Translate

2018年8月13日月曜日

~September~ Daughtry










How the time passed away, all the trouble that we gave

僕達が共にして来た時間と共に乗り越えてきた困難


And all those days we spent out by the lake

あの湖のほとりで過ごした日々は


Has it all gone to waste, all the promises we made

すべて無駄になってしまったのかな?沢山の約束も


One by one they vanish just the same

1つ、また1つ、みんな同じように消えてくんだ...







Of all the things I still remember

今でも覚えてるよ


Summer's never looked the same

同じ夏は2つないんだよ


The years go by and time just seems to fly by

年月は流れて、時間は過ぎ去るけど


But the memories remain

でも、記憶だけはこの胸の中に残ってるんだ


In the middles of September we'd still play out in the rain

僕達は今も9月の真ん中に子供のように雨と遊ぶんだ


Nothing to lose but everything to gain

失うものなんて何もなくて、すべて僕達の糧になるんだ


Reflecting now on how things could've been

もっと、悪い結果になってかもしれない


It was worth it in the end

今ではそう思えるよ










Now it all seems so clear, there's nothing left to fear

今になって分かるんだ、怖いものなんてないからね


So we made our way by finding what was real

本物を探し求めて、がむしゃらに前に進めたんだって


Now the days are so long that summer's moving on

1日を長く感じるようになった今、夏はいつの間にか過ぎていく


We reach for something that's already gone

僕達は失われたものに手を伸ばしてるんだよ







Of all the things I still remember

今でも覚えてるよ


Summer's never looked the same

同じ夏は2つないんだよ


The years go by and time just seems to fly by

年月は流れて、時間は過ぎ去るけど


But the memories remain

でも、記憶だけはこの胸の中に残ってるんだ


In the middles of September we'd still play out in the rain

僕達は今も9月の真ん中に子供のように雨と遊ぶんだ


Nothing to lose but everything to gain

失うものなんて何もなくて、すべて僕達の糧になるんだ


Reflecting now on how things could've been

もっと、悪い結果になってかもしれない


It was worth it in the end

今ではそう思えるよ










We knew we had to leave this town

分かってたんだ、僕達はこの街を旅立たないといけないんだって


But we never knew when and we never knew how

でも、僕達がいつかなんて事は分からなかったよ


We would end up here the way we are

僕達がここから旅立って行くのを


Yeah, we knew we had to leave this town

そうさ、僕達はいつか飛び立とうと思ってたんだ


But we never knew when and we never knew how

でも、いつ、どうやって、それだけ、なんて分からなかったんだよ







Of all the things I still remember

今でも覚えてるよ


Summer's never looked the same

同じ夏は2つないんだよ


The years go by and time just seems to fly by

年月は流れて、時間は過ぎ去るけど


But the memories remain

でも、記憶だけはこの胸の中に残ってるんだ


In the middles of September we'd still play out in the rain

僕達は今も9月の真ん中に子供のように雨と遊ぶんだ


Nothing to lose but everything to gain

失うものなんて何もなくて、すべて僕達の糧になるんだ


Reflecting now on how things could've been

もっと、悪い結果になってかもしれない


It was worth it in the end

今ではそう思えるよ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿