Translate
2020年5月31日日曜日
~Sine From Above~ Lady Gaga feat Elton John
When I was young, I prayed for lightning
幼い頃に、稲妻に祈ってたの
My mother said it would come and find me
お母さんが「必要なものは自然にやって来る」って言ったの
I found myself without a prayer
それから私の祈るのをやめて
I lost my love and no one cared
愛を失ったけど誰も気に留めなかったわ
When I was young, I prayed for lightning
幼い頃、稲妻に祈ってた
Yeah, I looked with my face up to the sky
そう、顔を上げて空を見たけど
But I saw nothing there, no, no, nothing there
でも、そこには何もなかったの
Yeah, I stared while my eyes filled up with tears
ねえ、涙が溢れてきたけど見つめ続けた
But there was nothing there, no, no, nothing
でも、そこには何もなかったの
I heard one sine from above (oh)
空からのサインが聞こえた
I heard one sine from above (oh)
空からのサインが
Then the signal split in two
それは2つに裂けて
The sound created stars like me and you
私とあなたみたいな音を鳴らしたわ
Before there was love, there was silence
愛が存在する前は、静寂が広がってたの
I heard one sine
サインを耳にしたの
And it healed my heart, heard a sine
そして、それは私の心を癒してくれた
Healed my heart, heard a sine
サインを耳にしてから私の心は癒されたの
Healed my heart, heard a sine
サインを耳にしてから私の心は癒されたの
When I was young, I felt immortal
幼い頃、自分が不死身だって思ってた
And not a day went by without a struggle
毎日、苦労の連続だった
I lived my days just for the nights
夜を迎えるために毎日生き抜いて
I lost myself under the lights
光の下で自分を見失った
When I was young, I prayed for lightning
幼い頃、稲妻に祈ってた
Yeah, I looked with my face up to the sky
そう、顔を上げて空を見たけど
But I saw nothing there, no, no, nothing there
でも、そこには何もなかったの
Yeah, I stared while my eyes filled up with tears
ねえ、涙が溢れてきたけど見つめ続けた
But there was nothing there, no, no, nothing
でも、そこには何もなかったの
I heard one sine from above (oh)
空からのサインが聞こえた
I heard one sine from above (oh)
空からのサインが
Then the signal split in two
それは2つに裂けて
The sound created stars like me and you
私とあなたみたいな音を鳴らしたわ
Before there was love, there was silence
愛が存在する前は、静寂が広がってたの
I heard one sine
サインを耳にしたの
And it healed my heart, heard a sine
そして、それは私の心を癒してくれた
Healed my heart, heard a sine
サインを耳にしてから私の心は癒されたの
Healed my heart, heard a sine
サインを耳にしてから私の心は癒されたの
Then the signal split in two
それは2つに裂けて
The sound created stars like me and you
私とあなたみたいな音を鳴らしたわ
Before there was love, there was silence
愛が存在する前は、静寂が広がってたの
I heard one sine
サインを耳にしたの
And it healed my heart, heard a sine
そして、それは私の心を癒してくれた
Healed my heart
心の傷を癒してくれた
Healed my
心の傷を
Heart, heard a sine
心の傷を、サインを聞いてから
Healed my
心は癒えた
Heart, heard a sine
サインを聞いてから心は癒えた
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月30日土曜日
~Rain On Me~ Ariana Grande feat Lady Gaga
I didn't ask for a free ride
良いものだけ欲しがってたわけじゃなくて
I only asked you to show me a real good time
私はただ、楽しませて欲しかっただけなの
I never asked for the rainfall
雨を降らせて欲しいなんて、お願いしてないの
At least I showed up, you showed me nothing at all
少なくても私は本音を見せたのにあなたは何も見せてくれなかった
It's coming down on me
私に降り注いでくる
Water like misery
苦痛の雨が
It's coming down on me
降り注いでくるの
I'm ready, rain on me
でも準備はできてる、私を濡らせばいいわ
I'd rather be dry, but at least I'm alive
濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから
Rain on me, rain, rain
降ればいいわ
Rain on me, rain, rain
降ればいいのよ
I'd rather be dry, but at least I'm alive
濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから
Rain on me, rain, rain
降ればいいの
Rain on me
私を濡らして
Rain on me
私を濡らしてよ
Mmm, oh yeah, baby
ねえ、ベイビー
Rain on me
私を濡らしてよ
Livin' in a world where no one's innocent
私達が生きてるのは罪人だらけの世界で
Oh, but at least we try, mmm
でもみんな良い人でいるように努力してる
Gotta live my truth, not keep it bottled in
心を隠すんじゃなくて自分らしく生きないと
So I don't lose my mind, baby, yeah
そうしたら私は正気を失わずに済むわ
I can feel it on my skin
肌が濡れていくのを感じるの
(It's comin' down on me)
(私に降り注いでる)
Teardrops on my face (water like misery)
涙が頬を伝って(苦痛の涙)
Let it wash away my sins
私の罪を洗い流して
(It's coming down on me)
(私に降り注ぐの)
Let it wash away, yeah
罪を全て洗い流してしまうわ
I'd rather be dry, but at least I'm alive
濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから
Rain on me, rain, rain
降ればいいわ
Rain on me, rain, rain
降ればいいのよ
I'd rather be dry, but at least I'm alive
濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから
Rain on me, rain, rain
降ればいいの
Rain (rain) on (on) me
私を濡らして
Rain on me
私を濡らして
Rain on me
私を濡らしてよ
Oh yeah, yeah
Rain on me, ooh yeah
私を濡らして
Rain on me
私を濡らしてよ
Rain on me, ooh
私を
Hands up to the sky
空に向かって手を上げてよ
I'll be your galaxy
私があなたの銀河になってあげる
I'm about to fly
飛び立とうとしてるの
Rain on me, tsunami
津波のように私を濡らして
Hands up to the sky
空に向かって手を上げてよ
I'll be your galaxy
私があなたの銀河になってあげる
I'm about to fly
飛び立とうとしてるの
Rain on me (rain on me)
私に降り注いで
I'd rather be dry, but at least I'm alive
濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから
(Rain on me)
(私に降り注いで)
Rain on me, rain, rain
降ればいいわ
Rain on me, rain, rain (rain on me)
降ればいいのよ
I'd rather be dry, but at least I'm alive
濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから
(At least I'm alive)
(少なくても私は生きてるわ)
Rain on me, rain, rain (rain on me, babe)
降ればいいの(私に)
Rain on me (rain on me)
私を濡らして(私に)
I hear the thunder comin' down
雷が近づいて来るのが聞こえる
Won't you rain on me?
私を雨で濡らしたい?
Eh, eh, yeah (rain on, woo)
ねえ、濡らしてよ
I hear the thunder comin' down
雷が近づいて来るのが聞こえるわ
Won't you rain on me? (me)
あなたは雨で私を濡らしたい?
Eh, eh, yeah
ねえ
Rain on me
私に降り注いで
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月29日金曜日
~Free Porn, Cheap Drugs~ G-Eazy
How does it feel?
どんな気分なの?
When the drugs got all your thoughts
薬の支配されるのは
Is this even real?
これって現実?
Is it you or me that's lost?
消えたのはキミ?それとも僕なの?
How does it feel?
どう感じる?
When our life's don't seem to stop
人生が止まらないってわかったら
No our life's don't ever stop
そう、人生は止まってくれないんだ
Let go, get out, move away out to Montana
ここを出て、モンタナに行こう
Just quit, move out
終わりにして、出て行こう
Runaway, runaway, why can't ya? (ooh)
逃げるんだ、出来るだろ?
Desensitize and just let go (ooh)
感覚を鈍らせてただ身を任せるんだ
Abandon all the things you know (ooh)
何もかも捨ててしまって
No TV, no radio (ooh)
テレビも、ラジオもなし
No bright screens, no place to go
スマホもないし、行く場所もない
No place to go, no place to go, no place to go
何処にも行く場所がないんだ
The vicious cycle spins and spins
悪いサイクルは繰り返す
It picks back up where it begins
そしていつも振り出しに戻されるんだよ
Is this how the story ends?
これが物語の終わりなの?
Free porn, cheap drugs, and late night friends
無料のポルノに安い薬、深夜に会う友達達
The bender bends
物事は歪んていって
Where are my friends?
僕の友達は何処に行ったの?
Free porn, cheap drugs and
無料のポルノ、やっすい薬、そして
How does it feel?
どう感じる?
When our life's don't seem to stop
人生が止まらないってわかったら
No our life's don't ever stop
そう、人生は止まってくれないんだ
Let go, get out, move away out to Montana
ここを出て、モンタナに行こう
Just quit, move out
終わりにして、出て行こう
Runaway, runaway, why can't ya? (ooh)
逃げるんだ、出来るだろ?
Desensitize and just let go (ooh)
感覚を鈍らせてただ身を任せるんだ
Abandon all the things you know (ooh)
何もかも捨ててしまって
No TV, no radio (ooh)
テレビも、ラジオもなし
No bright screens, no place to go
スマホもないし、行く場所もない
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月28日木曜日
~Sadder Badder Cooler~ Tove Lo
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah
落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah
悲しいけど、私は前よりもイケてるの
Than I was when I met you
あなたに出会った時よりもずっと
Than I was when I met you, oh yeah (yeah)
あなたに会った時よりもずっとね
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)
落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの
You toast your friends 'cause I left
私が去ったことを友達を乾杯してたでしょ?だって
But you know I'm never coming back in
一度ドアを出たらもう
Once I walk out the door
戻ってくるつもりはないの
Screw our loose ends in this war
この戦いにケリをつけましょ
It was all about the power play, babe
いつだって攻撃ばっかりしてた
And I can't do it no more
もう、ウンザリなの
Heartbreak pays bills
でも、失恋から学ぶこともあるわ
You love, I win
あなたの負け、勝ったのは私
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah
落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah
悲しいけど、私は前よりもイケてるの
Than I was when I met you
あなたに出会った時よりもずっと
Than I was when I met you, oh yeah (yeah)
あなたに会った時よりもずっとね
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)
落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの
I'm sadder, (sadder, badder, cooler)
前よりも落ち込んでるけど
I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)
私は今の方がイケてるし、クールなのよ
Love a good cry in the night
夜に良い涙を流すのが好きで
Oh, this sad girl life, just to it for me
ねえ、悲しい女の子の人生を私も味わうわ
Come to my pity party
惨めなパーティーに遊びに来て
Done with my pride, I don't mind
もうプライドなんてどうでも良いわ
I just wanna be dramatic tonight
私は今夜、ドラマチックに行きたいの
And make this song about me
そして、この曲を自分のものにしたい
Heartbreak pays bills
でも、失恋から学ぶこともあるわ
You love, I win
あなたの負け、勝ったのは私
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah
落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの
I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah
悲しいけど、私は前よりもイケてるの
Than I was when I met you
あなたに出会った時よりもずっと
(Sadder, badder, cooler)
(悲しいけど、イケてるしクールなの)
Than I was when I met you, oh yeah (yeah)
あなたに会った時よりもずっとね
I'm sadder, (sadder, badder, cooler)
前よりも落ち込んでるけど
I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)
私は今の方がイケてるし、クールなのよ
Ooh (sadder, badder, cooler)
(悲しいけど、イケてるしクールなの)
Why am I cooler than you? (yeah)
なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?
Ooh (sadder, badder, cooler)
(悲しいけど、イケてるしクールなの)
Why am I cooler than you? (yeah)
なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?
Ooh (sadder, badder, cooler)
(悲しいけど、イケてるしクールなの)
Why am I cooler than you? (yeah)
なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?
Ooh (sadder, badder, cooler)
(悲しいけど、イケてるしクールなの)
Why am I cooler than you? (yeah)
なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?
Sadder, badder, cooler, yeah
悲しいけど、今の方がイケてるしクールなの
Sadder, badder, cooler, yeah, yeah
悲しいけど、今の方がイケてるしクールなの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月27日水曜日
~Shiver~ Maroon5
You build me up
キミは僕を持ち上げて
You knock me down
キミは僕をこき下ろす
Provoke a smile
笑顔を引き出して
And make me frown
しかめっ面にさせるんだ
You are the queen of runaround
キミは言い逃れの女王様
You know it's true
自分でもわかってるんだろ?
You chew me up
キミは僕を噛み砕いて
And spit me out
キミは僕を吐き出す
Enjoy the taste
味だけを楽しんで
I leave in your mouth
僕はキミの口の中から離れる
You look at me
キミは僕をみる
I look at you
僕もキミを見る
Neither of us know what to do
僕はどっちも、どうすればいいのかわからないんだ
There may not
キミの心に続く道は
Be another way to your heart
1つしかないのかもしれない
So I guess I'd better find a new way in
だから、新しい入り口を見つけるよ
I shiver when I hear your name
キミの名前が聞こえると震えてしまう
Think about you but it's not the same
キミのことを考えて、でも前までとは一緒じゃないよね
I won't be satisfied it's not the same
キミの気を引かないことには
I won't be satisfied 'til I'm under your skin
キミの気を引かないことには、満足できないんだ
Immobilized by the though of you
キミについての考えに固まってしまった
Paralyzed by the sight of you
キミの姿に麻痺してしまった
Hypnotized by the words you say
キミの言葉に洗脳されてしまったんだ
Not true but I believe 'em anyway
真実じゃないけど、とにかく信じてしまうんだ
So come to bed it's getting late
だからベッドにおいで、もう夜も更けてる
There's no more time for us to waste
僕達にはまだ無駄に使える時間があるんだ
Remember how my body tastes
僕の体の味を覚えてて
You fell your heart begin to race
胸が高鳴ってるのわかる?
There may not
キミの心に続く道は
Be another way to your heart
1つしかないのかもしれない
So I guess I'd better find a new way in
だから、新しい入り口を見つけるよ
I shiver when I hear your name
キミの名前が聞こえると震えてしまう
Think about you but it's not the same
キミのことを考えて、でも前までとは一緒じゃないよね
I won't be satisfied it's not the same
キミの気を引かないことには
I won't be satisfied 'til I'm under your skin
キミの気を引かないことには、満足できないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月26日火曜日
~Freak~ Avicii
I don't want to be seen in this shape I'm in
こんな姿を見られたくはないんだ
I don't want you to see how depressed I've been
落ち込んでところなんて
You were never the high one
キミは決して高い方ではなかったけど
Never wanted to die young
若くして死にたいって思ってことはないよ
I don't want you to see all the scars within
内側の傷を全て見られたくないんだ
So tell me why (oh why, oh why)
だから教えてよ
Why am I such a freak?
僕はこんなにおかしいんだろうか?
You're out outta you mind (oh my, oh my)
キミは気が狂ってる
Who the fuck are you to judge me?
誰が僕を裁くと言うのか?
And I told you I'd be different
僕は違うって言ったはずだよ
And I told you I was wild
僕は自由だって
You're stuck in denial
キミは否定から抜け出せない
Yeah, I think that maybe you're the freak
そう、キミはおかしいのかもしれないね
I keep thinking about what we could have been
僕達が何をしてたか考え続けてるんだ
If we hadn't been caught in what should have been
もしも、捕まってなければ
Yeah, oh we used to be dancing, never cared about nothing
そう昔は踊ってたけど、何も気にしてなかった
I don't know when we got all these scars whithin
いつの間に傷だらけになってたんだろう
So tell me why (oh why, oh why)
だから教えてよ
Why am I such a freak?
僕はこんなにおかしいんだろうか?
You're out outta you mind (oh my, oh my)
キミは気が狂ってる
Who the fuck are you to judge me?
誰が僕を裁くと言うのか?
And I told you I'd be different
僕は違うって言ったはずだよ
And I told you I was wild
僕は自由だって
You're stuck in denial
キミは否定から抜け出せない
Yeah, I think that maybe you're the freak
そう、キミはおかしいのかもしれないね
Yeah, I think that maybe you're the freak
そう、キミはおかしいのかもしれないね
You're stuck in denial
キミは否定から抜け出せない
Yeah, I think that maybe you're the freak
そう、キミはおかしいのかもしれないね
Ooh yeah, I think that maybe you're the freak
ねえ、キミはおかしいのかも
(Oh why, oh why)
(ねえ、なぜなんだ)
(Oh why, oh why)
(なぜなんだ)
Yeah, I think that maybe you're the freak
そう、キミはおかしいのかもしれないね
(Oh why, oh why)
(ねえ、なぜなんだ)
(Oh why, oh why)
(なぜなんだ)
Yeah, I think that maybe you're the freak
そう、キミはおかしいのかもしれないね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月25日月曜日
~The End Of Everything~ Noah Cyrus
Everyone you love is gonna die
愛する人はみんな居なくなるの
But, darlin', so is everything, don't cry
でもダーリン、全てには終わりがあるのよ、だから泣かないで
The stars will blink out one by one in time
それは全て星になって1つ1つ輝くわ
And everyone you love is gonna die
愛する人はみんな、居なくなるの
Everything you fear is gonna end
恐れてるものにもやがて終わりが来る
All your hate and hurt lost to the wind
あなたを傷つけるものは風になって消えて
And it's hard, I know the universe could be each other's friend
この宇宙は私達みんなにとっての友達になってくれるわ
Everything you fear is gonna end
恐れてるものにもやがて終わりが来る
And there might not be a sadder thing
土星がリングを失うことよりも
Than watchin' Saturn lose her rings
悲しいことなんてないと思うわ
And black holes slowly dancin' in the dark
ブラックホールは暗闇の中でゆっくりとダンスしてるの
It's a song that they were born to sing
この歌はこの世に命を得たものは
About the end of everything
みんな、居なくなるっていう歌
Until it all goes up in one last spark
でも最後にはそれぞれが一筋の光になって
Everyone you love is gonna die
みんな、居なくなるの
But so is everything so wipe your eyes
でも全てに終わりがあるの、だから涙を拭いて
You know nothin' lasts forever, but Lord,
永遠に続くものはないってわかるでしょ、でも神様にそうありますようにって
I try
私は願ってしまうの
Everyone you love is gonna die
愛する人はみんな、居なくなる
All the saints and sinners are the same
聖人も罪人も同じで
We're blessed and we obliterate
命あるものはいつか消えてしまう
And that's how it was written from the start
地球が生まれた時から決まってたこと
It's a song that they were born to sing
この歌はこの世に命を得たものは
About the end of everything
みんな、居なくなるっていう歌
Until it all goes up in one last spark
でも最後にはそれぞれが一筋の光になって
Everyone you love is gonna die
みんな、居なくなるの
So don't you let the moment pass you by
だから一瞬一瞬を無駄にしないで
And man, there really ain't no sadder thing
ねえ、悲しすぎることなんてないの
There really ain't no sweeter thing
良すぎる出来事もないけど
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月24日日曜日
~Power~ Ellie Goulding
Painted to pure perfection
完璧に色付けられて
We had a real connection
私達の間には確かなつながりがあったの
Bodies, aching, overtaken
体が痛みを感じてる
You kept me at a distance
私と距離を置いたわね
Not asking any questions
どうしてなのか尋ねることもできなくて
Fingers, pressing, learning, lessons
ボタンを押して教訓を得るの
Beautiful lies on a Friday night
金曜の夜に美しい嘘
Starting to wonder where we lost the magic
私達の魔法は何処で消えたのかな
Head in the clouds, talking so loud, all
空想の中で、大声で話すの
I hear is static
でも私に聞こえるのは静寂だけで
I'm not a material girl
私は物質的なものばっかり求める人じゃないのよ
Everything in your world just feels like plastic
でも、あなたの世界って全てプラスチックで出来てるみたい
Wearing your crown, it's pulling me down
あなたの王冠をかぶってるとダメになりそうなの
You just want the power
あなたって権力が欲しいだけでしょ?
You're not really down for love
恋に落ちてるわけじゃないの
You just want the power
力を感じたいだけ
(The power)
(力を)
No I'm not chasing paper and I'm not faking neither
肩書きや成功を求めたりしないし、自分を偽ったりもしない
Take me higher or this will expire
高いとこまで連れて行って、じゃなきゃ終わり
Your self obsessions boring, sorry if
あなたは自分のことなかりでウンザリ、でももしも
I'm ignoring
無視しても悪く思わないで
Mindless actions, lead to destruction
思いやりがないと破滅に向かうだけ
Beautiful lies on a Friday night
金曜の夜に美しい嘘
Starting to wonder where we lost the magic
私達の魔法は何処で消えたのかな
Head in the clouds, talking so loud, all
空想の中で、大声で話すの
I hear is static
でも私に聞こえるのは静寂だけで
I'm not a material girl
私は物質的なものばっかり求める人じゃないのよ
Everything in your world just feels like plastic
でも、あなたの世界って全てプラスチックで出来てるみたい
Wearing your crown, it's pulling me down
あなたの王冠をかぶってるとダメになりそうなの
You just want the power
あなたって権力が欲しいだけでしょ?
You're not really down for love
恋に落ちてるわけじゃないの
You just want the power
力を感じたいだけ
(The power)
(力を)
Everything you do is so cruel (power)
あなたのすることって何もかも残酷で
Taking me for a fool (power)
自分がバカな女に思えてくるの
Making me need a new fix
自分を新たに修復しないとって思うし
Making me worship you
でも、あなたを崇拝したい気分にもなるの
Everything you do is so cruel (power)
あなたのすることって何もかも残酷で
Taking me for a fool (power)
自分がバカな女に思えてくるの
Making me need a new fix
自分を新たに修復しないとって思うし
Making me worship you
でも、あなたを崇拝したい気分にもなるの
Oh, oh
Beautiful lies on a Friday night
金曜の夜に美しい嘘
Starting to wonder where we lost the magic
私達の魔法は何処で消えたのかな
Head in the clouds, talking so loud, all
空想の中で、大声で話すの
I hear is static
でも私に聞こえるのは静寂だけで
I'm not a material girl
私は物質的なものばっかり求める人じゃないのよ
Everything in your world just feels like plastic
でも、あなたの世界って全てプラスチックで出来てるみたい
Wearing your crown, it's pulling me down
あなたの王冠をかぶってるとダメになりそうなの
You just want the power
あなたって権力が欲しいだけでしょ?
You're not really down for love
恋に落ちてるわけじゃないの
You just want the power
力を感じたいだけ
(The power)
(力を)
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月23日土曜日
~Together~ Sia
Ooh, together
ねえ、一緒に
We can take it higher
私達は一緒に高いところまで行けるわ
I can hear the thunder
雷が聞こえるの
Coming from your mouth
あなたの口から音がなってるみたい
And I know my number's up
自分が毎年歳を重ねてるのはわかってる
Give me some Stevie Wonder
スティービー・ワンダーの曲を流して
Quick, put it on before we go under
急いで、ダメになる前にちゃんと口にしないと
I can see the lightning
あなたの耳から
Coming from your ears
光が出てるのが見えるわよ
Yeah, I see you're frightened
そう、怯えてるんでしょ?
I can see the lion
ライオンの姿が見えるの
Sleeps tonight in the tears you're crying
今夜は泣きながら眠るのね
Oh, you can't love me unless you love you too
あなたが自分を愛さない限り、私を愛すことはできないの
Treat yourself like nothin' but a fool
自分をバカなんて思わないで
Can't love me unless you love you too
私を愛す前に自分を愛してよ
Love you too
自分を愛すの
Come now set the past on fire
過去は燃やしてしまいましょう
Stand up raise your face to the sky, my love
立ち上がって上を向くの
Together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Oh, together, we can take it higher
一緒に高いとこまで行くの
Come now set the past on fire
過去は燃やしてしまいましょう
Stand up raise your face to the sky, my love
立ち上がって上を向くの
Together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Oh, together, we can take it higher
一緒に高いとこまで行くの
I can see the rainbow
虹が見えるの
Coming from your heart and it's all ok so
あなたのハートから、素敵だわ
Come now, see you're my angel
さあ、いらっしゃい、あなたは私の天使
So say "bye" to the past, "hello" to tomorrow
過去に「さよなら」って言って明日に「おはよう」っていうの
Oh, you can't love me unless you love you too
あなたが自分を愛さない限り、私を愛すことはできないの
Treat yourself like nothin' but a fool
自分をバカなんて思わないで
Can't love me unless you love you too
私を愛す前に自分を愛してよ
Love you too
自分を愛すの
Come now set the past on fire
過去は燃やしてしまいましょう
Stand up raise your face to the sky, my love
立ち上がって上を向くの
Together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Oh, together, we can take it higher
一緒に高いとこまで行くの
Come now set the past on fire
過去は燃やしてしまいましょう
Stand up raise your face to the sky, my love
立ち上がって上を向くの
Together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Oh, together, we can take it higher
一緒に高いとこまで行くの
I want love, I want to give it
愛が欲しいの、愛を与えたいの
I want love, please deliver it
愛が欲しいの、愛を届けて
I want love, I want to give it
愛が欲しいの、愛を与えたいの
I want love, please deliver it
愛が欲しいの、愛を届けて
I want love, I want to give it
愛が欲しいの、愛を与えたいの
I want love, please deliver it
愛が欲しいの、愛を届けて
I want love, I want to give it
愛が欲しいの、愛を与えたいの
I want love, please deliver it
愛が欲しいの、愛を届けて
Come now set the past on fire
過去は燃やしてしまいましょう
Stand up raise your face to the sky, my love
立ち上がって上を向くの
Together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Oh, together, we can take it higher
一緒に高いとこまで行くの
Come now set the past on fire
過去は燃やしてしまいましょう
Stand up raise your face to the sky, my love
立ち上がって上を向くの
Together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Oh, together, we can take it higher
一緒に高いとこまで行くの
Ooh, together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Ooh, together, we can take it higher
一緒なら
Ooh, together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Ooh, together, we can take it higher
一緒なら高いとこまで行けるわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月22日金曜日
~I Am~ Hilary Duff
I'm an angel, I'm a devil
私は天使で悪魔でもあるの
I am sometimes in between
その中間にいる時もあって
I'm as bed as it can get
最悪になることもあれば
And good as it can be
最高な時もあるの
Sometimes I'm a million colors
時々、虹色のように寛容で
Sometimes I'm black and white
時々、白黒付けたがる
I am all extremes
私はすごく極端で
Try to figure me out, you never can
理解しようとしても絶対にできないの
There's so many things, I am
ホントにいろんな感情があって、それが私なの
I am special
私は特別で
I am beautiful
綺麗
I am wonderful
私は素敵で
And powerful
そしてパワフルなの
Unstoppable
止められないの
Sometimes I'm miserable
時々、惨めにも思うわ
Sometimes I'm pitiful
時々、卑怯だとも思う
But that's so typical of all the things, I am
でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ
I'm someone filled with self-belief
私は自信に満ち溢れてる
I'm haunted by self-doubt
自信のなさに苛まれる
I've got all the answers
全てを心得てるわ
I've got nothing figured out
私は何も理解してない
I like to be by myself
私は独りになるのが好きなの
I hate to be alone
独りぼっちになるのが嫌いだけど
I'm up and I am down
上がったり、下がったりもするわ
But that's part of the thrill, part of the plan
でも、それって感動の一部で人生の一部なの
Part of all of the things, I am
全てを含めて、私なのよ
I am special
私は特別で
I am beautiful
綺麗
I am wonderful
私は素敵で
And powerful
そしてパワフルなの
Unstoppable
止められないの
Sometimes I'm miserable
時々、惨めにも思うわ
Sometimes I'm pitiful
時々、卑怯だとも思う
But that's so typical of all the things, I am
でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ
I'm a million contradictions
私ってすごく矛盾してるわ
Sometimes I make no sense
時々、理解できないことをして
Sometimes I'm perfect
時々、完璧だって思える
Sometimes I'm a mess
時々、ボロボロになるの
Sometimes I'm not sure who I am
時々、自分が誰なのかわからなくなるわ
I am special
私は特別で
I am beautiful
綺麗
I am wonderful
私は素敵で
And powerful
そしてパワフルなの
Unstoppable
止められないの
Sometimes I'm miserable
時々、惨めにも思うわ
Sometimes I'm pitiful
時々、卑怯だとも思う
But that's so typical of all the things, I am
でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ
I am special
私は特別で
I am beautiful
綺麗で
I am wonderful
私は素敵で
And powerful
そしてパワフルなの
Unstoppable
止められないの
Sometimes I'm miserable
時々、惨めにも思うわ
Sometimes I'm pitiful
時々、卑怯だとも思う
But that's so typical of all the things, I am
でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ
Of all the things I am
その全てが私なのよ
I am special
私は特別で
I am beautiful
綺麗
I am wonderful
私は素敵で
And powerful
そしてパワフルなの
Unstoppable
止められないの
Sometimes I'm miserable
時々、惨めにも思うわ
Sometimes I'm pitiful
時々、卑怯だとも思う
But that's so typical of all the things, I am
でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ
Of all the things I am
その全てが私なのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月21日木曜日
~Five More Minutes~ Jonas Brothers
Give me five more minutes
あと5分欲しいんだ
Baby, I'm not finished loving you
ベイビー、キミを愛すのをやめたわけじゃないよ
I don't wanna end it when we're only just beginning
まだ、終わりにしたくないよ僕達は始まったばっかりだろ
Give me five more minutes
あと5分だけ欲しいんだ
Aw yeah
Right now, you juts look too good to me
今すぐに、キミは僕には勿体無いくらいの人で
I cannot fathom letting you leave
キミを手放すなんて考えられないよ
You've got important places to be
僕にとって大切な人なんだ
Just please, not yet
だから終わりなんて言わないで
Please, not yet
まだ、終わらせたくないんだ
Give me five more minutes (yeah)
あと5分欲しいんだ
Baby, I'm not finished loving you
ベイビー、キミを愛すのをやめたわけじゃないよ
I don't wanna end it when we're only just beginning
まだ、終わりにしたくないよ僕達は始まったばっかりだろ
Give me five more minutes
あと5分だけ欲しいんだ
Ooh yeah, ooh
Do you think you could just wait a while?
しばらく待ってくれないかな?
I think I could make it worth your while
キミにとって価値のある男になるから
I know that bein' late ain't your style
だらだらするのは好きじゃないだろ
But, please say "yes"
でも、「イエス」って言って欲しいんだ
Please say"yes"
「イエス」って言ってよ
Give me five more minutes (hey, yeah baby)
あと5分欲しいんだ
Baby, I'm not finished loving you
ベイビー、キミを愛すのをやめたわけじゃないよ
I don't wanna end it when we're only just beginning
まだ、終わりにしたくないよ僕達は始まったばっかりだろ
Give me five more minutes
あと5分だけ欲しいんだ
(Just five more)
(たった5分でいいんだ)
Aw yeah (come on) ooh
こっちに来て
Please say"yes"
「イエス」って言って
Please say"yes"
「イエス」って言ってよ
Please say"yes, yes, yes" (oh)
「イエス」って言ってよ
Please say"yes"
「イエス」って言って
Please say
言ってよ
Please say"yes"
「イエス」って言ってよ
Give me five more minutes
あと5分だけ欲しいんだ
Five more minutes holding you
キミを抱きしめるのに5分だけ欲しいんだ
Baby, I'm not finished and we're only just beginning
ベイビー、まだ終わりにしたくないんだ、僕達は始まったばっかりだろ?
Give me five more minutes
あと5分だけ欲しいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月20日水曜日
~Kings & Queens~ Ava Max
If all of the kings had their queens on the throne
もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら
We could pop champagne and raise a toast
みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ
To all of the queens who are fighting alone
独りで戦う全ての女王様に乾杯
Baby, you're not dating on your own
あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから
Can't live without me, you wanna, but you can't nah-nah-nah
私なしでは生きれないでしょそうしたくても無理なの
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
面白いって思うだろうけこの人生はあなた一人じゃ生きられないの
I can feel my body shake, there's only so muck I can take
体が震えるのを感じるわ、多くを手に入れられる時
I'll show you how a real queen behaves
本物の女王様の振る舞いをあなたに見せてあげるわ
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
苦悩の乙女じゃないわ、助けなんていらない
Once I start breathing fire, you can't tame me
私が一度火を吹いたらもう、止められないわ
And you might think I'm weak without a sword
私は武器なしじゃ弱いって思ってるでしょうけど
But if I had one, it'd be bigger than yours
でももしも、あったとすればあなたのよりももっと大きいわ
If all of the kings had their queens on the throne
もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら
We could pop champagne and raise a toast
みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ
To all of the queens who are fighting alone
独りで戦う全ての女王様に乾杯
Baby, you're not dating on your own
あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから
Disobey me, then baby, it's off with your head
私に従わないのね、じゃああなたは頭がおかしいのよ
Gonna change it and make a world you won't forget
考えを改めて、忘れられない世界を作り上げましょう
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
苦悩の乙女じゃないわ、助けなんていらない
Once I start breathing fire, you can't tame me
私が一度火を吹いたらもう、止められないわ
And you might think I'm weak without a sword
私は武器なしじゃ弱いって思ってるでしょうけど
But if I had one, it'd be bigger than yours
でももしも、あったとすればあなたのよりももっと大きいわ
If all of the kings had their queens on the throne
もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら
We could pop champagne and raise a toast
みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ
To all of the queens who are fighting alone
独りで戦う全ての女王様に乾杯
Baby, you're not dating on your own
あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから
In chess, the king can move one space at a time
チェスだとキングは一騎だけ動けるけど
But queens are free to go wherever they like
クイーンは好きなところに行けるの
You get too close, you'll get a royalty high
身分が高くなりすぎて周りが見えなくなる前に
So breathe it in to feel the life
呼吸して、人生を感じましょう
If all of the kings had their queens on the throne
もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら
We could pop champagne and raise a toast
みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ
To all of the queens who are fighting alone
独りで戦う全ての女王様に乾杯
Baby, you're not dating on your own
あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月19日火曜日
~Where We Land~ Ed Sheeran
Treat me beneath this clear night sky
この澄んだ夜空の下へ僕をもてなしてよ
And I will lie with you
そして、僕はキミと一緒に寝転ぶんだ
I start to feel those butterflies
蝶が暴れだすようにドキドキし始めてる
When I'm next to you
キミの隣にいる時は
Tell me your secrets
キミの秘密を教えてよ
Give me a friend
友達になって
Let all the good times flood in
これまでのいい思い出が溢れかえるままにしよう
Do I love you? do I hate you?
僕はキミを愛してるのかな?キミを嫌ってるのかな?
I can't make up my mind
自分の気持ちがわからないんだ
So let's free fall and see where we land
だから、ただ自由に落ちるまままにさせて何処に辿り着くのか見てみようよ
It's been this way since we were young
僕達は小さい頃からこんな感じだよね
We'll fight and then make up
喧嘩しては仲直り
I'll breathe your air into my lungs
呼吸をしてキミの空気を僕の肺へ送り込むよ
When I feel your touch
キミが僕に触れたって感じる時に
Tell me your secrets
キミの秘密を教えて
Give me a friend
友達になって
Let all the good times flood in
これまでのいい思い出が溢れかえるままにしようよ
Do I love you? do I hate you?
僕はキミを愛してるのかな?嫌ってるのかな?
I can't make up my mind
自分の気持ちがわからないよ
So let's free fall and see where we land
だから、ただ自由に落ちるままにさせて何処に行くのか見てみようよ
Da da da da, da da da da
Da da da da
Da da da da, da da da da
Da da da da
Tell me your secrets
キミの秘密を教えて
Give me a friend
友達になって
Let all the good times flood in
これまでのいい思い出が溢れかえるままにしようよ
Do I love you? do I hate you?
僕はキミを愛してるのかな?嫌ってるのかな?
I can't make up my mind
自分の気持ちがわからないよ
So let's free fall and see where we land
だから、ただ自由に落ちるままにさせて何処に行くのか見てみようよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月18日月曜日
~Mateo~ Tove Lo
Never stood out in the crowd the way you do
あなたみたいに大勢に注目されるのはどんな気持ちなのかな
Wish I could have some more time alone with you
もっとあなたと2人っきりで過ごせたらいいのに
But the line is getting longer by the minute, by the minute
でも1分毎に列は長くなっていくの
And it's filled with pretty girls
その列には可愛い子が沢山いるの、拒否されたことなんて
With pretty girls that never been rejected, nah
ないような女の子達がね
Yeah, it's filled with pretty girls
そうね、可愛い子達ばっかりよ
That never heard the words "I'm not interested"
”キミは興味がない”ってことなんて言われたことのないような子達
I act so cool, but that's not me
私はクールに振る舞ってるの
Still not the one you choose to see
でも、あなたが選ぶのは私じゃないの
I don't ever wanna let you go, no
あなたを手放したくないの
Mateo, Mateo, Mateo, my love
マテオ、愛しいあなた
You always look for something new
あなたはいつも新しいものを探してる
I hope I get my turn with you
私に順番が回ってきたらいいのに
I don't ever wanna let you go, no
あなたを手放したくないのよ
Mateo, Mateo, Mateo, my love
マテオ、愛しいあなた
Never see you on your own, but you're alone
1人でいるあなたを見るのは初めてで
Don't know why the need to fix you turns me on
あなたを元気づけないとって、なぜか胸が踊ったの
Think whoever took your heart is gone forever, is gone forever
あなたのハートを奪った人がきっといなくなってしまったのね
And now all the pretty girls
だから、今また可愛い女の子達が
Now all the pretty girls, they wanna love you, yeah
あなたを愛したいって願ってるの
Hurting all the pretty girls
でも、あなたはその子達を傷つけるの
That never heard the words "it's not about you"
”キミには興味がない”ってことを言われたことがないような子達ね
I act so cool, but that's not me
私はクールに振る舞ってるの
Still not the one you choose to see
でも、あなたが選ぶのは私じゃないの
I don't ever wanna let you go, no
あなたを手放したくないの
Mateo, Mateo, Mateo, my love
マテオ、愛しいあなた
You always look for something new
あなたはいつも新しいものを探してる
I hope I get my turn with you
私に順番が回ってきたらいいのに
I don't ever wanna let you go, no
あなたを手放したくないのよ
Mateo, Mateo, Mateo, my love
マテオ、愛しいあなた
What, what 'bout my pride?
何が私のプライドだって?
Never been chasin" but I'm chasin' now, nah
追われたことなんてないのに必死であなたを追ってるの
Love, love makes you wild
愛は人を大胆にするわ
Know you will be the best I ever had, nah
あなたは私にとって最高の人になるわ
What, what 'bout my pride?
何が私のプライドだって?
Never been chasin" but I'm chasin' now, nah
追われたことなんてないのに必死であなたを追ってるの
Love, love's gonna hurt
愛は、愛は傷つくものよね
Yeah, I promise the word's gonna burn if you choose her
そうね、もしもあなたが彼女を選んだりしたら世界は爆発するでしょうね
I act so cool, but that's not me
私はクールに振る舞ってるの
Still not the one you choose to see
でも、あなたが選ぶのは私じゃないの
I don't ever wanna let you go, no
あなたを手放したくないの
Mateo, Mateo, Mateo, my love
マテオ、愛しいあなた
You always look for something new
あなたはいつも新しいものを探してる
I hope I get my turn with you
私に順番が回ってきたらいいのに
I don't ever wanna let you go, no
あなたを手放したくないのよ
Mateo, Mateo, Mateo, my love
マテオ、愛しいあなた
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月17日日曜日
~Homesick~ Dua Lipa
Here, where the sky's falling
空が落ちていく
I'm covered in blue
私は青色に覆われて
I'm running and I'm crawling
走って泳ぎ続けてるの
Fighting for you
あなたの為に戦ってるのよ
When the rain stops, then, darling, what will I do?
雨が止んだら私はどうしたらいいのか教えて?
And I know I go all in, but why do I?
きっと全てを捧げるんだろうけど何でなのかな?
You give me a reason, something to believe in
あなたは信じる理由を与えてくれるの、わかってる
I know, I know, I know
わかってるわ
You give me a meaning, something I can breathe in
あなたは呼吸する意味を与えてくれる
I know, I know, I know
わかってるわ
It's a bittersweet feeling
ほろ苦い気分なの
Lounging, and I'm leaving
願ってるけど私は行くわ
I go, I go, I go
私は、行くわ
But I wish I was there with you
でも、本当は一緒にいたいんだけど
Oh, I wish I was there with you
一緒にいられたらいいのに
There's a crack in my window
窓にはヒビが入ってるの
A bird in my room
部屋には鳥がいて
Angels all over that watch over you
天使達があなたを見守ってる
When I'm walking on water
水の上を歩いた時に
All my dreams have come true
私の夢は全部叶ったの
Still, nothing means nothing
でも、今もあなたなしでは
Without you, you
何も意味がないの
You give me a reason, something to believe in
あなたは信じる理由を与えてくれるの、わかってる
I know, I know, I know
わかってるわ
You give me a meaning, something I can breathe in
あなたは呼吸する意味を与えてくれる
I know, I know, I know
わかってるわ
It's a bittersweet feeling
ほろ苦い気分なの
Lounging, and I'm leaving
願ってるけど私は行くわ
I go, I go, I go
私は、行くわ
Tell my heart to lie, but I know deep inside it's true
ハートに嘘をつくように言ってるんだけど、心の奥底じゃ真実だってわかってる
That I wish I was there with you
あなたと一緒に
That I wish I was there with you
あなたと一緒にいられたらいいのに
Oh, I wish I was there with you
あなたと一緒にいられたらいいのに
You give me a reason, something to believe in
あなたは信じる理由を与えてくれるの、わかってる
I know, I know, I know
わかってるわ
You give me a meaning, something I can breathe in
あなたは呼吸する意味を与えてくれる
I know, I know, I know
わかってるわ
It's a bittersweet feeling
ほろ苦い気分なの
Lounging, and I'm leaving
願ってるけど私は行くわ
I go, I go, I go
私は、行くわ
Tell my heart to lie, but I know deep inside it's true
ハートに嘘をつくように言ってるんだけど、心の奥底じゃ真実だってわかってる
That I wish I was there with you
あなたと一緒に
That I wish I was there with you
あなたと一緒にいられたらいいのに
Oh, I wish I was there with you
あなたと一緒にいられたらいいのに
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月16日土曜日
~You're My Home~ Billy Joel
When you look into my eyes and you see the crazy gypsy in my soul
僕の目を覗いてごらん、僕の心は一か所には留まれない
It always comes as a surprise
ジプシークセがあるんだ
When I feel my withered roots begin to grow
いつも驚かされるんだ、しぼんでた自分の本性が頭をもたげ始めると
Well I never had a place that I could call my very own
そう今までどこにもなかったんだ、僕自身の場所と呼べる場所は
But that's all right my love 'cause you're my home
でもそれでいいんだ、だってキミが僕の故郷なんだから
When you touch my weary head and you tell me
僕の疲れた頭に触れてキミが僕に言うんだ
Everything will be all right
何もかもうまく行くって
You say use my body for your bed and my love will keep you warm
そしてこう言うんだ「私の身体で休むといいよ、私の愛で温めてあげる
Thought the night
一晩中ずっと」って
Well I'll never be a stranger and I'll never be alone
そう、僕はもう独りぼっちじゃない独りになったりなんてならない
Wherever we're together that's my home
僕達はどこへ行こうと一緒さ、そしてここが僕の故郷になるのさ
Home could be the Pennsylvania turnpike
故郷はペンシルベニアの高速かもしれない
Indiana's early morning dew high up in the hills of California
それともインディアナの早朝かも、カリフォルニアの丘を登った所かも
Home is just another word for you
故郷はキミにとって別な言葉なのかな
Well I never had a place that I could call my very own
そう今までどこにもなかったんだ、僕自身の場所と呼べる場所は
But that's all right my love 'cause you're my home
でもそれでいいんだ、だってキミが僕の故郷なんだから
If I travel all my life and I never get stop and settle down
もしも、僕の人生をこのまま続けたのなら立ち止まって腰を下ろすこともないだろうね
Long as I have you by my side there's a roof above
でもキミが側にいてくれる限りそこには屋根があって
And good walls all around you're my castle
しっかりした壁が囲ってくれるんだ、キミは僕の城で
You're my cabin
キミは僕のマルタ小屋
And my instant pleasure dome
即席の大型娯楽施設
I need you in my house...
僕の家にはキミが必要なんだ
'Cause you're my home...
だって、キミが僕の故郷
You're my home...
キミが僕の故郷だから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月15日金曜日
~Just Friends~ Audrey Mika
Just friends don't don't do what we do
ただの友達はこんなことしないの
Hey, what's up, where you been
ねえ、元気?どこにいたの?
I've been waitin' by my phone
ずっと連絡を待ってたのよ
I don't know what you think
あなたを理解しようってしてるんだけど
I've been tryin' figure you out
何を考えてるのかわからないわ
After hours can you tell
何時間も経てばわかるのかしら
I've been workin' hard lately
私は最近、特に頑張ってるの
Tryin' now to find a way to get to you
あなたへと続く道を見つけたいのよ
You're on my mind and
あなたのことを考えてる
I want you as mine, but you
私のものになって欲しいの
You waste my time, so I'm always runnin'
でも時間を無駄にされるから私は逃げてばっかりで
Don't turn away and I'm not
あっちを向かないで
Not what they say, but you're
噂みたいな女じゃないの
Not used to fate, so you're always runnin'
あなたは運命の人じゃないのかな、逃げてばかりだもの
Just friends don't do what we do
ただの友達はこんなことしないわ
What we do can't do without you
あなたとしかこんなことは出来ないの
Just friends don't say what we say
ただの友達はこんなことしないの
What we do can't do without you
あなたとじゃないとこんなことは出来ない
Without you, yeah
あなたとじゃないと
Without you, without you, without you
あなたがいなくちゃ
You can try, try to hide
隠れることもできるわ
You been playin' it cool
あなたはクールに振る舞ってるけど
I don't know how to act
私はどうしていいかわからないの
Wish I could take it all back
何もかも取り戻せたらいいのに
But you know, I'll be here
でも、あなたが私を必要とする時に
When you need me, and you're callin'
私はここにいるわ
Tryin' now to find a way get to me (ah)
自分を見つけ出そうとしてるの
You're on my mind and
あなたのことを考えてる
I want you as mine, but you
私のものになって欲しいわ
You waste my time, so I'm always runnin'
でも時間を無駄にされるから私は逃げてばっかりで
Don't turn away and I'm not
あっちを向かないで
Not what they say, but you're
噂みたいな女じゃないの
Not used to fate, so you're always runnin'
あなたは運命の人じゃないのかな、逃げてばかりだもの
Just friends don't do what we do
ただの友達はこんなことしないわ
What we do can't do without you
あなたとしかこんなことは出来ないの
Just friends don't say what we say
ただの友達はこんなことしないの
What we do can't do without you
あなたとじゃないとこんなことは出来ない
All I want, all I need, is your location
あなたの居場所が知りたいの
Drivin' down, 405, no hesitation
405号線を躊躇いもなく走り抜けたい
All I want, all I need, is your location
あなたの居場所が知りたいのよ
Drivin' down, 405, no hesitation
405号線を躊躇いもなく走り抜けたいの
Just friends don't do what we do
ただの友達はこんなことしないわ
What we do can't do without you
あなたとしかこんなことは出来ないの
Just friends don't say what we say
ただの友達はこんなことしないの
What we do can't do without you
あなたとじゃないとこんなことは出来ない
Without you, yeah
あなたとじゃないと
Without you, without you, without you
あなたがいなくちゃ
Without you, without you
あなたがいないとね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月14日木曜日
~End This~ Hailee Steinfeld
L is for the way you lied to me
Lはあなたが私についた嘘
O is I'm the only one who sees that
Oは私が唯一見てる人
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
Vはあなたの執念深さで
And E-N-D this L-O-V-E, love, love
それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わり
Every time I think about you
毎回あなたのことを考える時
And the roses here in my room
私の部屋にはバラがあるの
I can't help but really want to tell everybody
みんなに話したくてたまらないの
How you got away with words
言葉を言い残して、逃げて
You could put my heart in a hearse
私のハートを霊柩車に乗せるあなた
I feel all the twists and turns
あなたが私の胸にナイフを
Of your knife in my chest, and yet, I
突き刺す痛みを全て感じてたの
No one's ever messed me up like you did
あなたほど私を困惑させた人はいないの
Thanks to you, babe, now I know what love is
感謝してる、おかげで愛が何なのかわかったから
L, is for the way you lied to me
Lはあなたが私についた嘘で
O is I'm the only one who sees that
Oは私が唯一見てる人
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
Vはあなたの執念深さで
And E-N-D this L-O-V-E, love, love
それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わり
Love (ooh)
愛は
L-O-V-E-N-D this love (ooh)
この愛はもう終わりなの
Love (ooh)
愛は
L-O-V-E-N-D this love (ooh)
この愛はもう終わりなの
L-O-V-E-N-D this love (ooh)
この愛は
L-O-V-E-N-D this love (ooh)
この愛はもう終わりなの
L-O-V-E, love, love
この愛はもう、終わりなの
Every time I'm back at this bar
このバーに戻ってくるたびに
Pour a little salt on my scars
傷に塩を塗られたような気分になるの
Man, you really pulled me apart
まるでおもちゃみたいに
Like a toy you'd play with
あなたは私を引き裂いて
Boy, you got away with murder
好き放題したかって思えば
And you took it one step further
またさらに酷いことをするのね
Still feel all the twists and turns
身勝手に弄ばれて
Of the ride in my mind that you took me on (Ah)
ハートの痛みにまだ感じてるの
No one's ever messed me up like you did
あなたほど私を困惑させた人はいないわ
Thanks to you, babe, now I know what love is
感謝してる、おかげで愛が何かわかったから
L is for the way you lied to me
Lはあなたが私についた嘘
O is I'm the only one who sees that
Oは私が唯一見てる人
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
Vはあなたの執念深さで
And E-N-D this L-O-V-E, love, love
それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わり
Love (ooh)
愛は
L-O-V-E-N-D this love (ooh)
この愛はもう終わりなの
L-O-V-E-N-D this love (ooh)
この愛は
L-O-V-E-N-D this love (ooh)
この愛はもう終わりなの
L-O-V-E, love, love
この愛はもう、終わりなの
L is for the way you lied to me
Lはあなたが私についた嘘
O is I'm the only one who sees that
Oは私が唯一見てる人
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
Vはあなたの執念深さで
And E-N-D this L-O-V-E, love (love)
それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わりなの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月13日水曜日
~I Don't Wanna Lose My Love~ Echosmith
I knew
わかってた
Ever since the first day
最初っから
That I would
世界が
Never leave the world the same
同じに見えたりしないことを
Now I know
今でもわかるの
That you would always choose me
あなたがいつも私を選ぶって
Again and again
何度も何度も
I will know the beauty
気づくことになると思う
In loving you with our feet in the sand
2人で砂浜に裸足でいる
Feels so close when you're holding my hand
手を繋いでくれてるとあなたをもっと近くに感じるわ
Now too young if we know what we want
もう大人だから欲しいものもわかってる
Knew it from the start
最初っからわかってたわ
I don't wanna lose my love
この愛を失いたくないってこと
My love
この愛を
I don't wanna lose my love
愛を失いたくないの
My love
私の愛を
My world
私の世界が
Is living in your green eyes
あなたのグリーンの瞳の中に広がってる
Like shadows
影みたいに
I'm never leaving your side
あなたにずっとくっついているわ
We're burning bright and it fills up the room
私達の放つ光で部屋がいっぱいになる
Never seen that color blue
火が青くなるのを目にしたことはないわ
Your tender love is a sweet perfume
あなたの優しい愛は甘い香水みたいで
Never left alone
決して孤独を感じることはないの
I don't wanna lose my love
この愛を失いたくないってこと
My love
この愛を
I don't wanna lose my love
愛を失いたくないの
My love
私の愛を
My world
私の世界が
Now I got a place to rest
今、みんなが求めるような
That's all anybody could ask for
安心できる場所を見つけたの
Didn't think I deserved the best
そんな自分に相応しくないって思ってた
But that's what I got when you walked through the door
でもあなたがドアを開けて入ってきた時に私は手にしたの
Now I got a place to rest
みんなが求めるような
That's all anybody could ask for
安心できる場所を見つけたの
Didn't think I deserve the best
そんなの自分に相応しくないって思ってた
But that's why (that's why)
でもそれは
I don't wanna lose my love
この愛を失いたくないってこと
My love
この愛を
I don't wanna lose my love
愛を失いたくないの
My love
私の愛を
I don't wanna lose my love
この愛を失いたくないってこと
My love
この愛を
My love
この愛を
My love
私の愛を
Oh, my love
ねえ、この愛を
My love
失いたくないの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月12日火曜日
~I Finally Understand~ Charli XCX
Baby, lately
ねえ、最近わかったのよ
Baby, yeah
ベイビー
The walls are all gone, did we melt them down? (baby)
壁は全て消え去ってしまったの、私達が溶かしたのかな?
Liquid in my hands, liquid in my mouth (oh)
手にも口にも液体がべったりで
Footage on my phone, did it with your tongue (oh)
携帯で確認するとあなたが舌で溶かしたみたいね
And now we're sticking close, and I understand
今私達はくっついて二人でいるの、それでわかったの
Baby, I love you bad (oh)
ベイビー、あなたをすごく愛してる
'Cause lately I finally understand (oh)
だって、最近ようやく気づいたのよ
That maybe this feeling that I've found
この気持ちのせいで苦しくて
Might kill me, put me in the ground (oh)
地面の中に埋まりそうなの
I finally understand, finally understand
やっと、気づいたの
My therapist said I hate myself really bad
私のセラピストに言われたわ、自分を嫌いすぎだって
You tell me it's fine, let me cry and hug it out
あなたは大丈夫だって言って、泣いてる私を抱きしめてくれた
Baby, I love you bad (oh)
ベイビー、あなたをすごく愛してるわ
'Cause lately I finally understand (oh)
だって、最近ようやく気づいたから
That maybe this feeling that I've found
この気持ちのせいで苦しくて
Might kill me, put me in the ground (oh)
地面の中に埋まりそうなの
Liquid in my hands, liquid in my mouth
手にも口にも液体がべったりで
Got me drippin' out, got me drippin' out
ポタポタって滴が落ちる
Many nights gone, finally understand
沢山の夜を過ごしてわかったのよ
I finally understand, I finally understand
最近になって、ようやく気づいたの
Feel it in my core and the feeling's raw
胸の奥深くで感じるこの感情は本物なの
You love me even when I hate myself, I'm sure
私が自分を嫌っててもあなたは私を愛してくれるわ
Baby, I love you bad
ベイビー、あなたをすごく愛してるわ
'Cause lately I finally understand
だって、最近ようやく気づいたから
That maybe this feeling that I've found
この気持ちのせいで苦しくて
Might kill me, put me in the ground
地面の中に埋まりそうなの
Baby, I love you bad
ベイビー、あなたをすごく愛してるわ
'Cause lately I finally understand
だって、最近ようやく気づいたからね
That maybe this feeling that I've found
この気持ちのせいで苦しくて
Might kill me, put me in the ground
地面の中に埋まりそうなの
Baby
ベイビー
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月11日月曜日
~Magic Hour~ Jhene' Aiko
Ready for a miracle, I'll
奇跡が起きるのを待ってる
Chill until the sun sets
太陽が沈むまでノンビリしてるの
Waiting for the magic hour
マジックアワーを待ってる
It ain't perfect, but everything's beautiful here
完璧じゃないかもしれないけど
It ain't perfect, but everything's beautiful
ここでは全てが美しいの
It ain't perfect, but everything's beautiful
全てが美しい
It ain't perfect, but everything's beautiful
ここでは全てが美しいの
It ain't perfect, but everything's beautiful
全てが美しいのよ
It ain't perfect, no
完璧じゃないけどね
It was windy in the city
街では風が強かったの
So pretty that night
夜になると気候も最高で
I swear I tired to stick by you
あなたと一緒に居るつもりだったわ
But time blew me by
でも時間が私を追いやってしまったの
It is like you swept me off my feet
まるでひっくり返されて
And tied me to shore
岸にくくりつけられた感じよ
Somehow my anchor turned strange, I
イカリが変な方向を向いたの、私は
Can't take anymore
もうどうしようも出来ないみたい
Ready for a (ready for a ) miracle, I'll (miracle, I'll)
奇跡が起こるのを待ってるわ
Chill until the (chill until the) sun sets
太陽が沈むまでノンビリしてるの
I'm ready for the (ready for the) magic hour
マジックアワーを待ってるの
It ain't perfect, but everything's beautiful now
完璧じゃないかもしれないけど、ここでは全てが美しいわ
It ain't perfect, but everything's beautiful
ここでは全てが美しいの
It ain't perfect, but everything's beautiful
全てが美しい
It ain't perfect, but everything's beautiful
ここでは全てが美しいの
It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now
全てが美しいのよ、今全てが美しいの
Maybe I'm a miracle waiting for the miracle
多分、奇跡を待ってる私も奇跡みたいな存在なのかもね
Maybe you're them maybe you're the miracle
多分、あなたも奇跡みたいな存在なの
Maybe you're the, maybe you're the miracle
きっとあなたも奇跡なの
Waiting for a, waiting for a miracle
奇跡を待ってるの
Waiting for a, waiting for the
奇跡が起きるのを待ってるの
Waiting for the miracle
奇跡を待ってるの
Waiting 'til the (maybe you're the)
奇跡を(あなたも奇跡みたいな存在よ)
In the magic hour
マジックアワーを感じながら
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月10日日曜日
~Love Like That~ Lauv
You say I spend too much time
キミは僕が考えることに
In my head and it holds me back
時間を使いすぎたって言うね
I think you spend too much time
僕はキミがチャンスを与えようと
Givin' me second chances that
することに時間を使いすぎだと思うよ
I don't deserve
そんなチャンスは僕に相応しくなくて
And it hurts
悲しいけど
You give me the kinda love that I never had
キミは僕が今まで知らなかったような愛を与えてくれた
Wish that I could love, love, love you back
同じ気持ちで、キミを愛せたらいいのに
Wish that I could love, love, love you back
僕からもキミに愛を返したいんだ
Wish that I could love like that
そんな風に愛せたらいいのに
You give me your unconditional
無条件に愛をくれるキミ
Don't mean to sound so typical
こんなことなかなか出来ないよ
But I wish that I could love, love, love you back
でも僕も同じ気持ちでキミを愛せたらいいのに
Wish that I could love like that, mmm
そんな風に愛したいんだ
Wish that I could love like
そんな風に愛したいんだ
You, that weekend, we were sleeping
キミは、週末ロンドンのホテルで
In that London hotel room
2人で眠って居た時のこと
Heard you singing in the shower
キミはシャワーをしながら歌ってたよね
Damn near broke my heart in two
ハートが壊れそうだったよ
And I don't deserve you
でも僕はキミに相応しくないんだ
And it hurts to
それがすごく悲しいよ
Get the kinda love that you never had
キミも手にしたことのない愛を手に入れた
Wish that you could give, give, give it back
キミがそれを返してくれたらいいのに
Wish that I could love, love, love you back
僕からもキミに愛を返したいんだ
Wish that I could love like that
そんな風に愛せたらいいのに
You give me your unconditional
無条件に愛をくれるキミ
Don't mean to sound so typical
こんなことなかなか出来ないよ
But I wish that I could love, love, love you back
でも僕も同じ気持ちでキミを愛せたらいいのに
Wish that I could love like that
そんな風に愛したいんだ
Ah-ooh, wish that I could love like that
そんな風に愛したいんだ
But look at us, we're in a room half-crowded
でも見てごらん、僕達は人が沢山いる部屋に居るよ
And I wish that I could finish what we started
2人で始めたことを終わらせたいんだ
But I don't know how
でも、方法がわからなくて
To give the kinda love that you deserve
キミにどうやって愛を与えたらいいのかな
Knowing that I can't just makes it worse
これ以上状況を悪くはしたくないよ
Wish that I could love, love, love you back
僕からもキミに愛を返したいんだ
Wish that I could love like that
そんな風に愛せたらいいのに
You give me your unconditional
無条件に愛をくれるキミ
Don't mean to sound so typical
こんなことなかなか出来ないよ
But I wish that I could love, love, love you back
でも僕も同じ気持ちでキミを愛せたらいいのに
Wish that I could love like that
そんな風に愛したいんだ
You are perfect
キミは完璧さ
Wish that I could
だからそんな風に愛したいんだ
You are perfect
キミは完璧なんだ
Wish that I could
僕もそうやって愛したいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月9日土曜日
~Stuck With U~ Ariana Grande feat Justin Bieber
Mmm
Hey, yeah
ねえ
(That's just for fun)
(それって面白い?)
(What?)
(何?)
Ah
I'm not one to stuck around
一緒に居るタイプじゃなかったの
One strike and you're out, baby
ストライクひとつであなたはアウトね
Don't care if I sound crazy
クレイジーに聞こえても気にしないわ
But you never let me down, no, no
でも私をガッカリさせないでね
That's why when the sun's up, I'm stayin'
だから、太陽が昇るまで私は家にいるの
Still layin' in your bed, sayin'
まだ、あなたのベッドでゴロゴロしながら言うわ
Ooh, ooh, ooh, ooh
Got all this time on my hands
時間が沢山できたの
Might as well cancel our plans, yeah
予定もキャンセルしないといけないかも
I could stay here for a lifetime
一生ここにいられるわ
So, lock the door and throw out the key
だから、ドアをロックして鍵を捨てましょう
Can't fight this no more, it's just you and me
もう、争いも起きないしあなたと私だけ
And there's nothin' I, nothin' I, I can do
私が出来ることは何もないの、何もしないの
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと閉じこもるの、一緒に
So, go ahead and drive me insane
だから私を怒らせてみて
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
ベイビー話し続けて、私は変わらないわ
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと一緒に居るの
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby
あなたと一緒に閉じこもるのよ、ベイビー
There's nowhere we need to be, no, no, no
どこにも行く必要なんてないんだ
I'ma get to know you better
キミをもっと知ることが出来るし
Kinda hope we're here forever
ここにずっといられたらって思うよ
There's nobody on these streets
通りには誰も居ない
If you told me that the world's endin'
もしも世界の終わりってキミに言われても
Ain't no other way that I can spend it
他にしたいことなんてないんだ
Ooh, ooh, ooh, ooh
Got all this time on my hands
時間が沢山できたの
Might as well cancel our plans (yeah)
予定もキャンセルしないといけないかも
I could stay here forever
私は永遠にここにいられるわ
So, lock the door and throw out the key
だから、ドアをロックして鍵を捨てましょう
Can't fight this no more, it's just you and me
もう、争いも起きないしあなたと私だけ
And there's nothin' I, nothin' I, I can do
私が出来ることは何もないの、何もしないの
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと閉じこもるの、一緒に
So, go ahead and drive me insane
だから私を怒らせてみて
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
ベイビー話し続けて、私は変わらないわ
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと一緒に居るの
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと一緒に閉じこもるのよ
Oh, oh, oh, oh
Baby, come take all my time
ベイビー、僕の時間を全部奪ってよ
Go on, make me lose my mind
さあ、私をおかしくしてよ
We got all that we need here tonight
今夜、必要なのはすべてここにあるさ
I lock the door (lock the door) and throw out the key
だから、ドアをロックして鍵を捨てよう
Can't fight this no more (can't fight this no more) it's just you and me
もう争いも起きないしあなたと私だけ
And there's nothin' I, nothin' I, I'd rather do
私が出来ることは何もないの、何も
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと一緒に居るわ
So, go ahead and drive me insane
だから私を怒らせてみて
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
ベイビー話し続けて、私は変わらないわ
All this lovin' you, hatin' you, wantin' you
全てを愛して、憎んで、求めるの
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと一緒に居るの
Stuck with you, stuck with you, stuck with you
あなたと一緒に居るの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月8日金曜日
~I'm Used To It~ Powfu
Yeah yeah, ayy
そうさ
I've been chasin' dreams, hope it works out
叶うようにって祈りながら夢を追い続けてきたんだ
Shootin' for the stars, got me burnt out
流れ星に祈って、落ち込みをした
I got nothin' else in store
店には僕の必要なものは売られてないけど
This is all I'm askin' for, ayy
僕が望むものは歌を歌うことだけさ
Stay inside my room, high school doesn't miss me
部屋に閉じこもって過ごしてたんだ、高校は僕のことなんて恋しがってなくて
Didn't go to prom, had no one to go with me
プロムにも行かなかったし一緒に行く人もいなかったから
I didn't wanna ask you out
キミを誘うことなんてしなくて
'Cause I'm not who you talk about
だって、僕のことなんて眼中にないのを知ってたから
Yeah, I'm used to this, the same old shit
でももう慣れたよ、過去のあれこれは
Left alone wherever I sit (wherever I sit)
もう置き去りにして行こうよ
Why's this place so dry? no love to find
この場所は乾いてて、愛も見当たらないよ
You're the only one that ever acts kind
親切にしてくれたのはキミだけだったんだ
They're all after me, what's happening?
みんな僕を置いていく、何があったのかな?
I wish that you could see what I see (just what I see)
僕が見てるものがキミに見えたらいいのに
Your boyfriend's a douche that thinks he's cool
キミの彼氏は自分をイケてるって思ってるけど、ダメなんだ
And doesn't deserve a girl like you (girl like you)
キミみたいな子は相応しくないよ
I'm that outcast dumb kid
僕は居場所のないガキで
Parents aren't dumb rich
両親が金持ちなわけじゃないし
I don't get A's like some kids
他の子みたいにいい成績も取れないんだ
Most kids party every weekend and drink lots
ほとんどの子は毎週パーティーをして
While I try to write songs, gettin' pissed off
飲んだりしてるのに、その間僕は曲を書いてるよ
Yeah, I don't really care what they all say
そうさ、みんながなんて言おうが本当にどうでもいいんだ
Keep knockin' down my books in the halfway
僕の教科書を投げ続ければいいさ
No longer wanna try, sick of being shy
でも正直、黙ってるのも疲れたよ
Let's fight on the field next Monday
来週の月曜日にグラウンドでファイトしようぜ
Yeah, I'm used to this, the same old shit
でももう慣れたよ、過去のあれこれは
Left alone wherever I sit (wherever I sit)
もう置き去りにして行こうよ
Why's this place so dry? no love to find
この場所は乾いてて、愛も見当たらないよ
You're the only one that ever acts kind
親切にしてくれたのはキミだけだったんだ
They're all after me, what's happening?
みんな僕を置いていく、何があったのかな?
I wish that you could see what I see (just what I see)
僕が見てるものがキミに見えたらいいのに
Your boyfriend's a douche that thinks he's cool
キミの彼氏は自分をイケてるって思ってるけど、ダメなんだ
And doesn't deserve a girl like you (girl like you)
キミみたいな子は相応しくないよ
I'm trying (I'm trying)
僕は、努力してるんだ
I wanna talk to you, but I can't
キミと話したいけどうまくいかないよ
I wanna walk with you, but I can't
話したいんだけど、できないんだ
Wishin' I was holdin' your hand (holdin' your hand)
キミの手を握れたらいいのに
I'm trying (I'm trying)
僕は、努力してるんだ
To forget the words that they say (words they say)
忘れようって努力してると
Crying here in my bed
ベッドに入って泣く
Loneliness, my only friend
孤独だけが僕の友達さ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月7日木曜日
~I'm A Virgin~ The Weeknd
Had a lot of girls in my day
僕から多くを求めてる女の子に
Wanted more from me
たくさん出会ってきたんだ
But there's only really one way
でも、家族になるには
To start a family
1つの道しかないだろう
And I know you can't believe it's true
キミは信じられないかもしれないけど
But I'm man enough to say to you
でも、思い切って言うよ
I'm a virgin (uh)
僕はバージンなんだ
Never got close enough
交わったことがなくて
Cell phone blowin' up, but I'm waiting
電話は鳴りっぱなしだけど
For the right person (uh)
運命の人に出会えるまで待ってる
Tryna act super tough
すごいタフなフリしてるけど
But inside I'm a twelve-year old boy
でも、心の中は12歳の少年と同じさ
I see you lookin' in a strong way
無理だって思うかもしれないけど
But I won't give it up
でも、僕は諦めないよ
Supermodels, they were all fake
スーパーモデルはみんなフェイクで
'Cause I never humped
だって、一度もしたことないからね
And I know you, I know you want to
キミはしたがってるんだろうけど
But I'm man enough to say to you (oh)
でも、思い切って言うよ
Underneath the lies and the big talk
嘘と大口ばっかりだけど
I've been waiting for a wife
妻となる人を待ってるんだ
I never watched porn, never did drugs
ポルノを見たこともないし薬も
'Cause I'm terrified
だって、怖いんだ
And I know you, you can't believe it's true
キミは信じられないかもだけど
But I'm man enough to say to you
でも、思い切って言うよ
I'm a virgin (uh)
僕はバージンなんだ
Never got close enough
交わったことがないんだよ
Cell phone blowin' up, but I'm waiting
電話は鳴りっぱなしだけど
For the right person (uh)
運命の人に出会えるまで待ってるよ
You wanna hold hands and sign me up
僕の手を握って、ものにしたいんだろうけど
But just know you're not gonna score
でも、キミは僕の運命の人じゃないんだ
I'm a virgin (uh)
僕はバージンさ
Never got close enough
交わったことがないんだ
Pure as a dove, and I'm waiting
バカみたいにピュアだよね
For the right person
運命の人を待ってるんだ
Never once been touched
僕の腰にある神様の力に
The power of God in my loins
誰も触れさせたことがないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月6日水曜日
~None Of My Business~ Cher Lloyd
Damn, I heard that you and her been having problems
ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね
She likes to fight, I guess you both have that in common
彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい
Started at the top and now you at the bottom
初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?
But baby, this is none of my business
でもベイビー、私には関係ないことよ
You moved on, that a wrong, been a while, baby, so did I (so didI, so did I)
あなたは吹っ切れてた、それが辛かったの、でもかなり時間が経って私も吹っ切れたの
Took her home to your mom
彼女を家に連れて行ってママに会わせたんでしょ?
Oh, but trust me that ain't on my mind
ねえ、でもホントにそんなことどうでもいいの
(On my mind, on my mind, on my mind)
(どうでも、どうでもいいの)
I-I-I-I, I-I-I-I, I saw on my feed
私は、私は自分のタイムラインで見たの
She looks a little like me
彼女は私に少しだけ似てるわね
I-I-I-I, I-I-I-I, I can't help but see
私は、私はどうしても見てしまうの
It's not jealousy, no
嫉妬してるわけじゃないわ、違うの
Damn, I heard that you and her been having problems
ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね
She likes to fight, I guess you both have that in common
彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい
Started at the top and now you at the bottom
初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?
But baby, this is none of my business
でもベイビー、私には関係ないことよ
Damn, I heard that you and her been having issues
聞いたわよ、2人の間にはいろんな問題があるって
I wish you the best, I hope that she can fix you
うまくいくといいわね、彼女が癒してくれるといいわね
You'll be calling me the second that it hits you
全てを理解した時に私に電話するだろうけど
But baby, this is none of my business
でもねベイビー、私には関係ないこと
Does she care? wear her hair up?
彼女は優しいの?髪は上げてる?
The way that babe you always liked
そう言うの好きだったでしょ?
(Always liked, always liked)
(いつも好きだったわ)
When you're alone, does she know
あなたが寂しい時、彼女は知ってるのよ
All the ways to treat your body right?
あなたの体の上手な扱い方を
(Right, yeah)
(そうね)
I-I-I-I-. I-I-I-I
私は
I saw on my feed
自分のタイムラインで見たの
She looks a little like me
彼女、少し私に似てるね
I-I-I-I, I-I-I-I, I can't help but see
私は、私はどうしても見てしまうの
It's not jealousy, no
嫉妬してるわけじゃないわ、違うの
Damn, I heard that you and her been having problems
ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね
She likes to fight, I guess you both have that in common
彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい
Started at the top and now you at the bottom
初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?
But baby, this is none of my business
でもベイビー、私には関係ないことよ
Damn, I heard that you and her been having issues
聞いたわよ、2人の間にはいろんな問題があるって
I wish you the best, I hope that she can fix you
うまくいくといいわね、彼女が癒してくれるといいわね
You'll be calling me the second that it hits you, but baby
全てを理解した時に私に電話するだろうけど、でもね
This is none of my business
こんなこと私には関係ないことよ
None of my business (no, to the no, ah)
私には関係ないこと
Haven't watched your story in four days
あなたのSNSは4日も見てないもの
Least not today
少なくても今日は
’Cause it's none of my business
だって、私には関係ないから
None of my business
私には関係ないの
Damn, I heard that you and her been having problems
ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね
She likes to fight, I guess you both have that in common
彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい
Started at the top and now you at the bottom
初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?
But baby, this is none of my business (yeah)
でもベイビー、私には関係ないことよ
Damn, I heard that you and her been having issues (oh)
聞いたわよ、2人の間にはいろんな問題があるって
I wish you the best, I hope that she can fix you (you, you)
うまくいくといいわね、彼女が癒してくれるといいわね
You'll be calling me the second that it hits you
全てを理解した時に私に電話するだろうけど
But baby, this is none of my business
でもねベイビー、私には関係ないことなの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2020年5月5日火曜日
~Don't Stop~ Oasis
Bye, bye my friend I'm leaving
じゃあな友よ、僕は行くから
I'm gonna feast on the stars in the sky
空に浮かぶ星を楽しむんだ
While I'll be gone don't stop dreaming
僕がいなくても夢を見るのをやめるなよ
Don't be sad and don't cry
悲しんだり、泣いたりするんじゃない
Lazy days and sunny rays will guide me
怠けた日々と太陽の光が僕を導いて
Back home to where I belong
元いた場所に帰るんだ
If god gives me grace then he will find me a space
もしも、神様が僕に愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ
And I hope I'll be singing this song
そこでこの歌を歌いたいよ
Don't stop being happy
幸せになることをやめるなよ
Don't stop your clapping
手を叩くことをやめるなよ
Don't stop your laughing
笑うことをやめるなよ
Take a piece of life
人生の一部を切り取って
It's alright to hold back the night
それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ
Lazy days and sunny rays will guide me
怠けた日々と太陽の光が僕を導いて
Back home to where I belong
元にいた場所へ帰るんだ
If god gives me grace then he will find me a space
もしも神様が愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ
And I hope I'll be singing this song
そこでこの歌を歌いたいよ
Don't stop being happy
幸せになることをやめるなよ
Don't stop your clapping
手を叩くことをやめるなよ
Don't stop your laughing
笑うことをやめるなよ
Take a piece of life
人生の一部を切り取って
It's alright to hold back the night
それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ
From time to time, though we're whole words apart
時々、自分たちの言葉が崩れていくような気がするよ
You will still hold a groove in my heart
音を消さないで
From time to time, we will fall side by side
時々、一緒に落ちていくような感覚になるよ
You'll still have that look in your eyes
でもその目の輝きは失うんじゃない
Don't stop being happy
幸せになることをやめるなよ
Don't stop your clapping
手を叩くことをやめるなよ
Don't stop your laughing...
笑うことをやめるなよ
Take a piece of life, it's alright
人生の一部を切り取って
To hold back the night...
それを抱えて眠る日があってもいいんだよ...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)