Translate
2018年8月4日土曜日
~Happier~ Ed Sheeran
Walking down 29th and park
29番通りを歩いて公園まで来たら
I saw you in another's arms
キミが誰かの腕に抱かれてるのを見たんだ
Only a month we've been apart
別れて一か月しか経ってないのに
You look happier
キミは幸せそうだね
Saw you walk inside a bar
バーでキミを見かけたんだ
He said something to make you laugh
彼がキミを笑わせてたよ
I saw that both your smile were twice as wide as ours
僕達が笑ってた倍くらい、キミたちは笑ってたね
Yeah, you look happier, you do
幸せそうだね、見てるだけでもわかるよ
Ain't nobody hurt you like I hurt you
僕みたいにキミを傷つける奴もいないかもしれないけど
But ain't nobody love you like I do
でも、キミを僕みたいに愛せる奴もいないんだ
Promise that I will not take it personal baby
僕への当てつけとかって思ったりしないけど
If you're moving on with someone new
もしも、キミが新しい人と前に進もうとしてるなら
Cause baby you look happier, you do
だって、キミは前よりも幸せそうだから
My friends told me one day I'll feel it too
僕も同じように感じる時が来るよ、友達は言ってた
And util then I'll smile to hide the truth
それまで笑顔で本当のことは隠してくんだ
But I know I was happier with you
でも、僕は分かってるんだ、キミと居る方が幸せだってことがね
Sat in the corner of the room
部屋の隅っこに座ってると
Everything's reminding me of you
何もかもがキミを思い出させるんだ
Nursing an empty bottle and telling myself you're happier
空っぽになったボトルを見つめて、自分に言い聞かせるんだ
Aren't you?
キミは幸せかい?って
Ain't nobody hurt you like I hurt you
僕みたいにキミを傷つける奴は居ないかもしれない
But ain't nobody need you like I do
でも、キミを僕ほど必要としてる奴も居ないんだ
I know that there's others that deserve you
僕よりもキミにふさわしい男が居ることくらいわかってるんだ
But my darling I am still in love with you
でも、ダーリン、僕はまだキミに恋をしてるんだよ
But I guess you look happier, you do
だって、キミは前よりも幸せそうだから
My friends told me one day I'll feel it too
僕も同じように感じる時が来るよ、友達は言ってた
And util then I'll smile to hide the truth
それまで笑顔で本当のことは隠してくんだ
But I know I was happier with you
でも、僕は分かってるんだ、キミと居る方が幸せだってことがね
Baby you look happier, you do
ベイビー、キミは前よりも幸せそうだから
I knew one day you'd fall for someone new
新しい誰かを好きになる日が来ることはわかってたよ
But if he breaks your heart like loves do
でももしも、彼がどんな恋人よりもキミを傷つけたら
Just know that I'll be waiting here for you
僕はここに居るよ、それだけは覚えてて
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿