Translate

2020年5月31日日曜日

~Sine From Above~ Lady Gaga feat Elton John





When I was young, I prayed for lightning

幼い頃に、稲妻に祈ってたの


My mother said it would come and find me

お母さんが「必要なものは自然にやって来る」って言ったの


I found myself without a prayer

それから私の祈るのをやめて


I lost my love and no one cared

愛を失ったけど誰も気に留めなかったわ


When I was young, I prayed for lightning

幼い頃、稲妻に祈ってた


Yeah, I looked with my face up to the sky

そう、顔を上げて空を見たけど


But I saw nothing there, no, no, nothing there

でも、そこには何もなかったの


Yeah, I stared while my eyes filled up with tears

ねえ、涙が溢れてきたけど見つめ続けた


But there was nothing there, no, no, nothing

でも、そこには何もなかったの




I heard one sine from above (oh)

空からのサインが聞こえた


I heard one sine from above (oh)

空からのサインが


Then the signal split in two

それは2つに裂けて


The sound created stars like me and you

私とあなたみたいな音を鳴らしたわ


Before there was love, there was silence

愛が存在する前は、静寂が広がってたの


I heard one sine

サインを耳にしたの


And it healed my heart, heard a sine

そして、それは私の心を癒してくれた







Healed my heart, heard a sine

サインを耳にしてから私の心は癒されたの


Healed my heart, heard a sine

サインを耳にしてから私の心は癒されたの


When I was young, I felt immortal

幼い頃、自分が不死身だって思ってた


And not a day went by without a struggle

毎日、苦労の連続だった


I lived my days just for the nights

夜を迎えるために毎日生き抜いて


I lost myself under the lights

光の下で自分を見失った


When I was young, I prayed for lightning

幼い頃、稲妻に祈ってた


Yeah, I looked with my face up to the sky

そう、顔を上げて空を見たけど


But I saw nothing there, no, no, nothing there

でも、そこには何もなかったの


Yeah, I stared while my eyes filled up with tears

ねえ、涙が溢れてきたけど見つめ続けた


But there was nothing there, no, no, nothing

でも、そこには何もなかったの




I heard one sine from above (oh)

空からのサインが聞こえた


I heard one sine from above (oh)

空からのサインが


Then the signal split in two

それは2つに裂けて


The sound created stars like me and you

私とあなたみたいな音を鳴らしたわ


Before there was love, there was silence

愛が存在する前は、静寂が広がってたの


I heard one sine

サインを耳にしたの


And it healed my heart, heard a sine

そして、それは私の心を癒してくれた







Healed my heart, heard a sine

サインを耳にしてから私の心は癒されたの


Healed my heart, heard a sine

サインを耳にしてから私の心は癒されたの


Then the signal split in two

それは2つに裂けて


The sound created stars like me and you

私とあなたみたいな音を鳴らしたわ


Before there was love, there was silence

愛が存在する前は、静寂が広がってたの


I heard one sine

サインを耳にしたの


And it healed my heart, heard a sine

そして、それは私の心を癒してくれた


Healed my heart

心の傷を癒してくれた


Healed my

心の傷を


Heart, heard a sine

心の傷を、サインを聞いてから


Healed my

心は癒えた


Heart, heard a sine

サインを聞いてから心は癒えた




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月30日土曜日

~Rain On Me~ Ariana Grande feat Lady Gaga





I didn't ask for a free ride

良いものだけ欲しがってたわけじゃなくて


I only asked you to show me a real good time

私はただ、楽しませて欲しかっただけなの


I never asked for the rainfall

雨を降らせて欲しいなんて、お願いしてないの


At least I showed up, you showed me nothing at all

少なくても私は本音を見せたのにあなたは何も見せてくれなかった


It's coming down on me

私に降り注いでくる


Water like misery

苦痛の雨が


It's coming down on me

降り注いでくるの


I'm ready, rain on me

でも準備はできてる、私を濡らせばいいわ




I'd rather be dry, but at least I'm alive

濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから


Rain on me, rain, rain

降ればいいわ


Rain on me, rain, rain

降ればいいのよ


I'd rather be dry, but at least I'm alive

濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから


Rain on me, rain, rain

降ればいいの


Rain on me

私を濡らして


Rain on me

私を濡らしてよ


Mmm, oh yeah, baby

ねえ、ベイビー


Rain on me

私を濡らしてよ







Livin' in a world where no one's innocent

私達が生きてるのは罪人だらけの世界で


Oh, but at least we try, mmm

でもみんな良い人でいるように努力してる


Gotta live my truth, not keep it bottled in

心を隠すんじゃなくて自分らしく生きないと


So I don't lose my mind, baby, yeah

そうしたら私は正気を失わずに済むわ


I can feel it on my skin

肌が濡れていくのを感じるの


(It's comin' down on me)

(私に降り注いでる)


Teardrops on my face (water like misery)

涙が頬を伝って(苦痛の涙)


Let it wash away my sins

私の罪を洗い流して


(It's coming down on me)

(私に降り注ぐの)


Let it wash away, yeah

罪を全て洗い流してしまうわ




I'd rather be dry, but at least I'm alive

濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから


Rain on me, rain, rain

降ればいいわ


Rain on me, rain, rain

降ればいいのよ


I'd rather be dry, but at least I'm alive

濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから


Rain on me, rain, rain

降ればいいの


Rain (rain) on (on) me

私を濡らして


Rain on me

私を濡らして


Rain on me

私を濡らしてよ


Oh yeah, yeah




Rain on me, ooh yeah

私を濡らして


Rain on me

私を濡らしてよ


Rain on me, ooh

私を







Hands up to the sky

空に向かって手を上げてよ


I'll be your galaxy

私があなたの銀河になってあげる


I'm about to fly

飛び立とうとしてるの


Rain on me, tsunami

津波のように私を濡らして


Hands up to the sky

空に向かって手を上げてよ


I'll be your galaxy

私があなたの銀河になってあげる


I'm about to fly

飛び立とうとしてるの


Rain on me (rain on me)

私に降り注いで




I'd rather be dry, but at least I'm alive

濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから


(Rain on me)

(私に降り注いで)


Rain on me, rain, rain

降ればいいわ


Rain on me, rain, rain (rain on me)

降ればいいのよ


I'd rather be dry, but at least I'm alive

濡れたいわけじゃないけど、でも私は生きてるから


(At least I'm alive)

(少なくても私は生きてるわ)


Rain on me, rain, rain (rain on me, babe)

降ればいいの(私に)


Rain on me (rain on me)

私を濡らして(私に)







I hear the thunder comin' down

雷が近づいて来るのが聞こえる


Won't you rain on me?

私を雨で濡らしたい?


Eh, eh, yeah (rain on, woo)

ねえ、濡らしてよ


I hear the thunder comin' down

雷が近づいて来るのが聞こえるわ


Won't you rain on me? (me)

あなたは雨で私を濡らしたい?


Eh, eh, yeah

ねえ


Rain on me

私に降り注いで



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月29日金曜日

~Free Porn, Cheap Drugs~ G-Eazy





How does it feel?

どんな気分なの?


When the drugs got all your thoughts

薬の支配されるのは


Is this even real?

これって現実?


Is it you or me that's lost?

消えたのはキミ?それとも僕なの?


How does it feel?

どう感じる?


When our life's don't seem to stop

人生が止まらないってわかったら


No our life's don't ever stop

そう、人生は止まってくれないんだ


Let go, get out, move away out to Montana

ここを出て、モンタナに行こう


Just quit, move out

終わりにして、出て行こう


Runaway, runaway, why can't ya? (ooh)

逃げるんだ、出来るだろ?


Desensitize and just let go (ooh)

感覚を鈍らせてただ身を任せるんだ


Abandon all the things you know (ooh)

何もかも捨ててしまって


No TV, no radio (ooh)

テレビも、ラジオもなし


No bright screens, no place to go

スマホもないし、行く場所もない


No place to go, no place to go, no place to go

何処にも行く場所がないんだ







The vicious cycle spins and spins

悪いサイクルは繰り返す


It picks back up where it begins

そしていつも振り出しに戻されるんだよ


Is this how the story ends?

これが物語の終わりなの?


Free porn, cheap drugs, and late night friends

無料のポルノに安い薬、深夜に会う友達達


The bender bends

物事は歪んていって


Where are my friends?

僕の友達は何処に行ったの?


Free porn, cheap drugs and

無料のポルノ、やっすい薬、そして




How does it feel?

どう感じる?


When our life's don't seem to stop

人生が止まらないってわかったら


No our life's don't ever stop

そう、人生は止まってくれないんだ


Let go, get out, move away out to Montana

ここを出て、モンタナに行こう


Just quit, move out

終わりにして、出て行こう


Runaway, runaway, why can't ya? (ooh)

逃げるんだ、出来るだろ?


Desensitize and just let go (ooh)

感覚を鈍らせてただ身を任せるんだ


Abandon all the things you know (ooh)

何もかも捨ててしまって


No TV, no radio (ooh)

テレビも、ラジオもなし


No bright screens, no place to go

スマホもないし、行く場所もない



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月28日木曜日

~Sadder Badder Cooler~ Tove Lo





I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah

落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの


I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah

悲しいけど、私は前よりもイケてるの


Than I was when I met you

あなたに出会った時よりもずっと


Than I was when I met you, oh yeah (yeah)

あなたに会った時よりもずっとね


I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)

落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの







You toast your friends 'cause I left

私が去ったことを友達を乾杯してたでしょ?だって


But you know I'm never coming back in

一度ドアを出たらもう


Once I walk out the door

戻ってくるつもりはないの


Screw our loose ends in this war

この戦いにケリをつけましょ


It was all about the power play, babe

いつだって攻撃ばっかりしてた


And I can't do it no more

もう、ウンザリなの


Heartbreak pays bills

でも、失恋から学ぶこともあるわ


You love, I win

あなたの負け、勝ったのは私




I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah

落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの


I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah

悲しいけど、私は前よりもイケてるの


Than I was when I met you

あなたに出会った時よりもずっと


Than I was when I met you, oh yeah (yeah)

あなたに会った時よりもずっとね


I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)

落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの


I'm sadder, (sadder, badder, cooler)

前よりも落ち込んでるけど


I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)

私は今の方がイケてるし、クールなのよ







Love a good cry in the night

夜に良い涙を流すのが好きで


Oh, this sad girl life, just to it for me

ねえ、悲しい女の子の人生を私も味わうわ


Come to my pity party

惨めなパーティーに遊びに来て


Done with my pride, I don't mind

もうプライドなんてどうでも良いわ


I just wanna be dramatic tonight

私は今夜、ドラマチックに行きたいの


And make this song about me

そして、この曲を自分のものにしたい


Heartbreak pays bills

でも、失恋から学ぶこともあるわ


You love, I win

あなたの負け、勝ったのは私




I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah

落ち込んでるけど、私はイケてるしクールなの


I'm sadder, I'm badder, I'm cooler, yeah

悲しいけど、私は前よりもイケてるの


Than I was when I met you

あなたに出会った時よりもずっと


(Sadder, badder, cooler)

(悲しいけど、イケてるしクールなの)


Than I was when I met you, oh yeah (yeah)

あなたに会った時よりもずっとね


I'm sadder, (sadder, badder, cooler)

前よりも落ち込んでるけど


I'm badder, I'm cooler, yeah (yeah)

私は今の方がイケてるし、クールなのよ







Ooh (sadder, badder, cooler)

(悲しいけど、イケてるしクールなの)


Why am I cooler than you? (yeah)

なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?


Ooh (sadder, badder, cooler)

(悲しいけど、イケてるしクールなの)


Why am I cooler than you? (yeah)

なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?


Ooh (sadder, badder, cooler)

(悲しいけど、イケてるしクールなの)


Why am I cooler than you? (yeah)

なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?


Ooh (sadder, badder, cooler)

(悲しいけど、イケてるしクールなの)


Why am I cooler than you? (yeah)

なんで私ってあなたよりもイケてるのかな?


Sadder, badder, cooler, yeah

悲しいけど、今の方がイケてるしクールなの


Sadder, badder, cooler, yeah, yeah

悲しいけど、今の方がイケてるしクールなの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月27日水曜日

~Shiver~ Maroon5






You build me up

キミは僕を持ち上げて


You knock me down

キミは僕をこき下ろす


Provoke a smile

笑顔を引き出して


And make me frown

しかめっ面にさせるんだ


You are the queen of runaround

キミは言い逃れの女王様


You know it's true

自分でもわかってるんだろ?


You chew me up

キミは僕を噛み砕いて


And spit me out

キミは僕を吐き出す


Enjoy the taste

味だけを楽しんで


I leave in your mouth

僕はキミの口の中から離れる


You look at me

キミは僕をみる


I look at you

僕もキミを見る


Neither of us know what to do

僕はどっちも、どうすればいいのかわからないんだ




There may not

キミの心に続く道は


Be another way to your heart

1つしかないのかもしれない


So I guess I'd better find a new way in

だから、新しい入り口を見つけるよ


I shiver when I hear your name

キミの名前が聞こえると震えてしまう


Think about you but it's not the same

キミのことを考えて、でも前までとは一緒じゃないよね


I won't be satisfied it's not the same

キミの気を引かないことには


I won't be satisfied 'til I'm under your skin

キミの気を引かないことには、満足できないんだ







Immobilized by the though of you

キミについての考えに固まってしまった


Paralyzed by the sight of you

キミの姿に麻痺してしまった


Hypnotized by the words you say

キミの言葉に洗脳されてしまったんだ


Not true but I believe 'em anyway

真実じゃないけど、とにかく信じてしまうんだ


So come to bed it's getting late

だからベッドにおいで、もう夜も更けてる


There's no more time for us to waste

僕達にはまだ無駄に使える時間があるんだ


Remember how my body tastes

僕の体の味を覚えてて


You fell your heart begin to race

胸が高鳴ってるのわかる?




There may not

キミの心に続く道は


Be another way to your heart

1つしかないのかもしれない


So I guess I'd better find a new way in

だから、新しい入り口を見つけるよ


I shiver when I hear your name

キミの名前が聞こえると震えてしまう


Think about you but it's not the same

キミのことを考えて、でも前までとは一緒じゃないよね


I won't be satisfied it's not the same

キミの気を引かないことには


I won't be satisfied 'til I'm under your skin

キミの気を引かないことには、満足できないんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月26日火曜日

~Freak~ Avicii





I don't want to be seen in this shape I'm in

こんな姿を見られたくはないんだ


I don't want you to see how depressed I've been

落ち込んでところなんて


You were never the high one

キミは決して高い方ではなかったけど


Never wanted to die young

若くして死にたいって思ってことはないよ


I don't want you to see all the scars within

内側の傷を全て見られたくないんだ




So tell me why (oh why, oh why)

だから教えてよ


Why am I such a freak?

僕はこんなにおかしいんだろうか?


You're out outta you mind (oh my, oh my)

キミは気が狂ってる


Who the fuck are you to judge me?

誰が僕を裁くと言うのか?


And I told you I'd be different

僕は違うって言ったはずだよ


And I told you I was wild

僕は自由だって


You're stuck in denial

キミは否定から抜け出せない


Yeah, I think that maybe you're the freak

そう、キミはおかしいのかもしれないね







I keep thinking about what we could have been

僕達が何をしてたか考え続けてるんだ


If we hadn't been caught in what should have been

もしも、捕まってなければ


Yeah, oh we used to be dancing, never cared about nothing

そう昔は踊ってたけど、何も気にしてなかった


I don't know when we got all these scars whithin

いつの間に傷だらけになってたんだろう




So tell me why (oh why, oh why)

だから教えてよ


Why am I such a freak?

僕はこんなにおかしいんだろうか?


You're out outta you mind (oh my, oh my)

キミは気が狂ってる


Who the fuck are you to judge me?

誰が僕を裁くと言うのか?


And I told you I'd be different

僕は違うって言ったはずだよ


And I told you I was wild

僕は自由だって


You're stuck in denial

キミは否定から抜け出せない


Yeah, I think that maybe you're the freak

そう、キミはおかしいのかもしれないね


Yeah, I think that maybe you're the freak

そう、キミはおかしいのかもしれないね


You're stuck in denial

キミは否定から抜け出せない


Yeah, I think that maybe you're the freak

そう、キミはおかしいのかもしれないね







Ooh yeah, I think that maybe you're the freak

ねえ、キミはおかしいのかも


(Oh why, oh why)

(ねえ、なぜなんだ)


(Oh why, oh why)

(なぜなんだ)


Yeah, I think that maybe you're the freak

そう、キミはおかしいのかもしれないね


(Oh why, oh why)

(ねえ、なぜなんだ)


(Oh why, oh why)

(なぜなんだ)


Yeah, I think that maybe you're the freak

そう、キミはおかしいのかもしれないね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月25日月曜日

~The End Of Everything~ Noah Cyrus






Everyone you love is gonna die

愛する人はみんな居なくなるの


But, darlin', so is everything, don't cry

でもダーリン、全てには終わりがあるのよ、だから泣かないで


The stars will blink out one by one in time

それは全て星になって1つ1つ輝くわ


And everyone you love is gonna die

愛する人はみんな、居なくなるの


Everything you fear is gonna end

恐れてるものにもやがて終わりが来る


All your hate and hurt lost to the wind

あなたを傷つけるものは風になって消えて


And it's hard, I know the universe could be each other's friend

この宇宙は私達みんなにとっての友達になってくれるわ


Everything you fear is gonna end

恐れてるものにもやがて終わりが来る






And there might not be a sadder thing

土星がリングを失うことよりも


Than watchin' Saturn lose her rings

悲しいことなんてないと思うわ


And black holes slowly dancin' in the dark

ブラックホールは暗闇の中でゆっくりとダンスしてるの


It's a song that they were born to sing

この歌はこの世に命を得たものは


About the end of everything

みんな、居なくなるっていう歌


Until it all goes up in one last spark

でも最後にはそれぞれが一筋の光になって







Everyone you love is gonna die

みんな、居なくなるの


But so is everything so wipe your eyes

でも全てに終わりがあるの、だから涙を拭いて


You know nothin' lasts forever, but Lord,

永遠に続くものはないってわかるでしょ、でも神様にそうありますようにって


I try

私は願ってしまうの


Everyone you love is gonna die

愛する人はみんな、居なくなる


All the saints and sinners are the same

聖人も罪人も同じで


We're blessed and we obliterate

命あるものはいつか消えてしまう


And that's how it was written from the start

地球が生まれた時から決まってたこと


It's a song that they were born to sing

この歌はこの世に命を得たものは


About the end of everything

みんな、居なくなるっていう歌


Until it all goes up in one last spark

でも最後にはそれぞれが一筋の光になって


Everyone you love is gonna die

みんな、居なくなるの


So don't you let the moment pass you by

だから一瞬一瞬を無駄にしないで


And man, there really ain't no sadder thing

ねえ、悲しすぎることなんてないの


There really ain't no sweeter thing

良すぎる出来事もないけど




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月24日日曜日

~Power~ Ellie Goulding





Painted to pure perfection

完璧に色付けられて


We had a real connection

私達の間には確かなつながりがあったの


Bodies, aching, overtaken

体が痛みを感じてる


You kept me at a distance

私と距離を置いたわね


Not asking any questions

どうしてなのか尋ねることもできなくて


Fingers, pressing, learning, lessons

ボタンを押して教訓を得るの




Beautiful lies on a Friday night

金曜の夜に美しい嘘


Starting to wonder where we lost the magic

私達の魔法は何処で消えたのかな


Head in the clouds, talking so loud, all

空想の中で、大声で話すの


I hear is static

でも私に聞こえるのは静寂だけで


I'm not a material girl

私は物質的なものばっかり求める人じゃないのよ


Everything in your world just feels like plastic

でも、あなたの世界って全てプラスチックで出来てるみたい


Wearing your crown, it's pulling me down

あなたの王冠をかぶってるとダメになりそうなの


You just want the power

あなたって権力が欲しいだけでしょ?


You're not really down for love

恋に落ちてるわけじゃないの


You just want the power

力を感じたいだけ


(The power)

(力を)







No I'm not chasing paper and I'm not faking neither

肩書きや成功を求めたりしないし、自分を偽ったりもしない


Take me higher or this will expire

高いとこまで連れて行って、じゃなきゃ終わり


Your self obsessions boring, sorry if

あなたは自分のことなかりでウンザリ、でももしも


I'm ignoring

無視しても悪く思わないで


Mindless actions, lead to destruction

思いやりがないと破滅に向かうだけ




Beautiful lies on a Friday night

金曜の夜に美しい嘘


Starting to wonder where we lost the magic

私達の魔法は何処で消えたのかな


Head in the clouds, talking so loud, all

空想の中で、大声で話すの


I hear is static

でも私に聞こえるのは静寂だけで


I'm not a material girl

私は物質的なものばっかり求める人じゃないのよ


Everything in your world just feels like plastic

でも、あなたの世界って全てプラスチックで出来てるみたい


Wearing your crown, it's pulling me down

あなたの王冠をかぶってるとダメになりそうなの


You just want the power

あなたって権力が欲しいだけでしょ?


You're not really down for love

恋に落ちてるわけじゃないの


You just want the power

力を感じたいだけ


(The power)

(力を)







Everything you do is so cruel (power)

あなたのすることって何もかも残酷で


Taking me for a fool (power)

自分がバカな女に思えてくるの


Making me need a new fix

自分を新たに修復しないとって思うし


Making me worship you

でも、あなたを崇拝したい気分にもなるの


Everything you do is so cruel (power)

あなたのすることって何もかも残酷で


Taking me for a fool (power)

自分がバカな女に思えてくるの


Making me need a new fix

自分を新たに修復しないとって思うし


Making me worship you

でも、あなたを崇拝したい気分にもなるの


Oh, oh






Beautiful lies on a Friday night

金曜の夜に美しい嘘


Starting to wonder where we lost the magic

私達の魔法は何処で消えたのかな


Head in the clouds, talking so loud, all

空想の中で、大声で話すの


I hear is static

でも私に聞こえるのは静寂だけで


I'm not a material girl

私は物質的なものばっかり求める人じゃないのよ


Everything in your world just feels like plastic

でも、あなたの世界って全てプラスチックで出来てるみたい


Wearing your crown, it's pulling me down

あなたの王冠をかぶってるとダメになりそうなの


You just want the power

あなたって権力が欲しいだけでしょ?


You're not really down for love

恋に落ちてるわけじゃないの


You just want the power

力を感じたいだけ


(The power)

(力を)




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月23日土曜日

~Together~ Sia






Ooh, together

ねえ、一緒に


We can take it higher

私達は一緒に高いところまで行けるわ


I can hear the thunder

雷が聞こえるの


Coming from your mouth

あなたの口から音がなってるみたい


And I know my number's up

自分が毎年歳を重ねてるのはわかってる


Give me some Stevie Wonder

スティービー・ワンダーの曲を流して


Quick, put it on before we go under

急いで、ダメになる前にちゃんと口にしないと


I can see the lightning

あなたの耳から


Coming from your ears

光が出てるのが見えるわよ


Yeah, I see you're frightened

そう、怯えてるんでしょ?


I can see the lion

ライオンの姿が見えるの


Sleeps tonight in the tears you're crying

今夜は泣きながら眠るのね


Oh, you can't love me unless you love you too

あなたが自分を愛さない限り、私を愛すことはできないの


Treat yourself like nothin' but a fool

自分をバカなんて思わないで


Can't love me unless you love you too

私を愛す前に自分を愛してよ


Love you too

自分を愛すの




Come now set the past on fire

過去は燃やしてしまいましょう


Stand up raise your face to the sky, my love

立ち上がって上を向くの


Together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Oh, together, we can take it higher

一緒に高いとこまで行くの


Come now set the past on fire

過去は燃やしてしまいましょう


Stand up raise your face to the sky, my love

立ち上がって上を向くの


Together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Oh, together, we can take it higher

一緒に高いとこまで行くの







I can see the rainbow

虹が見えるの


Coming from your heart and it's all ok so

あなたのハートから、素敵だわ


Come now, see you're my angel

さあ、いらっしゃい、あなたは私の天使


So say "bye" to the past, "hello" to tomorrow

過去に「さよなら」って言って明日に「おはよう」っていうの


Oh, you can't love me unless you love you too

あなたが自分を愛さない限り、私を愛すことはできないの


Treat yourself like nothin' but a fool

自分をバカなんて思わないで


Can't love me unless you love you too

私を愛す前に自分を愛してよ


Love you too

自分を愛すの




Come now set the past on fire

過去は燃やしてしまいましょう


Stand up raise your face to the sky, my love

立ち上がって上を向くの


Together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Oh, together, we can take it higher

一緒に高いとこまで行くの


Come now set the past on fire

過去は燃やしてしまいましょう


Stand up raise your face to the sky, my love

立ち上がって上を向くの


Together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Oh, together, we can take it higher

一緒に高いとこまで行くの






I want love, I want to give it

愛が欲しいの、愛を与えたいの


I want love, please deliver it

愛が欲しいの、愛を届けて


I want love, I want to give it

愛が欲しいの、愛を与えたいの


I want love, please deliver it

愛が欲しいの、愛を届けて


I want love, I want to give it

愛が欲しいの、愛を与えたいの


I want love, please deliver it

愛が欲しいの、愛を届けて


I want love, I want to give it

愛が欲しいの、愛を与えたいの


I want love, please deliver it

愛が欲しいの、愛を届けて




Come now set the past on fire

過去は燃やしてしまいましょう


Stand up raise your face to the sky, my love

立ち上がって上を向くの


Together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Oh, together, we can take it higher

一緒に高いとこまで行くの


Come now set the past on fire

過去は燃やしてしまいましょう


Stand up raise your face to the sky, my love

立ち上がって上を向くの


Together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Oh, together, we can take it higher

一緒に高いとこまで行くの


Ooh, together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Ooh, together, we can take it higher

一緒なら


Ooh, together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ


Ooh, together, we can take it higher

一緒なら高いとこまで行けるわ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月22日金曜日

~I Am~ Hilary Duff





I'm an angel, I'm a devil

私は天使で悪魔でもあるの


I am sometimes in between

その中間にいる時もあって


I'm as bed as it can get

最悪になることもあれば


And good as it can be

最高な時もあるの


Sometimes I'm a million colors

時々、虹色のように寛容で


Sometimes I'm black and white

時々、白黒付けたがる


I am all extremes

私はすごく極端で


Try to figure me out, you never can

理解しようとしても絶対にできないの


There's so many things, I am

ホントにいろんな感情があって、それが私なの




I am special

私は特別で


I am beautiful

綺麗


I am wonderful

私は素敵で


And powerful

そしてパワフルなの


Unstoppable

止められないの


Sometimes I'm miserable

時々、惨めにも思うわ


Sometimes I'm pitiful

時々、卑怯だとも思う


But that's so typical of all the things, I am

でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ








I'm someone filled with self-belief

私は自信に満ち溢れてる


I'm haunted by self-doubt

自信のなさに苛まれる


I've got all the answers

全てを心得てるわ


I've got nothing figured out

私は何も理解してない


I like to be by myself

私は独りになるのが好きなの


I hate to be alone

独りぼっちになるのが嫌いだけど


I'm up and I am down

上がったり、下がったりもするわ


But that's part of the thrill, part of the plan

でも、それって感動の一部で人生の一部なの


Part of all of the things, I am

全てを含めて、私なのよ




I am special

私は特別で


I am beautiful

綺麗


I am wonderful

私は素敵で


And powerful

そしてパワフルなの


Unstoppable

止められないの


Sometimes I'm miserable

時々、惨めにも思うわ


Sometimes I'm pitiful

時々、卑怯だとも思う


But that's so typical of all the things, I am

でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ







I'm a million contradictions

私ってすごく矛盾してるわ


Sometimes I make no sense

時々、理解できないことをして


Sometimes I'm perfect

時々、完璧だって思える


Sometimes I'm a mess

時々、ボロボロになるの


Sometimes I'm not sure who I am

時々、自分が誰なのかわからなくなるわ




I am special

私は特別で


I am beautiful

綺麗


I am wonderful

私は素敵で


And powerful

そしてパワフルなの


Unstoppable

止められないの


Sometimes I'm miserable

時々、惨めにも思うわ


Sometimes I'm pitiful

時々、卑怯だとも思う


But that's so typical of all the things, I am

でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ


I am special

私は特別で


I am beautiful

綺麗で


I am wonderful

私は素敵で


And powerful

そしてパワフルなの


Unstoppable

止められないの


Sometimes I'm miserable

時々、惨めにも思うわ


Sometimes I'm pitiful

時々、卑怯だとも思う


But that's so typical of all the things, I am

でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ


Of all the things I am

その全てが私なのよ


I am special

私は特別で


I am beautiful

綺麗


I am wonderful

私は素敵で


And powerful

そしてパワフルなの


Unstoppable

止められないの


Sometimes I'm miserable

時々、惨めにも思うわ


Sometimes I'm pitiful

時々、卑怯だとも思う


But that's so typical of all the things, I am

でも、全てありきたりのことのようだけどそれが私よ


Of all the things I am

その全てが私なのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月21日木曜日

~Five More Minutes~ Jonas Brothers





Give me five more minutes

あと5分欲しいんだ


Baby, I'm not finished loving you

ベイビー、キミを愛すのをやめたわけじゃないよ


I don't wanna end it when we're only just beginning

まだ、終わりにしたくないよ僕達は始まったばっかりだろ


Give me five more minutes

あと5分だけ欲しいんだ


Aw yeah









Right now, you juts look too good to me

今すぐに、キミは僕には勿体無いくらいの人で


I cannot fathom letting you leave

キミを手放すなんて考えられないよ


You've got important places to be

僕にとって大切な人なんだ


Just please, not yet

だから終わりなんて言わないで


Please, not yet

まだ、終わらせたくないんだ




Give me five more minutes (yeah)

あと5分欲しいんだ


Baby, I'm not finished loving you

ベイビー、キミを愛すのをやめたわけじゃないよ


I don't wanna end it when we're only just beginning

まだ、終わりにしたくないよ僕達は始まったばっかりだろ


Give me five more minutes

あと5分だけ欲しいんだ


Ooh yeah, ooh









Do you think you could just wait a while?

しばらく待ってくれないかな?


I think I could make it worth your while

キミにとって価値のある男になるから


I know that bein' late ain't your style

だらだらするのは好きじゃないだろ


But, please say "yes"

でも、「イエス」って言って欲しいんだ


Please say"yes"

「イエス」って言ってよ




Give me five more minutes (hey, yeah baby)

あと5分欲しいんだ


Baby, I'm not finished loving you

ベイビー、キミを愛すのをやめたわけじゃないよ


I don't wanna end it when we're only just beginning

まだ、終わりにしたくないよ僕達は始まったばっかりだろ


Give me five more minutes

あと5分だけ欲しいんだ


(Just five more)

(たった5分でいいんだ)


Aw yeah (come on) ooh

こっちに来て







Please say"yes"

「イエス」って言って


Please say"yes"

「イエス」って言ってよ


Please say"yes, yes, yes" (oh)

「イエス」って言ってよ


Please say"yes"

「イエス」って言って


Please say

言ってよ


Please say"yes"

「イエス」って言ってよ




Give me five more minutes

あと5分だけ欲しいんだ


Five more minutes holding you

キミを抱きしめるのに5分だけ欲しいんだ


Baby, I'm not finished and we're only just beginning

ベイビー、まだ終わりにしたくないんだ、僕達は始まったばっかりだろ?


Give me five more minutes

あと5分だけ欲しいんだ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月20日水曜日

~Kings & Queens~ Ava Max





If all of the kings had their queens on the throne

もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら


We could pop champagne and raise a toast

みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ


To all of the queens who are fighting alone

独りで戦う全ての女王様に乾杯


Baby, you're not dating on your own

あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから







Can't live without me, you wanna, but you can't nah-nah-nah

私なしでは生きれないでしょそうしたくても無理なの


Think it's funny, but honey, can't run this show on your own

面白いって思うだろうけこの人生はあなた一人じゃ生きられないの


I can feel my body shake, there's only so muck I can take

体が震えるのを感じるわ、多くを手に入れられる時


I'll show you how a real queen behaves

本物の女王様の振る舞いをあなたに見せてあげるわ


Oh, no damsel in distress, don't need to save me

苦悩の乙女じゃないわ、助けなんていらない


Once I start breathing fire, you can't tame me

私が一度火を吹いたらもう、止められないわ


And you might think I'm weak without a sword

私は武器なしじゃ弱いって思ってるでしょうけど


But if I had one, it'd be bigger than yours

でももしも、あったとすればあなたのよりももっと大きいわ




If all of the kings had their queens on the throne

もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら


We could pop champagne and raise a toast

みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ


To all of the queens who are fighting alone

独りで戦う全ての女王様に乾杯


Baby, you're not dating on your own

あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから







Disobey me, then baby, it's off with your head

私に従わないのね、じゃああなたは頭がおかしいのよ


Gonna change it and make a world you won't forget

考えを改めて、忘れられない世界を作り上げましょう


Oh, no damsel in distress, don't need to save me

苦悩の乙女じゃないわ、助けなんていらない


Once I start breathing fire, you can't tame me

私が一度火を吹いたらもう、止められないわ


And you might think I'm weak without a sword

私は武器なしじゃ弱いって思ってるでしょうけど


But if I had one, it'd be bigger than yours

でももしも、あったとすればあなたのよりももっと大きいわ




If all of the kings had their queens on the throne

もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら


We could pop champagne and raise a toast

みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ


To all of the queens who are fighting alone

独りで戦う全ての女王様に乾杯


Baby, you're not dating on your own

あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから







In chess, the king can move one space at a time

チェスだとキングは一騎だけ動けるけど


But queens are free to go wherever they like

クイーンは好きなところに行けるの


You get too close, you'll get a royalty high

身分が高くなりすぎて周りが見えなくなる前に


So breathe it in to feel the life

呼吸して、人生を感じましょう




If all of the kings had their queens on the throne

もしも全ての王様が女王様を王位に着かせたら


We could pop champagne and raise a toast

みんなシャンパンを掲げて乾杯するわ


To all of the queens who are fighting alone

独りで戦う全ての女王様に乾杯


Baby, you're not dating on your own

あなたは独りで踊ってるわけじゃないんだから







Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh




Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月19日火曜日

~Where We Land~ Ed Sheeran





Treat me beneath this clear night sky

この澄んだ夜空の下へ僕をもてなしてよ


And I will lie with you

そして、僕はキミと一緒に寝転ぶんだ


I start to feel those butterflies

蝶が暴れだすようにドキドキし始めてる


When I'm next to you

キミの隣にいる時は




Tell me your secrets

キミの秘密を教えてよ


Give me a friend

友達になって


Let all the good times flood in

これまでのいい思い出が溢れかえるままにしよう


Do I love you? do I hate you?

僕はキミを愛してるのかな?キミを嫌ってるのかな?


I can't make up my mind

自分の気持ちがわからないんだ


So let's free fall and see where we land

だから、ただ自由に落ちるまままにさせて何処に辿り着くのか見てみようよ







It's been this way since we were young

僕達は小さい頃からこんな感じだよね


We'll fight and then make up

喧嘩しては仲直り


I'll breathe your air into my lungs

呼吸をしてキミの空気を僕の肺へ送り込むよ


When I feel your touch

キミが僕に触れたって感じる時に




Tell me your secrets

キミの秘密を教えて


Give me a friend

友達になって


Let all the good times flood in

これまでのいい思い出が溢れかえるままにしようよ


Do I love you? do I hate you?

僕はキミを愛してるのかな?嫌ってるのかな?


I can't make up my mind

自分の気持ちがわからないよ


So let's free fall and see where we land

だから、ただ自由に落ちるままにさせて何処に行くのか見てみようよ







Da da da da, da da da da




Da da da da




Da da da da, da da da da




Da da da da






Tell me your secrets

キミの秘密を教えて


Give me a friend

友達になって


Let all the good times flood in

これまでのいい思い出が溢れかえるままにしようよ


Do I love you? do I hate you?

僕はキミを愛してるのかな?嫌ってるのかな?


I can't make up my mind

自分の気持ちがわからないよ


So let's free fall and see where we land

だから、ただ自由に落ちるままにさせて何処に行くのか見てみようよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月18日月曜日

~Mateo~ Tove Lo





Never stood out in the crowd the way you do

あなたみたいに大勢に注目されるのはどんな気持ちなのかな


Wish I could have some more time alone with you

もっとあなたと2人っきりで過ごせたらいいのに


But the line is getting longer by the minute, by the minute

でも1分毎に列は長くなっていくの


And it's filled with pretty girls

その列には可愛い子が沢山いるの、拒否されたことなんて


With pretty girls that never been rejected, nah

ないような女の子達がね


Yeah, it's filled with pretty girls

そうね、可愛い子達ばっかりよ


That never heard the words "I'm not interested"

”キミは興味がない”ってことなんて言われたことのないような子達




I act so cool, but that's not me

私はクールに振る舞ってるの


Still not the one you choose to see

でも、あなたが選ぶのは私じゃないの


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないの


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた


You always look for something new

あなたはいつも新しいものを探してる


I hope I get my turn with you

私に順番が回ってきたらいいのに


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないのよ


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた







Never see you on your own, but you're alone

1人でいるあなたを見るのは初めてで


Don't know why the need to fix you turns me on

あなたを元気づけないとって、なぜか胸が踊ったの


Think whoever took your heart is gone forever, is gone forever

あなたのハートを奪った人がきっといなくなってしまったのね


And now all the pretty girls

だから、今また可愛い女の子達が


Now all the pretty girls, they wanna love you, yeah

あなたを愛したいって願ってるの


Hurting all the pretty girls

でも、あなたはその子達を傷つけるの


That never heard the words "it's not about you"

”キミには興味がない”ってことを言われたことがないような子達ね




I act so cool, but that's not me

私はクールに振る舞ってるの


Still not the one you choose to see

でも、あなたが選ぶのは私じゃないの


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないの


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた


You always look for something new

あなたはいつも新しいものを探してる


I hope I get my turn with you

私に順番が回ってきたらいいのに


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないのよ


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた






What, what 'bout my pride?

何が私のプライドだって?


Never been chasin" but I'm chasin' now, nah

追われたことなんてないのに必死であなたを追ってるの


Love, love makes you wild

愛は人を大胆にするわ


Know you will be the best I ever had, nah

あなたは私にとって最高の人になるわ


What, what 'bout my pride?

何が私のプライドだって?


Never been chasin" but I'm chasin' now, nah

追われたことなんてないのに必死であなたを追ってるの


Love, love's gonna hurt

愛は、愛は傷つくものよね


Yeah, I promise the word's gonna burn if you choose her

そうね、もしもあなたが彼女を選んだりしたら世界は爆発するでしょうね




I act so cool, but that's not me

私はクールに振る舞ってるの


Still not the one you choose to see

でも、あなたが選ぶのは私じゃないの


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないの


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた


You always look for something new

あなたはいつも新しいものを探してる


I hope I get my turn with you

私に順番が回ってきたらいいのに


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないのよ


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月17日日曜日

~Homesick~ Dua Lipa








Here, where the sky's falling

空が落ちていく


I'm covered in blue

私は青色に覆われて


I'm running and I'm crawling

走って泳ぎ続けてるの


Fighting for you

あなたの為に戦ってるのよ


When the rain stops, then, darling, what will I do?

雨が止んだら私はどうしたらいいのか教えて?


And I know I go all in, but why do I?

きっと全てを捧げるんだろうけど何でなのかな?




You give me a reason, something to believe in

あなたは信じる理由を与えてくれるの、わかってる


I know, I know, I know

わかってるわ


You give me a meaning, something I can breathe in

あなたは呼吸する意味を与えてくれる


I know, I know, I know

わかってるわ


It's a bittersweet feeling

ほろ苦い気分なの


Lounging, and I'm leaving

願ってるけど私は行くわ


I go, I go, I go

私は、行くわ


But I wish I was there with you

でも、本当は一緒にいたいんだけど


Oh, I wish I was there with you

一緒にいられたらいいのに







There's a crack in my window

窓にはヒビが入ってるの


A bird in my room

部屋には鳥がいて


Angels all over that watch over you

天使達があなたを見守ってる


When I'm walking on water

水の上を歩いた時に


All my dreams have come true

私の夢は全部叶ったの


Still, nothing means nothing

でも、今もあなたなしでは


Without you, you

何も意味がないの




You give me a reason, something to believe in

あなたは信じる理由を与えてくれるの、わかってる


I know, I know, I know

わかってるわ


You give me a meaning, something I can breathe in

あなたは呼吸する意味を与えてくれる


I know, I know, I know

わかってるわ


It's a bittersweet feeling

ほろ苦い気分なの


Lounging, and I'm leaving

願ってるけど私は行くわ


I go, I go, I go

私は、行くわ


Tell my heart to lie, but I know deep inside it's true

ハートに嘘をつくように言ってるんだけど、心の奥底じゃ真実だってわかってる


That I wish I was there with you

あなたと一緒に


That I wish I was there with you

あなたと一緒にいられたらいいのに


Oh,  I wish I was there with you

あなたと一緒にいられたらいいのに







You give me a reason, something to believe in

あなたは信じる理由を与えてくれるの、わかってる


I know, I know, I know

わかってるわ


You give me a meaning, something I can breathe in

あなたは呼吸する意味を与えてくれる


I know, I know, I know

わかってるわ


It's a bittersweet feeling

ほろ苦い気分なの


Lounging, and I'm leaving

願ってるけど私は行くわ


I go, I go, I go

私は、行くわ


Tell my heart to lie, but I know deep inside it's true

ハートに嘘をつくように言ってるんだけど、心の奥底じゃ真実だってわかってる


That I wish I was there with you

あなたと一緒に


That I wish I was there with you

あなたと一緒にいられたらいいのに


Oh,  I wish I was there with you

あなたと一緒にいられたらいいのに




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月16日土曜日

~You're My Home~ Billy Joel






When you look into my eyes and you see the crazy gypsy in my soul

僕の目を覗いてごらん、僕の心は一か所には留まれない


It always comes as a surprise

ジプシークセがあるんだ


When I feel my withered roots begin to grow

いつも驚かされるんだ、しぼんでた自分の本性が頭をもたげ始めると


Well I never had a place that I could call my very own

そう今までどこにもなかったんだ、僕自身の場所と呼べる場所は


But that's all right my love 'cause you're my home

でもそれでいいんだ、だってキミが僕の故郷なんだから


When you touch my weary head and you tell me

僕の疲れた頭に触れてキミが僕に言うんだ


Everything will be all right

何もかもうまく行くって


You say use my body for your bed and my love will keep you warm

そしてこう言うんだ「私の身体で休むといいよ、私の愛で温めてあげる


Thought the night

一晩中ずっと」って


Well I'll never be a stranger and I'll never be alone

そう、僕はもう独りぼっちじゃない独りになったりなんてならない


Wherever we're together that's my home

僕達はどこへ行こうと一緒さ、そしてここが僕の故郷になるのさ


Home could be the Pennsylvania turnpike

故郷はペンシルベニアの高速かもしれない


Indiana's early morning dew high up in the hills of California

それともインディアナの早朝かも、カリフォルニアの丘を登った所かも


Home is just another word for you

故郷はキミにとって別な言葉なのかな





Well I never had a place that I could call my very own

そう今までどこにもなかったんだ、僕自身の場所と呼べる場所は


But that's all right my love 'cause you're my home

でもそれでいいんだ、だってキミが僕の故郷なんだから






If I travel all my life and I never get stop and settle down

もしも、僕の人生をこのまま続けたのなら立ち止まって腰を下ろすこともないだろうね


Long as I have you by my side there's a roof above

でもキミが側にいてくれる限りそこには屋根があって


And good walls all around you're my castle

しっかりした壁が囲ってくれるんだ、キミは僕の城で


You're my cabin

キミは僕のマルタ小屋


And my instant pleasure dome

即席の大型娯楽施設


I need you in my house...

僕の家にはキミが必要なんだ


'Cause you're my home...

だって、キミが僕の故郷


You're my home...

キミが僕の故郷だから




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月15日金曜日

~Just Friends~ Audrey Mika







Just friends don't don't do what we do

ただの友達はこんなことしないの


Hey, what's up, where you been

ねえ、元気?どこにいたの?


I've been waitin' by my phone

ずっと連絡を待ってたのよ


I don't know what you think

あなたを理解しようってしてるんだけど


I've been tryin' figure you out

何を考えてるのかわからないわ


After hours can you tell

何時間も経てばわかるのかしら


I've been workin' hard lately

私は最近、特に頑張ってるの


Tryin' now to find a way to get to you

あなたへと続く道を見つけたいのよ


You're on my mind and

あなたのことを考えてる


I want you as mine, but you

私のものになって欲しいの


You waste my time, so I'm always runnin'

でも時間を無駄にされるから私は逃げてばっかりで


Don't turn away and I'm not

あっちを向かないで


Not what they say, but you're

噂みたいな女じゃないの


Not used to fate, so you're always runnin'

あなたは運命の人じゃないのかな、逃げてばかりだもの




Just friends don't do what we do

ただの友達はこんなことしないわ


What we do can't do without you

あなたとしかこんなことは出来ないの


Just friends don't say what we say

ただの友達はこんなことしないの


What we do can't do without you

あなたとじゃないとこんなことは出来ない


Without you, yeah

あなたとじゃないと


Without you, without you, without you

あなたがいなくちゃ







You can try, try to hide

隠れることもできるわ


You been playin' it cool

あなたはクールに振る舞ってるけど


I don't know how to act

私はどうしていいかわからないの


Wish I could take it all back

何もかも取り戻せたらいいのに


But you know, I'll be here

でも、あなたが私を必要とする時に


When you need me, and you're callin'

私はここにいるわ


Tryin' now to find a way get to me (ah)

自分を見つけ出そうとしてるの


You're on my mind and

あなたのことを考えてる


I want you as mine, but you

私のものになって欲しいわ


You waste my time, so I'm always runnin'

でも時間を無駄にされるから私は逃げてばっかりで


Don't turn away and I'm not

あっちを向かないで


Not what they say, but you're

噂みたいな女じゃないの


Not used to fate, so you're always runnin'

あなたは運命の人じゃないのかな、逃げてばかりだもの




Just friends don't do what we do

ただの友達はこんなことしないわ


What we do can't do without you

あなたとしかこんなことは出来ないの


Just friends don't say what we say

ただの友達はこんなことしないの


What we do can't do without you

あなたとじゃないとこんなことは出来ない







All I want, all I need, is your location

あなたの居場所が知りたいの


Drivin' down, 405, no hesitation

405号線を躊躇いもなく走り抜けたい


All I want, all I need, is your location

あなたの居場所が知りたいのよ


Drivin' down, 405, no hesitation

405号線を躊躇いもなく走り抜けたいの




Just friends don't do what we do

ただの友達はこんなことしないわ


What we do can't do without you

あなたとしかこんなことは出来ないの


Just friends don't say what we say

ただの友達はこんなことしないの


What we do can't do without you

あなたとじゃないとこんなことは出来ない


Without you, yeah

あなたとじゃないと


Without you, without you, without you

あなたがいなくちゃ


Without you, without you

あなたがいないとね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月14日木曜日

~End This~ Hailee Steinfeld






L is for the way you lied to me

Lはあなたが私についた嘘


O is I'm the only one who sees that

Oは私が唯一見てる人


V, you're so vindictive, so I'll be vicious

Vはあなたの執念深さで


And E-N-D this L-O-V-E, love, love

それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わり







Every time I think about you

毎回あなたのことを考える時


And the roses here in my room

私の部屋にはバラがあるの


I can't help but really want to tell everybody

みんなに話したくてたまらないの


How you got away with words

言葉を言い残して、逃げて


You could put my heart in a hearse

私のハートを霊柩車に乗せるあなた


I feel all the twists and turns

あなたが私の胸にナイフを


Of your knife in my chest, and yet, I

突き刺す痛みを全て感じてたの


No one's ever messed me up like you did

あなたほど私を困惑させた人はいないの


Thanks to you, babe, now I know what love is

感謝してる、おかげで愛が何なのかわかったから




L, is for the way you lied to me

Lはあなたが私についた嘘で


O is I'm the only one who sees that

Oは私が唯一見てる人


V, you're so vindictive, so I'll be vicious

Vはあなたの執念深さで


And E-N-D this L-O-V-E, love, love

それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わり







Love (ooh)

愛は


L-O-V-E-N-D this love (ooh)

この愛はもう終わりなの


Love (ooh)

愛は


L-O-V-E-N-D this love (ooh)

この愛はもう終わりなの


L-O-V-E-N-D this love (ooh)

この愛は


L-O-V-E-N-D this love (ooh)

この愛はもう終わりなの



L-O-V-E, love, love

この愛はもう、終わりなの


Every time I'm back at this bar

このバーに戻ってくるたびに


Pour a little salt on my scars

傷に塩を塗られたような気分になるの


Man, you really pulled me apart

まるでおもちゃみたいに


Like a toy you'd play with

あなたは私を引き裂いて


Boy, you got away with murder

好き放題したかって思えば


And you took it one step further

またさらに酷いことをするのね


Still feel all the twists and turns

身勝手に弄ばれて


Of the ride in my mind that you took me on (Ah)

ハートの痛みにまだ感じてるの


No one's ever messed me up like you did

あなたほど私を困惑させた人はいないわ


Thanks to you, babe, now I know what love is

感謝してる、おかげで愛が何かわかったから




L is for the way you lied to me

Lはあなたが私についた嘘


O is I'm the only one who sees that

Oは私が唯一見てる人


V, you're so vindictive, so I'll be vicious

Vはあなたの執念深さで


And E-N-D this L-O-V-E, love, love

それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わり







Love (ooh)

愛は


L-O-V-E-N-D this love (ooh)

この愛はもう終わりなの


L-O-V-E-N-D this love (ooh)

この愛は


L-O-V-E-N-D this love (ooh)

この愛はもう終わりなの


L-O-V-E, love, love

この愛はもう、終わりなの




L is for the way you lied to me

Lはあなたが私についた嘘


O is I'm the only one who sees that

Oは私が唯一見てる人


V, you're so vindictive, so I'll be vicious

Vはあなたの執念深さで


And E-N-D this L-O-V-E, love (love)

それに私の意地の悪さね、この愛はもう終わりなの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月13日水曜日

~I Don't Wanna Lose My Love~ Echosmith







I knew

わかってた


Ever since the first day

最初っから


That I would

世界が


Never leave the world the same

同じに見えたりしないことを


Now I know

今でもわかるの


That you would always choose me

あなたがいつも私を選ぶって


Again and again

何度も何度も


I will know the beauty

気づくことになると思う


In loving you with our feet in the sand

2人で砂浜に裸足でいる


Feels so close when you're holding my hand

手を繋いでくれてるとあなたをもっと近くに感じるわ


Now too young if we know what we want

もう大人だから欲しいものもわかってる


Knew it from the start

最初っからわかってたわ




I don't wanna lose my love

この愛を失いたくないってこと


My love

この愛を


I don't wanna lose my love

愛を失いたくないの


My love

私の愛を







My world

私の世界が


Is living in your green eyes

あなたのグリーンの瞳の中に広がってる


Like shadows

影みたいに


I'm never leaving your side

あなたにずっとくっついているわ


We're burning bright and it fills up the room

私達の放つ光で部屋がいっぱいになる


Never seen that color blue

火が青くなるのを目にしたことはないわ


Your tender love is a sweet perfume

あなたの優しい愛は甘い香水みたいで


Never left alone

決して孤独を感じることはないの




I don't wanna lose my love

この愛を失いたくないってこと


My love

この愛を


I don't wanna lose my love

愛を失いたくないの


My love

私の愛を







My world

私の世界が


Now I got a place to rest

今、みんなが求めるような


That's all anybody could ask for

安心できる場所を見つけたの


Didn't think I deserved the best

そんな自分に相応しくないって思ってた


But that's what I got when you walked through the door

でもあなたがドアを開けて入ってきた時に私は手にしたの


Now I got a place to rest

みんなが求めるような


That's all anybody could ask for

安心できる場所を見つけたの


Didn't think I deserve the best

そんなの自分に相応しくないって思ってた


But that's why (that's why)

でもそれは




I don't wanna lose my love

この愛を失いたくないってこと


My love

この愛を


I don't wanna lose my love

愛を失いたくないの


My love

私の愛を


I don't wanna lose my love

この愛を失いたくないってこと


My love

この愛を


My love

この愛を


My love

私の愛を


Oh, my love

ねえ、この愛を


My love

失いたくないの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月12日火曜日

~I Finally Understand~ Charli XCX










Baby, lately

ねえ、最近わかったのよ


Baby, yeah

ベイビー


The walls are all gone, did we melt them down? (baby)

壁は全て消え去ってしまったの、私達が溶かしたのかな?


Liquid in my hands, liquid in my mouth (oh)

手にも口にも液体がべったりで


Footage on my phone, did it with your tongue (oh)

携帯で確認するとあなたが舌で溶かしたみたいね


And now we're sticking close, and I understand

今私達はくっついて二人でいるの、それでわかったの





Baby, I love you bad (oh)

ベイビー、あなたをすごく愛してる


'Cause lately I finally understand (oh)

だって、最近ようやく気づいたのよ


That maybe this feeling that I've found

この気持ちのせいで苦しくて


Might kill me, put me in the ground (oh)

地面の中に埋まりそうなの







I finally understand, finally understand

やっと、気づいたの


My therapist said I hate myself really bad

私のセラピストに言われたわ、自分を嫌いすぎだって


You tell me it's fine, let me cry and hug it out

あなたは大丈夫だって言って、泣いてる私を抱きしめてくれた




Baby, I love you bad (oh)

ベイビー、あなたをすごく愛してるわ


'Cause lately I finally understand (oh)

だって、最近ようやく気づいたから


That maybe this feeling that I've found

この気持ちのせいで苦しくて


Might kill me, put me in the ground (oh)

地面の中に埋まりそうなの







Liquid in my hands, liquid in my mouth

手にも口にも液体がべったりで


Got me drippin' out, got me drippin' out

ポタポタって滴が落ちる


Many nights gone, finally understand

沢山の夜を過ごしてわかったのよ


I finally understand, I finally understand

最近になって、ようやく気づいたの


Feel it in my core and the feeling's raw

胸の奥深くで感じるこの感情は本物なの


You love me even when I hate myself, I'm sure

私が自分を嫌っててもあなたは私を愛してくれるわ




Baby, I love you bad

ベイビー、あなたをすごく愛してるわ


'Cause lately I finally understand

だって、最近ようやく気づいたから


That maybe this feeling that I've found

この気持ちのせいで苦しくて


Might kill me, put me in the ground

地面の中に埋まりそうなの


Baby, I love you bad

ベイビー、あなたをすごく愛してるわ


'Cause lately I finally understand

だって、最近ようやく気づいたからね


That maybe this feeling that I've found

この気持ちのせいで苦しくて


Might kill me, put me in the ground

地面の中に埋まりそうなの


Baby

ベイビー



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月11日月曜日

~Magic Hour~ Jhene' Aiko





Ready for a miracle, I'll

奇跡が起きるのを待ってる


Chill until the sun sets

太陽が沈むまでノンビリしてるの


Waiting for the magic hour

マジックアワーを待ってる


It ain't perfect, but everything's beautiful here

完璧じゃないかもしれないけど


It ain't perfect, but everything's beautiful

ここでは全てが美しいの


It ain't perfect, but everything's beautiful

全てが美しい


It ain't perfect, but everything's beautiful

ここでは全てが美しいの


It ain't perfect, but everything's beautiful

全てが美しいのよ


It ain't perfect, no

完璧じゃないけどね







It was windy in the city

街では風が強かったの


So pretty that night

夜になると気候も最高で


I swear I tired to stick by you

あなたと一緒に居るつもりだったわ


But time blew me by

でも時間が私を追いやってしまったの


It is like you swept me off my feet

まるでひっくり返されて


And tied me to shore

岸にくくりつけられた感じよ


Somehow my anchor turned strange, I

イカリが変な方向を向いたの、私は


Can't take anymore

もうどうしようも出来ないみたい





Ready for a (ready for a ) miracle, I'll (miracle, I'll)

奇跡が起こるのを待ってるわ


Chill until the (chill until the) sun sets

太陽が沈むまでノンビリしてるの


I'm ready for the (ready for the) magic hour

マジックアワーを待ってるの


It ain't perfect, but everything's beautiful now

完璧じゃないかもしれないけど、ここでは全てが美しいわ


It ain't perfect, but everything's beautiful

ここでは全てが美しいの


It ain't perfect, but everything's beautiful

全てが美しい


It ain't perfect, but everything's beautiful

ここでは全てが美しいの


It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now

全てが美しいのよ、今全てが美しいの







Maybe I'm a miracle waiting for the miracle

多分、奇跡を待ってる私も奇跡みたいな存在なのかもね


Maybe you're them maybe you're the miracle

多分、あなたも奇跡みたいな存在なの


Maybe you're the, maybe you're the miracle

きっとあなたも奇跡なの


Waiting for a, waiting for a miracle

奇跡を待ってるの


Waiting for a, waiting for the

奇跡が起きるのを待ってるの


Waiting for the miracle

奇跡を待ってるの


Waiting 'til the (maybe you're the)

奇跡を(あなたも奇跡みたいな存在よ)


In the magic hour

マジックアワーを感じながら



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月10日日曜日

~Love Like That~ Lauv










You say I spend too much time

キミは僕が考えることに


In my head and it holds me back

時間を使いすぎたって言うね


I think you spend too much time

僕はキミがチャンスを与えようと


Givin' me second chances that

することに時間を使いすぎだと思うよ


I don't deserve

そんなチャンスは僕に相応しくなくて


And it hurts

悲しいけど




You give me the kinda love that I never had

キミは僕が今まで知らなかったような愛を与えてくれた


Wish that I could love, love, love you back

同じ気持ちで、キミを愛せたらいいのに


Wish that I could love, love, love you back

僕からもキミに愛を返したいんだ


Wish that I could love like that

そんな風に愛せたらいいのに


You give me your unconditional

無条件に愛をくれるキミ


Don't mean to sound so typical

こんなことなかなか出来ないよ


But I wish that I could love, love, love you back

でも僕も同じ気持ちでキミを愛せたらいいのに


Wish that I could love like that, mmm

そんな風に愛したいんだ


Wish that I could love like

そんな風に愛したいんだ







You, that weekend, we were sleeping

キミは、週末ロンドンのホテルで


In that London hotel room

2人で眠って居た時のこと


Heard you singing in the shower

キミはシャワーをしながら歌ってたよね


Damn near broke my heart in two

ハートが壊れそうだったよ


And I don't deserve you

でも僕はキミに相応しくないんだ


And it hurts to

それがすごく悲しいよ




Get the kinda love that you never had

キミも手にしたことのない愛を手に入れた


Wish that you could give, give, give it back

キミがそれを返してくれたらいいのに


Wish that I could love, love, love you back

僕からもキミに愛を返したいんだ


Wish that I could love like that

そんな風に愛せたらいいのに


You give me your unconditional

無条件に愛をくれるキミ


Don't mean to sound so typical

こんなことなかなか出来ないよ


But I wish that I could love, love, love you back

でも僕も同じ気持ちでキミを愛せたらいいのに


Wish that I could love like that

そんな風に愛したいんだ


Ah-ooh, wish that I could love like that

そんな風に愛したいんだ







But look at us, we're in a room half-crowded

でも見てごらん、僕達は人が沢山いる部屋に居るよ


And I wish that I could finish what we started

2人で始めたことを終わらせたいんだ


But I don't know how

でも、方法がわからなくて





To give the kinda love that you deserve

キミにどうやって愛を与えたらいいのかな


Knowing that I can't just makes it worse

これ以上状況を悪くはしたくないよ


Wish that I could love, love, love you back

僕からもキミに愛を返したいんだ


Wish that I could love like that

そんな風に愛せたらいいのに


You give me your unconditional

無条件に愛をくれるキミ


Don't mean to sound so typical

こんなことなかなか出来ないよ


But I wish that I could love, love, love you back

でも僕も同じ気持ちでキミを愛せたらいいのに


Wish that I could love like that

そんな風に愛したいんだ







You are perfect

キミは完璧さ


Wish that I could

だからそんな風に愛したいんだ


You are perfect

キミは完璧なんだ


Wish that I could

僕もそうやって愛したいんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月9日土曜日

~Stuck With U~ Ariana Grande feat Justin Bieber







Mmm




Hey, yeah

ねえ


(That's just for fun)

(それって面白い?)


(What?)

(何?)


Ah









I'm not one to stuck around

一緒に居るタイプじゃなかったの


One strike and you're out, baby

ストライクひとつであなたはアウトね


Don't care if I sound crazy

クレイジーに聞こえても気にしないわ


But you never let me down, no, no

でも私をガッカリさせないでね


That's why when the sun's up, I'm stayin'

だから、太陽が昇るまで私は家にいるの


Still layin' in your bed, sayin'

まだ、あなたのベッドでゴロゴロしながら言うわ


Ooh, ooh, ooh, ooh




Got all this time on my hands

時間が沢山できたの


Might as well cancel our plans, yeah

予定もキャンセルしないといけないかも


I could stay here for a lifetime

一生ここにいられるわ







So, lock the door and throw out the key

だから、ドアをロックして鍵を捨てましょう


Can't fight this no more, it's just you and me

もう、争いも起きないしあなたと私だけ


And there's nothin' I, nothin' I, I can do

私が出来ることは何もないの、何もしないの


I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと閉じこもるの、一緒に


So, go ahead and drive me insane

だから私を怒らせてみて


Baby, run your mouth, I still wouldn't change

ベイビー話し続けて、私は変わらないわ


Being stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒に居るの


I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby

あなたと一緒に閉じこもるのよ、ベイビー







There's nowhere we need to be, no, no, no

どこにも行く必要なんてないんだ


I'ma get to know you better

キミをもっと知ることが出来るし


Kinda hope we're here forever

ここにずっといられたらって思うよ


There's nobody on these streets

通りには誰も居ない


If you told me that the world's endin'

もしも世界の終わりってキミに言われても


Ain't no other way that I can spend it

他にしたいことなんてないんだ


Ooh, ooh, ooh, ooh




Got all this time on my hands

時間が沢山できたの


Might as well cancel our plans (yeah)

予定もキャンセルしないといけないかも


I could stay here forever

私は永遠にここにいられるわ







So, lock the door and throw out the key

だから、ドアをロックして鍵を捨てましょう


Can't fight this no more, it's just you and me

もう、争いも起きないしあなたと私だけ


And there's nothin' I, nothin' I, I can do

私が出来ることは何もないの、何もしないの


I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと閉じこもるの、一緒に


So, go ahead and drive me insane

だから私を怒らせてみて


Baby, run your mouth, I still wouldn't change

ベイビー話し続けて、私は変わらないわ


Being stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒に居るの


I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒に閉じこもるのよ


Oh, oh, oh, oh




Baby, come take all my time

ベイビー、僕の時間を全部奪ってよ


Go on, make me lose my mind

さあ、私をおかしくしてよ


We got all that we need here tonight

今夜、必要なのはすべてここにあるさ




I lock the door (lock the door) and throw out the key

だから、ドアをロックして鍵を捨てよう


Can't fight this no more (can't fight this no more) it's just you and me

もう争いも起きないしあなたと私だけ


And there's nothin' I, nothin' I, I'd rather do

私が出来ることは何もないの、何も


I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒に居るわ


So, go ahead and drive me insane

だから私を怒らせてみて


Baby, run your mouth, I still wouldn't change

ベイビー話し続けて、私は変わらないわ


All this lovin' you, hatin' you, wantin' you

全てを愛して、憎んで、求めるの


I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒に居るの







Stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒に居るの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月8日金曜日

~I'm Used To It~ Powfu








Yeah yeah, ayy

そうさ


I've been chasin' dreams, hope it works out

叶うようにって祈りながら夢を追い続けてきたんだ


Shootin' for the stars, got me burnt out

流れ星に祈って、落ち込みをした


I got nothin' else in store

店には僕の必要なものは売られてないけど


This is all I'm askin' for, ayy

僕が望むものは歌を歌うことだけさ


Stay inside my room, high school doesn't miss me

部屋に閉じこもって過ごしてたんだ、高校は僕のことなんて恋しがってなくて


Didn't go to prom, had no one to go with me

プロムにも行かなかったし一緒に行く人もいなかったから


I didn't wanna ask you out

キミを誘うことなんてしなくて


'Cause I'm not who you talk about

だって、僕のことなんて眼中にないのを知ってたから




Yeah, I'm used to this, the same old shit

でももう慣れたよ、過去のあれこれは


Left alone wherever I sit (wherever I sit)

もう置き去りにして行こうよ


Why's this place so dry? no love to find

この場所は乾いてて、愛も見当たらないよ


You're the only one that ever acts kind

親切にしてくれたのはキミだけだったんだ


They're all after me, what's happening?

みんな僕を置いていく、何があったのかな?


I wish that you could see what I see (just what I see)

僕が見てるものがキミに見えたらいいのに


Your boyfriend's a douche that thinks he's cool

キミの彼氏は自分をイケてるって思ってるけど、ダメなんだ


And doesn't deserve a girl like you (girl like you)

キミみたいな子は相応しくないよ







I'm that outcast dumb kid

僕は居場所のないガキで


Parents aren't dumb rich

両親が金持ちなわけじゃないし


I don't get A's like some kids

他の子みたいにいい成績も取れないんだ


Most kids party every weekend and drink lots

ほとんどの子は毎週パーティーをして


While I try to write songs, gettin' pissed off

飲んだりしてるのに、その間僕は曲を書いてるよ


Yeah, I don't really care what they all say

そうさ、みんながなんて言おうが本当にどうでもいいんだ


Keep knockin' down my books in the halfway

僕の教科書を投げ続ければいいさ


No longer wanna try, sick of being shy

でも正直、黙ってるのも疲れたよ


Let's fight on the field next Monday

来週の月曜日にグラウンドでファイトしようぜ




Yeah, I'm used to this, the same old shit

でももう慣れたよ、過去のあれこれは


Left alone wherever I sit (wherever I sit)

もう置き去りにして行こうよ


Why's this place so dry? no love to find

この場所は乾いてて、愛も見当たらないよ


You're the only one that ever acts kind

親切にしてくれたのはキミだけだったんだ


They're all after me, what's happening?

みんな僕を置いていく、何があったのかな?


I wish that you could see what I see (just what I see)

僕が見てるものがキミに見えたらいいのに


Your boyfriend's a douche that thinks he's cool

キミの彼氏は自分をイケてるって思ってるけど、ダメなんだ


And doesn't deserve a girl like you (girl like you)

キミみたいな子は相応しくないよ







I'm trying (I'm trying)

僕は、努力してるんだ


I wanna talk to you, but I can't

キミと話したいけどうまくいかないよ


I wanna walk with you, but I can't

話したいんだけど、できないんだ


Wishin' I was holdin' your hand (holdin' your hand)

キミの手を握れたらいいのに


I'm trying (I'm trying)

僕は、努力してるんだ


To forget the words that they say (words they say)

忘れようって努力してると


Crying here in my bed

ベッドに入って泣く


Loneliness, my only friend

孤独だけが僕の友達さ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月7日木曜日

~I'm A Virgin~ The Weeknd










Had a lot of girls in my day

僕から多くを求めてる女の子に


Wanted more from me

たくさん出会ってきたんだ


But there's only really one way

でも、家族になるには


To start a family

1つの道しかないだろう


And I know you can't believe it's true

キミは信じられないかもしれないけど


But I'm man enough to say to you

でも、思い切って言うよ







I'm a virgin (uh)

僕はバージンなんだ


Never got close enough

交わったことがなくて


Cell phone blowin' up, but I'm waiting

電話は鳴りっぱなしだけど


For the right person (uh)

運命の人に出会えるまで待ってる


Tryna act super tough

すごいタフなフリしてるけど


But inside I'm a twelve-year old boy

でも、心の中は12歳の少年と同じさ










I see you lookin' in a strong way

無理だって思うかもしれないけど


But I won't give it up

でも、僕は諦めないよ


Supermodels, they were all fake

スーパーモデルはみんなフェイクで


'Cause I never humped

だって、一度もしたことないからね


And I know you, I know you want to

キミはしたがってるんだろうけど


But I'm man enough to say to you (oh)

でも、思い切って言うよ


Underneath the lies and the big talk

嘘と大口ばっかりだけど


I've been waiting for a wife

妻となる人を待ってるんだ


I never watched porn, never did drugs

ポルノを見たこともないし薬も


'Cause I'm terrified

だって、怖いんだ


And I know you, you can't believe it's true

キミは信じられないかもだけど


But I'm man enough to say to you

でも、思い切って言うよ







I'm a virgin (uh)

僕はバージンなんだ


Never got close enough

交わったことがないんだよ


Cell phone blowin' up, but I'm waiting

電話は鳴りっぱなしだけど


For the right person (uh)

運命の人に出会えるまで待ってるよ


You wanna hold hands and sign me up

僕の手を握って、ものにしたいんだろうけど


But just know you're not gonna score

でも、キミは僕の運命の人じゃないんだ










I'm a virgin (uh)

僕はバージンさ


Never got close enough

交わったことがないんだ


Pure as a dove, and I'm waiting

バカみたいにピュアだよね


For the right person

運命の人を待ってるんだ


Never once been touched

僕の腰にある神様の力に


The power of God in my loins

誰も触れさせたことがないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月6日水曜日

~None Of My Business~ Cher Lloyd






Damn, I heard that you and her been having problems

ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね


She likes to fight, I guess you both have that in common

彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい


Started at the top and now you at the bottom

初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?


But baby, this is none of my business

でもベイビー、私には関係ないことよ





You moved on, that a wrong, been a while, baby, so did I (so didI, so did I)

あなたは吹っ切れてた、それが辛かったの、でもかなり時間が経って私も吹っ切れたの


Took her home to your mom

彼女を家に連れて行ってママに会わせたんでしょ?


Oh, but trust me that ain't on my mind

ねえ、でもホントにそんなことどうでもいいの


(On my mind, on my mind, on my mind)

(どうでも、どうでもいいの)


I-I-I-I, I-I-I-I, I saw on my feed

私は、私は自分のタイムラインで見たの


She looks a little like me

彼女は私に少しだけ似てるわね


I-I-I-I, I-I-I-I, I can't help but see

私は、私はどうしても見てしまうの


It's not jealousy, no

嫉妬してるわけじゃないわ、違うの




Damn, I heard that you and her been having problems

ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね


She likes to fight, I guess you both have that in common

彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい


Started at the top and now you at the bottom

初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?


But baby, this is none of my business

でもベイビー、私には関係ないことよ


Damn, I heard that you and her been having issues

聞いたわよ、2人の間にはいろんな問題があるって


I wish you the best, I hope that she can fix you

うまくいくといいわね、彼女が癒してくれるといいわね


You'll be calling me the second that it hits you

全てを理解した時に私に電話するだろうけど


But baby, this is none of my business

でもねベイビー、私には関係ないこと







Does she care? wear her hair up?

彼女は優しいの?髪は上げてる?


The way that babe you always liked

そう言うの好きだったでしょ?


(Always liked, always liked)

(いつも好きだったわ)


When you're alone, does she know

あなたが寂しい時、彼女は知ってるのよ


All the ways to treat your body right?

あなたの体の上手な扱い方を


(Right, yeah)

(そうね)


I-I-I-I-. I-I-I-I

私は


I saw on my feed

自分のタイムラインで見たの


She looks a little like me

彼女、少し私に似てるね


I-I-I-I, I-I-I-I, I can't help but see

私は、私はどうしても見てしまうの


It's not jealousy, no

嫉妬してるわけじゃないわ、違うの




Damn, I heard that you and her been having problems

ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね


She likes to fight, I guess you both have that in common

彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい


Started at the top and now you at the bottom

初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?


But baby, this is none of my business

でもベイビー、私には関係ないことよ


Damn, I heard that you and her been having issues

聞いたわよ、2人の間にはいろんな問題があるって


I wish you the best, I hope that she can fix you

うまくいくといいわね、彼女が癒してくれるといいわね


You'll be calling me the second that it hits you, but baby

全てを理解した時に私に電話するだろうけど、でもね


This is none of my business

こんなこと私には関係ないことよ







None of my business (no, to the no, ah)

私には関係ないこと


Haven't watched your story in four days

あなたのSNSは4日も見てないもの


Least not today

少なくても今日は


’Cause it's none of my business

だって、私には関係ないから


None of my business

私には関係ないの




Damn, I heard that you and her been having problems

ねえ聞いたわ、彼女とうまくいってないってね


She likes to fight, I guess you both have that in common

彼女、喧嘩が好きなんでしょ?2人ともそこは同じみたい


Started at the top and now you at the bottom

初めは最高の気分だったのに、今は最低の気分でしょ?


But baby, this is none of my business (yeah)

でもベイビー、私には関係ないことよ


Damn, I heard that you and her been having issues (oh)

聞いたわよ、2人の間にはいろんな問題があるって


I wish you the best, I hope that she can fix you (you, you)

うまくいくといいわね、彼女が癒してくれるといいわね


You'll be calling me the second that it hits you

全てを理解した時に私に電話するだろうけど


But baby, this is none of my business

でもねベイビー、私には関係ないことなの





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年5月5日火曜日

~Don't Stop~ Oasis










Bye, bye my friend I'm leaving

じゃあな友よ、僕は行くから


I'm gonna feast on the stars in the sky

空に浮かぶ星を楽しむんだ


While I'll be gone don't stop dreaming

僕がいなくても夢を見るのをやめるなよ


Don't be sad and don't cry

悲しんだり、泣いたりするんじゃない


Lazy days and sunny rays will guide me

怠けた日々と太陽の光が僕を導いて


Back home to where I belong

元いた場所に帰るんだ


If god gives me grace then he will find me a space

もしも、神様が僕に愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ


And I hope I'll be singing this song

そこでこの歌を歌いたいよ







Don't stop being happy

幸せになることをやめるなよ


Don't stop your clapping

手を叩くことをやめるなよ


Don't stop your laughing

笑うことをやめるなよ


Take a piece of life

人生の一部を切り取って


It's alright to hold back the night

それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ










Lazy days and sunny rays will guide me

怠けた日々と太陽の光が僕を導いて


Back home to where I belong

元にいた場所へ帰るんだ


If god gives me grace then he will find me a space

もしも神様が愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ


And I hope I'll be singing this song

そこでこの歌を歌いたいよ







Don't stop being happy

幸せになることをやめるなよ


Don't stop your clapping

手を叩くことをやめるなよ


Don't stop your laughing

笑うことをやめるなよ


Take a piece of life

人生の一部を切り取って


It's alright to hold back the night

それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ







From time to time, though we're whole words apart

時々、自分たちの言葉が崩れていくような気がするよ


You will still hold a groove in my heart

音を消さないで


From time to time, we will fall side by side

時々、一緒に落ちていくような感覚になるよ


You'll still have that look in your eyes

でもその目の輝きは失うんじゃない







Don't stop being happy

幸せになることをやめるなよ


Don't stop your clapping

手を叩くことをやめるなよ


Don't stop your laughing...

笑うことをやめるなよ


Take a piece of life, it's alright

人生の一部を切り取って


To hold back the night...

それを抱えて眠る日があってもいいんだよ...




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow