Translate

2018年8月21日火曜日

~Girlfriend At The Time~ Emily Burns










Call me crazy for running my mouth too much

言って、「喋りに夢中だよ」って


But you know, lately, it's like I can't get enough

でももうバレてるけど、まだ喋り足りないの


Got me interested, so invested, I've confessed it all

私を引きつけたこと、夢中にさせたこと、全てを打ち明けたの


Maybe, we ain't gonna mess this up

多分、私達ずっとうまくいくと思うの


Ooh, ooh, too many exes, too many exes

お互いに、元彼と元カノが多すぎたの


Ooh, ooh, tried and we tasted

何回も試したのね







I don't ever wanna be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて嫌なの


I don't ever wanna be the girl you left behind

あなたに捨てられる人にはなりたくないの


Don't wanna be the one that got away

あなたに逃げられる人にはなりたくない


Don't left me be another missed mistake

今までみたいに、すれ違って何か違ったとかはナシよ


I don't ever wanna be your...

その場しのぎなんて嫌よ...


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your...

私はあなたの、あなたの...










Old flame

炎のように


So every time you drink that red, you remember my taste

あの赤ワインを飲むたびに、私のことを思い出すの


As sweet as on the night we met

出会った時の甘い夜


Scrolling through your memories, telling everybody that you know

記憶を巡って、みんなに言って


My name, that I'm the one you can't forget

私の名前をまだ覚えてる、私のことをまだ忘れられないって



Ooh, ooh, too many exes, too many exes

お互いに、元彼と元カノが多すぎたの


Ooh, ooh, tried and we tasted, yeah yeah

何回も試したのね







I don't ever wanna be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて嫌なの


I don't ever wanna be the girl you left behind

あなたに捨てられる人にはなりたくないの


Don't wanna be the one that got away

あなたに逃げられる人にはなりたくない


Don't left me be another missed mistake

今までみたいに、すれ違って何か違ったとかはナシよ


I don't ever wanna be your...

その場しのぎなんて嫌よ...


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your...

私はあなたの、あなたの...










Don't look back on regret

後悔して懐かしまないで


Wondering where we could be now

上手くいってたら、今頃どこまでいってたんだろうね


All these things in your head

それらがあなたの頭の中でグルグル回って


It's so easy to freak out

また、火を点けるのは簡単なの


I don't wanna be old news

昔のことにされるのは嫌


Think that we've got a good thing

上手くいってたら、って考えてみて


And all I know, all I know is...

私の分かるのは...







I don't ever wanna be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて嫌なの


I don't ever wanna be the girl you left behind

あなたに捨てられる人にはなりたくないの


Don't wanna be the one that got away

あなたに逃げられる人にはなりたくない


Don't left me be another missed mistake

今までみたいに、すれ違って何か違ったとかはナシよ


I don't ever wanna be your...

その場しのぎなんて嫌よ...


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

その場しのぎの彼女なんて無理


Never wanna be your, be your girlfriend at the time

嫌なのよ


(Oh I don't, I don't want to)

(イヤなの、嫌なのよ)


Never wanna be your, be your...

私はあなたの、あなたの...





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿