Translate

2020年5月5日火曜日

~Don't Stop~ Oasis










Bye, bye my friend I'm leaving

じゃあな友よ、僕は行くから


I'm gonna feast on the stars in the sky

空に浮かぶ星を楽しむんだ


While I'll be gone don't stop dreaming

僕がいなくても夢を見るのをやめるなよ


Don't be sad and don't cry

悲しんだり、泣いたりするんじゃない


Lazy days and sunny rays will guide me

怠けた日々と太陽の光が僕を導いて


Back home to where I belong

元いた場所に帰るんだ


If god gives me grace then he will find me a space

もしも、神様が僕に愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ


And I hope I'll be singing this song

そこでこの歌を歌いたいよ







Don't stop being happy

幸せになることをやめるなよ


Don't stop your clapping

手を叩くことをやめるなよ


Don't stop your laughing

笑うことをやめるなよ


Take a piece of life

人生の一部を切り取って


It's alright to hold back the night

それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ










Lazy days and sunny rays will guide me

怠けた日々と太陽の光が僕を導いて


Back home to where I belong

元にいた場所へ帰るんだ


If god gives me grace then he will find me a space

もしも神様が愛を与えてくれるのなら、1人になれる場所が欲しいんだ


And I hope I'll be singing this song

そこでこの歌を歌いたいよ







Don't stop being happy

幸せになることをやめるなよ


Don't stop your clapping

手を叩くことをやめるなよ


Don't stop your laughing

笑うことをやめるなよ


Take a piece of life

人生の一部を切り取って


It's alright to hold back the night

それを抱えて眠る日々もあってもいいんだよ







From time to time, though we're whole words apart

時々、自分たちの言葉が崩れていくような気がするよ


You will still hold a groove in my heart

音を消さないで


From time to time, we will fall side by side

時々、一緒に落ちていくような感覚になるよ


You'll still have that look in your eyes

でもその目の輝きは失うんじゃない







Don't stop being happy

幸せになることをやめるなよ


Don't stop your clapping

手を叩くことをやめるなよ


Don't stop your laughing...

笑うことをやめるなよ


Take a piece of life, it's alright

人生の一部を切り取って


To hold back the night...

それを抱えて眠る日があってもいいんだよ...




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿