Translate
2018年12月15日土曜日
~Southbound~ Carrie Underwood
We got a pontoon boat with a Yamaha
ヤマハのボンツーボートを手に入れたの
People dressed like they're in Panama
みんなはパナマの居るような気分でドレスアップして
Small town, spring break
小さな町に、春の休暇よ
Every weekend 'round this place
毎週この辺りを訪れるの
And there's a bunch of boys tryna catch the eyes
そして、注目を集めようとしてる男の子達
Of all the pretty girls that are walking by
お目当は通りを歩いてる可愛い女の子達
And those redneck margaritas are two for one at that old marina, yeah
レッドネック、マルガリータと古びたマリーナ
Tan Ines and gas station cheap sunglasses
日焼けした顔が並ぶガソリンスタンド、安いサングラスをかけて
They're coming here from all around
彼らはあらゆる所からこの場所にやって来るの
To get a little southbound, unwound, Tennessee Honey kinda buzz
少しだけ南へ、解放された気分でテネシーのハニーを飲みながら
Them south sounds up loud, summer dripping' off of us
南へ、音楽をガンガン鳴らしてこぼれ落ちるくらい夏を満喫するの
From the river bank to the party cove
川岸から入江へ出かけてパーティーするのよ
Long as it floats, we'll rock the boat
行けるところまで行って、大騒ぎしましょう
And it's all lookin' up when we get down, yeah
みんなで楽しめば、気分は上がるの
And get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Get a little southbound, southbound
さあ、少しだけ南まで足を伸ばして、南までね
Moe got a ticket in a no-wake zone
モーがノーウェイクゾーンで切符を切られたの
But Katie's the one that should take it slow
でも本当はケイティのせいね、もっとゆっくり走るべきだったの
'Cause she's dancin' on the dock and it's only two o'clock
だって彼女は、まだ2時だっていうのにデッキの上で踊ってたからね
Yeah, the fish ain't bitin' 'cause the party's on
そうよ、魚も寄り付かないほどに大騒ぎで
The old men are thinkin' 'bout goin' home
おじさん達はもう帰りたそうね
But those redneck margaritas are two for one at that old marina, yeah
レッドネックとマルガリータと古びたマリーナは
We're gonna get a little southbound, unwound, Tennessee Honey kinda buzz
少しだけ南へ、解放された気分でテネシーのハニーを飲みながら
Them south sounds up loud, summer dripping' off of us
南へ、音楽をガンガン鳴らしてこぼれ落ちるくらい夏を満喫するの
From the river bank to the party cove
川岸から入江へ出かけてパーティーするのよ
Long as it floats, we'll rock the boat
行けるところまで行って、大騒ぎしましょう
And it's all lookin' up when we get down, yeah
みんなで楽しめば、気分は上がるの
And get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Get a little southbound, southbound
さあ、少しだけ南まで足を伸ばして、南までね
Oh, yeah
Yeah, we got the roof swing, swingin' like a chandelier
そうよ、羽根つきのブランコまであるの、シャンデリアみたいに揺れる
Little bit of heaven on the water ride here
水に浮かべばちょっとだけ天国に居るような気分になるわ
Don't need much, just a couple of beers and you and me
そんなに沢山は必要ないのよ、2人でビールを2、3杯飲めば十分
Gotta love this time of year
この季節が大好きよ
Getting southbound, southbound
だから南へ行きましょう、南へ
So get a little southbound, unwound, Tennessee Honey kinda buzz
少しだけ南へ、解放された気分でテネシーのハニーを飲みながら
Them south sounds up loud, summer dripping' off of us
南へ、音楽をガンガン鳴らしてこぼれ落ちるくらい夏を満喫するの
From the river bank to the party cove
川岸から入江へ出かけてパーティーするのよ
Long as it floats, we'll rock the boat
行けるところまで行って、大騒ぎしましょう
And it's all lookin' up when we get down
みんなで楽しめば、気分は上がるの
Get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Let's get a little southbound, southbound
さあ、少しだけ南まで足を伸ばして、南までね
Get a little southbound, southbound
少し南まで足を伸ばして、南まで
Oh, yeah
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿