夢を見てるんだって
I'm reaching out cause I'm sleepless
全く眠れない夜だったんだ、だから僕は誰かに手を差し伸べたんだよ
And I can see that you're dreaming
そして僕は分かったんだ、キミは僕のことなんか関係なく夢を見てるんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月25日火曜日
~Fire On Fire~ Sam Smith
My mother said I'm too romantic
お母さんは僕がロマンチック過ぎるって言うんだ
She said, "you're dancing in the movies"
彼女は踊ってるつもりなのって言ってきたんだよ
I almost started to believe her
もう少しでお母さんを信じるところだった
Then I saw you and I knew
そして、キミを見て思ったんだ
Maybe it's cause I got a little bit older
きっと僕が歳を取ったからなのかもしれないね
Maybe it's all that I've been though
きっとそれが僕の経験してきたことなんだ
I'd like to think it's how you lean on my shoulder
キミがどれほど僕を頼りにして
And how I see myself with you
そして、僕がキミと居る時どう見えてるのかを考えたいんだ
I don't say a word
言葉にはしないけど
But still, you take my breath and steal the things I know
でも、まだキミは僕の息を奪って僕の知ってることを盗むんだ
There you go, saving me from out of the cold
そこでキミは僕を寒さから救ってくれるんだ
Fire on fire would normally kill us
情熱はいつも僕達を台無しにするんだ
But this much desire, together we're winners
でも、この強い願望は共にあって、2人を勝者にしてくれるんだよ
They say that we're out of control and some say we're sinners
みんなは僕達のことをイカれた罪人だって言うけど
But don't let them ruin our beautiful rhythms
でも、彼らに僕達の美しい旋律を邪魔させないよ
'Cause when you unfold me and tell me you love me
だって、キミが僕の目を見て愛してるって
And look in my eye
明かしてくれた時
You are perfection, my only direction
キミは完璧なんだ、キミしか見えないよ
It's fire on fire, mmm
情熱的さ
It's fire on fire
情熱的なんだ
When we fight, we fight like lions
ケンカする時はライオンのように喧嘩するんだ
But then we love and feel the truth
でも、その後は愛し合って真実を感じるんだ
We lose our minds in a city of roses
僕達はバラの街で正気を失うんだ
We won't abide by any rules
僕達はどんなルールにも縛られないよ
I don't say a word
言葉にはしないけど
But still, you take my breath and steal the things I know
でも、まだキミは僕の息を奪って僕の知ってることを盗むんだ
There you go, saving me from out of the cold
そこでキミは僕を寒さから救ってくれるんだ
Fire on fire would normally kill us
情熱はいつも僕達を台無しにするんだ
But this much desire, together we're winners
でも、この強い願望は共にあって、2人を勝者にしてくれるんだよ
They say that we're out of control and some say we're sinners
みんなは僕達のことをイカれた罪人だって言うけど
But don't let them ruin our beautiful rhythms
でも、彼らに僕達の美しい旋律を邪魔させないよ
'Cause when you unfold me and tell me you love me
だって、キミが僕の目を見て愛してるって
And look in my eye
明かしてくれた時
You are perfection, my only direction
キミは完璧なんだ、キミしか見えないよ
It's fire on fire, oh
情熱的さ
It's fire on fire
情熱的なんだ
Fire on fire would normally kill us
情熱はいつも僕達を台無しにするんだ
But this much desire, together we're winners
でも、この強い願望は共にあって、2人を勝者にしてくれるんだよ
They say that we're out of control and some say we're sinners
みんなは僕達のことをイカれた罪人だって言うけど
But don't let them ruin our beautiful rhythms
でも、彼らに僕達の美しい旋律を邪魔させないよ
Fire on fire would normally kill us
情熱はいつも僕達を台無しにするんだ
But this much desire, together we're winners
でも、この強い願望は共にあって、2人を勝者にしてくれるんだよ
They say that we're out of control and some say we're sinners
みんなは僕達のことをイカれた罪人だって言うけど
But don't let them ruin our beautiful rhythms
でも、彼らに僕達の美しい旋律を邪魔させないよ
'Cause when you unfold me and tell me you love me
だって、キミが僕の目を見て愛してるって
And look in my eye
明かしてくれた時
You are perfection, my only direction
キミは完璧なんだ、キミしか見えないよ
It's fire on fire
情熱的さ
You are perfection, my only direction
キミは完璧なんだ、キミしか見えないよ
It's fire on fire
情熱的さ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月24日月曜日
~Skyscraper~ Demi Lovato
Skies are crying, I am watching
空が泣いてるの、私はそれを見てて
Catching tear drops in my hands
涙の雫を手で捕まえるの
Only silence as it's ending
終わりに近づくに連れて残るのは静寂だけで
Like we never had a chance
私達にチャンスなんてなかったかのように
Do you have to make me feel like
あなたは私に感じさせる必要があるの?
There's nothing left of me?
そこには私に残されたものなんて無いかのように
You can take everything I have
あなたは私の全てを持ち去ることができるの
You can break everything I am
あなたは私の全てを壊すことができるの
Like I'm made of glass
ガラスで作られてるみたいに
Like I'm made of paper
紙で作られてるみたいに
Go on and try to tear me down
このまま続けて、私を引き裂こうとしなさいよ
I will be rising from the ground
私は地面から上って見せるの
Like a skyscraper
摩天楼のように
Like a skyscraper
摩天楼のように
As the smoke clears, I awaken
煙が晴れるに連れて私は目を覚ましたの
And untangle you from me
そして、あなたを私から引き剥がしてあげる
Would it make you feel better
あなたは楽しんでる?
To watch me while I bleed?
私が苦しんでる様子を見て
All my windows still are broken
私の窓は全て壊されたままよ
But I'm standing on my feet
でも、私は自分の足で立ってるわ
You can take everything I have
あなたは私の全てを持ち去ることができるの
You can break everything I am
あなたは私の全てを壊すことができるの
Like I'm made of glass
ガラスで作られてるみたいに
Like I'm made of paper
紙で作られてるみたいに
Go on and try to tear me down
このまま続けて、私を引き裂こうとしなさいよ
I will be rising from the ground
私は地面から上って見せるの
Like a skyscraper
摩天楼のように
Like a skyscraper
摩天楼のように
Go run, run, run
さあ、行くの行くのよ
I'm gonna stay right here
私はここに留まったままでいて
Watch you disappear
あなたがガッカリするのを見てるから
Yeah, oh
そうね
Go run, run, run
さあ、行って
Yeah, it's a long way down
そうよ、長い道のりになるわ
But I am closer to the clouds up here
でも、私はここまで高く雲の近くにいるの
You can take everything I have
あなたは私の全てを持ち去ることができるの
You can break everything I am
あなたは私の全てを壊すことができるの
Like I'm made of glass
ガラスで作られてるみたいに
Like I'm made of paper
紙で作られてるみたいに
Go on and try to tear me down
このまま続けて、私を引き裂こうとしなさいよ
I will be rising from the ground
私は地面から上って見せるの
Like a skyscraper
摩天楼のように
Like a skyscraper
摩天楼のように
(Like a skyscraper)
(摩天楼のように)
Like a skyscraper
摩天楼のように
Like a skyscraper
摩天楼のようにね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月23日日曜日
~Happy Xmas~ John Lennon
So this is Christmas
さあ、クリスマスだよ
And what have you done
あなたは何をしたの?
Another year over
また一年が終わって
And a new one just begun
新しい一年が今始まったんだよ
And so this is Christmas
さあ、クリスマスだ
I hope you have fun
みんな楽しんでることを祈るよ
The near and the dear ones
近所の人も愛する人も
The old and the young
お年寄りの人も若い人も
A very merry Christmas
メリークリスマス
And a happy New Year
そしてあけましておめでとう
Let's hope it's a good one
今年はいいものになるといいね
Without any fear
何も怖がるものがないものに
And so this is Christmas (War is over)
さあ、クリスマスだよ
For weak and for strong (if you want it)
弱い人にも強い人にも
For rich and the poor ones (war is over)
金持ちの人にも貧乏の人にも
The road is so long (now)
道はとても長いんだ
And so happy Christmas (war is over)
さあ、クリスマスだよ
For black and for white (if you want it)
黒人にも白人にも
For yellow and red ones (war is over)
黄色人にも
Let's stop all the fight (now)
争いをやめようよ
A very merry Christmas
メリークリスマス
And a happy New Year
そしてあけましておめでとう
Let's hope it's a good one
今年はいいものになるといいね
Without any fear
何も怖がるものがないように
So this is Christmas (war is over)
さあクリスマスだよ
And what have we done (if you want it)
私達は何をしたんだろう?
Another year over (war is over)
また一年が終わって
And a new one just begun (now)
新しい一年が今始まったんだ
And so happy Christmas (war is over)
さあ、クリスマスだよ
We hope you have fun (if you want it)
みんなが楽しんでいることを祈ってるよ
The near and the dear one (war is over)
近所の人も愛する人も
The old and the young (now)
お年寄りも、若い人もね
A very merry Christmas
メリークリスマス
And a happy New Year
そして、あけましておめでとう!
Let's hope it's a good one
今年はいいものいなるといいね
Without any fear
何も怖がらずにね!
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月22日土曜日
~Imagine~ Ariana Grande
Step up the two of us, nobody knows us
私達2人はステップアップしてるの、誰にも分からないわ
Get in the car like, "Skrtt"
車に乗ってタイヤを弾ませるの
Staying up all night, order me pad that
夜更かしして、私にバッタイを注文して
Then we gon' sleep 'til noon
そして、お昼の12時まで眠るの
Me with no makeup, you in the bathtub
私はすっぴんで、あなたはバスタブの中
Bubbles and bubbly, ooh
泡だらけで
This is a pleasure, feel like we never act this regular
嬉しいわ、普通のカップルみたいね
Click, click, click and post
カシャ、カシャってアップするの
Drip-drip-dripped in gold
ゴールドに浸って
Quick, quick, quick, let's go
早く、早く行きましょ
Kiss me and take off your clothes
私にキスして、そしてすべてを脱ぐの
Imagine a world like that
そんな世界を想像してみて
Imagine a world like that
そんな世界を想像して
We go like up 'til I'm 'sleep on your chest
あなたの胸の上で私が寝るまで、私達は一緒に夜更かしするの
Love how my face fit's so good in your neck
あなたの首元に顔を埋めるのが好き
Why can't you imagine a world like that?
何でそんな世界がイメージ出来ないの?
Imagine a world
世界を想像してよ
Knew you were perfect after the first kiss
ファーストキスの後にあなたが完璧だって分かったの
Took a deep breath like, "ooh"
深く、深呼吸したわ
Feels like forever, baby, I never thought that it would be you
永遠みたいに感じたの、あなたが運命の人だったなんて思いもしなかったわ
Tell me your secrets, all of the creep shit
あなたの秘密を教えて、すべて
That's how I know it's true
そうしたらあなたが本物だってわかるから
Baby, direct it, name in the credits
ベイビー、この映画みたいな恋を監督して、名前をエンドロールに載せて
Like the movies do
映画みたいにね
Click, click, click and post
カシャ、カシャってアップするの
Drip-drip-dripped in gold
ゴールドに浸って
Quick, quick, quick, let's go
早く、早く行きましょ
Kiss me and take off your clothes
私にキスして、そしてすべてを脱ぐの
Imagine a world like that
そんな世界を想像してみて
Imagine a world like that
そんな世界を想像して
We go like up 'til I'm 'sleep on your chest
あなたの胸の上で私が寝るまで、私達は一緒に夜更かしするの
Love how my face fit's so good in your neck
あなたの首元に顔を埋めるのが好き
Why can't you imagine a world like that?
何でそんな世界がイメージ出来ないの?
Imagine a world
世界を想像してよ
Can you imagine it?
あなたは想像できる?
Can you imagine it?
想像できる?
Can you imagine it?
あなたは想像できる?
Can you imagine it?
想像できる?
Can you imagine it (can you imagine?)
あなたは想像できるの?
Can you imagine it (can you imagine?)
想像できるの?
Can you imagine it? (ooh)
想像できる?
Imagine that
想像してみて
Imagine it, imagine it
想像してみて
Imagine it, imagine it
イメージしてみてよ
Imagine, imagine
想像してみて
Imagine, imagine
想像して
Imagine, imagine
想像してみてよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月21日金曜日
~Want To~ Dua Lipa
I'm young for tonight, it's all under my control
今夜の私は若いのよ、大丈夫
I won't hesitate, it's my turn to make that call
戸惑わないわ、私の番がくるから
I just want a touch, I ain't here for love no more
ただ、触れたいだけなの愛のために、これ以上ここに居るつもりはないわ
Okay, yeah
分かったわ
I won't stop, nah, no
私は止まらないの
Guess what?
なんでだと思う?
Eh la, eh la, it's my body
私の体だからね
Ride a golden light
黄金の光に乗るの
Eh la, eh la, it's my body
私の体で
I'll dance if I want to
もしも望むのなら、踊るわよ
Eh la, eh la, it's my body
私の身体で
Eh la, eh la, it's my body
私の身体でね
Some people do, but some they just like to talk, okay
動く人も沢山いれば、ただ話すのが好きな人もいるの
Some shoot the breeze, but some like to leave a mark, okay
他愛もない話をする人もいれば、傷跡を残すのが好きな人もいるの
Some need the light, and some people like the dark, okay, yeah
明かりを求めている人もいれば、暗闇が好きな人もいるの
I won't stop, nah, no
私は止まらないの
Guess what?
なんでだと思う?
Eh la, eh la, it's my body
私の体だからね
Ride a golden light
黄金の光に乗るの
Eh la, eh la, it's my body
私の体で
I'll dance if I want to
もしも望むのなら、踊るわよ
Eh la, eh la, it's my body
私の身体で
Eh la, eh la, it's my body
私の身体でね
Gimme release, keep the drugs
私を自由にして、薬を使い続けて
Gimme relief, keep the love
安心させて、愛し続けて欲しいの
Just gimme a piece of that, one piece of that
ただ少しだけ、少しだけ欲しいの
Give it to me, don't judge
私を責めて、責めないで
Just give it to me, no heart
ただ、私を責めて、本気にしないでね
No second degree tonight, run free tonight
今夜は二度とないの、自由に走るわ
I'll dance if I want to
望むのなら、踊るわ
Eh la, eh la, it's my body
私の体で
Body, my body, my body
私の体よ
Eh la, eh la, it's my body
私の体で
Gonna dance if I want to, want to
望むのなら、踊るわよ
Eh la, eh la, it's my body
私の体でね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月20日木曜日
~Let You Love Me~ Rita Ora
I should've stayed with you last night
昨日の夜は、あなたの傍でじっとしておけばよかったわ
Instead of going out to find trouble
出かけて厄介なことに首を突っ込むよりも
That's just trouble (yeah)
それが問題だったの
I think I run away sometimes
私は時々逃げ出したくなるの
Whenever I get too vulnerable
心が弱ってる時はいつもそう
That's not your fault (yeah)
あなたのせいではないんだけどね
See I wanna stay the whole night
本当は一晩中ここに居たいって分かってくれる?
I wanna lay with you till the sun's up
日が昇るまであなたの傍で寄り添って寝たいの
I wanna let you inside
あなたを中に招き入れたいのに
Oh, heaven knows I've tried
そう思ってても分かってもらえないわよね
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛が受け入れられたらいいのにって
Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいって願ってるわ
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛が受け入れられたらいいのにって
Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいって願ってるの
Say what's the matter what's the matter with me?
何がいけないの?私ってどうしちゃってるのかな?
What's the matter with me?
私ってどうしちゃってるんだろう?
Oh, I wish that I could let you love
本当にあなたの愛が受け入れられたらいいのに
Wish that I could let you love me now
本当にあなたに愛して欲しいって願ってるの、今すぐに
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish
願ってるわ
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish
私は願ってるわ
And every time it get's too real
現実が辛く感じる時や
And every time I feel us sabotaging
2人の関係が壊れそうって感じる時は、常に
I start running again
逃げ出しちゃうの
And every time I push away
私があなたを突き放そうとしても
I really wanna say that I'm sorry (yeah)
本当は「ゴメン」って言いたいのよ
But I say nothing (yeah)
でも、私はそれが言えないの
See I wanna stay the whole night
本当は一晩中ここに居たいって分かってくれる?
I wanna lay with you till the sun's up
日が昇るまであなたの傍で寄り添って寝たいの
I wanna let you inside
あなたを中に招き入れたいのに
Oh, heaven knows I've tried
そう思ってても分かってもらえないわよね
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛が受け入れられたらいいのにって
Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいって願ってるわ
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛が受け入れられたらいいのにって
Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいって願ってるの
Say what's the matter what's the matter with me?
何がいけないの?私ってどうしちゃってるのかな?
What's the matter with me?
私ってどうしちゃってるんだろう?
Oh, I wish that I could let you love
本当にあなたの愛が受け入れられたらいいのに
Wish that I could let you love me now
本当にあなたに愛して欲しいって願ってるの、今すぐに
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish
願ってるわ
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish
私は願ってるわ
(I wanna) stay with you till the morning
あなた一緒に朝まで居たいの
(I wanna) lay with you through the sunrise
太陽が昇る間、側で寄り添って眠りたいの
(I wanna) show you that you're my only
あなたは私にとって特別な存在だって分かって欲しいの
(I wanna lay with you till the sun's up)
日が昇るまであなたと一緒に居たいの
(I wanna) stay with you till the morning
あなたと朝まで一緒に居たいわ
(I wanna) lay with you through the sunrise, through the sunrise
日が昇る間も側で寄り添って眠りたいわ
Oh, heaven knows I've tried
そう思ってても、きっとわかってもらえないわよね
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛が受け入れられたらいいのにって
Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいって願ってるわ
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛が受け入れられたらいいのにって
Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいって願ってるの
Say what's the matter what's the matter with me?
何がいけないの?私ってどうしちゃってるのかな?
What's the matter with me?
私ってどうしちゃってるんだろう?
Oh, I wish that I could let you love
本当にあなたの愛が受け入れられたらいいのに
Oh, I wish that I could let you love me
本当にあなたに愛して欲しいって願ってるの
Say what's the matter what's the matter with me?
何がいけないの?私ってどうしちゃってるのかな?
What's the matter with me?
私ってどうしちゃってるんだろう?
Oh, I wish that I could let you love
本当にあなたの愛が受け入れられたらいいのに
Wish that I could let you love me now
本当にあなたに愛して欲しいって願ってるの、今すぐに
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish
願ってるわ
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish
私は願ってるわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月19日水曜日
~How To Save A Life~ The Fray
Step one, you say "We need to talk"
初めにキミが言うんだ「話したいことがある」って
He walks, you say "Sit down, it's just a talk"
彼は通り過ぎようとしてキミが言うんだ「座って、すぐに終わるから」って
He smiles politely back at you
彼はかしこまってキミに微笑む
You share politely right on through
それをキミはじっと見つめ返して
Some sort of window to your right
なんて言うか、窓がキミの右側にあって
As he goes left and you stay right
彼は左側に行って、キミは右側に取り残されるみたいに
Between the lines of fear and blame
そこには責められるような恐怖の境界線があるみたいで
You begin to wonder why you came
キミはなんでこんなになってしまったのかって悩んでしまうんだ
Where did I go wrong? I lost a friend
僕は何処で道を間違えてしまったんだろう?友達も失って
Somewhere along in the bitterness
苦々しい道の何処かで
And I would have stayed up with you all night
それかキミと一緒に一晩中起きていれたら
Had I known how to save a life
命の救い方が分かったのかもしれない
Let him know that you know best
彼にキミの知ってる限りのことを知らせるんだ
'Cause after all you do know best
だって、結局キミが一番良く知ってるんだから
Try to slip past his defense
彼の防御をかいくぐって
Without granting innocence
無罪になんてしなくていいんだ
Ley down a list of what is wrong
何がこじれてしまったのかのリストを作って
The things you've told hime all along
それと、彼に今まで伝えたこともすべて
Pray to God, he hears you
神様に祈るんだ、彼が聞いてくれるように
And I pray to God, he hears you
僕も祈るから、彼がちゃんと聞いてくれるように
Where did I go wrong? I lost a friend
僕は何処で道を間違えてしまったんだろう?友達も失って
Somewhere along in the bitterness
苦々しい道の何処かで
And I would have stayed up with you all night
それかキミと一緒に一晩中起きていれたら
Had I known how to save a life
命の救い方が分かったのかもしれない
As he begins to raise his voice
彼が声を荒げてくると
You lower yours and grant hime one last choice
キミの声は小さくなって、彼に最後の選択を与えるんだ
Drive until you lose the road
何処か分からなくなるまでドライブするのか
Or break with the ones you've followed
キミが信じてきたものと一緒に砕けるのか
He will do one of two things
彼は2つの内の1つは叶えてくれるかもしれないね
He will admit to everything
それか、彼はすべてを認めてくれるかもしれない
Or he'll say he's just not the same
それか、彼はもう昔の俺じゃないって言うかもしれない
And you'll begin to wonder why you came
そしてキミは、どうしてこんな風になってしまったのってまた悩むんだ
Where did I go wrong? I lost a friend
僕は何処で道を間違えてしまったんだろう?友達も失って
Somewhere along in the bitterness
苦々しい道の何処かで
And I would have stayed up with you all night
それかキミと一緒に一晩中起きていれたら
Had I known how to save a life
命の救い方が分かったのかもしれない
How to save a life
命の救い方を
How to save a life
命の救い方が
Where did I go wrong? I lost a friend
僕は何処で道を間違えてしまったんだろう?友達も失って
Somewhere along in the bitterness
苦々しい道の何処かで
And I would have stayed up with you all night
それかキミと一緒に一晩中起きていれたら
Had I known how to save a life
命の救い方が分かったのかもしれない
Where did I go wrong? I lost a friend
僕は何処で道を間違えてしまったんだろう?友達も失って
Somewhere along in the bitterness
苦々しい道の何処かで
And I would have stayed up with you all night
それかキミと一緒に一晩中起きていれたら
Had I known how to save a life
命の救い方が分かったのかもしれない
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月18日火曜日
~What Would I Change It To~ Avicii
Steady yourself even though you know that you're falling
自分が落ちてってるって分かってても、落ち着いて
Maybe you're falling, but you're still alive
多分落ちてるのよ、でもまだ生きてるじゃない
Ready yourself, that's quite enough of your bawlin'
準備しておくの、泣くのはもう止めにして
'Cause baby, you're bawling, but you'll survive
だってあなたは泣き叫んでるけど、まだ生きてるじゃない
Losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
Losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
Forever trading places with the same old me
同い年の自分と永遠に立ち位置を交換するの
I'm racking up the cases of who I failed to be
私がなり損ねた人間像を積み重ねて
Why would I replace the sky?
何で空を取り替えるの?
Why would I recreate that perfect blue?
何で完璧な青を作り直すの?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてくれない?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてよ
What would I change it to?
それを何に変えるの?
You can copy and paste your head on a new body
あなたの顔を新しい身体にコピペすることだって出来るのよ
But that new body's still made of flesh
でもその新しい身体はまだ生身の人間
And cutting corners get's you where you're going
そして、近道をすればあなたの行きたい場所へ連れて行ってはくれるけど
But how you get there is the real test
でも本当に試されてるのは、そこにどうやって辿り着くかよ
And losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
And losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
Forever trading places with the same old me
同い年の自分と永遠に立ち位置を交換するの
I'm racking up the cases of who I failed to be
私がなり損ねた人間像を積み重ねて
Why would I replace the sky?
何で空を取り替えるの?
Why would I recreate that perfect blue?
何で完璧な青を作り直すの?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてくれない?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてよ
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月17日月曜日
~Another One Bites Dust~ Queen
Ooh, let's go
さあ、行くぞ
Steve walks warily down the street
スティーブは用心深げに通りを歩いてるんだ
With the brim pulled way down low
帽子を目深に被って
Ain't no sound but the sound of his feet
聞こえるのは彼の足音だけ
Machine guns ready to go
マシンガンは準備万端
Are you ready? Hey, are you ready for this?
準備はいいか?キミは心の準備が出来てるか?
Are you hanging on the edge of your seat?
ドキドキ、ハラハラしてるかい?
Out of the doorway the bullets rip
ドアの入り口で弾薬が貫通するんだ
To the sound of the beat, yeah
ビートの音に合わせて、さあ
Another one bites the dust
また、誰かの命が奪われるんだ
Another one bites the dust
また、誰かが倒れるんだ
And another one gone, and another one gone
そしてまた一人、もう一人の命が奪われるんだ
Another one bites the dust, yeah
また、誰かの命が奪われるんだ
Hey, I'm gonna get you too
なあ、そのうちキミもやってやるよ
Another one bites the dust
また、誰かが倒れるんだよ
How do you think I'm going to get along
キミは僕が上手くやっていけるって思う?
Without you, when you're gone
キミなしで、キミが去っても
You took me for everything that I had
キミは僕の全財産を持って行って
And kicked me out on my own
街から僕を追い出して
Are you happy, are you satisfied?
キミはそれで幸せかい?満足かい?
How long can you stand the heat?
キミはいつまでその熱を保ったまま続けるの?
Out of the doorway the bullets rip
ドアの入り口で弾薬が貫通するんだ
To the sound of the beat
ビートの音に合わせて
Look out
見とけよ
Another one bites the dust
また、誰かの命が奪われるんだ
Another one bites the dust
また、誰かが倒れるんだ
And another one gone, and another one gone
そしてまた一人、もう一人の命が奪われるんだ
Another one bites the dust, yeah
また、誰かの命が奪われるんだ
Hey, I'm gonna get you too
なあ、そのうちキミもやってやるよ
Another one bites the dust
また、誰かが倒れるんだよ
Hey
なあ
Oh, take it
受け取れよ
Bite the dust, hey
ホコリを食えばいいさ
Another one bites the dust
誰かの命が奪われて
Another one bites the dust, ow
また、誰かが倒れるんだ
Another one bites, the dust hey hey
誰かの命が奪われて
Another one bites the dust, hey-eh-eh
また、誰が倒れていくんだ
Ooh
There are plenty of ways you can hurt a man
そこには男を傷つける方法なんて腐るほどあるんだ
And bring him to the ground
打ちのめす方法がね
You can beat him, you can cheat him, you can treat him bad
キミは殴ったり、騙したり、ひどい仕打ちをしたり
And leave him when he's down, yeah
そして、打ちのめされた男を捨てるのさ
But I'm ready, yes I'm ready for you
でも、僕は準備万端さ、だからキミに立ち向かうよ
I'm standing on my own two feet
僕は自分の2本の足で立ってる
Out of the doorway the bullets rip
ドアの入り口で弾薬が貫通する
Repeating the sound of the beat
ビートが何度も繰り返されて
Oh yeah
Another one bites the dust
また、誰かの命が奪われるんだ
Another one bites the dust
また、誰かが倒れるんだ
And another one gone, and another one gone
そしてまた一人、もう一人の命が奪われるんだ
Another one bites the dust, yeah
また、誰かの命が奪われるんだ
Hey, I'm gonna get you too
なあ、そのうちキミもやってやるよ
Another one bites the dust
また、誰かが倒れるんだよ
Shoot out
撃てよ
Ay-yeah
Alright
十分さ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月16日日曜日
~Gonna Love Ya~ Avicii
I'm gonna love ya, like no one could
キミのことを愛すよ、誰も出来ないみたいに
Make your heart feel the way it should
キミのハートにしかるべき動き方をさせてあげるから
I'm gonna hold ya, when no one would
キミのことを抱きしめるんだ、誰もそうてくれない時には
Cause I swear you deserve so good
だってキミは、最高の人間に値するって本気で思ってるからさ
Livin' up in California
カリフォルニアでは楽しく過ごせてるよ
Lovin' life but I've been waiting for ya
この世界は気に入ってるけど、キミのことをずっと待ってたんだ
To twist my dreams and turn my fate
夢を捻じ曲げて運命を曲がるためにね
But God I hope it's not too late
でも神様、手遅れじゃないことをお願いするよ
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm gonna love ya, like no one could
キミのことを愛すよ、誰も出来ないみたいに
Make your heart feel the way it should
キミのハートにしかるべき動き方をさせるんだ
I'm gonna hold ya, when no one would
キミのことを抱きしめてあげる、誰もそうしてくれない時には
Cause I swear you deserve so good
だってキミは、最高の人間に値するって本気で思ってるからね
Sometimes it's hard to have the upper hand
時には勝つのが難しい時だってあるんだ
When every dream you've had is turning into sand
いつの日か、キミの夢が砂に変わっていく時
You need someone to make your day
キミの一日を素敵なものにしてくれる誰かが必要なんだ
But he took your breath and blew it away
でも、彼はキミの息を奪ったうえに吹き飛ばしたんだ
I'm gonna love ya, like no one could
キミのことを愛すよ、誰も出来ないみたいに
Make your heart feel the way it should
キミのハートにしかるべき動き方をさせるんだ
I'm gonna hold ya, when no one would
キミのことを抱きしめてあげる、誰もそうしてくれない時には
Cause I swear you deserve so good
だってキミは、最高の人間に値するって本気で思ってるからね
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm never love ya like he never could
キミのことを愛すよ、彼には絶対に出来ないみたいに
Cause I know you deserve so good
だってキミは最高の人間に値するって本気で思ってるから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
キミのことを愛すよ、キミのことを愛すから
I'm gonna love ya, I know I could
キミのことを愛すよ、僕には出来るって分かってるんだ
I'm never love ya like he never could
キミのことを愛すよ、彼には絶対に出来ないみたいに
Cause I know you deserve so good
だってキミは最高の人間に値するって本気で思ってるから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月15日土曜日
~Southbound~ Carrie Underwood
We got a pontoon boat with a Yamaha
ヤマハのボンツーボートを手に入れたの
People dressed like they're in Panama
みんなはパナマの居るような気分でドレスアップして
Small town, spring break
小さな町に、春の休暇よ
Every weekend 'round this place
毎週この辺りを訪れるの
And there's a bunch of boys tryna catch the eyes
そして、注目を集めようとしてる男の子達
Of all the pretty girls that are walking by
お目当は通りを歩いてる可愛い女の子達
And those redneck margaritas are two for one at that old marina, yeah
レッドネック、マルガリータと古びたマリーナ
Tan Ines and gas station cheap sunglasses
日焼けした顔が並ぶガソリンスタンド、安いサングラスをかけて
They're coming here from all around
彼らはあらゆる所からこの場所にやって来るの
To get a little southbound, unwound, Tennessee Honey kinda buzz
少しだけ南へ、解放された気分でテネシーのハニーを飲みながら
Them south sounds up loud, summer dripping' off of us
南へ、音楽をガンガン鳴らしてこぼれ落ちるくらい夏を満喫するの
From the river bank to the party cove
川岸から入江へ出かけてパーティーするのよ
Long as it floats, we'll rock the boat
行けるところまで行って、大騒ぎしましょう
And it's all lookin' up when we get down, yeah
みんなで楽しめば、気分は上がるの
And get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Get a little southbound, southbound
さあ、少しだけ南まで足を伸ばして、南までね
Moe got a ticket in a no-wake zone
モーがノーウェイクゾーンで切符を切られたの
But Katie's the one that should take it slow
でも本当はケイティのせいね、もっとゆっくり走るべきだったの
'Cause she's dancin' on the dock and it's only two o'clock
だって彼女は、まだ2時だっていうのにデッキの上で踊ってたからね
Yeah, the fish ain't bitin' 'cause the party's on
そうよ、魚も寄り付かないほどに大騒ぎで
The old men are thinkin' 'bout goin' home
おじさん達はもう帰りたそうね
But those redneck margaritas are two for one at that old marina, yeah
レッドネックとマルガリータと古びたマリーナは
We're gonna get a little southbound, unwound, Tennessee Honey kinda buzz
少しだけ南へ、解放された気分でテネシーのハニーを飲みながら
Them south sounds up loud, summer dripping' off of us
南へ、音楽をガンガン鳴らしてこぼれ落ちるくらい夏を満喫するの
From the river bank to the party cove
川岸から入江へ出かけてパーティーするのよ
Long as it floats, we'll rock the boat
行けるところまで行って、大騒ぎしましょう
And it's all lookin' up when we get down, yeah
みんなで楽しめば、気分は上がるの
And get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Get a little southbound, southbound
さあ、少しだけ南まで足を伸ばして、南までね
Oh, yeah
Yeah, we got the roof swing, swingin' like a chandelier
そうよ、羽根つきのブランコまであるの、シャンデリアみたいに揺れる
Little bit of heaven on the water ride here
水に浮かべばちょっとだけ天国に居るような気分になるわ
Don't need much, just a couple of beers and you and me
そんなに沢山は必要ないのよ、2人でビールを2、3杯飲めば十分
Gotta love this time of year
この季節が大好きよ
Getting southbound, southbound
だから南へ行きましょう、南へ
So get a little southbound, unwound, Tennessee Honey kinda buzz
少しだけ南へ、解放された気分でテネシーのハニーを飲みながら
Them south sounds up loud, summer dripping' off of us
南へ、音楽をガンガン鳴らしてこぼれ落ちるくらい夏を満喫するの
From the river bank to the party cove
川岸から入江へ出かけてパーティーするのよ
Long as it floats, we'll rock the boat
行けるところまで行って、大騒ぎしましょう
And it's all lookin' up when we get down
みんなで楽しめば、気分は上がるの
Get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Let's get a little southbound, southbound
さあ、少しだけ南まで足を伸ばして、南までね
Get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Oh, yeah
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月14日金曜日
~Ten More Days~ Avicii
Ten more days under water
水の中であと10日
And I already know
僕はわかってるんだよ
I'll be fine
大丈夫だっていうことをね
Ten more days til it's over
終わるまでが後10日
Til the darkness goes
暗闇が何処かに消え去って
And I see the light
光を見つけるまで
I'm torn between fulfilling my wildest dreams
自分の中の獣性を満たすために
To satisfy the beast inside of me
見果てぬ夢を実現させるのか
And a grounded love that raises me high above
それか、臆病者や泥棒の掴む手を振り払うような
The grabbing hands of cowards and of thieves
揺るぎない愛を取るのか迷ってるんだよ
Ten more days find my way
自分の道を見つけるのに後10日
Ten more days til I'm awake
目が醒めるまで後10日
Ten more days til I don't have to fight
戦わなくてよくなるまで後10日
I don't need a future king
未来の王様なんて必要ないんだよ
There ain't a prayer that I could sing
あと10日僕が歌うことができるようになるような祈りは存在しないんだ
Ten more days and I'm gonna make it right
それに僕は上手くできるよ
You see my conscience betrayed me
キミは僕の良心が自分自身を裏切ったのを知ってる
But baby I'm strong enough
でもねベイビー、僕はビッグチャンスを掴むほどに
To take the tides
強いんだよ
The bed, it trembles beneath me
そのベッドが僕の真下で揺れ動く
But wherever the road is rough
でも、デコボコの道なら何処でも
You know I'll rise
乗り越えることを知ってるんでしょ?
I'm torn between fulfilling my wildest dreams
自分の中の獣性を満たすために
To satisfy the beast inside of me
見果てぬ夢を実現させるのか
And a grounded love that raises me high above
それか、臆病者や泥棒の掴む手を振り払うような
The grabbing hands of cowards and of thieves
揺るぎない愛を取るのか迷ってるんだよ
Ten more days find my way
自分の道を見つけるのに後10日
Ten more days til I'm awake
目が醒めるまで後10日
Ten more days til I don't have to fight
戦わなくてよくなるまで後10日
I don't need a future king
未来の王様なんて必要ないんだよ
There ain't a prayer that I could sing
あと10日僕が歌うことができるようになるような祈りは存在しないんだ
Ten more days and I'm gonna make it right
それに僕は上手くできるよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月13日木曜日
~Style~ Taylor Swift
Midnight
真夜中に
You come and pick me up, no headlights
あなたは私を迎えに来るの、ヘッドライトは点けないでね
Long drive
長い間走って
Could end in burning flames or paradise
燃えて終わるのか、パラダイスに行き着くのか
Fade into view, oh, it's been a while since I have even heard from you (heard from you)
視界が見えなくなるわ、久しぶりにあなたから連絡がきたから(あなたから)
I should just tell you to leave 'cause I
もう来ないでって伝えるべきなのかも、だって私は
Know exactly where it leads but I
この関係がどうなるのか分かってるから、でも私は
Watch us go 'round and 'round each time
結局元の鞘に戻ってしまうのよ
You got that James Dean daydream look in your eye
あなたはジェームス・ディーン並みの夢を見るような瞳をしてて
And I got that red lip classic thing that you like
私はあなたが好きなクラシックな赤い口紅を塗って
And when we got crashing down, we come back every time
喧嘩しても、またもと通りになってしまうの
'Cause we never go out of style
だって私達は、このスタイルから抜け出せないから
We never go out of style
私達はずっとこのスタイルなの
You got that long hair, slicked back, white T-shirt
あなたは長い髪にオールバック、白いTシャツを着てるの
And I got that good girl faith and a tight little skirt
私はいい子みたいな感じで、タイトなミニスカートを履いて
And when we go crashing down, we come back every time
喧嘩しても、またもと通り
'Cause we never go out of style
だって私達はこのスタイルから抜け出せないから
We never go out of style
ずっとこのスタイルなのよ
So it goes
そして、今
He can't keep his wild eyes on the road
彼は運転に注意を向けられないみたいだけど
Takes me home
家に送ってくれるの
Lights are off, he's taking off his coat, hmm yeah
電気を消して、コートを脱いで
I say "I heard, oh that you've been out and about with some other girl, some other girl"
私は言うわ「聞いたんだけど、他の娘とデートしてるの?」
He say's "what you've heard is true but I
彼は言うの「キミが聞いた事は真実だよ、でも僕は
Can't stop thinking about you"and I...
キミに夢中なんだ」そして私は...
I said, "I've been there, too a few times"
私は言ったわ「また?、もうウンザリよ」
'Cause you got that James Dean daydream look in your eye
だってあなたはジェームス・ディーン並みの夢見るような瞳をしてて
And I got that red lip classic thing that you like
私はあなたが好きなクラシックな赤い口紅を塗って
And when we go crashing down, we come back every time
喧嘩してもまた、戻ってしまうから
'Cause we never go out of style
だって私達は、このスタイルから抜け出せないから
We never go out of style
私達はずっとこのスタイルなの
You got that long hair, slicked back, white T-shirt
あなたは長い髪にオールバック、白いTシャツを着てるの
And I got that good girl faith and a tight little skirt (tight little skirt)
私はいい子みたいな感じで、タイトなミニスカートを履いて(ミニスカートを)
And when we go crashing down, we come back every time
喧嘩しても、またもと通り
'Cause we never go out of style
だって私達はこのスタイルから抜け出せないから
We never go out of style
ずっとこのスタイルなのよ
Take me home
お家に帰して
Just take me home, yeah
ただ、家に帰して欲しいの
Just take me home
家に帰りたいだけなの
(Out of style)
(もう、このスタイルはお終いよ)
You got that James Dean daydream look in your eye
あなたはジェームス・ディーン並みの夢見るような瞳をしてて
And I got that red lip classic thing that you like
私はあなたが好きなクラシックな赤い口紅を塗って
And when we go crashing down, we come back every time
喧嘩してもまた、戻ってしまうから
'Cause we never go out of style
だって私達は、このスタイルから抜け出せないから
We never go out of style
私達はずっとこのスタイルなの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月12日水曜日
~Thunderclouds~ LSD
All I need is one
私に必要なのは1人だけで
One old man is enough
1人の大人だけ
Babe, you got it wrong
ベイビー、間違ってるんだ
Please turn your fears into trust, to trust
お願い、不安を信頼に変えてみて
Where'd the love go?
愛はどこへ行ってしまったの?
When all is said and done
全ての言葉は失われて、全てが終わった後に
Hey now, put your hands in the air
ねえ、宙に手を上げて
I'ma go though your stuff
あなたのものを物色する
Where'd the love go?
愛はどこに行ってしまったのかな?
Put the running into run
走るスピードを上げて
You asking me to stay
あなたは私に居てくれってこう
But I never met a girl I could trust
でも、僕は信頼できる子に会ったことがないんだ
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
キミは僕のことが嫌いかのように言葉をぶつけて来る
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
キミがめちゃくちゃに振る舞ってる間に僕達の家は燃え盛るんだ
Here in the ashes your soul cries out (a-a,ah)
キミの魂が灰の中で叫んで
But don't be afraid of these thunderclouds
でも、この雷雲を怖がらないでほしい
These thunderclouds, oh, no
この雷雲を
These thunderclouds, oh, no, no
この雷雲をね
All I need is love (da-dum, dum, dum)
必要なのは愛だけ
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
必要なのは一言
All I need is us (da-dum, dum, dum)
必要なのは私達
You turned nouns into verbs, to verbs
あなたは名詞を動詞に変える
Where'd the love go?
愛はどこへ行ってしまったの?
When all is said and done
全ての言葉は失われて、全てが終わった後に
Hey now, put your hands in the air
ねえ、宙に手を上げて
I'ma go though your stuff
あなたのものを物色する
Where'd the love go?
愛はどこに行ってしまったのかな?
Put the running into run
走るスピードを上げて
You asking me to stay
あなたは私に居てくれってこう
But I never met a girl I could trust
でも、僕は信頼できる子に会ったことがないんだ
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
キミは僕のことが嫌いかのように言葉をぶつけて来る
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
キミがめちゃくちゃに振る舞ってる間に僕達の家は燃え盛るんだ
These thunderclouds, oh, no
この雷雲を
These thunderclouds, oh, no, no
この雷雲をね
These thunderclouds, oh, no
この雷雲を
These thunderclouds, oh, no, no
この雷雲をね
These thunderclouds, oh, no
この雷雲を
These thunderclouds, oh, no, no
この雷雲をね
These thunderclouds
この雷雲を
Ooh
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月11日火曜日
~Hold My Hand~ Lukas Graham
I'm losing my faith though I was never religious
僕は信仰深い人間じゃなかったけど、今は信念を失ってしまいそうなんだ
Losing my patience while I pray for forgiveness
許しを請うために、祈りを捧げてるけど辛抱できなくなってる
Washing my hands but the water is wasted
手を洗って清めてけど、それも無駄になってしまったんだ
I tried a darker side and I liked how it tasted
ダークな世界も生きてみたんだ、気に入ってたよ
I tried to stay, away from the dead and the living
死ぬことや、生きることに近寄らないようにしてたんだ
It's hard to find an end when you have no beginning
始まりがないと終わりも見つける事は出来ない
I'm burning in hell, but I'm already in heaven
僕は地獄で燃えてるんだ、でもすでに天国にもたどり着いてるんだ
I'm going to war and I've chosen my weapon
僕は戦いに出かけるんだ、武器も持った
Will you hold my hand when you know I'm a sinner?
僕が罪人だと分かってもキミは僕の手を握ってくれる?
Bless my soul, even though I'm a sinner
僕の魂にも神の恵みも、たとえ僕が罪深くても
Hold my hand
僕の手を握って
Hold my hand
僕の手を握ってよ
Will you hold my hand when you know I'm a sinner?
僕が罪人でもキミは僕の手を握ってくれるのかな?
Bless my soul, even though I'm a sinner
僕の魂も神の恵みも、たとえ僕が罪深くても
Hold my hand
僕の手を握って
Hold my hand
僕の手を握ってくれるかな?
The night you were leaving, you gave me a mission
キミが僕の所を去った夜、キミは僕に1つの使命を与えたんだ
You opened my eyes and you showed me a vision
キミのおかげで目が覚めた、キミが僕に未来のビジョンを見せてくれたんだ
I'm paving my way to get out of this prison
この監獄から抜け出すために、自分の道を整えて行くんだ
A few wanna help and not a lot wanna listen
助けてくれる人は僅かばかりで、耳を傾けてくれる人も多くない
I'm walking alone, and I can need a companion
僕は孤独に歩き続ける道を、一緒に歩いてくれる誰かを必要としてもいいだろ?
To show me the wisdom, give me more understanding
僕に知恵を与えてくれる人、深い知識を与えてくれる人
I scared 'em away, I'm always over-demanding
そんな人達を追い払った僕はいつも怯えていたんだ
But I got a seed and it's in need of some planting
でも僕には種がある、これを植えて育てる必要があるんだ
Will you hold my hand when you know I'm a sinner?
僕が罪人だと分かってもキミは僕の手を握ってくれる?
Bless my soul, even though I'm a sinner
僕の魂にも神の恵みも、たとえ僕が罪深くても
Hold my hand
僕の手を握って
Hold my hand
僕の手を握ってよ
Will you hold my hand when you know I'm a sinner?
僕が罪人でもキミは僕の手を握ってくれるのかな?
Bless my soul, even though I'm a sinner
僕の魂も神の恵みも、たとえ僕が罪深くても
Hold my hand
僕の手を握って
Hold my hand
僕の手を握ってくれるかな?
Father, ever since you left, I'm missing all my roots
父さん、あなたが居なくなってから僕は自分のルールを無くしてしまった
I can't see the bigger picture, I can't find the proof
大きなビジョンを見られなくなってしまったんだ、確証を持つことも出来ない
We told so many lies in an attempt to tell the truth
僕達は真実を伝えるために多くの嘘をついて来た
We're given all the tools but we forgot their proper use
僕達は多くの道具を与えられてるのに、その正しい使い方を忘れてしまったんだ
I remember all the promises when they were made
僕は交わされた約束の全てを覚えてるよ
And I will take all of our secrets with me to the grave
そして、秘密は全て僕が墓場まで持って行くから
I'm waiting for the judgement that shall fall upon my head
僕に向けられる審判の日を待つことにするよ
I hope someone is here to pray for me when I am dead
願っても無い、ここにいる誰かが僕の死を謹んでくれたらね
Will you hold my hand when you know I'm a sinner?
僕が罪人だと分かってもキミは僕の手を握ってくれる?
Bless my soul, even though I'm a sinner
僕の魂にも神の恵みも、たとえ僕が罪深くても
Hold my hand
僕の手を握って
Hold my hand
僕の手を握ってよ
Will you hold my hand when you know I'm a sinner?
僕が罪人でもキミは僕の手を握ってくれるのかな?
Bless my soul, even though I'm a sinner
僕の魂も神の恵みも、たとえ僕が罪深くても
Hold my hand
僕の手を握って
Hold my hand
僕の手を握ってくれるかな?
Bless my soul
僕の魂に神のご加護を
Hold my hand, hold my hand
僕の手を握って
Bless my soul
僕の魂に
Hold my hand, hold my hand
僕の手を握ってくれよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月10日月曜日
~Can't Catch Me~ Avicii
Papa, he was gone tryna make a dime
パパ、ほんの少しのお金を稼ぎに出て行ってしまったの
Mama kept us warm when there was no sunshine
ママは陽の当たらない時には僕達を温めてくれたんだ
I was busy building up a reputation
僕は良い評価を得るのに必死だったんだ
Did a lot things out of desperation
絶望の末に、沢山のことをしたよ
Back up on my feet, got the motivation
元気になって、やる気も出たからね
Now I found my faith and a good vibration
今は自信があるし、気分もいいんだ
Search for you, lover, creation
キミのこと、恋人も創作を求めてるんだよ
When you're feeling down in this place, just replace them
キミがこの場所で落ち込んで居る時、僕とすり替えたいんだ
Keep a vision on the one you've been chasing
キミが探し求めて来たビジョンを持ち続けるんだ
When the time comes we'll run to the station
時が来れば駅に走って行こうよ
We've been laced with the powers of creation
僕達には創作の力が授けられてるんだ
So when the sets, you bet you must face them
だから、陽が沈む時キミはそのパワーと向き合わないといけないんだよ
Remember the we were running 'cross the nation
国中を走り回ってた時のことを覚えてて
We were living for the here and now
僕達は今のために生きてたんだよ
You can't catch me
キミには僕を捕まえられないさ
I'll be gone by the time they come
彼らが来るまでに出て行くからね
You can't catch me
キミには僕を捕まえられない
The war is already won
戦争にはもう勝ったからね
Even though the children have sold their guns
子供達が銃を売っていても
We must remember the fallen ones
僕達は戦争で亡くなった人達のことを忘れてはいけないんだ
Remember the fallen ones
戦争で亡くなった人達を忘れないで
Raised in the capital of Port-au-Prince
首都のポルトープランスで育てられて
Born with them pillars in them tenements
安い家の大黒柱として生まれたんだ
Papa used to run from the immigration
パパは昔、入国管理から逃げてたんだ
When we got to the United station
僕達がアメリカにやって来た時
A teen under pressure, had to blend in
追い詰められた若者は馴染まなければダメだったんだ
Before the guitar I had a MAC 10
ギターの前に僕はMAC10を持っていたよ
Search for you, lover, creation
キミのこと、恋人も創作を求めてるんだよ
When you're feeling down in this place, just replace them
キミがこの場所で落ち込んで居る時、僕とすり替えたいんだ
Keep a vision on the one you've been chasing
キミが探し求めて来たビジョンを持ち続けるんだ
When the time comes we'll run to the station
時が来れば駅に走って行こうよ
We've been laced with the powers of creation
僕達には創作の力が授けられてるんだ
So when the sets, you bet you must face them
だから、陽が沈む時キミはそのパワーと向き合わないといけないんだよ
Remember the we were running 'cross the nation
国中を走り回ってた時のことを覚えてて
We were living for the here and now
僕達は今のために生きてたんだよ
You can't catch me
キミには僕を捕まえられないさ
I'll be gone by the time they come
彼らが来るまでに出て行くからね
You can't catch me
キミには僕を捕まえられない
The war is already won
戦争にはもう勝ったからね
Even though the children have sold their guns
子供達が銃を売っていても
We must remember the fallen ones
僕達は戦争で亡くなった人達のことを忘れてはいけないんだ
Remember the fallen ones
戦争で亡くなった人達を忘れないで
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月9日日曜日
~Why Don't We~ 8 Letters
You know me the best
キミは僕のことを一番分かってるよ
You know my worst, see me hurt, but you don't judge
僕の悪いところも、傷ついたところも、でもキミはそれを僕の全てだとは思わないんだ
That, right there, is the scariest feeling
僕にとって、そこが悪いとこなんだ
Opening and closing up again
何回も開いては閉じて
I've been hurt so I don't trust
信じることに傷ついて来たんだ、だから僕には出来ないよ
Now here we are, staring at the celling
こうして今、2人で視線を合わせないようにして
I've said those words before but it was a lie
前に言ったことのある言葉、でもそれは嘘だったんだ
And you deserve to hear them a thousand times
そして、耳が痛くなるくらいキミは聞かされたかもね
If all it is is eight letters
もしもたった8文字だとしても
Why is it so hard to say?
なんで、こんなにも言い出せないんだろう
If all it is is eight letters
もしも、全てが8文字だとしても
Why am I in my own way?
なんで踏みとどまってるんだろう?
Why do I pull you close
なんでなのかな、キミを近づけて
And then ask you for space
また距離が欲しいって突き放して
If all it is is eight letters
たった8文字の言葉も
Why is it so hard to say?
なんでこんなにも言い出せないんだろう?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align
すごいと思わないかい?2人の手相がよく似てるってこと
When your hand's in mine
いつの日かキミの手を握ってる時
It's like I'm whole again, isn't that a sign
僕が完全に自然でいられてること、サインじゃなくて感じるんだ
I should speak my mind
僕も心の内を話すべきなんだね
I've said those words before but it was a lie
前に言ったことのある言葉、でもそれは嘘だったんだ
And you deserve to hear them a thousand times
そして、耳が痛くなるくらいキミは聞かされたかもね
If all it is is eight letters
もしもたった8文字だとしても
Why is it so hard to say?
なんで、こんなにも言い出せないんだろう
If all it is is eight letters
もしも、全てが8文字だとしても
Why am I in my own way?
なんで踏みとどまってるんだろう?
Why do I pull you close
なんでなのかな、キミを近づけて
And then ask you for space?
また距離が欲しいって突き放して
If all it is is eight letters
たった8文字の言葉も
Why is it so hard to say? (Woah, oh yeah)
なんでこんなにも言い出せないんだろう?
When I close my eyes
目を閉じると
It's you there in my mind
そこにはキミが居るんだ
When I close my eyes
目を閉じればいつも
If all it is is eight letters
もしもたった8文字だとしても
Why is it so hard to say?
なんで、こんなにも言い出せないんだろう
If all it is is eight letters
もしも、全てが8文字だとしても
Why am I in my own way?
なんで踏みとどまってるんだろう?
Why do I pull you close
なんでなのかな、キミを近づけて
And then ask you for space
また距離が欲しいって突き放して
If all it is is eight letters
たった8文字の言葉も
Why is it so hard to say?
なんでこんなにも言い出せないんだろう?
If all it is is eight letters
もしもたった8文字だとしても
When I close my eyes
目を閉じると
It's you there in my mind (it's only you)
そこにはキミが居るんだ
When I close my eyes
目を閉じればいつも
If all it is is eight letters
もしもたった8文字だとしても
When I close my eyes
目を閉じると
It's you there in my mind (you)
そこにはキミが居るんだ
When I close my eyes
目を閉じればいつも
If all it is is eight letters
たった8文字でも
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月8日土曜日
~True Believer~ Avicii
I wasn't always the brightest, until I learned how to dance
僕はいつでも最高に冴えてる訳じゃないんだ、踊り方を覚えるまではね
You got me thinking, love will come around but you, never gave me a chance
キミに考えさせられたんだよ、キミなしでは愛とは巡り会えないんだって、チャンスもないんだって
I might not been the tallest, until I learned how to jump
僕は一番背が高い訳じゃなかったのかもしれない、ジャンプの仕方を覚えるまでは
You got me thinking love will come around but you, never say I'm the one
キミに考えさせられたんだ、キミなしでは愛とは巡り会えない、僕が最高だなんて決して言えないよ
If I could make you, make you fall in love with me
もしもキミを、僕に惚れさせることが出来るのなら
If I could make you, make you fall in love
もしもキミに、キミに恋をさせることが出来るのなら
Wish I could make you, make you make you fall in love
キミに、キミに恋をさせることができたら良いな
Maybe love will come around if you want it enough
沢山の愛が欲しいのならきっと出会えるよ
Maybe love will come around if you want it enough
もしも、沢山の愛が欲しいのならきっと出会えるから
Woah-oh-oh, yeah!
Love will come around
愛ときっと巡り会えるから
Maybe love will come around for us
きっと愛は僕達の為に巡ってくるんだ
I wasn't always the bravest, they say you only live once
僕は常に勇気がある訳じゃなかったんだ、みんなが人生は一回きりだって言うから
So, you got me thinking, I'm so glad I found you
だから、キミに考えさせられたんだよ、キミに出会えて本当に幸せさ
Life's what you make it so here it comes, it goes
人生はキミが作るものなんだ、だからほら、こうなってるだろ?
If I could make you, make you fall in love with me
もしもキミを、僕に惚れさせることが出来るのなら
If I could make you, make you fall in love
もしも、キミに恋をさせることが出来るのなら
Wish I could make you, make you fall in you
キミに恋をさせることができたら良いな
Maybe love will come around if you want it enough
たくさんの愛が欲しいのならきっと巡り会えるよ
Maybe love will come around if you want it enough
もしも、たくさんの愛が欲しいのならきっと出会えるから
If you're a true believer
もしも、キミが強く信じてるのなら
If you're a true believer
もしも、キミが強く信じているのなら
Love will come around
愛と巡り会えるんだ
Lo-lo-love will come around, for us
僕達の為の愛と、巡り会えるよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月7日金曜日
~Stay~ Kygo feat Maty Noyes
Thought I could leave you cause I felt my heart numbing
心の感覚が消えている内なら、あなたから離れると思って
It hits so deep, I closed my eyes and I just took off running
とても深い場所まで落ちてから、目を閉じて走り出したの
I turned around and saw the look in your face
でも自分で後ろを振り返って、あなたの顔を見た時に
So I stayed, stayed
だから私は残ろうと思ったの
But I don't need you and you should know that, baby
でも、あなたが必要って訳ではないの
It'd take a miracle for you to really try and change me
奇跡が起こらない限り、あなたの側に居ても私は変わらないわ
And I felt sorry for the look on your face
そして、あなたの顔を見た時に気の毒に思ったの
So I stayed, stayed
だから残ろうと思ったの
So I stayed, stayed
だから、私は残ろうと思ったの
So I stayed, stayed
だから、残ろうと思ったのよ
You wanna leave her, don't wanna hurt nobody
あなたは彼女と別れる気もなくて、誰も傷つけたくないって思ってるけど
I don't believe a single word you say or that you're sorry
あなたが言うことは一言も信じられないし、思いも感じられないの
Why can't I say "No" to the look on your face?
なのに何で、あなたの顔を見ると”イヤ”って言えなくなるの?
I just stay, stay
だから私はただ残ることにしたの
So I stayed, stayed
だから、私は残ろうと思ったの
So I stayed, stayed
だから、残ろうと思ったのよ
You push me away, push me away
あなたは私を突き放すわ
But I always stay, I always stay, yeah
でも、私はいつもあなたから離れられないの
You push me away, push me away
あなたはまた私を突き放すけど
But I always stay, I always stay
でも、私はいつも私から離れられないの
You push me away, push me away
あなたは私を突き放すの
But I always stay, I always stay, yeah
でも、私はいつもあなたから離れられないの
You push me away, push me away
あなたはまた私を突き放すけど
But I always stay, I always stay, yeah
でも、私はいつも私から離れられないの
But will you? will you? will you?
あなたなら、あなたならどうする?
So I stayed, stayed
だから、私は残ろうと思ったの
So I stayed, stayed
だから、残ろうと思ったのよ
I stay, I stay
私は残るわ
Oh why, do I stay?
理由?そんなの自分でもわからないわ
So I stayed, stayed
でも、私は残ろうと思ったのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2018年12月6日木曜日
~City Lights~ Avicii
City lights, take me away
街の灯よ、僕をどこかへ連れてってくれ
Now it's time, we never ever head down
今がその時なんだ、何があっても立ち向かったりしないから
Don't be scared, I am for real
怖がらないでよ、僕は本気なんだよ
Hide away and we will never be found
隠れてしまったら、絶対に見つからないよ
It's alright, we never look back
大丈夫さ、絶対に振り返らないから
Birds will sing if we fall
僕達が落ちれば、鳥達は歌うのさ
It's alright, with memories inside
大丈夫さ、思い出を内に秘めてるから
Midnight dust on the floor
床の上の真夜中のゴミくずが
Watch it turn into gold
金に変わるのを見るんだよ
And I don't even know what's real
僕だって何が本当なのか、わからないんだ
And I don't know what to feel
そして、何を感じればいいのかもわからない
I'm your truth in disguise
ごまかしの中で僕はキミのとっての真実なんだ
I'm in love with your lies
僕はキミの嘘を愛してる
'Cause I can't breath, can't settle down
だって、息が出来ないし落ち着けないんだ
And I don't know what to feel
それに何を感じるべきなのかも、わからないから
No, I don't know what to feel
そうさ、何を感じればいいのかもわからないんだ
See these lights, we're getting away
ここの灯を見てて、僕達は逃げ出すんだ
Heads won't find us, we're not making a sound
誰にも見つからないよ、音も立てないし
We're not scared, we are for real
怖くなんかないよ、本気なんだ
Love can't hurt us, now we're sheltered by lies
愛は僕達を傷つけないし、今は嘘に守られてるからね
It's alright, we never look back
大丈夫さ、絶対に振り返らないから
Birds will sing if we fall
僕達が落ちれば、鳥達は歌うのさ
It's alright, with memories inside
大丈夫さ、思い出を内に秘めてるから
Midnight dust on the floor
床の上の真夜中のゴミくずが
Watch it turn into gold
金に変わるのを見るんだよ
And I don't even know what's real
僕だって何が本当なのか、わからないんだ
And I don't know what to feel
そして、何を感じればいいのかもわからない
I'm your truth in disguise
ごまかしの中で僕はキミのとっての真実なんだ
I'm in love with your lies
僕はキミの嘘を愛してる
'Cause I can't breath, can't settle down
だって、息が出来ないし落ち着けないんだ
And I don't know what to feel
それに何を感じるべきなのかも、わからないから
No, I don't know what to feel
そうさ、何を感じればいいのかもわからないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)