Translate

2018年8月31日金曜日

~Chasing Pavements~ Adele


















I've made up my mind

決めたの


Don't need to think it over

もう迷わないって


If I'm wrong I am right

もしも私が間違ってても、正しくても


Don't need to look no further

先を見る必要なんかない


This ain't lust

この気持ちは欲望じゃなくて


I know this is love

愛だって分かるから


But

でも


If I tell the world

もしも世界に向けて宣言しても


I'll never say enough

十分じゃないの


'Cause if was not said to you

だって、それはあなたに言ったことにならないから


And that's exactly what I need to do

そして、それが私の求めてることなの


If I end up with you

もしも、これであなたと終わりになるのなら







Should I give up

私はもう諦めるべきなの?


Or should I just keep chasing pavements

それかこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

もしもこの先に何もなかったとしても


Or would it be a waste

それともこんなことしても無駄かな?


Even if I knew my place

自分の居場所に気づいてても


Should I leave it there?

そこから立ち去るべきなの?


Should I give up

諦めるべきかな?


Or should I just keep chasing pavements

それともこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

この道が続かなかったとしても?










I build myself up

私は成長し続けるの


And fly around in circles

同じようなことを繰り返して


Waiting as my heart drops

心が落ち着くのを待ってた


And my back begins to tingle

そして、背中が疼き始めて


Finally could this be it?

最終的に、これがそのしるしなの?







Should I give up

私はもう諦めるべきなの?


Or should I just keep chasing pavements

それかこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

もしもこの先に何もなかったとしても


Or would it be a waste

それともこんなことしても無駄かな?


Even if I knew my place

自分の居場所に気づいてても


Should I leave it there?

そこから立ち去るべきなの?


Should I give up

諦めるべきかな?


Or should I just keep chasing pavements

それともこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

この道が続かなかったとしても?







Should I give up

私はもう諦めるべきなの?


Or should I just keep chasing pavements

それかこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

もしもこの先に何もなかったとしても


Or would it be a waste

それともこんなことしても無駄かな?


Even if I knew my place

自分の居場所に気づいてても


Should I leave it there?

そこから立ち去るべきなの?


Should I give up

諦めるべきかな?


Or should I just keep chasing pavements

それともこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

この道が続かなかったとしても?










Oh oh




Should I give up

私はもう諦めるべきなの?


Or should I just keep chasing pavements

それかこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

もしもこの先に何もなかったとしても


Or would it be a waste

それともこんなことしても無駄かな?


Even if I knew my place

自分の居場所に気づいてても


Should I leave it there?

そこから立ち去るべきなの?


Should I give up

諦めるべきかな?


Or should I just keep chasing pavements

それともこのまま進めばいい?


Even if it leads nowhere?

この道が続かなかったとしても?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月30日木曜日

~Maps~ Maroon5












I miss the taste of a sweeter life

甘い人生の味が恋しいんだ


I miss the conversation

会話が懐かしい


I'm searching for a song tonight

僕は、今夜歌うための歌を探してるんだ


I'm changing all of the stations

ラジオのをすべてのチャンネルに切り替えて


I like to think that we had it all

僕達はすべてを持ってたって思いたいんだ


We drew a map to a better place

僕達はもっと良い場所へ行く為に地図を描いた


But on the road I took a fall

でも、僕が捕まったその道で


Oh baby why did you run away?

ねえベイビー、なんでキミは行ってしまったの?







I was there for you

僕はキミのためにそこに居たんだ


In your darkest times

キミが最も辛かった時


I was there for you

僕はそこに居たんだ


In your darkest nights

キミがとても辛かった夜にね


But I wonder where were you?

でも僕は思うんだよ、キミはどこに居たの?


When I was at my worst

僕が最も辛かった時に


Down on my knees

膝をついて落ち込んでた時


And you said you had my back

キミは僕を助けるって言ったけど


So I wonder where were you?

だから思うんだよ、キミはその時どこに居たの?


When all the roads you took came back to me

キミの進む道が、すべて僕に繋がってた時


So I'm following the map that leads to you

だから、僕はキミに繋がる地図に沿って進むよ


The map that leads to you

キミの所へ導いてくれる地図を読んで


Ain't nothing I can do

僕に出来ることなんて何もないけど


The map that leads to you

キミの所へ行ける地図を読んで


Following, following, following to you

キミを追いかけるよ


The map that leads to you

キミの所へ行ける地図で


Ain't nothing I can do

僕に出来ることは何もないけど


The map that leads to you

地図を読んで


Following, following, following to you

キミの元へ...










I hear your voice in my sleep at night

寝てる時にキミの声を聴いたんだ


Hard to resist temptation

誘惑に逆らうのは難しいんだ


'Cause something strange has come over me

だって、僕は何か変なんだよ


And now I can't get over you

そして、キミの所へたどり着けない


No, I just can't get over you

ダメなんだよ、キミの所へたどり着けないんだ








I was there for you

僕はキミのためにそこに居たんだ


In your darkest times

キミが最も辛かった時


I was there for you

僕はそこに居たんだ


In your darkest nights

キミがとても辛かった夜にね


But I wonder where were you?

でも僕は思うんだよ、キミはどこに居たの?


When I was at my worst

僕が最も辛かった時に


Down on my knees

膝をついて落ち込んでた時


And you said you had my back

キミは僕を助けるって言ったけど


So I wonder where were you?

だから思うんだよ、キミはその時どこに居たの?


When all the roads you took came back to me

キミの進む道が、すべて僕に繋がってた時


So I'm following the map that leads to you

だから、僕はキミに繋がる地図に沿って進むよ


The map that leads to you

キミの所へ導いてくれる地図を読んで


Ain't nothing I can do

僕に出来ることなんて何もないけど


The map that leads to you

キミの所へ行ける地図を読んで


Following, following, following to you

キミを追いかけるよ


The map that leads to you

キミの所へ行ける地図で


Ain't nothing I can do

僕に出来ることは何もないけど


The map that leads to you

地図を読んで












Oh oh oh




Oh oh oh




Yeah yeah yeah




Oh oh oh









Oh, I was there for you

僕はキミのためにそこに居たんだ


Oh, In your darkest times

キミが最も辛かった時


Oh, I was there for you

僕はそこに居たんだ


Oh, In your darkest nights

キミがとても辛かった夜にね


Oh, I was there for you

僕はキミのためにそこに居たんだ


Oh, In your darkest times

キミが最も辛かった時


Oh, I was there for you

僕はそこに居たんだ


Oh, In your darkest nights

キミがとても辛かった夜にね


But I wonder where were you?

でも僕は思うんだよ、キミはどこに居たの?


When I was at my worst

僕が最も辛かった時に


Down on my knees

膝をついて落ち込んでた時


And you said you had my back

キミは僕を助けるって言ったけど


So I wonder where were you?

だから思うんだよ、キミはその時どこに居たの?


When all the roads you took came back to me

キミの進む道が、すべて僕に繋がってた時


So I'm following the map that leads to you

だから、僕はキミに繋がる地図に沿って進むよ


The map that leads to you

キミの所へ導いてくれる地図を読んで


Ain't nothing I can do

僕に出来ることなんて何もないけど


The map that leads to you

キミの所へ行ける地図を読んで


Following, following, following to you

キミを追いかけるよ


The map that leads to you

キミの所へ行ける地図で


Ain't nothing I can do

僕に出来ることは何もないけど


The map that leads to you

地図を読んで


Following, following, following

キミを追いかけるよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月29日水曜日

~Middle~ DJ Snake feat Bipolar Sunshine











Staring at two different views on your window ledge

窓際の上に置いてある2つの違う景色を眺めながら


Coffee is going cold, it's like time froze

コーヒーは冷めていくんだ、時間も凍りついてるみたいに


There you go wishing, floating down our wishing well

キミは願い続けてきた


It's like I'm always causing problems, causing hell

まるでいつも僕が問題を起こしてるみたいに、地獄のようなね


I didn't mean to put you through this, I can tell

わざとこんなことしたわけじゃないって言えるけど


We cannot sweep this under the carpet

僕達はカーペットの下に問題を隠せないんだ







I hope that I can turn back the time

時間が巻き戻せたら良いのに


To make it all alright, all alright for us

全てが順調だった頃に、大丈夫だった頃に


I'll promise to build a new world for us two

僕は、僕達の為に新しい世界を作ることを約束するよ


With you in the middle

キミとの間にね










(With you in the middle)

(キミとの間に)


(With you in the middle)

(キミとの間にね)










Lying down beside you, what's going through your head

キミの隣に寝転んだ時に、キミは何を考えてるの?


The silence in the air felt like my soul froze

静寂が僕の魂を凍りつかせて


Am I just overthinking feelings I conceal

腹のなかにこの感情を隠してるんだ


This gut feeling I'm tryna get off me as well

僕自身から離れていきたいよ


I hope we find our missing pieces and just chill

僕達に欠けてるピースが見つかると良いけど


We cannot sweep it under the carpet

僕達はカーペットの下に問題を隠すことはできないからね







I hope that I can turn back the time

時間が巻き戻せたら良いのに


To make it all alright, all alright for us

全てが順調だった頃に、大丈夫だった頃に


I'll promise to build a new world for us two

僕は、僕達の為に新しい世界を作ることを約束するよ


With you in the middle

キミとの間にね


(With you in the middle)

(キミとの間に)


(With you in the middle)

(キミとの間にね)


Thank the children

子供達に感謝するんだ


Just thank the children

ただ、子供達にね





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月28日火曜日

~Hey~ Afrojack feat Fais










I seen the look in your face telling me a story

キミの話を、キミの顔を見ながら聞くよ


You don't have to be alone

キミはひとりでいるべきじゃない


I love to see you smiling

僕はキミの笑っているところが好きなんだ


Why you try to hide it?

なんでキミはそれを隠そうとするの?


Don't you know you've got it all?

キミのことを全て分かってるって知らないの?


I know when you're gone

知ってるよ、キミが行ってしまうことは


You do your thing

キミは自分のことをして


And you live like you want

そして、好きなように生きていくんだ


I know when you're gone

わかってる、キミが行ってしまうことは


You're just looking for a little sign of love

キミはただ、小さな愛の合図を探してただけなんだ







I said hey

僕は言った


Won't you come with me?

一緒に来てくれないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだ


Hey, won't you stay with me?

一緒に住まないか?って


I say hey-ey, hey-ey

言ったんだ


I said hey

言ったんだよ


Won't you come with me?

僕と一緒に来てくれないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだ


Hey, won't you stay with me?

一緒に住まないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだよ










See the way you moving

キミを動かせる方法を教えてよ


No need for introducing

さわりなんて必要ないから


You're everything a man could want

キミは男の望むものを兼ね備えてる


You and I, we both know

キミと僕は、どっちも知ってる


Only one with this course

ただ1つ、その方法は


Baby let me take you home

ベイビー、家に送らせて欲しいんだ


You do your thing

キミは自分自身のことをして


And you live like you want

好きなように生きていくんだ


I know when you're gone

言ってしまうことは、わかってる


You're just looking for a little sign of love

キミはただ、小さな愛の合図を探してただけなんだ







I said hey

僕は言った


Won't you come with me?

一緒に来てくれないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだ


Hey, won't you stay with me?

一緒に住まないか?って


I say hey-ey, hey-ey

言ったんだ


I said hey

言ったんだよ


Won't you come with me?

僕と一緒に来てくれないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだ


Hey, won't you stay with me?

一緒に住まないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだよ


I said hey

言ったんだ


I said hey

僕は言った


Won't you come with me?

一緒に来てくれないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだ


Hey, won't you stay with me?

一緒に住まないか?って


I say hey-ey, hey-ey

言ったんだ


I said hey

言ったんだよ


Won't you come with me?

僕と一緒に来てくれないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだ


Hey, won't you stay with me?

一緒に住まないか?って


I said hey-ey, hey-ey

僕は言ったんだよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月27日月曜日

~Put Me Back Together~ Cheat Codes feat Kiiara










I never met nobody

未だに出逢ってない


Who sees the stars the way you do

星達が全てを見ているように


Nobody that can love me

私を愛する人は現れないの


When I'm stumbling 'round the room

部屋の周りで転んだ時


You put your hands on my body

あなたは助けてくれたわ


And you give me that room

そして、部屋を貸してくれた


And I know that you got me

私の帰りも待っててくれた


When I'm falling into you

これがあなたへの恋の始まりなの







You take me high, I'm dropping low

あなたは私をハイにするの、でも落ちていくのが私


And you show me places I never know

あなたは見知らぬ所へ連れて行ってくれる


Even when we just running 'round town getting stoned

町の周りを走って


Boy, you put me back together again

少年時代に連れ戻してくれる


A Coca-Cola Hennessey

コカ・コーラ、ヘネシー


Everybody says you're no good for me

みんなが似合ってないって言うけど


But you're my fucked up remedy

でもこれが私の治療なの


Boy, you put me back together again

私の心を取り戻してくれるの


Put me back together again

あなたと一緒にね










When you're laying with me on the car hood

車のボンネットに横になって


Sharing such a sweet dream

甘い夢を語り合うの


You make me feel so classy

上品な恋の始まりのよう


Like I'm an LA queen

私はLAクイーンで


You don't care that I'm broken

あなたは私がクレイジーでも気にしない


You don't care that I'm me

それがあなたなの


You just say that I'm caught in

あなたはただ私を捕まえたって言うけど


Like a of this piece

それはまるで作品の一部みたいね







You take me high, I'm dropping low

あなたは私をハイにするの、でも落ちていくのが私


And you show me places I never know

あなたは見知らぬ所へ連れて行ってくれる


Even when we just running 'round town getting stoned

町の周りを走って


Boy, you put me back together again

少年時代に連れ戻してくれる


A Coca-Cola Hennessey

コカ・コーラ、ヘネシー


Everybody says you're no good for me

みんなが似合ってないって言うけど


But you're my fucked up remedy

でもこれが私の治療なの


Boy, you put me back together again

私の心を取り戻してくれるの


Put me back together again

あなたと一緒にね







You take me high, I'm dropping low

あなたは私をハイにするの、でも落ちていくのが私


And you show me places I never know

あなたは見知らぬ所へ連れて行ってくれる


Even when we just running 'round town getting stoned

町の周りを走って


Boy, you put me back together again

少年時代に連れ戻してくれる


A Coca-Cola Hennessey

コカ・コーラ、ヘネシー


Everybody says you're no good for me

みんなが似合ってないって言うけど


But you're my fucked up remedy

でもこれが私の治療なの


Boy, you put me back together again

私の心を取り戻してくれるの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月26日日曜日

~Youth~ Shawn Mendes feat Khalid










Here I am, stuck on this couch

カウチの上で困ってるんだよ


Scrolling through my notes

書き溜めたメモをスクロールして


Heart was broken, still not growing, nah

心は壊れたままなんだ、何にも成長してないよ


Waking up to headlines

ヘッドラインで目を覚ますんだ


Filled with devastation again

また、大惨事に満ちた


My heart is broken

僕の心は壊れててる


But I keep going

でも、僕は進んでいくよ


Pain, but I won't let it turn into hate

痛みは憎しみには変えられないんだ


No, I won't let it change me

いや、僕はそれを変えようとしない


Never losing sight of the one I keep inside

心の奥の気持ちは見失わないよ


Now, I know it

わかってるんだ


Yeah, I know it

そうさ、わかってるんだよ







You can't take my youth away

キミに感情は奪えないんだ


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度とこの感情を奪えないんだ


You can't take my youth away

キミにはね


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度と感情を奪えないんだ


You can't take my youth away

キミには奪えないんだよ










It's hard to sleep at night

夜も眠れなくなってきたんだ


Knowing what's outside

外に何があるのか分かったよ


Feeling hopeless

絶望感に打ちひしがれて


I need focus

もっとフォーカスしないとね


You hit me with words I never heard come out your mouth

投げかけられたその言葉は傷つくんだよ


To be honest

正直に言うと


I don't want it, no

僕はそんな言葉なんて望んでないんだ


Pain, but I won't let it turn into hate

痛みは憎しみに変えられないんだ


No, I won't let it change me

いや、僕がそれを変えないんだ







You can't take my youth away

キミに感情は奪えないんだ


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度とこの感情を奪えないんだ


You can't take my youth away

キミにはね


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度と感情を奪えないんだ


You can't take my youth away

キミには奪えないんだよ


You can't take my youth away

キミには奪えないんだ










Pain, but I won't let it turn into hate

痛みは憎しみに変えられないんだ


No, I won't let it change me

いや、僕がそれを変えないんだ


Pain, but I won't let it turn into hate

痛みは憎しみに変えられないんだ


No, I won't let it change me

いや、僕がそれを変えないんだ







You can't take my youth away

キミに感情は奪えないんだ


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度とこの感情を奪えないんだ


You can't take my youth away

キミにはね


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度と感情を奪えないんだ







You can't take my youth away

キミに感情は奪えないんだ


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度とこの感情を奪えないんだ


You can't take my youth away

キミにはね


This soul of mine will never break

この魂は壊れないからね


As long as I wake up today

今日、目が覚めたら


You can't take my youth away

キミは二度と感情を奪えないんだ


You can't take my youth away

キミには奪えないんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月25日土曜日

~Until You Were Gone~ The Chainsmokers










Thought that, I'd be better off

考えてたんだ、この方が良いかもって


If I were on my own

僕は独りになった方が良いのかもって


I tried to put my finger

手探りで見つけようとしてたんだ


On the moment we were wrong

僕達はどこで間違ったんだろう


But the taste turned bitter

でも、2人の関係は悪くなるばっかりだから


So I pulled the trigger

だから、終わりにしたんだ


Not so easy to move on

乗り越えて前に進むのは簡単じゃないよ


I guess I should have known

こうなることが、最初からわかってたら。







Ice cold, I freeze up when I see ya

キミを見る度に、凍りついたみたいに固まってしまうんだ


Left you just to find out that I need ya

別れた後で気付くんだ、キミを必要としてる自分に


So far, I wanna pull you closer

そして遠くに、僕はキミに近づきたいんだよ


I wish we could start the whole thing over

また、2人でやり直せたらって思ってるよ


Ever since I left you

別れてからずっと


I've been trying to get you back

僕は、キミを取り戻す言葉ばかり考えてたんだ


And it keeps getting worse

でも、想いは募るばかりで


I'm burning on the inside

僕の心は虚しく燃えてるんだ


And the truth is that I didn't know how good you were

本当は、キミの良さに気づいてなかっただけ


Until you were gone

キミが去って行ってしまうまで


Until you were gone

キミが去って行ってしまうまでね










I was always told that only time would heal the pain

自分に言い聞かせるんだ「時間が経てば、傷は癒える」って


And even though it's been so long, it still hurts just the same

でもどれだけ時間が過ぎても、僕の心は変わらずに痛み続けてる


Yeah you know I'm finding that the break was binding

そうさ、別れるしかなかったってことはわかってるよ


I take back everything I said, ooh, won't you just come home?

戻ってきて欲しいんだ、キミに言ったことは全て取り消すから







Ice cold, I freeze up when I see ya

キミを見る度に、凍りついたみたいに固まってしまうんだ


Left you just to find out that I need ya

別れた後で気付くんだ、キミを必要としてる自分に


So far, I wanna pull you closer

そして遠くに、僕はキミに近づきたいんだよ


I wish we could start the whole thing over

また、2人でやり直せたらって思ってるよ


Ever since I left you

別れてからずっと


I've been trying to get you back

僕は、キミを取り戻す言葉ばかり考えてたんだ


And it keeps getting worse

でも、想いは募るばかりで


I'm burning on the inside

僕の心は虚しく燃えてるんだ


And the truth is that I didn't know how good you were

本当は、キミの良さに気づいてなかっただけ


Until you were gone

キミが去って行ってしまうまで


Until you were gone

キミが去って行ってしまうまでね


Until you were gone

キミが去って行ってしまうまで


Until you were gone

キミが去って行ってしまうまでね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月24日金曜日

~Keep Me Coming~ Superfruit










You know I wanna stay the night

キミは私が夜を過ごしたいって知ってるでしょ?


You got me on the floor confessing

私が床の上で白状してることもわかるでしょ?


Lead me on and you change your mind, oh

私を導いて私の心を入れ替えて欲しいの


You keep me second guessing

キミは後になって、私を攻め続けるから







You tear me into pieces

キミは私を引き裂く


That's alright

でも、私は大丈夫


You torture and you tease me

キミは私に酷いことをしたり、からかったりする


That's alright

でも、大丈夫


I'm running out of reasons

理由なんか、なくなったんだ


That's alright

私は大丈夫


Cause you take it away, take it away

だって、キミがそれを取り除いたからね


And I want it back

私はそれを取り戻したいの


You keep me coming

キミは私をここに来させる


Keep me coming back for more

もっと、私を戻って来させる


Keep me coming

ここに来させる


Keep me coming back for more

もっともっと、私を求める


I know you know I want it

私が欲しいものは、キミが知ってる


You keep me coming

キミは私をここに呼ぶ


Keep me coming back for more

もっと、って私をここに呼ぶ


You keep me coming

キミは私をここに呼ぶ


You keep me coming back for more

もっと、って私をここに呼ぶ


Keep me coming

私を


Keep me coming back for more

私を呼び戻すの


I know you know I want it

私が欲しいものはキミが知ってるもの


You keep me coming

キミは私を呼び戻すの


Keep me coming back for more

もっともっと、って私を呼び戻す


Keep me coming, keep me coming back

私を呼び戻す










Call me up and I'll be there in five

私を呼んで、5分でここに来るから


You got me at your door confessing

あなたは私がドアの前で白状してるの知ってるよね?


No, I can't be all alone tonight

いいえ、今夜は独りぼっちで過ごさないわ


Oh, you keep me second guessing

そうよ、あなたは後になって私を攻めるから







You tear me into pieces

キミは私を引き裂く


That's alright

でも、私は大丈夫


You torture and you tease me

キミは私に酷いことをしたり、からかったりする


That's alright

でも、大丈夫


I'm running out of reasons

理由なんか、なくなったんだ


That's alright

私は大丈夫


Cause you take it away, take it away

だって、キミがそれを取り除いたからね


And I want it back

私はそれを取り戻したいの


You keep me coming

キミは私をここに来させる


Keep me coming back for more

もっと、私を戻って来させる


Keep me coming

ここに来させる


Keep me coming back for more

もっともっと、私を求める


I know you know I want it

私が欲しいものは、キミが知ってる


You keep me coming

キミは私をここに呼ぶ


Keep me coming back for more

もっと、って私をここに呼ぶ


You keep me coming

キミは私をここに呼ぶ


You keep me coming back for more

もっと、って私をここに呼ぶ


Keep me coming

私を


Keep me coming back for more

私を呼び戻すの


I know you know I want it

私が欲しいものはキミが知ってるもの


You keep me coming

キミは私を呼び戻すの


Keep me coming back for more

もっともっと、って私を呼び戻す


Keep me coming

私を


Keep me coming back for more

私を呼び戻すの


Keep me coming

私を


Keep me coming back for more

私を呼び戻すの


Keep me coming

私を


Keep me coming back for more

私を呼び戻すの


Keep me coming

私を


Keep me coming back

私を呼び戻すのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月23日木曜日

~Faithfully~ Journey










Highway run into the midnight sun

白夜の中、高速を走るんだ


Wheels go run and run you're on my mind

走り続けてキミを想うよ


Restless hearts sleep alone tonight

独りで寝る夜は落ち着かないんだ


Sending all mu love along the wire

電話越しで、キミに愛を伝えるよ







They say that the road ain't no place to start a family

1つの場所にいれない奴は


Right down the line it's been you and me

家族を持つなって彼らは言うんだ


And lovin' a music man ain't always

音楽家との恋はいつも上手くいかないって


What it's supposed to be

でも、恋するキミよ


Oh, girl you stand by me

僕の側にいて欲しいんだ


I'm forever yours Faithfully

僕は永遠にキミのものだよ、誓うよ










Circus life under the big top world

世界の頂点で、人生の大きな舞台で


We all need the clowns to make us laugh

僕達はみんなに、笑わしてくれるピエロが必要なんだ


Through space and time

時間や場所を超えて


Always another show

いつも違う舞台で


Wondering where I am lost without you

自分はどこにいるのか、キミなしでは迷子になってしまうよ


And being a part ain't easy on this love affair

この恋に生きるのは簡単じゃないんだ


Two strangers learn to fall in love again

また誰か、2人が恋に落ちて


I get the joy of rediscovering you

僕はまた、キミに会うことを楽しみにしてる


Oh, girl you stand by me

ねえ、愛するキミよ、僕の側にいて


I'm forever yours Faithfully

僕は永遠にキミのものだって誓うからさ







Faithfully

誓うから


I'm still yours

僕はまだ、キミのものなんだ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月22日水曜日

~Welcome To My Life~ Simple Plan










Do you ever feel like breaking down?

キミは壊れるような感覚になったことがある?


Do you ever feel out of place

場違いのような感覚になったことある?


Like somehow you just don't belong

なぜか自分だけが孤独で


And no one understands you?

誰にも理解されないような感覚になったことある?


Do you ever wanna tun away?

走り出したくなったことは?


Do you lock yourself in your room

部屋に閉じこもったことは?


With the radio on turned up so loud

大音量でラジオを流して


That no one hears you're screaming?

誰にも叫びが聞こえないようにしたことは?


No, you don't know what it's like

イヤ、キミにはわからないよね


When nothing feels all right

何もかもがうまくいかないような


You don't know what it's like

キミにはわからないだろうね


To be like me

僕みたいに生きることを







To be hurt

傷ついて


To feel lost

彷徨って


To be left out in the dark

暗闇の中に取り残されて


To be kicked when you're down

落ち込んでる時に、仕打ちを受けて


To feel like you've been pushed around

押されるような感覚


To be on the edge of breaking down

壊れていく、その淵の向こう側へ


And no one's there to save you

そして、キミを誰も助けてくれないんだ


No, you don't know what it's like

イヤ、キミはわかってないだろう


Welcome to my life

ようこそ、僕の人生へ










Do you wanna be somebody else?

他の誰かになりたいって思ったことはある?


Are you sick of feeling so left out?

キミは置き去りにされるとウンザリする?


Are you desperate to find something more

キミは人生が終わる前に何かを見つけようって必死にもがいてる?


Before your life is over?

以前のような嫌いな世界から抜け出せずにいる?


Are you stuck of everyone around?

キミは周りの奴らにウンザリしてる?


With their big fake smiles and stupid lies

大きな嘘の笑顔や馬鹿な嘘に


While deep inside you're bleeding

心の奥では血を流しながら


No, you don't know what it's like

イヤ、キミにはわからないよね


When nothing feels all right

何もかもがうまくいかないような


You don't know what it's like

キミにはわからないだろうね


To be like me

僕みたいに生きることを







To be hurt

傷ついて


To feel lost

彷徨って


To be left out in the dark

暗闇の中に取り残されて


To be kicked when you're down

落ち込んでる時に、仕打ちを受けて


To feel like you've been pushed around

押されるような感覚


To be on the edge of breaking down

壊れていく、その淵の向こう側へ


And no one's there to save you

そして、キミを誰も助けてくれないんだ


No, you don't know what it's like

イヤ、キミはわかってないだろう


Welcome to my life

ようこそ、僕の人生へ










No one ever lied straight to your face

誰もキミの顔に向かって嘘は言わないだろうね


And no one ver stabbed you in the back

誰も背中から刺すようなことはしないだろうね


You might think I'm happy but I'm not gonna be Okay

僕は「幸せだろう」って思ってるかもしれないけど、僕はダメなんだよ


Everybody always gave you what you wanted

常にみんなはキミが望んだものを与えたんだ


You never had to work it was always there

でもキミは、それをしなかったね


You don't know what it's like, what it's like

キミにはわからないだろうね







To be hurt

傷ついて


To feel lost

彷徨って


To be left out in the dark

暗闇の中に取り残されて


To be kicked when you're down

落ち込んでる時に、仕打ちを受けて


To feel like you've been pushed around

押されるような感覚


To be on the edge of breaking down

壊れていく、その淵の向こう側へ


And no one's there to save you

そして、キミを誰も助けてくれないんだ


No, you don't know what it's like

イヤ、キミはわかってないだろう


Welcome to my life

ようこそ、僕の人生へ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月21日火曜日

~Girlfriend At The Time~ Emily Burns










Call me crazy for running my mouth too much

言って、「喋りに夢中だよ」って


But you know, lately, it's like I can't get enough

でももうバレてるけど、まだ喋り足りないの


Got me interested, so invested, I've confessed it all

私を引きつけたこと、夢中にさせたこと、全てを打ち明けたの


Maybe, we ain't gonna mess this up

多分、私達ずっとうまくいくと思うの


Ooh, ooh, too many exes, too many exes

お互いに、元彼と元カノが多すぎたの


Ooh, ooh, tried and we tasted

何回も試したのね







I don't ever wanna be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて嫌なの


I don't ever wanna be the girl you left behind

あなたに捨てられる人にはなりたくないの


Don't wanna be the one that got away

あなたに逃げられる人にはなりたくない


Don't left me be another missed mistake

今までみたいに、すれ違って何か違ったとかはナシよ


I don't ever wanna be your...

その場しのぎなんて嫌よ...


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your...

私はあなたの、あなたの...










Old flame

炎のように


So every time you drink that red, you remember my taste

あの赤ワインを飲むたびに、私のことを思い出すの


As sweet as on the night we met

出会った時の甘い夜


Scrolling through your memories, telling everybody that you know

記憶を巡って、みんなに言って


My name, that I'm the one you can't forget

私の名前をまだ覚えてる、私のことをまだ忘れられないって



Ooh, ooh, too many exes, too many exes

お互いに、元彼と元カノが多すぎたの


Ooh, ooh, tried and we tasted, yeah yeah

何回も試したのね







I don't ever wanna be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて嫌なの


I don't ever wanna be the girl you left behind

あなたに捨てられる人にはなりたくないの


Don't wanna be the one that got away

あなたに逃げられる人にはなりたくない


Don't left me be another missed mistake

今までみたいに、すれ違って何か違ったとかはナシよ


I don't ever wanna be your...

その場しのぎなんて嫌よ...


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your...

私はあなたの、あなたの...










Don't look back on regret

後悔して懐かしまないで


Wondering where we could be now

上手くいってたら、今頃どこまでいってたんだろうね


All these things in your head

それらがあなたの頭の中でグルグル回って


It's so easy to freak out

また、火を点けるのは簡単なの


I don't wanna be old news

昔のことにされるのは嫌


Think that we've got a good thing

上手くいってたら、って考えてみて


And all I know, all I know is...

私の分かるのは...







I don't ever wanna be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて嫌なの


I don't ever wanna be the girl you left behind

あなたに捨てられる人にはなりたくないの


Don't wanna be the one that got away

あなたに逃げられる人にはなりたくない


Don't left me be another missed mistake

今までみたいに、すれ違って何か違ったとかはナシよ


I don't ever wanna be your...

その場しのぎなんて嫌よ...


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


(Oh I don't, I don't want to)

(イヤなの、嫌なのよ)


Never wanna be your, be your...

私はあなたの、あなたの...





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月20日月曜日

~Sober~ Demi Lovato










I got no excuses

言い訳なんてないの


For all of these goodbyes

どんな「さよなら」にも


Call me when it's over

終わったら呼んで


'Cause I'm dying inside

だって、私の心は亡くなってるの


Wake me when the shakes are gone

震えが何処かへ行ったら、私を起こして欲しいの


And the cold sweats disappear

冷たい汗がなくなったら


Call me when it's over

私を呼んで欲しいの


And myself has reappeared

そうしたらもう一度現れるわ







I don't know, I don't know, I don't know, I don't know why

わからない、わからないの


I do it every, every, every time

いつも私がしてしまうわ


It's only when I'm lonely

孤独を感じる時にだけ


Sometimes I just wanna cave and I don't wanna fight

時々諦めたくなるの、戦いたくないから


I try and I try and I try and I try and I try

頑張って、挑戦して見たの


Just hold me, I'm lonely

ただ、私を抱きしめた欲しい、私は孤独だから


Momma, I'm so sorry I'm not sober anymore

ママ、ごめん、私はもうシラフじゃないのよ


And daddy, please forgive me for the drinks spilled on the floor

ねえダディ、ドリンクをフロアにこぼしちゃったわ


To the ones who never left me, we've been down this road before

私を見放さないで、ずっと一緒にこの道を来てくれた人へ


I'm so sorry, I'm not sober anymore

ごめんなさい、私はもうシラフじゃないから









I'm sorry to my future love

私の未来の愛へごめんなさい


For the man that left my bed

あの人は私のベッドを去ってしまったけど


For making love the way I saved for you inside my head

今も、あなたが愛してくれたことは頭の中にしまってあるわ


And I'm sorry for the fans I lost

私が失ったファンのみんなへ、ごめんなさい


Who watched me fall again

また私が落ちていくところを見せて


I wanna be a role model, but I'm only human

ロールモデルになりたかったけど、私はただの人間なのよ







I don't know, I don't know, I don't know, I don't know why

わからない、わからないの


I do it every, every, every time

いつも私がしてしまうわ


It's only when I'm lonely

孤独を感じる時にだけ


Sometimes I just wanna cave and I don't wanna fight

時々諦めたくなるの、戦いたくないから


I try and I try and I try and I try and I try

頑張って、挑戦して見たの


Just hold me, I'm lonely

ただ、私を抱きしめた欲しい、私は孤独だから


Momma, I'm so sorry I'm not sober anymore

ママ、ごめん、私はもうシラフじゃないのよ


And daddy, please forgive me for the drinks spilled on the floor

ねえダディ、ドリンクをフロアにこぼしちゃったわ


To the ones who never left me, we've been down this road before

私を見放さないで、ずっと一緒にこの道を来てくれた人へ


I'm so sorry, I'm not sober anymore

ごめんなさい、私はもうシラフじゃないから










I'm not sober anymore

ごめんなさい、私は正常じゃないのよ


I'm sorry that I'm here again

ここにまた来てしまったわ、ごめんね


I promise I'll get help

私は助けるって約束するわ


It wasn't my intention

自分の意図じゃなかったの


I'm sorry to myself

ごめんなさい、自分自身へ






Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月19日日曜日

~Stay The Night~ Zedd feat Hayley Williams










I know that we are upside down

知ってるわ、私達がめちゃくちゃな関係だって


So hold your tongue and hear me out

だから黙って私の話を最後まで聞いて欲しいの


I know that we were made to break

わかってるの、私たちの関係がダメになるって


So what? I don't mind

だから何って?私は気にしない


You kill the lights, I'll draw the blinds

あなたが灯りを消したら私がブラインドを下ろすわ


Don't dull the sparkle in your eyes

だから、あなたの瞳の中の輝きは無くさないで


I know that we were made to break

わかってるの、私達の関係がダメになるって


So what? I don't mind

だから何って?私は気にしないわ







Are you gonna stay the night

あなたは今夜、一緒に居てくれる?


Are you gonna stay the night

一緒に居てくれる?


Oh oh oh, are you gonna stay the night

ねえ、今夜は一緒に居てくれる?


Are you gonna stay the night

あなたは今夜は一緒に居てくれる?


Doesn't mean we're bound for life

ずっと一緒に居て、って言ってるわけじゃないのよ


So oh oh, are you gonna stay the night

だから、今夜は一緒に居てくれる?










I am fire gasoline, come pour yourself all over me

私は燃えてるガソリンで、あなたは私にそれを注ぐの


We'll let this place go down in flames only one more time

だから、そう一度だけここで暑い夜を過ごしましょう


You kill the lights, I'll draw the blinds

あなたが灯りを消したら、私がブラインドを下ろすから


Don't dull the sparkle in your eyes

だからあなたの瞳の中にある輝きは消さないで


I know that we were made to brake

わかってるの、私達の関係がダメになるって


So what? I don't mind

だから何って?私は気にしないわ







Are you gonna stay the night

あなたは今夜、一緒に居てくれる?


Are you gonna stay the night

一緒に居てくれる?


Oh oh oh, are you gonna stay the night

ねえ、今夜は一緒に居てくれる?


Are you gonna stay the night

あなたは今夜は一緒に居てくれる?


Doesn't mean we're bound for life

ずっと一緒に居て、って言ってるわけじゃないのよ


So oh oh, are you gonna stay the night

だから、今夜は一緒に居てくれる?


Night night night night night...

今夜は、今夜は...


Are you gonna stay the night

あなたは今夜は一緒に居てくれる?







Are you gonna stay the night

あなたは今夜は一緒に居てくれる?


Doesn't mean we're bound for life

ずっと一緒に居て、って言ってるわけじゃないのよ


So oh oh, are you gonna stay the night

だから、今夜は一緒に居てくれる?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月18日土曜日

~I'll Never Break Your Heart~ Backstreet Boys










Baby, I know you're hunting

ベイビー、キミが傷ついてるのは分かってるよ


Tight now you feel like you could never love again

今は、これから先も誰も愛せない気分だろう


Now all I ask is for a chance to prove that I love you

僕がただ1つ欲しいのは、君を愛してるってことを証明できるチャンスなんだ


From the first day the I saw your smiling face

君の笑顔を最初に見た時から


Honey, I knew that we could be together forever

僕達がこれから永遠に一緒に過ごすことなんてわかってたよ


Ooh when I ask you out

僕がデートに誘った時も


You said no but I found out

君は断ったよね


Darling that you'd been hurt

その時、キミは傷ついてたんだ


You felt like you'd never love again

その時のキミは誰も愛せないって思ってたんだね







I deserve a try honey just once give me a chance

僕は挑戦するんだ、僕にチャンスをくれよ


And I'll prove this all wrong

一度だけでいいからさ


You walked in, you were so quite to judge

僕はこの間違いを証明してみせるよ


But honey he's nothing like me

でも、僕はあいつとは違うから


I'll never break your heart

キミを二度と傷つけたりなんかしない


I'll never make you cry

二度と泣かせることもないよ


I'd rather die than live without you

キミと一緒に居れないのなら、居なくなった方がマシだよ


I'll give you all of me honey, that's no lie

僕の全てをキミへ、嘘なんて1つもないよ










As time goes by you'll get to know me

時間が経つと共に、キミは僕のことをもっと知るんだ


A little more better

そうなればもっといいんだけど


Girl that's the way love goes baby, baby

ねえ、キミが自分の気持ちに素直になることを


And I know you're afraid to let your feelings show

怖がってることも僕にはわかってるから







I deserve a try honey just once give me a chance

僕は挑戦するんだ、僕にチャンスをくれよ


And I'll prove this all wrong

一度だけでいいからさ


You walked in, you were so quite to judge

僕はこの間違いを証明してみせるよ


But honey he's nothing like me

でも、僕はあいつとは違うから


Darling why can't you see

ねえ、キミはどうして分かってくれないの?


I'll never break your heart

キミを二度と傷つけたりなんかしない


I'll never make you cry

二度と泣かせることもないよ


I'd rather die than live without you

キミと一緒に居れないのなら、居なくなった方がマシだよ


I'll give you all of me honey, that's no lie

僕の全てをキミへ、嘘なんて1つもないよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月17日金曜日

~Don't Get Any Closer~ Bebe Rexha










What if I let you in and you don't like what you see?

もしも、私があなたを受け入れてあなたが見たくないものを見たらどうする?


'Cause it's not what it seems, let me tell you why

だって、見えてるものと現実は違うの、理由を教えてあげるわ


You have no idea, yeah, you only seen a piece

あなたに理解できないでしょう、あなたが見てるのはただの一部なの


But now it's understand, no, I cannot lie

でも今は、隠れて見えないの嘘じゃないわ







Sometimes I get so frustrated

時々、イライラするの


I've tries a million times to say it

何度も言おうとしたけど


It's so much easier to take it

そういうフリしてる方がずっと楽


So trust me

だから、私のことを信じて


Don't get any closer

これ以上、近づかないで


These walls are super high

壁は信じられないくらい高いの


So don't even try

だから、「越えてみよう」なんて思わないでね


To get any closer

「近づいてみよう」なんて思わないでね


I'm scared you're gonna find

私はあなたに気付かれるのが怖いの


All the things I've been hiding from you

あなたに隠してる私の全ては


All the things I've been hiding from you, oh

あなたに伝えてない私の全ては










What if you hear the thoughts that haunt me in my sleep?

寝てるときに私を襲う変な考えをあなたが知ったらどうしよう?


The secrets I don't speak running through my mind

ずっと頭にこびりついて離れない私の秘密


You have no ides, yeah, you only seen a piece

あなたには理解出来ないでしょう、あなたが見てるのは一部だから


But now it's underneath, no, I cannot lie

でも今は、隠れてしまって見えないの、嘘じゃないわ







Sometimes I get so frustrated

時々、イライラするの


I've tries a million times to say it

何度も言おうとしたけど


It's so much easier to take it

そういうフリしてる方がずっと楽


So trust me

だから、私のことを信じて


Don't get any closer

これ以上、近づかないで


These walls are super high

壁は信じられないくらい高いの


So don't even try

だから、「越えてみよう」なんて思わないでね


To get any closer

「近づいてみよう」なんて思わないでね


I'm scared you're gonna find

私はあなたに気付かれるのが怖いの


All the things I've been hiding from you

あなたに隠してる私の全ては


All the things I've been hiding from you, oh

あなたに伝えてない私の全ては


All the things I've been hiding from you, oh

あなたに伝えてない私の全ては





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月16日木曜日

~You And I~ Lady Gaga










It's been a long time since I came around

私が最後にここに来てから随分経つの


Been a long time but I'm back in town

長い時間が経ったけど、この街に戻ってきたわ


This time I'm not leavin' without you

今回は、あなたを置いて行かないから


You taste like whiskey when you kiss me oh

あなたがキスをする時、ウィスキーみたいな味がするの


I'd give anything again to be your baby doll

あなたの可愛い女の子になれるのならなんでもするわ


This time I'm not leaving without you

今回はあなたを置いて行ったりしないから


He said, sot back down where you belong

彼は言ったの、キミの落ち着ける場所に座りなって


In the corner of my bar with your high heels on

僕はバーの端で高いヒールを履いて


Sit back down on the couch

カウチに座りなよって


Where we made love the first time

そこが初めて愛し合った場所で


And you said to me

続けてあなたは私に言ったわね






(Somethin') somethin', somethin', about this place

何か、この場所の何かが


(Somethin') somethin', 'bout lonely nights

独りきりの夜の何か


And my lipstick on your face

そして、あなたの顔についた私の口紅


(Somethin') somethin', somethin', about

何か、なにかが


My cool Nebraska guy

私のカッコいいネブラスカの男について


Yeah, somethin' about

そうよ、何か


Baby you and I

あなたと私について










It's been two years since I let you go

私があなたを行かせてから2年が経つ


I couldn't listen to a joke or rock 'n' roll

私はジョークもロックも聞けなかった


Muscle cars drove a truck

アメ車がトラックを駆け抜けたの


Right through my heart

私の心の中のね


On my birthday you sang me "heart of Gold"

私の誕生日にあなたは「ハート・オブ・ゴールド」を歌ってくれた


With a guitar hummin' an no clothes

服を着ないで、ギターでハミングしながらね


This time I'm not leaving without you, woah (woah)

今回はあなたを置いて行ったりしないわ


Sit back down where you belong

キミの落ち着ける場所に座るんだって


In the corner of my bar with your high heels on

僕はバーの端で高いヒールを履いて


Sit back down on the couch

カウチに座りなって


Where we made love the first time

そこが初めて愛し合った場所


And you said to me

続けてあなたは私に言ったの







(Somethin') somethin', somethin', about this place

何か、この場所の何かが


(Somethin') somethin', 'bout lonely nights

独りきりの夜の何か


And my lipstick on your face

そして、あなたの顔についた私の口紅


(Somethin') somethin', somethin', about

何か、なにかが


My cool Nebraska guy

私のカッコいいネブラスカの男について


Yeah, something about' baby, you and I

そうよ、何かを、私とあなたについて










You and I

あなたと私


You you and I

あなたと、私


You you and I

あなたと私よ


You you and I

あなたと私なの


You and I

あなたと私


You you and I

あなたと、私


Oh yeah I'd rather die

そうよ、私、居なくなるかもしれない


Without you and I

あなたなしでは


(Come on put your drinks up)

(さあ、乾杯しましょう)










We gotta a whole gotta money, but we still pay rent

私達は大金を手に入れたけど、まだ家賃を払ってるの


'Cause you can't buy a house in heaven

だって、あなたが天国に家を買えないから


There's only three men that I'ma serve my whole life

私が一生を尽くす男性は3人だけよ


It's my daddy and Nebraska and Jesus Christ

父とネブラスカとキリストの3人







(Somethin') somethin', somethin', about the chase

何か、探求についての


(Somethin') I'm a New York woman born to run you down

私はニューヨークの女で、あなたと朽ちるために生まれたの


So have my lipstick all over your face

だから、あなたの顔を私の口紅でいっぱいにして


(Somethin') somethin', somethin', about

何か、なにかが


Just knowin' when it's right

ただ、それが正しいって知ることについて


So put your drinks up for Nebraska

だからネブラスカに乾杯しましょう


For Nebraska, Nebraska I love you

ネブラスカのために、あなたを愛してるわ







You and I

あなたと私


You you and I

あなたと、私


Baby I'd rather die

私、居なくなるかもしれない


Without you and I

あなたなしでは


Nebraska I'd rather die

ネブラスカ、私居なくなるかもしれない


Without you and I

あなたなしでは





It's been a long time since I came around

私が最後にここに来てから随分経つの


Been a long time but I'm back in town

長い時間が経ったけど、この街に戻ってきたわ


This time I'm not leavin' without you

あなたを置いて行かないから





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月15日水曜日

~Grace~ Bebe Rexha











I knew from the moment that I met you, this wasn't right

あなたに初めて会った時から、こんなの可笑しいって思ってたの


But I couldn't leave you 'cause you treated me so damn right

でもあなたから離れられなかったの、一緒にいると素晴らし過ぎて


There was nothing wrong with you

あなたには全く欠点がないのよ


The truth is you're a damn good guy

信じられないくらい最高の男なの


But I knew from the moment that I met you, this wasn't right

でも初めて会った時から分かってたの、ありえないって


And you had money and cars, looked like a star

あなたにはお金も車もある、スターみたいね


You loved me so good, I could cry

泣きそうなくらいあなたは私を愛してくれるわ


Bought me roses and rings, such beautiful things

買ってくれたバラの花束や指輪、素敵なプレゼントの数々


But I was taught never to lie

でも、私は自分に嘘はつけない







I hate to see the look on your face

あなたのそんな顔は嫌い


I wish I could make myself stay

出来ることならあなたと一緒に居たかった


But our hearts don't live in the same space

でも2人の住む世界は違うの


So tell me how to break yours with grace

だから教えて、愛しながらあなたの世界をどう壊せばいいの?


(So tell me how to break yours with grace)

(だから教えて、愛しながらあなたの世界をどう壊せばいいの?)









I knew from the moment that I left you, you'd be alright

分かってるわ、私が去ってもあなたは大丈夫だって


you're gonna find another lover, one who doesn't waste your time

あなたは直ぐに新しい愛に出会えるわ、今度はあなたの時間を無駄にしない誰かにね


But every time you look at me, my body says, "one last night"

でもあなたに見つめられる度、身体が叫ぶの「もう一晩だけ」って


I swear I wouldn't leave with you, but I just came to say goodbye

あなたから離れるのは無理だって誓うわ、でもお別れを言いに来たの


And you had money and cars, looked like a star

あなたにはお金も車もあるわ、スターみたいにね


You loved me so good, I could cry

泣きそうなくらい、あなたは私を愛してくれる


Bought me roses and rings, such beautiful things

買ってくれたバラの花束と指輪、素敵なプレゼントの数々


But I was taught never to lie

でも、私は自分に嘘をつけないの







I hate to see the look on your face

あなたのそんな顔は嫌い


I wish I could make myself stay

出来ることならあなたと一緒に居たかった


But our hearts don't live in the same space

でも2人の住む世界は違うの


So tell me how to break yours with grace

だから教えて、愛しながらあなたの世界をどう壊せばいいの?


(So tell me how to break yours with grace)

(だから教えて、愛しながらあなたの世界をどう壊せばいいの?)





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月14日火曜日

~Run For Cover~ The Killers










What have you gathered to report to your progenitors?

キミを作った人に報告するんだ、キミは何を集めてきたの?


Are you excuses any better than your senator's?

キミの言い訳の中に議員よりもマシな言い訳はあるのかい?


He held a conference and his wife was standing by his side

彼は記者会見で、隣に妻が立ってた


He did her dirty but no-one died

彼は彼女に悪いことをしたんだ、でも居なくなった人はいない


I saw Sonny Liston on the street last night

昨日の夜、Sonny Listonを見たんだ


Black-fisted and strong singing Redemption song

黒い拳を握ってRedemption Songを歌ってたんだ


He motioned me to the sky

彼は私に「空へ消えろ」って言った


I heard heaven and thunder cry

その時私は、天国と雷の叫び声を聞いたんだ







Run for cover

逃げろ


Run while you can, baby, don't look back

走れるうちに、後ろを振り向くな


You gotta run for cover

キミは逃げるべきなんだ


Don't be afraid of the fear, that's a played out trap, man

恐怖を恐れずに、それは使い切った罠なんだよ


You know you're not the only one

キミはキミが独りじゃないことを知ってる


And don't look back, just run for cover

後ろを振り向かずに、ただ逃げるんだ


What are you waiting for, a kiss or an apology?

キミは何を待ってるんだ?キスか謝りか?


You think by now you'd have an A in toxicology

キミは今、毒物学でAの成績が取れたって思ってるんだろ?


It's hard to pack the car when all you do is shame us

車に荷物を載せるのは難しい、キミのする全てが私たちに恥をかかせるんだ


It's even harder when the dirtbag's famous

それが難しくなるとき、その人間の屑が有名な時さ


I saw my mother on the street last night

昨日の夜、街で母を見たんだ


All pretty and strong, singing 'the road is long'

街のみんなが「道は長いよ」って歌ってた


I said 'Momma I know you've tried'

私は母に「努力したのは分かってる」って言った


But she fell on her knees and cried

でも彼女は膝から崩れ落ちて泣いたんだ







Run for cover

逃げろ


Run while you can, baby, don't look back

走れるうちに、後ろを振り向くな


You gotta run for cover

キミは逃げるべきなんだ


Don't be afraid of the fear, that's a played out trap, man

恐怖を恐れずに、それは使い切った罠なんだよ


You know you're not the only one

キミはキミが独りじゃないことを知ってる


And don't look back, just run for cover

後ろを振り向かずに、ただ逃げるんだ










And there was nothing she wouldn't give

そこには彼女のやり残したことは何もないんだ


Just to trust him with her nightmares, with her dreams

ただ彼を信じること、彼女の悪夢と共に、彼女の夢と共に


She's running, she's running

彼女は走ってる


Just to trust him

ただ彼を信じること


He got a big smile, he's fake news

彼は大きく微笑む、彼のフェイクニュースだからね


Just run for cover, you've got nothing left to lose

ただ逃げるんだ、キミに失うものなんてないんだ







Run for cover

逃げろ


Run while you can, baby, don't look back

走れるうちに、後ろを振り向くな


You gotta run for cover

キミは逃げるべきなんだ


Don't be afraid of the fear, that's a played out trap, man

恐怖を恐れずに、それは使い切った罠なんだよ


You know you're not the only one

キミはキミが独りじゃないことを知ってる


And don't look back, just run for cover

後ろを振り向かずに、ただ逃げるんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月13日月曜日

~September~ Daughtry










How the time passed away, all the trouble that we gave

僕達が共にして来た時間と共に乗り越えてきた困難


And all those days we spent out by the lake

あの湖のほとりで過ごした日々は


Has it all gone to waste, all the promises we made

すべて無駄になってしまったのかな?沢山の約束も


One by one they vanish just the same

1つ、また1つ、みんな同じように消えてくんだ...







Of all the things I still remember

今でも覚えてるよ


Summer's never looked the same

同じ夏は2つないんだよ


The years go by and time just seems to fly by

年月は流れて、時間は過ぎ去るけど


But the memories remain

でも、記憶だけはこの胸の中に残ってるんだ


In the middles of September we'd still play out in the rain

僕達は今も9月の真ん中に子供のように雨と遊ぶんだ


Nothing to lose but everything to gain

失うものなんて何もなくて、すべて僕達の糧になるんだ


Reflecting now on how things could've been

もっと、悪い結果になってかもしれない


It was worth it in the end

今ではそう思えるよ










Now it all seems so clear, there's nothing left to fear

今になって分かるんだ、怖いものなんてないからね


So we made our way by finding what was real

本物を探し求めて、がむしゃらに前に進めたんだって


Now the days are so long that summer's moving on

1日を長く感じるようになった今、夏はいつの間にか過ぎていく


We reach for something that's already gone

僕達は失われたものに手を伸ばしてるんだよ







Of all the things I still remember

今でも覚えてるよ


Summer's never looked the same

同じ夏は2つないんだよ


The years go by and time just seems to fly by

年月は流れて、時間は過ぎ去るけど


But the memories remain

でも、記憶だけはこの胸の中に残ってるんだ


In the middles of September we'd still play out in the rain

僕達は今も9月の真ん中に子供のように雨と遊ぶんだ


Nothing to lose but everything to gain

失うものなんて何もなくて、すべて僕達の糧になるんだ


Reflecting now on how things could've been

もっと、悪い結果になってかもしれない


It was worth it in the end

今ではそう思えるよ










We knew we had to leave this town

分かってたんだ、僕達はこの街を旅立たないといけないんだって


But we never knew when and we never knew how

でも、僕達がいつかなんて事は分からなかったよ


We would end up here the way we are

僕達がここから旅立って行くのを


Yeah, we knew we had to leave this town

そうさ、僕達はいつか飛び立とうと思ってたんだ


But we never knew when and we never knew how

でも、いつ、どうやって、それだけ、なんて分からなかったんだよ







Of all the things I still remember

今でも覚えてるよ


Summer's never looked the same

同じ夏は2つないんだよ


The years go by and time just seems to fly by

年月は流れて、時間は過ぎ去るけど


But the memories remain

でも、記憶だけはこの胸の中に残ってるんだ


In the middles of September we'd still play out in the rain

僕達は今も9月の真ん中に子供のように雨と遊ぶんだ


Nothing to lose but everything to gain

失うものなんて何もなくて、すべて僕達の糧になるんだ


Reflecting now on how things could've been

もっと、悪い結果になってかもしれない


It was worth it in the end

今ではそう思えるよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月12日日曜日

~Fix You~ ColdPlay










When you try your best, but you don't succeed

君が頑張ったのに失敗してしまった時


When you get what you want, but not what you need

せっかく手に入れたのに、本当は必要なかった時


When you feel so tried, but you can't stop

疲れているのに、眠れない時


Stuck in reverse

前に進めないよね


And the tears come streaming down your face

君の頬を涙が伝っていく


When you lose something you can't replace

いつか、かけがえのないものを失った時


When you love someone, but it goes to waste

いつの日か、誰かを愛したのに上手くいかなかった時


Could it be worse?

これ以上辛いことなんてないんだよ?







Lights will guide you home

光が君を家まで送ってくれるよ


And ignite your bones

君の心に火を灯しながら


And I will try to fix you

そして、ボクが君のことを直してあげるよ









And high up above or down below

舞い上がったり、落ち込んだり


When you're too in love to let it go

誰かを愛し過ぎてそこらか抜け出せない時


But if you never try you'll never know

「やってみてよかったんだ」って思うんだよ、じゃないと分からないからね


Just what you're worth

ただ、キミは素晴らしい人だってことだよ







Lights will guide you home

光がキミを家まで送ってくれるよ


And ignite your bones

キミの心に火を灯しながら


And I will try to fix you

そして、僕がキミのことを直してあげるから










Tears stream down on your face

キミの頬を涙が伝う


When you lose something you cannot replace

いつか、かけがえのないものを失ってしまった時


Tears stream down on your face

キミの頬を涙が伝う


And I...

そしたら僕は...


Tears stream down on your face

キミの頬を涙が伝う


I promise you that I will learn from mistakes

僕は「失敗から学ぶ」って約束するよ


Tears stream down on your face

キミの頬を涙が伝う


And I...

そしたら、僕は...







Lights will guide you home

光がキミを家まで送ってくれるよ


And ignite your bones

キミの心に火を灯しながら


And I will try to fix you

そして、僕はキミを直してあげられるように頑張るよ







Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月11日土曜日

~I'm In Love~ Ne-Yo










No tears, no tears no more, I'm done crying' now

泣かなくていいんだ、これ以上ね、泣くのは終わったんだよ


No pain no pain, said I found another way

痛みを感じることもない、違う道を見つけたんだ


No games, not like before, now up here on this cloud

ゲームなんてないんだ、前とは違うよ、今は雲の上まで辿り着いたからさ


No time for yesterday

昨日に費やす時間なんてないんだ


Let me explain

説明させてよ







I got a new woman, lovin' me in every way that she can

彼女が出来る全ての方法で僕の事を愛してくれるんだ、新しい女性を手に入れた


All she wanna be is part of my plan

彼女したい事は、僕の考えてる事全てになる事


Safe to say that I'm in a better way, a better way hey

僕は良い方向へ向かって言えるんだ


Got a new woman loves to walk around just holding' my hand

僕の手をただ、握って歩くのが好きな新しい女性を手に入れたんだ


Cupid must have found us lovin' like that

キューピットが僕達の愛を見つけたんだよ


Lovin' this woman

僕はこの愛しい女性が好きなんだ










Does anybody understand

誰か、理解出来るかな?


That I'm in love (love love)

僕が恋をしてる事を


And I think found the real thing (real love)

そして僕は真実を見つけたんだと思うんだ、真実の愛をね


Gotta love to make your heart say (love love)

愛は君の心に言わせる


You got me singin' lalalalala

キミは僕に歌わせる


That I'm in love (love love)

僕は愛してるって


No stress, no fuss, no fight when I'm in her arms

ストレスもない、イライラもない、彼女の腕の中に居ると


No time no day no night (no nothin' better no)

夜と昼の時間の感覚もなくなる、これより良いものがなくなってしまう


So much more than Okay, life is made of this

「Ok」以上のもので人生が出来上がるんだ


No her, no me, no way

彼女も僕もいなければ、何もなくなってしまうよ


Let me explain

だから、説明させて







I got a new woman, lovin' me in every way that she can

彼女が出来る全ての方法で僕の事を愛してくれるんだ、新しい女性を手に入れた


All she wanna be is part of my plan

彼女したい事は、僕の考えてる事全てになる事


Safe to say that I'm in a better way, a better way hey

僕は良い方向へ向かって言えるんだ


Got a new woman loves to walk around just holding' my hand

僕の手をただ、握って歩くのが好きな新しい女性を手に入れたんだ


Cupid must have found us lovin' like that

キューピットが僕達の愛を見つけたんだよ


Lovin' this woman

僕はこの愛しい女性が好きなんだ










Does anybody understand

誰か、理解出来るかな?


That I'm in love (love love)

僕が恋をしてる事を


And I think found the real thing (real love)

そして僕は真実を見つけたんだと思うんだ、真実の愛をね


Gotta love to make your heart say (love love)

愛は君の心に言わせる


You got me singin' lalalalala

キミは僕に歌わせる










I want the whole damn world to know

僕は世界に知っていて欲しいんだ


Show is love when grow

成長した時に愛が現れるって事


Carry the message, far as it can go

メッセージを遠くに届けて


Man I'm in love

僕は恋をしてるんだよ


Sometime my way is close

いつか、僕の道が近付いて来るよ


There's nothin' that I can't hold back this feeling

この気持ちを抑えたままにすることに意味はないんだ


True lovin' is were dealing' baby

僕達の愛は真実の愛だからね


I-I-I-I'm in love, I-I-I-I'm in love

僕は、恋をしてるんだ







Does anybody understand

誰か、理解出来るかな?


That I'm in love (love love)

僕が恋をしてる事を


And I think found the real thing (real love)

そして僕は真実を見つけたんだと思うんだ、真実の愛をね


Gotta love to make your heart say (love love)

愛は君の心に言わせる


You got me singin' lalalalala

キミは僕に歌わせる


That I'm in love (love love)

僕は愛してるって







And I think found the real thing (real love)

そして僕は真実を見つけたんだと思うんだ、真実の愛をね


Gotta love to make your heart say (love love)

愛は君の心に言わせる







Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月10日金曜日

~High On Life~ Martin Garrix feat Bonn










Killed the demons of my mind

僕の心の中に潜む悪魔を消したんだ


Ever since you came around

キミが僕の前に現れてからずっと


We at river, running wild

僕達は川の近くをワイルドに走ってたんだ


How could I have been so blind?

僕はどうしてこんなに正気を失うまでに何も見えなくなってしまったのかな?







I just live a fast life

僕はただ、思ったままの人生を送るんだ


Forget about the past time

過去のことは忘れて


I'm up to escape my feels

自分の前の気持ちから逃げようとしてるんだ


The friendships only passed by

あの友情はもう過去なんだよ


The show and calling strobe lights

まるでストロボのように明るいって言われた舞台みたいだった


With you I feel something real

僕はキミと居ると自分の本当の気持ちが分かる気がするんだ


And I'd walk a million miles just to see your smile

僕はキミの笑顔を見るために、何百万マイルもの道を歩くんだ


Till the day I die

僕が逝くまで


Oh, I need you by my side, we'd get high on life

キミに隣に居て欲しいんだ。僕達は人生で最高の時を過ごすだろうね


Till the day we die

僕達の終わるが来る時まで


High on life till the day we die

僕達が逝くまでに幸せな時を過ごすんだ


High on life till the day we die

僕達が逝くまで


High on life till the day we die

僕達が逝くまでね


And I'd walk a million miles, just to see your smile

キミの笑顔を見るために、何百万マイルもの道を歩くんだ


Till the day I die

終わりまでにね


High on life till the day we die

僕達の終わりまでに、最高の時間を過ごすんだ










Through my fingers, out of sight

指の間を通して、光の見えない所に逃げるんだ


How could I have let you go?

僕はどうやってキミの元にたどり着くんだろうか?


Cutting corners, turning stones

手を抜いて、石みたいに動けなくなってしまう


But I can only see your ghost

でも、僕が見ることが出来るのはキミの幽霊だけなんだ








I just live a fast life

僕はただ、思ったままの人生を送るんだ


Forget about the past time

過去のことは忘れて


I'm up to escape my feels

自分の前の気持ちから逃げようとしてるんだ


The friendships only passed by

あの友情はもう過去なんだよ


The show and calling strobe lights

まるでストロボのように明るいって言われた舞台みたいだった


With you I feel something real

僕はキミと居ると自分の本当の気持ちが分かる気がするんだ


And I'd walk a million miles just to see your smile

僕はキミの笑顔を見るために、何百万マイルもの道を歩くんだ


Till the day I die

僕が逝くまで


Oh, I need you by my side, we'd get high on life

キミに隣に居て欲しいんだ。僕達は人生で最高の時を過ごすだろうね


Till the day we die

僕達の終わるが来る時まで


High on life till the day we die

僕達が逝くまでに幸せな時を過ごすんだ


Oh, I need you by my side, we'd get high on life

キミに隣に居て欲しいんだ。僕達は人生で最高の時を過ごすだろうね


Till the day we die

僕達の終わるが来る時まで


High on life till the day we die

僕達が逝くまでに幸せな時を過ごすんだ










And I'd walk a million miles just to see your smile

僕はキミの笑顔を見るために、何百万マイルもの道を歩くんだ


Till the day I die

僕が逝くまで


Oh, I need you by my side, we'd get high on life

キミに隣に居て欲しいんだ。僕達は人生で最高の時を過ごすだろうね


Till the day we die

僕達の終わるが来る時まで





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月9日木曜日

~Roses~ The Chainsmokers feat Rosez










Taking it slow, but it's not typical

駆け引きなんて得意じゃないんだ


He already knows that my love is fire

私の気持ちに彼もすぐ気づいて


His heart was a stone, but then his hands roamed

彼はソワソワし始めてる


I turned him to gold and it look him higher

私が彼の人生を「ぱっ」っと明るく驚かせるわ


Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things

そう、私があなたの理想になってあげるわ、あなたの一番になる


We could be beautiful

私達はきっと素敵なカップルになれるの


Get drink on the good life, I'll take you do paradise

幸せな日々に酔わせて、あなたをパラダイスに連れてってあげる


Say you'll never let me go

だから、私を離さないって言って







Deep in my bones, I can feel you

体の深くまで、あなたの感じるわ


Take me back to a time only we knew

2人だけの秘密の時間に連れて行って


Hideaway

隠れ家で


We could waste the night with an old film

古い映画を観ながらゆっくり夜を過ごして


Smoke a little weed on the couch in the back room

裏の小屋のカウチに寝そべって葉っぱを楽しむ


Hideaway

隠れ家でね


Say you'll never let me go

私を離さないって言って


Say you'll never let me go

私を離さないって


Ah, ah, ah




Ah, ah, ah




Ah, ah, ah




Say you'll never let me go

私を離さないって言って


Say you'll never let me go

離さないって


Say you'll never let me go

離さないって言って


Say you'll never let me go

ずっとね







Deep in my bones, I can feel you

体の深くまで、あなたの感じるわ


Take me back to a time only we knew

2人だけの秘密の時間に連れて行って


Hideaway

隠れ家で


We could waste the night with an old film

古い映画を観ながらゆっくり夜を過ごして


Smoke a little weed on the couch in the back room

裏の小屋のカウチに寝そべって葉っぱを楽しむ


Hideaway

隠れ家でね


Say you'll never let me go

私を離さないって言って


Say you'll never let me go

私を離さないって


Ah, ah, ah




Ah, ah, ah




Ah, ah, ah




Say you'll never let me go

私を離さないって言って


Say you'll never let me go

離さないって


Say you'll never let me go

離さないって言って





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月8日水曜日

~Twice~ Christina Aguilera










Sometimes I wonder what is the meaning of this life

時々ね、人生の意味って何なのかって考えることがあるの


I found the price of love and lost my mind

愛の価値を知って、気が狂いそうになったわ


I will forgive them all of my wrongs and my rights

己の誤りも正しさもすべて許すつもり


I'd do it all again and won't think twice, won't think twice

もう一度、最初から全部やり直すの、今度は考えたりしない










Are you devil? are you angel?

あなたは悪魔?あなたは天使?


Am I heaven? Am I hell?

私が居るのは天国?それとも地獄?


I can barely find the proof to save myself

自分を救う手立ては自分自身で見つけられないものよ


Are you water? are you fire?

あなたは水?あなたは炎?


Are you filthy? are you pure?

あなたは廃れてる?それとも清らか?


Oh, I thought by now I'd know

ここまで来れば理解できるって思ったのに


But I'm not sure

でも、まだハッキリしないの


Well, you're no angel

そうよ、あなたは天使じゃない


I never asked you to be

そうなって欲しいとも思わない


You're my danger 'cause that's just what I need

あなたは私の危険分子で、私がそう思ったからね


But it still hurts me

でも、未だに私を傷つけるのよ







Sometimes I wonder what is the meaning of this life

時々ね、人生の意味って何なのかって考えることがあるの


I found the price of love and lost my mind

愛の価値を知って、気が狂いそうになったわ


I will forgive them all of my wrongs and my rights

己の誤りも正しさもすべて許すつもり


I'd do it all again and won't think twice, won't think twice

もう一度、最初から全部やり直すの、今度は考えたりしない


Won't think twice

考えたりしないわ










My forever and my end

私の永遠と最後は


My forgiveness and my sin

罪と許しで


I have sacrificed the most of my youth

少女時代のほとんどを犠牲にしてきたの


Is it treason? is it true?

これって反逆?それとも真実?


That the worst I won't undo

元に戻さないのは最悪のことなの


Only enemy I have in love is you

愛の中に見つけた唯一の敵はあなたなの


Well, you're no angel

そうよ、あなたは天使じゃない


I never asked you to be

そうなって欲しいとも思わない


You're my danger 'cause that's just what I need

あなたは私の危険分子で、私がそう思ったからね


But it still hurts me

でも、未だに私を傷つけるのよ







Sometimes I wonder what is the meaning of this life

時々ね、人生の意味って何なのかって考えることがあるの


I found the price of love and lost my mind

愛の価値を知って、気が狂いそうになったわ


I will forgive them all of my wrongs and my rights

己の誤りも正しさもすべて許すつもり


I'd do it all again and won't think twice, won't think twice

もう一度、最初から全部やり直すの、今度は考えたりしない


Won't think twice

考えたりしないわ










Were you devil? were you angel?

あなたは悪魔?あなたは天使?


It's too late to change my mind

考えを変えるにはもう遅すぎるの


I would do it all again and not think twice

もう一回最初からやり直すわ、今度は考えたりしない




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月7日火曜日

~Attack On Titan~ The Reluctant Heroes










Day by day

徐々に


We have lost our edge

僕達は強さを失ってるんだ


Don't you know?

気づいてないだろ?


Forgotten is the life we led

忘れることで過ごしてきたんだ


Now it seems

今となっては


You don't care what the risk is

何が危険なのかもわからなくなって


The peaceful times have made us blind

平和な日々がすべてを見えなくさせてしまったんだ


Can't look back

振り返るな


They will not come back

彼らはもう戻ってこないんだ


Can't be afraid

忘れるな


It's time after time

次から次に


So once again

もう一度


I'm hiding in my room

僕は自分の殻に閉じこもって


The peaceful times have made us blind

平和な日々がすべてを見えなくさせたんだ


So you can't fly if never try

キミが挑戦しないと、キミが飛ぶことは出来ないんだよ


You told me... oh, long ago

以前に、キミは僕にそう言ったね


But you left the wall

でも、キミは壁を後ろにして


Out side the gate

今、外の世界に


So more than never, it's real

今まで以上に現実へ


It was like a nightmare

悪夢を見てるようだったんだ


It's painful for me

それは僕を苦しめて


Because nobody wants to die too fast

だって、誰も早死にしたくないからね


Remember the day of grief

あの苦しみの日々を思い出すんだ


Now it's strange for me

今は、不思議な感覚だけど


I could see your face

キミの顔が浮かぶよ


I could hear your voice

キミの声が聞こえるよ







Remember the day we met

僕達が初めて出会った日を思い出す


It's painful for me

それは僕を苦しめるよ


Because nobody wants to die too fast

だって、誰も早死にしたくないからね


Remember a day we dreamet

僕達が夢見た日々を思い出して


It's painful for me

それは痛みでしかないんだよ


I could see your face

キミの顔が見える気がするよ


I could hear your voice

キミの声が聞こえる気がするんだ










Song for the reluctant heroes

気乗りしない英雄たちの歌


Oh give me your strengh

キミの強さが欲しい


Our life is so short

人生は短いんだ


Song for the reluctant heroes

気乗りしない英雄たちの歌


I wanna be brave like you

僕は、キミのように勇敢になりたいんだ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2018年8月6日月曜日

~One Foot~ Walk The Moon










Not a soul up ashed and nothing behind

向かう所に人なんか見当たらないんだ、後に残してきたものもないんだ


There's a desert in my blood and a storm in your eyes

僕の血管は砂漠のように乾燥してて、キミの瞳には嵐が吹き荒れてる


Am I the king of nothing at all

僕が何もない国の王様なら


They you're the queen of nothing at all

キミも何もない国の女王様なんだ


But I remember the fight and I forget the pain

でも、戦ったのは覚えてる、感じた痛みは忘れたけど


I got my hand in your pocket and my key on your chain

僕の手はキミのポケットの中で、僕の鍵はキミのチェーンに繋がってる


Am I the king of nothing at all

僕が何もない国の王様なら


Then you're the queen of nothing at all

キミは何もない国の女王様なんだ







Oh, through the wilderness

広い荒地を横切って


You and I we're walking through the emptiness

キミと2人で空虚の中を歩いてるんだ


Oh, and my heart is a mess

心の中はめちゃくちゃだけど


Is it the only defense against the wilderness

この荒れ地に立ち向かうにはこうするしかないんだ


Well, cross my heart and hope to die

誓うよ、破ったら居なくなってもいい


Taking this one step at a time

一歩ずつ進んで行くんだ


I got your back if you got mine

キミがついて来てくれるなら、僕もキミを支えるから


Oh, one foot in front of the other

さあ、片足を前に出して


One foot in front of the other

一歩ずつ進んで行くんだ


One foot in front of the other

一歩ずつ


One foot in front of each other

進んで行くんだ


Ooh, all that we have is each other

僕にはキミしか、キミには僕しかいないんだ


One foot in front of the other

一歩ずつ前に進んで行こう










Not a soul on the road, not a star in the sky

行く手には誰も居ない、空には星の1つも見えない


It's a desert in my heart, and I know where to hide

僕の心は空っぽになってるけど、隠れる場所なら知ってるんだ


I'm your king of nothing at all

僕が何もない国の王様なら


And you're my queen of nothing at all

キミは何もない国の女王様なんだ


Well, out here in the dust if you don't have trust

キミが信じないって言うのなら、そこら辺を見渡しても塵しかないんだ


Ain't nothing left of us, this is the exodus

僕達に残されてるものは何もない、逃げきるための戦いなんだ


They're just testing us, they can't flex with us

僕達は彼らに試されてるんだ、思い通りになんかされないよ


They can't mess with us, they can't mess with us

彼らに僕達の邪魔なんかさせないから







Oh, through the wilderness

広い荒地を横切って


How come even together can be loneliness?

何で2人で一緒にいるのに、寂しいんだろう?


Oh, our heart's a mess

心の中はめちゃくちゃだけど


But it's our only defense to brave the wilderness

この荒れ地に立ち向かうには、立ち向かうしかないんだ


Cross my heart and hope to die

誓うよ、破ったら居なくなってもいい


Taking this one step at a time

一歩ずつ進んで行くんだ


I got your back if you got mine

キミがついて来てくれるなら、僕もキミを支えるから


Oh, one foot in front of the other

さあ、片足を前に出して


One foot in front of the other

一歩ずつ進んで行くんだ


One foot in front of the other

一歩ずつ


One foot in front of each other

進んで行くんだ


Ooh, all that we have is each other

僕にはキミしか、キミには僕しかいないんだ


One foot in front of the other

一歩ずつ前に進んで行こう










Oh, through the wilderness

広い荒地を横切って


How come even together can be loneliness?

何で2人で一緒にいるのに、寂しいんだろう?


Oh, our heart's a mess

心の中はめちゃくちゃだけど


But it's our only defense to brave the wilderness

この荒れ地に立ち向かうには、立ち向かうしかないんだ


Cross my heart and hope to die

誓うよ、破ったら居なくなってもいい


Taking this one step at a time

一歩ずつ進んで行くんだ


I got your back if you got mine

キミがついて来てくれるなら、僕もキミを支えるから


Oh, one foot in front of the other

さあ、片足を前に出して


One foot in front of the other

一歩ずつ進んで行くんだ


One foot in front of the other

一歩ずつ


One foot in front of each other

進んで行くんだ


Ooh, all that we have is each other

僕にはキミしか、キミには僕しかいないんだ


One foot in front of the other

一歩ずつ前に進んで行こう


Oh, in the so-called 'Land of the Free'

ねえ、「自由の国」って呼ばれるこの地で


One foot in front of the other

片足を前に出して


Don't you know all that we have is each other?

僕にはキミしか居ない、キミは僕しか居ない、ってキミは知ってるよね?


One foot in front of the other

だから、一歩を踏み出すんだ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow