Translate

2020年6月30日火曜日

~Dishes~ Lauv





Sweet dreams and the best for you

キミの幸せを祈ってるよ


I'm done getting stressed for you

ストレスを感じるのはもうごめんだ


I wash my hair out in the shower

でも、シャワーで髪を洗っても


But something still remains

まだ何かが残ってる感じがするんだ


A feeling that's so strange

変な感じだよ


And now I can't stop

もう、自分を抑えられないんだ




Dishes in the kitchen

台所の皿を見ると思い出す


And dancing in the rain

雨の中でダンスや


You're singing in the shower

キミがシャワーで歌ってたことを


Your hair stuck in the drain

キミの髪の毛が排水溝に詰まってたことも


A party on the weekend

週末にはパーティーへ


And everyone is here

周りには大勢いるのに


But if feels so weird without you

でも、キミがいないと変な感じがするよ


Dished in the kitchen (mmm, yeah)

台所の皿を見ると思い出すんだ


And dancing in the rain (oh)

雨の中でダンスしてたこと


You're singing in the shower (mmm, yeah)

キミがシャワーで歌ってたこと


Your hair stuck in the drain (oh)

キミの髪の毛が排水溝に詰まってたことを


A party on the weekend (woo)

週末にはパーティーに行って


And everyone is here (oh)

周りには大勢いるのに


But if feels so weird without you yeah

キミがいないと変な感じがするんだ







I wonder if the stars aligned

もしも、星が綺麗に並んでたら


If there would still be you and me

僕達はまだ一緒にいたのかな?


I want to say that I'm alright

大丈夫だって言いたいよ


The truth is that I'm so much sad

実際はすごく悲しいけど


I crashed the car the other night

昨日、変な夢を見たんだ


Inside the strangest dream I had

その夢の中で僕は車をブツけた


(And I wonder what it means)

(あれってどう言う意味だったのかな?)




Dished in the kitchen (mmm, yeah)

台所の皿を見ると思い出すんだ


And dancing in the rain (oh)

雨の中でダンスしてたこと


You're singing in the shower (mmm, yeah)

キミがシャワーで歌ってたこと


Your hair stuck in the drain (oh)

キミの髪の毛が排水溝に詰まってたことを


A party on the weekend (woo)

週末にはパーティーに行って


And everyone is here (oh)

周りには大勢いるのに


But if feels so weird without you

キミがいないと変な感じがするんだ







Without you, without you

キミがいないと


Without you, without you

キミがいないと


Without you, without you

キミがいないと


Without you, oh

キミがいないと




Dished in the kitchen

台所の皿を見ると思い出すんだ


And dancing in the rain

雨の中でダンスしてたこと


You're singing in the shower

キミがシャワーで歌ってたこと


Your hair stuck in the drain

キミの髪の毛が排水溝に詰まってたことを


A party on the weekend

週末にはパーティーに行って


And everyone is here

周りには大勢いるのに


But if feels so weird without you

キミがいないと変な感じがするんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月29日月曜日

~Curiosity~ Carly Rae Jepsen







Break a bone

骨を折って


Got me on my knees

膝まづいたの


You break my heart

あなたは私の心を傷つけた


Just to watch it bleed

ただ、流れる血を見るためだけにね


I'm sick with love

恋なんてもう嫌なの


Sick like a disease

病気になるほどイヤ


Don't call me up

電話なんてかけないで


Just so I can please you

ただ、喜ばせて欲しいだけなら


I can't stand the way you're smiling

あなたが笑顔になるのも


I can't stand the way I'm lying

私が嘘をつくのにも耐えられないわ




I know, I know, I know you got the key

鍵はあなたにあるの


And you know, you know, you know that it's for me

それは私のためで


It's not up to you, you know it's up to me but

あなたじゃなくて私次第、でもね


Curiosity will never let me go

好奇心は私を離さないわ


Will never let me go

離さないわ







Look at me

見て


Left here in the corner

この街角に残された私を


Stupid girl

バカな女よね


I really tried to warn her

止めようとしたけど


Walked the streets all night

一晩中道を歩いた


Until you came around

あなたがやって来るまでに


Knew that you would come

来るってわかってたわ


Before you ever even made a sound

足音が聞こえる前から


So don't break me tonight

だから今夜は傷つけないで


This is crazy love

馬鹿げた恋よね


And you know I'm gonna follow you home

家までついて行くつもりなんだから


Through the rain

雨の中ね


Cause I need your love

だって、あなたの愛が欲しいの


And you know I'm gonna follow you home

家までついて行くつもりなんだから


Cause I need your love and you know I'm going to follow you...

だって、あなたの愛が欲しいの、ついて行くつもりだから...




I know, I know, I know you got the key

鍵はあなたにあるの


And you know, you know, you know that it's for me

それは私のためで


Well I think that we should try it out to see yeah

そうね、確かめるために試してみましょう


Curiosity

好奇心をね







So don't break me tonight

だから今夜は傷つけないで


This is crazy love

馬鹿げた恋よね


And you know I'm gonna follow you home

家までついて行くつもりなんだから


Through the rain

雨の中ね


Cause I need your love

だって、あなたの愛が欲しいの


Yes I need your love

そう、あなたの愛が欲しいの







So don't break me tonight

だから今夜は傷つけないで


This is crazy love

馬鹿げた恋よね


And you know I'm gonna follow you home

家までついて行くつもりなんだから


Through the rain

雨の中ね


Cause I need your love

だって、あなたの愛が欲しいの


Yes I need your love

そう、あなたの愛が欲しいの


Will never let me go

離さない


Will never let me go

離さないわ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月28日日曜日

~Doubt You~ Rival and Cadmium





I'm gonna take a stab in the dark tonight

今夜、ダメもとで試してみるの


I'm vulnerable to the danger

私は危機に弱くて


But I'm gonna break if I don't bend

でも力に合わせて折れないと砕けてしまう


You're gonna leave and I'm gonna be alright

あなたは逃げるだろうけど、私は別に大丈夫


I got a hundred bottles

100杯も飲んだ


I'll line them up on the fence

そのボトルを塀の上に並べるの


And I'll shoot the months I couldn't be okay

この私の数ヶ月の写真を見たとしたらきっと普通じゃ無いでしょうね


Yeah, I'll shoot the thoughts that kept my light at bay

そうね、この考えて眺めてみて、その景色は私の海岸を照らし続けてくれるの




'Cause life had me phased

だって、この生活が私を狂わせた


Done with the war inside my brain

脳内での戦争はもう終わったの


I'll fill the room and all your space

私がこの部屋とあなたのスペースを別のもので埋め尽くすわ


I'm everything without you

あなたを全てから締め出すの


Thank God you made me doubt you

あなたのおかげ、感謝してる


Thank God you made me doubt you

神様ありがとう、あなたを疑う事が出来たおかげよ







Done with saying sorry for my emotions

感情を慰めるのはもう終わったの


No, you didn't know how to show it

いや、あなたはそれを示す方法を知らなくて


You even said there was nothing to feel

何も感じないってまで言ったけど


I dug a hole so deep and I let you lie

私は深い穴を掘って、そこにあなたを横たえた


Comfort you took for granted

もちろんあなたも心地いいように気をつけて


I'm done with waiting for you to be real

あなたが現実的になるのを待つのはやめたの


And I'll shoot the months I couldn't be okay

この私の数ヶ月の写真を見たとしたらきっと普通じゃ無いでしょうね


Yeah, I'll shoot the thoughts that kept my light at bay

そうね、この考えて眺めてみて、その景色は私の海岸を照らし続けてくれるの


I lay awake beside you for hours

あなたの横で何時間も眠らずに横になって


You brought me tears and I brought you flowers

私の涙を誘う、あなたは私に花束を持ってくるの


Ooh, and I deserve more, I know that, I know that

私はもっと報われてもいいはず、そうよ


Always been harmless, if you'd have harmed me less

いつもいつあなたが私を傷つけなければ傷つかないのよ


Maybe I would still be

きっとこれからはそうなるわ




I lay awake beside you for hours

あなたの横で何時間も眠らずに横になって


You brought me tears and I brought you flowers

私の涙を誘う、あなたは私に花束を持ってくるの


Ooh, and I deserve more, I know that, I know that

私はもっと報われてもいいはず、そうよ


Thank God you made me doubt you

神様ありがとう、あなたを疑う事が出来たおかげ


'Cause I'm better off without you

だって私はもうあなたから離れた方がいいだろうから




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月27日土曜日

~My Love~ The Chainsmokers feat Selena Gomez





It was so damn worth to wait

待つ価値はあった


Every second, every day

毎秒、毎日ね


To wait for you to hold my hand

キミのために手を繋いで


And there is so much more to say

色々言いたいけど


I could kiss you for a lifetime

一生キミにキスできるよ


Stay awake to watch you sleep

キミが眠るのを見守って


Feel in love with your sweet smile

愛しい笑顔に恋に落ちるんだ












You're my love, and you're my life

愛しい人よ、運命の人


You're my love, and you're my life

愛しい人、運命の人


You're my love, and you're my life

愛しい人よ、運命の人


You're my love, and my life

愛しい人よ、キミは運命の人なんだ







It was so damn worth the pain

辛い意味もあった


Sleepless nights and countless days

眠れない夜が何日も続いて


You're my sun after the rain

キミは雨上がりの太陽で


Oh babe there's so much more to say

色々言いたいけど


I'll protect you for a lifetime

生涯をかけてキミを守るよ


Keep you warm and keep you safe

優しく、休まるように


Fell in love with your sweet eyes

素敵な瞳に恋をしたんだ




You're the love of my life

キミは僕の運命の人


You're my love, and you're my life

愛しい人よ、運命の人よ


You're my love, and you're my life

愛しい人、運命の人


You're my love, and you're my life

愛しい人よ、運命の人


You're my love, and my life

愛しい人よ、キミは運命の人なんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月26日金曜日

~It Girl~ Jason Derulo





I've been looking under rocks and breaking looks

探してたんだ、岩の下も鍵を壊しても


Just tryna find ya

ただ、キミのことを


I've been like a manic insomniac

気にし過ぎて不眠症だよ


Five steps behind ya

キミに5歩くらい遅れて歩いて


Tell them other girls, they can hit the exit

他の女の子達に伝えてよ


Check please

もうそろそろ帰ろうかってね


'Cause I finally found the girl of my dreams

だって、僕は夢にまで見た女性を見つけたから


Much more than a Grammy award

グラミー賞よりももっと凄い


That's how much you mean to me

キミは僕にとって素晴らしい人なんだ




You could be my it girl

キミは僕にとっての


Baby you're the shit girl

最高に美しい女性なんだ


Lovin' you could be a crime

キミを愛すことは罪なんだから


Crazy how we fit girl

おかしいくらいに僕達はお似合いなんだ


This is it girl

最高に美しくて


Give me twenty five to life

僕は25年の懲役ものさ


I just wanna rock all night long

ただ一晩中キミと素敵な時間を過ごしたい


And put you in the middle of my spotlight

僕の心のスポットライトの真ん中にキミはいるんだから


You could be my it girl

僕にとっての最高に美しい女性さ


You're my biggest hit girl

最高に熱中できる女性で


Let me play it loud

大声で歌いたいよ


Let me play it loud like, oh oh oh oh

こんな風に...


Let me play it loud

大声で歌いたいよ


Let me play it loud like, oh oh oh oh

こんな風にね...


Let me play it loud

大声で歌いたいんだ







You can't help but turn them heads

キミがいれば彼らは振り返らずにはいられなくて


Knockin' them dead

キミの虜になって


Dropping like flies around you

キミの周りを小蝿みたいに飛び回るようになるさ


If I get your body close not letting go

もしもキミを手に入れられたら


Hoping you're about to

キミのことに望みを持たせないようにしなきゃ


Tell them other guys they can lose your number

彼らに言うんだ「あの子の番号を消しなって


You're done!

キミにチャンスなんて無いんだ!


They don't get another shot cause you're love drunk

キミは恋に酔ってるんだ!」ってね


Like a TV show playing reruns

テレビみたいに何度も見てしまう


Every chance I get

どんなチャンスでも掴んで


I'ma turn you on

僕がキミを元気にさせるから




You could be my it girl

キミは僕にとっての


Baby you're the shit girl

最高に美しい女性なんだ


Lovin' you could be a crime

キミを愛すことは罪なんだから


Crazy how we fit girl

おかしいくらいに僕達はお似合いなんだ


This is it girl

最高に美しくて


Give me twenty five to life

僕は25年の懲役ものさ


I just wanna rock all night long

ただ一晩中キミと素敵な時間を過ごしたい


And put you in the middle of my spotlight

僕の心のスポットライトの真ん中にキミはいるんだから


You could be my it girl

僕にとっての最高に美しい女性さ


You're my biggest hit girl

最高に熱中できる女性で


Let me play it loud

大声で歌いたいよ


Let me play it loud like, oh oh oh oh

こんな風に...


Let me play it loud

大声で歌いたいよ


Let me play it loud like, oh oh oh oh

こんな風にね...


Let me play it loud

大声で歌いたいんだ







Can't seem to stop you from, running, running

僕の心の中をキミが駆け巡ることは


Through my, through my mind, mind

無くならないと思うんだ


Just keep it coming, coming

ただ、キミが僕のものになるまでずっと


'Til make you mine, mine

ずっと続けてやるさ


You've got that something, something

キミが何かに夢中でも


I wanna be with girl

僕はキミと一緒にいたいんだ


You're my greatest hit girl

キミは最高に熱中させてくれる人で


Just say this is girl

ただ言わせてよ、最高に美しい女性なんだ


Hey baby

ねえ、ベイビー


Don't you know you're my it girl

キミは僕にとっての最高に美しい女性なんだ




You could be my it girl

キミは僕にとっての


Baby you're the shit girl

最高に美しい女性なんだ


Lovin' you could be a crime

キミを愛すことは罪なんだから


Crazy how we fit girl

おかしいくらいに僕達はお似合いなんだ


This is it girl

最高に美しくて


Give me twenty five to life

僕は25年の懲役ものさ


I just wanna rock all night long

ただ一晩中キミと素敵な時間を過ごしたい


And put you in the middle of my spotlight

僕の心のスポットライトの真ん中にキミはいるんだから


You could be my it girl

僕にとっての最高に美しい女性さ


You're my biggest hit girl

最高に熱中できる女性で


Let me play it loud

大声で歌いたいよ


Let me play it loud like, oh oh oh oh

こんな風に...


Let me play it loud

大声で歌いたいよ


Let me play it loud like, oh oh oh oh

こんな風にね...


Let me play it loud

大声で歌いたいよ!


Let me hear you sing like...

キミが歌うように聞かせてよ...




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月25日木曜日

~Now That I Found You~ Carly Rae Jepsen





Waking up next to you every morning

毎朝、あなたの隣で私は目を覚ますの


How did we get this far? it came without a warning

私達はなんでこんな風に?前触れもなく突然に


And in the nighttime, you tell me your whole life

夜にあなたは私に人生をかけるの


You and me get too real but all I feel is alright

私達は本気になり過ぎたけどきっと大丈夫よ




My heart's a secret, mmm

心の中は秘密


I think I'm coming alive, yeah

私達は生き返るような


I think I'm going alive with you

あなたといるとそんな気がしてくるの


Tell me you'll keep it, mmm

秘密にしててね


I think I'm coming alive, yeah

私は生き返るような


I come alive with you

あなたといるとそんな気になるの


Don't give it up, don't say it hurts

諦めたらダメ、苦しいなんて言わないで


'Cause there's nothing like this feeling, baby

だって今、最高の気分じゃない


Now that I found you

あなたを見つけたから


I want it all

全てが欲しいの


No, there's nothing like this feeling, baby

そう、今が最高の気分なの


Now that I found you

あなたを見つけたから


Now that I found you

あなたを見つけたから


Now that I found you

あなたがいるから







Give me the words I want, baby, just say it

あの言葉が欲しいの、ねえ言ってよ


You know me way too well to keep it complicated

どっちつかずでいるには私を知り過ぎてるでしょ?


I don't wanna hide my love

私は愛を隠したくないし


I don't wanna waste it

無駄遣いだってしたくないのよ


But I can't deny the moment when I taste it

でも、感じてしまうものは否定することも出来ないわ




My heart's a secret, mmm

心の中は秘密


I think I'm coming alive, yeah

私達は生き返るような


I think I'm going alive with you

あなたといるとそんな気がしてくるの


Tell me you'll keep it, mmm

秘密にしててね


I think I'm coming alive, yeah

私は生き返るような


I come alive with you

あなたといるとそんな気になるの


Don't give it up, don't say it hurts

諦めたらダメ、苦しいなんて言わないで


'Cause there's nothing like this feeling, baby

だって今、最高の気分じゃない


Now that I found you

あなたを見つけたから


I want it all

全てが欲しいの


No, there's nothing like this feeling, baby

そう、今が最高の気分なの


Now that I found you

あなたを見つけたから


Now that I found you

あなたを見つけたから


Now that I found you

あなたがいるから







Thought it was impossible

無理だって思ってた


It's just like a miracle

それはまるで奇跡


Say nothing's impossible now

今なら不可能なんてないって言えるの


Now that I found, now that I found you

あなたと出会っていま、あなたを見つけたから


Now that I found, now that I found you

あなたを見つけたから




Don't say it hurts

苦しいなんて言わないで


'Cause there's nothing like this feeling, baby

だって、今が最高の気分なの


Now that I found you

あなたを見つけたから


I want it all

全てが欲しいの


No, there's nothing like this feeling, baby

そう、今が最高の気分なの


Now that I found you

あなたを見つけたから


Now that I found you

あなたを見つけたから


Now that I found you

あなたがいるから


Now that I found you

あなたを見つけたから


Now that I found you

あなたがいるから




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月24日水曜日

~Believe In Me~ Demi Lovato





I'm losing myself

我を失いそう


Trying to compete with everyone else

他の人達と自分を比べようとしてるからね


Instead of just being me

自分らしくいればいいのに


Don't know where to turn

どこで引き返せばいいのか分からない


I've been stuck in this routine

すっかり習慣になってしまったの


I need to change my ways

自分の道を変えないと


Instead of always being weak

弱いままの自分じゃダメなのね




I don't wanna be afraid

恐れたくないのよ


I wanna wake up feeling beautiful, today

今日、自分は美しいって思いながら目覚めたいの


And know that I'm okay

私は自分が大丈夫だってわかってる


'Cause everyone's perfect in unusual ways

だって、みんな型にハマらなくても完璧だから


So you see, I just wanna believe in me

だから、私は自分を信じたいのよ







La, la, la, la, la, la, la, la









The mirror can lie

鏡は嘘をつける


Doesn't show you what's inside

中身を見せてはくれないの


And it, it can tell you you're full of life (full of life)

あなたは生き生きしてると教えてくれる


It's amazing what you can hide (you can hide)

物事を隠せるってすごいわよね


Just by putting on a smile

ただ、笑顔になってるだけで




I don't wanna be afraid

恐れたくないのよ


I wanna wake up feeling beautiful, today

今日、自分は美しいって思いながら目覚めたいの


And know that I'm okay

私は自分が大丈夫だってわかってる


'Cause everyone's perfect in unusual ways

だって、みんな型にハマらなくても完璧だから


So you see, I just wanna believe in me

だから、私は自分を信じたいのよ






I'm quickly finding out

すぐに気づいたわ


I'm not about to break down

今日は崩れ落ちないって


Not today

今日は、違うって


I guess I always knew

多分、ずっとわかってたんだと思うわ


That I had all the strength to make it through

これを乗り越えられる強よさが自分にはあるって




Not gonna be afraid

怖がらないわ


I'm going to wake up feeling beautiful today

今日、自分は綺麗だって思いながら目覚めるの


And know that I'm okay

私は大丈夫だってわかってる


'Cause everyone's perfect in unusual ways

だって、みんな型にハマらなくても完璧だから


So you see, now, now I believe in me

だから、今なら自分を信じられるの







Now I believe in me

今なら自分を信じられるわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月23日火曜日

~The Reaper~ The Chainsmokers





Pretty face with two sides

二面性を持った可愛い顔


So what's it gonna be tonight?

今夜はどっちなのかな?


Dark days, I'm terrified

暗い日は怖い


I know that something isn't right

良くない事が起こることは確かだよ


You take what you want

欲しいものを取っていくキミ


Then you leave when you're done

そして、終わったら去っていくんだ


Pretty face with two sides

二面性を持った可愛い顔


So what's it gonna be tonight?

今夜はどっちなのかな?




I'm in my house in the hills with the Reaper

私は丘の家に鎌を持っているの


And I wonder if he knows what I've done

私が何をしたのかわかるかな


I got the keys and I'm gonna off the deep end

鍵を持って奥深いところまで出かけるの


Doesn't hurt when you're doin' it for fun

遊びでやってる分には痛くないけど


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?







Am I your-

私は、あなたの


Ah




I pull the trigger just to show her that

彼女を必要だって知ってもらうために


I need her

引き金を引く


But she don't really trust anyone

でも、彼女は誰も信じないけど


Yeah, everybody's always lookin' for a feature

そう、みんないつも見た目を気にする


No one's steppin' up to be the one

誰も彼女みたいになりたがらない


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?


Pretty face with two sides

二面性を持った可愛い顔


So what's it gonna be tonight?

今夜はどっちなのかな?


Dark days, I'm terrified

暗い日は怖い


I know that something isn't right

良くない事が起こることは確かだよ


You take what you want

欲しいものを取っていくキミ


Then you leave when you're done

そして、終わったら去っていくんだ


Pretty face with two sides

二面性を持った可愛い顔


So what's it gonna be tonight?

今夜はどっちなのかな?




I'm in my house in the hills with the Reaper

私は丘の家に鎌を持っているの


And I wonder if he knows what I've done

私が何をしたのかわかるかな


I got the keys and I'm gonna off the deep end

鍵を持って奥深いところまで出かけるの


Doesn't hurt when you're doin' it for fun

遊びでやってる分には痛くないけど


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?







Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私、あなたの邪魔になってるのかな?


Am I in your way-ay-ay? ah, ah, ah, ah, ah

私って、あなたの邪魔になってるの?



Ooh...





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月22日月曜日

~It's Not Too Late~ Demi Lovato





Here am I, feels like the walls are closing in

ここにいると、壁が迫ってくるみたいで


Once again, it's time to face it and be strong

今度こそしっかり向き合って強くならないと


I wanna do the right thing now

私は今、やるべきことをやりたいの


I know it's up to me somehow

そう、私次第なの


I've lost my way

ずっと道に迷ってた




If I could take it all back I would now

全て戻すことが出来るのならそうしたいの


I never meant to let you all down

あなた達をガッカリさせるつもりじゃなかったけど


And now I've got to try to turn it all around

いい方向に進めるように頑張らないと


And figure out how to fix this

どうしたらいいのか考えてるの


I know there's a way, so I promise

1つの方法があるわ、だから約束する


I'm gonna clean up the mess I made

今まで自分が引き起こした問題は綺麗に片付けて


Maybe it's not too late

多分まだ、間に合うわ


Maybe it's not too late

まだ、間に合うわ







So I'll take a stand even though it's complicated

だから例え難しかったとしても立ち向かうわ


If I can I wanna change the way I made it

もしも出来るのなら、今まで来た道さえも変えてしまいたい


I gotta do the right thing now

今こそやるべきことをやらないと


I know it's up to me somehow

そうね、私次第なの


I'll find my way

なんとかして自分の道を見つけるわ




If I could take it all back I would now

全て戻すことが出来るのならそうしたいの


I never meant to let you all down

あなた達をガッカリさせるつもりじゃなかったけど


And now I've got to try to turn it all around

いい方向に進めるように頑張らないと


And figure out how to fix this

どうしたらいいのか考えてるの


I know there's a way, so I promise

1つの方法があるわ、だから約束する


I'm gonna clean up the mess I made

今まで自分が引き起こした問題は綺麗に片付けて


Maybe it's not too late

多分まだ、間に合うわ







I'm gonna find the strength to be

全てを1つにすることが出来るの


The one that holds it all together

強さを見つけ出すわ


Show you that I'm sorry but

あなたには「ゴメンね」って謝るけど


I know that we can make it better

もっとうまくやっていけるってわかってる




If I could take it all back I would now

全て戻すことが出来るのならそうしたいの


I never meant to let you all down

あなた達をガッカリさせるつもりじゃなかったけど


And now I've got to try to turn it all around

いい方向に進めるように頑張らないと


And figure out how to fix this

どうしたらいいのか考えてるの


I know there's a way, so I promise

1つの方法があるわ、だから約束する


I'm gonna clean up the mess I made

今まで自分が引き起こした問題は綺麗に片付けて


Maybe it's not too late

多分まだ、間に合うわ







I never meant to let you all down

あなた達をガッカリさせるつもりじゃなかったけど


And now I've got to try to turn it all around

いい方向に進めるように頑張らないと


And figure out how to fix this

どうしたらいいのか考えてるの


I know there's a way, so I promise

1つの方法があるわ、だから約束する


I'm gonna clean up the mess I made

今まで自分が引き起こした問題は綺麗に片付けて


Maybe it's not too late

多分まだ、間に合うわ


Maybe it's not too late

まだ、間に合うわ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月21日日曜日

~Flicker~ Niall Horan





When you feel your love's been taken

愛が持っていかれてしまったって感じる時


When you know there's something missing

何かが足りないって気づいた時


In the dark, we're barely hangin' on

暗闇の中、僕達はかろうじて掴まってる


Then you rest your head upon my chest

キミは頭を僕の胸に預けてきて


And you feel like there ain't nothing left

そして、キミは何も残ってないように感じるから


So I'm afraid that what we had is gone

だから僕は二人が持ってたものが無くなったんじゃないかって怖くなる




Then I think of the start

その時僕は、初めの頃のことを考える


And it echoes a spark

何度も火花が飛ぶんだ


And I remember the magic and electricity

そして、その時の魔法と興奮を思い出す


Then I look in my heart

次に僕は自分の心を覗き込むんだ


There's a light in the dark

暗闇の中に光があって


Still a flicker of hope that you first gave to me

キミが最初にくれた希望の炎が揺らめいてる


That I wanna keep

それを残しておきたいんだ


Please don't leave

お願いだ、僕を置いていかないで


Please don't leave

僕を置いていかないで







When you lay there and you're sleeping

キミがそこで横になって眠ってる時に


Hear the patterns of your breathing

キミの規則正しい寝息が聞こえる


And I tell you things you've never heard before

そして僕はキミが聞いたこともないような話をする


Asking questions to the celling

天井に質問をして


Never knowing what you're thinking

キミが何を考えてるのかも分からずに


I'm afraid that what we had is gone

だから僕は二人が持ってたものが無くなったんじゃないかって怖くなる




Then I think of the start

その時僕は、初めの頃のことを考える


And it echoes a spark

何度も火花が飛ぶんだ


I remember the magic and electricity

そして、その時の魔法と興奮を思い出す


Then I look in my heart

次に僕は自分の心を覗き込むんだ


There's a light in the dark

暗闇の中に光があって


Still a flicker of hope that you first gave to me

キミが最初にくれた希望の炎が揺らめいてる


That I wanna keep

それを残しておきたいんだ


Please don't leave

お願いだ、僕を置いていかないで


Please don't leave

僕を置いていかないで






And I want this to pass

こんなものは過ぎ去って欲しい


And I hope this won't last

そしてこれが長く続かなければいい


Last too long

あまり長く続かないといいんだ




Then I think of the start

その時僕は、初めの頃のことを考える


And it echoes a spark

何度も火花が飛ぶんだ


I remember the magic and electricity

そして、その時の魔法と興奮を思い出す


Then I look in my heart

次に僕は自分の心を覗き込むんだ


There's a light in the dark

暗闇の中に光があって


Still a flicker of hope that you first gave to me

キミが最初にくれた希望の炎が揺らめいてる


That I wanna keep

それを残しておきたいんだ


Please don't leave

お願いだ、僕を置いていかないで


Please don't leave

僕を置いていかないで




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月20日土曜日

~Tiptoes~ Two Door Cinema Club





Tip-tiptoes softly on the grass

爪先立ちで芝生をそっと踏んで


But you won't fund nothing there at all

でもそこには何も見つからない


And tip-tiptoes slowly on your hands

それからつま先でそっと手に触れる


'Cause you can't walk out of this mess, no

だって、キミはこの状況から抜け出せないから


Tip-tiptoes softly on the grass

爪先立ちで芝生をそっと踏んで


But you won't find nothing there at all

でも、そこには何も見つからないんだ


And tip-tiptoes slowly on your hands

それからつま先でそっと手に触れて


'Cause you can't walk

だって、歩けやしないから




It takes you to start, it's coming 'round and 'round again

それでもキミは始めるんだ、こんなことは何度もあるよ


And you are, and you are

でもそれでもやらないと


It takes you to start, it's coming 'round and 'round again

それでもキミは始めるんだ、こんなことは何度もあるよ


And you are, and you are

でもそれでもやらないと


It's you

それがキミだろ


Too

おんなじね







You ask for someone to help you

キミは助けを求める


But no one cares enough to look up

でも誰もキミを見ようともしない


You can't ask for someone to help you

だから助けを求められないんだ


If you don't care enough to look around you

キミも自分の周りをじっくり見る余裕はないから


You ask for someone to help you

キミは助けを求める


And no one care enough to look up

でも誰もキミを見ようともしない


You can't ask for someone to help you

だから助けを求められないんだ


If no one cares

もしも、誰も気にしてないのなら




It takes you to start, it's coming 'round and 'round again

それでもキミは始めるんだ、こんなことは何度もあるよ


And you are, and you are

でもそれでもやらないと


It takes you to start, it's coming 'round and 'round again

それでもキミは始めるんだ、こんなことは何度もあるよ


And you are, and you are

でもそれでもやらないと


It's you

それがキミだろ


Too

おんなじさ







Your tiptoes...

爪先立ちでそっと進んで




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月19日金曜日

~SAME SIDE~ Jessie Reyez





Just to be with you

あなたといたいの


Just to be with you

ただ、あなたと


How come I can't leave ya?

あなたから離れられると思う?


Talk to myself at night, wondering why

夜になると考えてしまう


I feel like I am tied down to someone

私を笑顔にしてくれる人じゃなくて


Who's making me cry more than making me smile

私を泣かせるような人に依存してしまってるみたいに


Leave ya, just make it through the night

今夜を乗り切るために忘れるわ


Lying to myself, saying I'll be fine

大丈夫だって自分に嘘をついて


I don't want you, I hate you, I think

あなたなんて嫌いだしいらない


But I don't wanna be alone either

でも、独りでいたくないの




You're such an asshole, but I see a prince

あなたにとっては最低だけど、私にとっては王子様なの


And I'm a good girl, but you see a bitch

私はいい子で、でもビッチだって思ってるのね


I wanna make love, you wanna burn a bridge

愛を育てたいのに、あなたは橋を燃やしてしまう


So I wish I was a bad guy

だから自分が悪い子だったらよかったわね


So we could just be fighting on the same side, yeah

そうしたら同じ側に立って、対等に喧嘩できたのに


You're such an asshole, but I see a prince

あなたにとっては最低だけど、私にとっては王子様なの


And I'm a good girl, but you see a bitch

私はいい子で、でもビッチだって思ってるのね


So I wish I was a bad guy

だから自分が悪い子だったらよかったわね


Just to be with you

あなたといたいの


Just to be with you

ただ、あなたと







How come I won't believe ya?

どうして信じられないの?


You said all your goodbye

あなたはさよならを言って


You said that you would be out my life

私の人生から消えるって言ったの


If I could just let you go, let you be on your own

もしも、あなたを手放せたらもっと自分らしく生きて欲しいわ


But love, I need ya

でも、あなたを愛してるの


You used to be paradise

あなたの存在はパラダイス


You used to be where I would go to hide

安全を感じられる場所だった


From people who treat me the way that you treated me

あなたと同じような仕打ちをする人から隠れたりもしたわ


I don't believe ya

私には信じられないの




You're such an asshole, but I see a prince

あなたにとっては最低だけど、私にとっては王子様なの


And I'm a good girl, but you see a bitch

私はいい子で、でもビッチだって思ってるのね


I wanna make love, you wanna burn a bridge

愛を育てたいのに、あなたは橋を燃やしてしまう


So I wish I was a bad guy

だから自分が悪い子だったらよかったわね


So we could just be fighting on the same side, yeah

そうしたら同じ側に立って、対等に喧嘩できたのに


You're such an asshole, but I see a prince

あなたにとっては最低だけど、私にとっては王子様なの


And I'm a good girl, but you see a bitch

私はいい子で、でもビッチだって思ってるのね


So I wish I was a bad guy

だから自分が悪い子だったらよかったわね


Just to be with you

あなたといたいの







Sorry I'm not your ex

元カノみたいじゃなくてゴメンね


I'm sorry I'm not who you thought you'd get

あなたの理想の彼女じゃなくてゴメンね


I'm sorry that I'm lacking self-respect

私には自己愛が欠けてる


Shoulda left when you started hopping beds

あなたがベッドから出た時に私も去るべきだったの


I'm sorry I made this world in my head

頭の中でずっと考えてるの


I'm sorry I don't wanna quit this yet

やめられなくてゴメンね


I'm sorry, I swear that I tried my best

でも私なりに頑張ったの


I'm sorry, can you be sorry instead?

代わりにあなたが謝ってくれる?


Just to be with you

あなたといたいの


Just to be with you

ただ、あなたと


Just to be with you

あなたといたいの


Just to be with you

ただ、あなたと




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月18日木曜日

~Missed Calls~ MAX feat Hayley Kiyoko





I used to have so many missed calls

前までは電話に出ないこともよくあったんだ


Now I just sit around and miss your calls

それが今じゃ座ってキミの電話を待ってる


I had the chance when I was with you

キミといる時、チャンスはあったはずなのに


Now I'm holding that you'll pick up, yeah

今はキミが電話に出てくれることを祈ってる







Do you miss me? do you hate me?

僕が恋しいの?それとも嫌いになった?


I've been scrollin' through these photos of us lately

最近、二人で撮った写真をよくスクロールしてるんだ


Wonderin' if we still had a shot

僕達まだチャンスはあるのかな


Your name's caught in a dream inside my heart

夢の中でも僕のハートにはキミの名前が刻まれてるんだ


Well, two-one-two, I got your number, babe

そう、212から始まるキミの電話番号


Might've deleted all the hearts next to your name

キミの名前の後ろに付けて、ハートの絵文字は消すべきなのかな


But you know

でも、キミはわかってる


I still feel the same

僕もまだ同じ気持ちだよ




I used to have so many missed calls

前までは電話に出ないこともあった


Now I just sit around and miss your calls

でも今じゃ座ってキミからの電話を待ってるんだ


I had the chance when I was with you

キミといる時、チャンスはあったはずなのに


Now I'm holding that you'll pick up, hmm

今はキミが電話に出てくれることを祈ってる








Is it funny? are you jealous?

楽しんでる?それとも嫉妬してるの?


That one day, I'll make a girl feel as angelic

いつの日か私は天使みたいな女の子を産むわ


She'll like all the music that I play

彼女は私の音楽を気に入ってくれるはず


I miss the way you wanted me to change

あなたが私を変えようってしてくれてたのが恋しいの


Well, two-one-two, I got your number, babe

そう、212から始まるキミの電話番号


Might've deleted all the hearts next to your name

キミの名前の後ろに付けて、ハートの絵文字は消すべきなのかな


But you know

でも、キミはわかってる


I still feel the same

僕もまだ同じ気持ちだよ




I used to have so many missed calls

前までは電話に出ないこともあった


Now I just sit around and miss your calls

でも今じゃ座ってキミからの電話を待ってるんだ


I had the chance when I was with you

キミといる時、チャンスはあったはずなのに


Now I'm holding that you'll pick up

今はキミが電話に出てくれることを祈ってる


I used to have so many missed calls

前までは電話に出ないこともあった


Now I just sit around and miss your calls

でも今じゃ座ってキミからの電話を待ってるんだ


I had the chance when I was with you

キミといる時、チャンスはあったはずなのに


Now I'm holding that you'll pick up, hmm

今はキミが電話に出てくれることを祈ってる







I know I played so hard to get, babe

結構頑張ったの


It won't be easy to forget

だから簡単には忘れられないわ


All the things that made us such a mess

随分グチャグチャになったわね


Are all the things that made this shit the best

でもそれが私達を最高にしてくれた気がするわ




I used to have so many missed calls

前までは電話に出ないこともあった


Now I just sit around and miss your calls

でも今じゃ座ってキミからの電話を待ってるんだ


I had the chance when I was with you

キミといる時、チャンスはあったはずなのに


Now I'm holding that you'll pick up

今はキミが電話に出てくれることを祈ってる


I used to have so many missed calls (ooh)

前までは電話に出ないこともよくあった


Now I just sit around and miss your calls

でも今じゃ座ってキミの電話を待ってるんだ


I had the chance when I was with you

キミと一緒の時、チャンスはあったはずなのに


Now I'm hoping that you pick up

今はキミが電話に出てくれることを祈ってるんだ


I used to have so many...

前までは...







We're sorry, you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service

「すみません、おかけになった電話は現在使われておりません。」




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月17日水曜日

~Righteous~ Juice WRLD





I will (will)

そうさ


I will (I will)

わかるよ


I will

わかるはずなんだ


Oh-ooh (oh-ooh)




Uh (uh)






All white Gucci suit, I'm feeling righteous, yeah

真っ白のグッチのスーツを着ると


I know that the truth is hard to digest, yeah

自分が高潔だって思えるんだ、真実を見つけるのは難しい


Five or six pills in my right hand, yeah

右手には薬が5、6錠


Codeine runneth over on my nightstand

ナイトスタンドの脇でコデインをキメて


Takin' medicine to fix all of the damage

全ての傷を治すために薬を飲むんだ


My anxiety the size of a planet

僕の不安の大きさはまるで惑星


(Yeah, ooh)




Holes in my skull, over time

僕の頭蓋骨にはきっと穴が空いてるよ


My heart's over ice (woah)

ハートの動きが遅くなって







Over ice, I'm freezing

僕は固まってしまってる


Beautiful eyes, deceiving

美しい瞳も信じられないんだ


We may die this evening

僕達今夜いなくなるかも


Coughing, wheezing, bleeding

咳が出て、息苦しい、血も出てる


High, I'm an anxious soul

僕は不安定な魂


Blood moons are my eyes, stay low

血で出来た月は僕の目だよ


Red and black, they glow

赤黒く光って


Under attack, in my soul

心の中でダメージを受けるんだ


When it's my time, I'll know

その時が来たらきっとわかるよ


Never seen a hell so cold

こんなに寒いのは初めてで


Yeah, we'll make it out, I'll know

そう、でもきっと僕達はやれる


We'll run right through the flames, let's go (go)

炎の中を走り抜けられる、さあ行こう




All white Gucci suit, I'm feeling righteous, yeah

真っ白のグッチのスーツを着ると


I know that the truth is hard to digest, yeah

自分が高潔だって思えるんだ、真実を見つけるのは難しいけど


Five or six pills in my right hand, yeah

右手には薬が5、6錠


Codeine runneth over on my nightstand

ナイトスタンドの脇でコデインをキメる


Takin' medicine to fix all of the damage

全ての傷を治すために薬を飲むんだ


My anxiety the size of a planet

僕の不安の大きさはまるで惑星


(Yeah, ooh)




Holes in my skull, over time

僕の頭蓋骨にはきっと穴が空いてるよ


My heart's over ice (woah)

ハートの動きが遅くなって







I'm in too deep

随分深いとこまで来てしまったんだ


Can't swim like me

思うように泳げなくて


We're drawing, so I will see

溺れちまってるんだ


My demons ten feet, under me

10フィート下に悪魔がいる


Inhale, exhale, but I can't breathe

呼吸しようとしても出来ない


Too busy drinking codeine doin' high speeds

コデインをキメて、ハイになるのに忙しいから


Crash, pour a four, sip it slow, make the time pass

砕いて注いでゆっくり吸う、時間が過ぎるのを感じるよ


Take a pill for the thrill, have a relapse

スリルのためにやってる、これの繰り返しさ


Devil in my head tryna run gym laps

悪魔が頭の中でうごめいてる


I ain't tryna race, he don't even know me like that

競うつもりはないよ、奴は僕のことなんてわかってないんだ




All white Gucci suit, I'm feeling righteous

真っ白のグッチのスーツを着ると


I know that the truth is hard to digest

自分が高潔だって思えるんだ、真実を見つけるのは難しいけど


Five or six pills in my right hand

右手には薬が5、6錠


Codeine runneth over on my nightstand

ナイトスタンドの脇でコデインをキメる


Takin' medicine to fix all of the damage

全ての傷を治すために薬を飲むんだ


My anxiety the size of a planet

僕の不安の大きさはまるで惑星


(Yeah, ooh)




Holes in my skull, over time

僕の頭蓋骨にはきっと穴が空いてるよ


My heart's over ice (woah)

ハートの動きが遅くなって







I will

僕にもわかるはずさ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月16日火曜日

~Be Kind~ Marshmello feat Halsey





Wanna believe, wanna believe

信じたいのよ


That you don't have a bad bone in your body

あなたが悪い人じゃないってことを


But the bruises on your ago make you go wild, wild, wild, yeah

でも、あなたの自尊心にある傷はあなたを野蛮にするわ


Wanna believe, wanna believe

信じたいの


That even when you're stone cold, you're sorry

冷たい態度をとる時でも、あなたが申し訳なさを感じてることも


Tell me why you gotta be so outta your mind, yeah

教えて、おかしくなってしまう理由を


I know you're chokin' on your fears

恐怖で息が詰まりそうなのよね


Already told you I'm right here

私はここにいるって言ったでしょ


I will stay by your side every night

毎晩あなたの側にいるわ




I don't know why you, hide from the one

どうして大切な人から隠れて


And close your eyes to the one

目を背けてしまうの


Mess up and lie to the one that you love

混乱して愛してる人にも嘘をつくわ


When you know you can cry to the one

大切な人に涙を見せてもいいし


Always confide in the one

常に信頼して大丈夫なの


You can be kind to the one that you love ah

あなたは愛する人に優しくできるはず







I know you need, I know you need

あなたが必要としてるものはわかってるわ


The upper hand even when we aren't fighting

喧嘩をしてない時も、自分が優位だって感じたいんでしょ


'Cause in the past, you had to prepare every time, yeah

だって、構えてないといけないの、経験が過去にあったのね


Don't wanna leave, don't wanna leave

離れたくないの、もしも戦わないといけないのなら


But if you're gonna fight, then do it for me

私のために戦ってちょうだい


I know you're built to love, but broken now, so just try

あなたには愛する資格があるの、今はボロボロでも試してみて


I know you're chokin' on your fears

恐怖で息が詰まりそうなのよね


Already told you I'm right here

私はここにいるって言ったでしょ


I will stay by your side every night

毎晩あなたの側にいるわ




I don't know why you, hide from the one

どうして大切な人から隠れて


And close your eyes to the one

目を背けてしまうの


Mess up and lie to the one that you love

混乱して愛してる人にも嘘をつくわ


When you know you can cry to the one

大切な人に涙を見せてもいいし


Always confide in the one

常に信頼して大丈夫なの


You can be kind to the one that you love ah

あなたは愛する人に優しくできるはず







I know it's hard for you, but it's not fair

簡単ではないのよ、でもこんなのフェアじゃない


Going sick in the head, tryna get you there

あなたを助けたいだけなのに頭がおかしくなりそうよ


And I know it's hard for you, but it's not fair

簡単じゃないのはわかるわ、でもフェアじゃないの


It's not fair

フェアじゃないの




I don't know why you, hide from the one

どうして大切な人から隠れて


And close your eyes to the one

目を背けてしまうの


Mess up and lie to the one that you love

混乱して愛してる人にも嘘をつくわ


When you know you can cry to the one

大切な人に涙を見せてもいいし


Always confide in the one

常に信頼して大丈夫なの


You can be kind to the one that you love

あなたは愛する人に優しくできるはず


Ah ah




When you know you can cry to the one

大切な人に涙を見せてもいいし


Always confide in the one

常に信頼して大丈夫なの


You can be kind to the one that you love ah

あなたは愛する人に優しくできるはず




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月15日月曜日

~Lose Somebody~ Kygo feat OneRepublic





It's a classic "me" mistake

昔からよくある間違いだ


Someone gives me love

愛を与えてくれた人がいたのに


And I throw it all away

僕はそれを捨ててしまったんだ


Tell me, have I gone insane?

教えて、僕はおかしくなってしまったのかな?


Talkin' to myself but I don't know what to say

自分に尋ねてみるけど答えは出なくて


'Cause you let go

だって、キミは手放したけど


And now I'm holdin' on

僕はまだしがみついたまま


I guess you don't know what you got

手元から消えてしまうまで


Until it's gone

手にしてたものの重みは分からなくて




Sometimes you gotta lose somebody

本当に愛してる人を見つける為に


Just to find out you really love someone

ただ、時には誰かを手放さないといけないんだ


Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah

きっと見つけるよ


Sometimes you gotta lose somebody

本当に愛してる人を見つける為に


Just to find out you really love someone

ただ、時には誰かを手放さないといけないんだ


Oh-oh, yeah




Sometimes you gotta lose somebody

時には失わないといけない時がある







So don't tell me it's too late

手遅れだなんて言わないでくれ


Hearts are made to bend

ハートは歪むことだってあるけど


Baby, please don't let me break, yeah

ベイビー、壊したりしないで欲しい


I knew I shouldn't stayed

ここにいるべきだったんだ


'Cause now you're movin' on

だって、キミはもう前に進んでしまったから


And I don't know what to say

なんて言ったらいいのか分からなくて


'Cause you let go (yeah, you let go)

だってキミは手放したけど


And now I'm holdin' on (I'm holdin' on)

僕はまだしがみついたままで


I guess you don't know what you got

手元から消えてしまうまで


Until it's gone

手にしてたものの重みは分からなくて




Sometimes you gotta lose somebody

本当に愛してる人を見つける為に


Just to find out you really love someone

ただ、時には誰かを手放さないといけないんだ


Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah

きっと見つけるよ


Sometimes you gotta lose somebody

本当に愛してる人を見つける為に


Just to find out you really love someone

ただ、時には誰かを手放さないといけないんだ


Oh-oh, yeah




Sometimes you gotta lose somebody

時には失わないといけない時がある







Sometimes you gotta lose somebody, yeah

時には失う必要があるんだ


Sometimes you gotta lose somebody, yeah

時には


Sometimes you gotta lose somebody, yeah

時には失う必要があるんだ


Sometimes you gotta lose somebody, yeah

時にはね




Sometimes you gotta lose somebody

本当に愛してる人を見つける為に


Just to find out you really love someone

ただ、時には誰かを手放さないといけないんだ


Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah

きっと見つけるよ


Sometimes you gotta lose somebody

本当に愛してる人を見つける為に


Just to find out you really love someone

ただ、時には誰かを手放さないといけないんだ


Oh-oh, yeah




Sometimes you gotta lose somebody

時には失わないといけない時がある


Ooh, ooh




You gotta lose some

キミは手放す必要が


You gotta lose somebody

キミは愛してる人を手放さないと




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月14日日曜日

~Y U Gotta B Like That~ Audrey Mika feat Kyle





I know it's hard for you

僕を頭から追い出すのは


Since I'm tryin' to keep me off your mind

難しいだろうね


Those problems are yours, not mine

でも、キミの問題さ僕は関係ないよ


But you're lovely girl, you'll be fine

でも、キミは可愛いし大丈夫


It'll get better with time

時間が経てば何とかなるさ


And I know that I'm one of a kind

僕が特別な男ってのは分かる


Please, don't bang my line (yeah)

でもお願いだよ、しつこく電話しないでくれ


I just think you're crazy if you think

私があなたに夢中だと思ってるとしたら


I'm into you (woo, woo)

あなたいかれてるわ


Maybe if you're smart enough to think it might be true

それを本当にだって思うくらい、あなたは賢いのかな




So, why you gotta be like that?

どうしてそんな感じなの?


Why you gotta be like that? (yeah, uh)

なんであなたってそうなのかな?


Why you gotta be like that?

なんでそんな感じなの?


Why you gotta be like that?

なんで?


(Gotta be like that)

(どうして?)







One step, two step for another

1歩、2歩、3歩進んで


Three step, did you keep it undercover?

秘密は守れてたのかしら?


Yeah, you're so difficult

そう、あなたって理解に苦しむ人ね


(Yup, yup, yup, yup)




Damn, baby buggin' (woo)

何か言ってるな


Sayin' we takin' that was ever a discussion (hate)

僕達の会話ってディスカッションみたいなものさ


No it wasn't (no)

いや、違うな


Girl you crazy, I'm sorry, I need some Robitussin (trust)

悪いけどキミはイカれてるよ


You be makin' sick to my stomach (yeah)

薬をくれないか、キミのせい腹が痛くなる


Sorry I had to let you know

悪いけど伝えないと


(Let you know)

(どうして手放したかなんて)


And don't come close sayin' why you had to let me go (you had let me go)

わざわざ言ってこないでくれよ


'Cause you never had me in the first place

そもそもキミにとって、僕は一番じゃなかっただろ


We never even had a first date (yeah, yeah)

デートすらしたことないのに


I just think you're crazy if you think

私があなたに夢中だと思ってるとしたら


I'm into you

あなたいかれてるわ


(Yeah, yeah)




Maybe if you're smart enough to think it might be true

それを本当にだって思うくらい、あなたは賢いのかな


So, why you gotta be like that?

どうしてそんな感じなの?


Why you gotta be like that? (yeah, uh)

なんであなたってそうなのかな?


Why you gotta be like that?

なんでそんな感じなの?


Why you gotta be like that?

なんで?


(Gotta be like that)

(どうして?)




One step, two step for another (ooh, ooh)

1歩、2歩、3歩進んで


Three step, did you keep it undercover?

秘密は守れてたのかしら?


Yeah, you're so difficult (Ooh, ooh)

そう、あなたって理解に苦しむ人ね


Oh-0h, oh-oh




Oh-oh, oh-oh




Oh-oh, oh-oh, oh, oh




Oh-0h, oh-oh




Oh-oh, oh-oh




Oh-oh, oh-oh, oh, oh




One step, two step for another

1歩、2歩、3歩進んで


Three step, did you keep it undercover?

秘密は守れてたのかしら?


(yeah)




Haha




Yeah, yep, yep, yep, yep, yep




One step, two step for another

1歩、2歩、3歩進んで


Three step, did you keep it undercover?

秘密は守れてたのかしら?


Yeah, you're so difficult

あなたって理解に苦しむ人ね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月13日土曜日

~Unfamiliar~ HRVY feat Seeb Goodboys





Stood outside, I need to calm down

外に立ち尽くしてるんだ、落ち着かないと


My head or my heart, who's in control now?

今、主導権を握ってるのは頭と心、どっちなのかな?


Foot on the brakes, but don't even know how

ブレーキに足をかける、でもどうやって止まればいいのか分からない


How to stop, so I say

だから僕はこう口にするよ


Just look, don't touch

ただ見るだけ触れるのはなしで


I don't want the drama

面倒ごとはごめんだよ


Don't think too much

考えすぎるなよ


I don't even bother

僕は気にもしてないから


Enough is enough

もうウンザリだよ


But you're making it harder

でも、キミは物事を複雑にして


You're making it harder

どんどん難しくしてるんだ


Okay

オーケー




Hey stranger, I'm telling ya

なあ、よそ者さんよ、キミに話してるんだ


Let's keep it unfamiliar

公にするのはやめよう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't open up

オープンにするのもダメ


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう







Familiar

公には


Unfamiliar

秘密がいい


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't open up

オープンにするのもダメ


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう


Stood on the edge, but wanna go deeper

端に立ってるけどもっと深くまで進みたいんだ


I've practiced enough, but I'm not a preacher

たくさん練習したけど、僕は説教なんてするつもりはないんだ


On the tip of my tongue, yeah I'm gonna teach ya

もう口から出かかってるけど教えてあげる


To talk with your actions, not with your words

キミの発言についてじゃなくて、行動について話すよ


Just look, don't touch

ただ見るだけ、触れるのはなしで


I don't want the drama

面倒ごとはごめんだよ


Don't think too much

考えすぎるな


I don't even bother

僕は気にもしてないから


Enough is enough

もうウンザリだよ


But you're making it harder

でも、キミは物事を複雑にして


You're making it harder

どんどん難しくしてるんだ


Okay

オーケー




Hey stranger, I'm telling ya

なあ、よそ者さんよ、キミに話してるんだ


Let's keep it unfamiliar

公にするのはやめよう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't open up

オープンにするのもダメ


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう







Familiar

公には


Unfamiliar

秘密がいい


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't open up

オープンにするのもダメ


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't open up

オープンにするのもダメ


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't say too much

喋り過ぎるなよ


Don't say too much

喋り過ぎるな


Don't open up

公にするんじゃない


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't say too much

喋り過ぎるなよ


Don't say too much

喋り過ぎるな


Okay

オーケー




Hey stranger, I'm telling ya

なあ、よそ者さんよ、キミに話してるんだ


Let's keep it unfamiliar

公にするのはやめよう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't open up

オープンにするのもダメ


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう


Familiar

公には


Unfamiliar

秘密がいい


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう


Don't say too much

喋りすぎるな


Don't open up

オープンにするのもダメ


Let's keep it unfamiliar

謎のままにしておこう





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月12日金曜日

~Good Guys~ Lany





I wanna call you up

キミに電話して


Tell you how I feel

僕の気持ちを伝えたいんだ


But I might scare you away if

でも、正直になるすぎたら


I get too real

キミが離れていきそうで怖いんだ


So I won't text back

だから2、3時間


For a couple hours

わざと返事をしないでいる


What I really wanna do is

本音ではキミに花を


Bring you flowers

送りたいって思ってるのに


I'm not gonna hold your hand

キミの手を握るつもりはないし


Ask if you wanna dance

ダンスに誘うつもりもない


Not gonna take you home, even though

家に連れて帰ったりもしないんだ




I just wanna give you everythin'

僕はただキミに全てを捧げたいって思ってても


Show you I'm a Southern gentleman

自分が南部出身の紳士だって証明したいから


All I wanna do is let you in

キミに自分の全てを見せたいんだ


But good guys, good guys never win

でも、いい奴止まりの男に勝ち目はないんだ


I just wanna be the one you call

ただ、キミの電話相手になりたいし


Anything you need, anything at all

キミが必要とする全てになりたいんだ


All I wanna do is let you in

キミに自分の全てを見せたい


But good guys, good guys never win

でも、いい奴止まりの男に勝ち目はないんだよ







When you stay out late

キミは遅くまで起きてるのに


And I don't hear back

僕に返事をすることはなくて


I always wonder where you've been but

キミはどこにいるんだろう


I don't ask

尋ねたりはしないけど


You're the one I want

僕が欲しいのはキミだけで


I don't wanna share

誰にも渡したりしたくないよ


But when you talk about someone else

でも、キミが他の人の話しをする時


I act like I don't care

僕はまるで気にしてないってフリしてる


I'm not gonna hold your hand

キミの手を握るつもりはないし


Ask if you wanna dance

ダンスに誘うつもりもない


Not gonna take you home, even though

家に連れて帰ったりもしないんだ




I just wanna give you everythin'

僕はただキミに全てを捧げたいって思ってても


Show you I'm a Southern gentleman

自分が南部出身の紳士だって証明したいから


All I wanna do is let you in

キミに自分の全てを見せたいんだ


But good guys, good guys never win

でも、いい奴止まりの男に勝ち目はないんだ


I just wanna be the one you call

ただ、キミの電話相手になりたいし


Anything you need, anything at all

キミが必要とする全てになりたいんだ


All I wanna do is let you in

キミに自分の全てを見せたい


But good guys, good guys never win

でも、いい奴止まりの男に勝ち目はないんだよ







So I'm gonna play it cool

クールに振る舞うさ


'Til I know you want me too

キミも僕を求めてるってわかるまで


So I'm gonna play it cool

クールに振る舞うさ


'Til I know you want me too

キミも僕を求めてるってわかるまで


All I wanna do is let you in

キミに自分の全てを見せたいんだ


But good guys, good guys never win

でも、いい奴止まりの男に勝ち目はないんだ




I just wanna be the one you call

ただ、キミの電話相手になりたいし


Anything you need, anything at all

キミが必要とする全てになりたいんだ


All I wanna do is let you in

キミに自分の全てを見せたい


But good guys, good guys never win

でも、いい奴止まりの男に勝ち目はないんだよ


So I'm gonna play it cool

クールに振る舞うさ


'Til I know you want me too

キミも僕を求めてるってわかるまで


So I'm gonna play it cool

クールに振る舞うさ


'Til I know you want me too

キミも僕を求めてるってわかるまで


So I'm gonna play it cool

クールに振る舞うさ


'Til I know you want me too

キミも僕を求めてるってわかるまでね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月11日木曜日

~Liar~ Noah Cyrus





You always break a heart when you break a promise

あなたが約束を破るたび、私の心は傷つくの


I guess I didn't practice what I preach

何を言うか考えてなかった


I know not telling you was so dishonest

あなたに話さないのは不誠実だと思うわ


But honestly, the dishonesty was killing me

でも、その不誠実さは私を苦しめるの




You asked a question and lied

あなたの質問に私は嘘をついた


I think about it all the time

そのことを常に考えてしまうの


I was wrong to think I'm right

偉そうに振る舞ってる自分が


Playing God with you and I

正しいって思ってたけど違った


But the truth always comes out

でも、真実は沈黙の中で顔を出して


In the silence, it rings loud

うるさく音を鳴らすの


Where there's smoke, there's a fire

煙があるところに火があるの


Now I know what you see

今ならわかる


When you look at me

あなたが私を見つめるたび


I will always be a liar

私は嘘つきになってしまう







And I know I wasn't doing all the right things

いつも正しいことが出来てたわけじゃない


Thought what you didn't know could never hurt (so sorry 'bout it)

知らないままの方があなたを傷つけないって思ったの


But when the words slipped out, it struck like lightning (ooh)

でも、言葉が口から滑り落ちる度、雷のように激しく光るの


Yeah, keeping it from you just made it worse

でも内緒にしてたら状況をもっと悪くしてしまうわ


I don't know what to do (to do)

どうしたらいいのか分からないわ


'Cause there's no wrong for you (ooh)

だって、あなたは悪くないの


And I can't hear your name without feeling ashamed

あなたの名前を耳にする度に、自分を恥ずかしく感じるの


Afraid of losing you

あなたを失うことが怖くて


And so I bend the truth

真実をねじ曲げた


And it only happened once, but once was way too much, yeah

一度だけって思ったけど、たった一回でも最悪




You asked a question and lied

あなたの質問に私は嘘をついた


I think about it all the time

そのことを常に考えてしまうの


I was wrong to think I'm right

偉そうに振る舞ってる自分が


Playing God with you and I

正しいって思ってたけど違った


But the truth always comes out

でも、真実は沈黙の中で顔を出して


In the silence, it rings loud

うるさく音を鳴らすの


Where there's smoke, there's a fire

煙があるところに火があるの


Now I know what you see (ah)

今ならわかる


When you look at me

あなたが私を見つめるたび


I will always be a liar

私は嘘つきになってしまう







Yeah, I know what you see

今ならわかるの


When you look at me

あなたが私を見つめる度


I will always be a liar

私は嘘つきになってしまうの


Yeah, I know what you see

今ならわかるの


When you look at me

あなたが私を見つめる度


I will always be a liar

私は嘘つきになってしまうの





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月10日水曜日

~Sour Candy~ Lady Gaga feat Blackpink





Sou-sour candy

酸っぱいキャンディ


(Sou-sour candy)

(白っ辛いキャンディ)




I'm sour candy

私は酸っぱいキャンディみたいな子


So sweet, then I get a little angry, yeah

すごく甘いけど、少し怒ったりもするの


Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

酸っぱいキャンディーなの


I'm super psycho

私って超サイコで


Make you crazy when I turn the lights low

明かりを落としてあなたをおかしくさせる


Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah

サワーキャンディー







Ask me to be nice, and then I'll do it extra mean

いい子にしなさいなんて言われたら


뜻밖의 표정 하나에 넌 당황하겠지

あなたはビックリするだろうけど


비싼 척이란 말들로 날 포장한 건 너야, 너야

私を押さえ付けたんだもの


If you wanna fix me, then let's break up here and now

もしも私を矯正したいのならここで別れましょ


거리낌 없는 눈빛에 넌 거릴 두니까


私を見張ってる必要ある?


툭 까보면 어김없이 소리질러와


私は自分らしくいるだけ


Uh-huh, uh-huh (Oh)

ねえ


I'm hard on the outside

私の見た目はタフだろうけど


But if you give me time

でももしも時間をくれるなら


Then I could make time for your love

あなたの愛に応える時間を作るわ


I'm hard on the outside

私をタフだって思ってるでしょ


But if you see inside, inside, inside

でも内側を見れば


I might be messed up

もしかしたらめちゃくちゃかも


But I know what's up

でも、どうなってるかは自分でわかってる


You want a real taste

本物を味わいたいんでしょ


At least I'm not a fake

少なくても私は偽物じゃないわ


Come, come, unwrap me

こっちに来て、包みを開けて


Come, come, unwrap me

こっちに来て、私の中身を見て


I'll show you what's me

どんな人間か教えてあげるから


Close your eyes, don't peek

目を閉じて、覗いたらダメ


Now I'm undressing

さあ、脱ぐわ


Unwrap sour candy

サワーキャンディーの中身を見て


Come, come, unwrap me

こっちに来て、包みを開けて


Come, come, unwrap me

こっちに来て、私の中身を見て


Come on, sour candy (oh)

来て、サワーキャンディーを


I'm hard on the outside

私の見た目はタフだろうけど


But if you give me time

でももしも時間をくれるなら


Then I could make time for your love

あなたの愛に応える時間を作るわ


I'm hard on the outside

私をタフだって思ってるでしょ


But if you see inside, inside, inside

でも内側を見れば




I'm sour candy

私は酸っぱいキャンディみたいな子


So sweet 'til I get a little angry, yeah

だからすごく甘いけど少し怒ったりもする


Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

サワーキャンディー


I'm super psycho

私って超サイコで


Make you crazy when I turn the lights low

明かりを落としてあなたをおかしくさせる


Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah

サワーキャンディー







Take a bite, take a bite

噛んでみて


S-sour candy (sour candy)

サワーキャンディーを


Take a bite, take a bite (uh)

噛んでみてよ


S-sour candy

サワーキャンディーを


Take a bite, take a bite

噛んでみて


S-sour candy (sour candy)

酸っぱいキャンディーを


Take a bite, take a bite (uh)

噛んでみて


Sour candy

サワーキャンディーを



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月9日火曜日

~Exist For Love~ AURORA





They say there is a war

男性と女性の間では


Between the man and the woman

争いが起こってるってみんな言うの


(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)




I've never felt like this before

こんな気持ちは初めてで


My heart knew that I couldn't

自分はこんな感情を抱けないって思ってた


(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)




And then you take me in

あなたが私を受け入れてくれた時


And everything in me begins to feel like

自分の居場所が見つかったように感じたの


I belong

自分の居場所が


Like everybody needs a home

みんな安心できる場所が必要でしょ


And when I take your hand

あなたの手を取った時


Like the world has never held a man

初めてのことをした気分だったわ


I know I cannot heal the hurt

傷を癒すことができないのはわかってるの


But I will hold you here forever

でも、できることならここであなたを


If I can, if I can

永遠に抱きしめてるわ




And then I learned the truth

真実を学んだの


How everything good in life seems to lead back to you

人生における良いことは全てあなたに繋がってる気がするの


And every single time I run into your arms

あなたの腕の中に飛び込むたびに


I feel like I exist for love

私は愛のために生きてるって感じるわ


Like I exist for love

愛のために


Only for love

愛のために







I can't imagine how it it to be forbidden from loving (ah-ah-ah, ah-ah-ah)

愛すことが許されてないってどんな感じなのかな


'Cause when you walked into my life

だって、あなたが私の人生に現れてから


I could feel my life begin

生きてるって感じるの


Like I was torn apart the minute I was only born

生まれてすぐ、2つに引き裂かれたように感じてたけど


And you're the other half

その半分はあなただったのね


The only thing that makes me whole

聞き飽きたような言葉だと思うけど


I know it sounds like a lot

あなたは私を満たしてくれる唯一の人


But you really need to know

でも知っておいて


We are leaning out for love

私達みんな、愛を求めてるってこと


And we will lean for love forever, I know

永遠に愛を求めてるの


I love you so

あなたを愛してるわ




And then I learned the truth

真実を学んだの


How everything good in life seems to lead back to you

人生における良いことは全てあなたに繋がってる気がするの


And every single time I run into your arms

あなたの腕の中に飛び込むたびに


I feel like I exist for love

私は愛のために生きてるって感じるわ


Only for love

愛のために







And when you say my name

あなたが私の名前を口にする度


Like white horses on the waves

白い馬が波に乗ってやってくるみたい


I think it feels the same

私の体の中に


As an ocean in my venis

海があるような感じ


And you'll be diving in

そこにあなたは飛び込むの


Like nothing is out of place

ここよりも良い場所なんてないわ


And we exist for love

私達愛のために生きてる


Only for love

愛のために


And I love you, I love you, I love you

愛してる、愛してるわ


And I love you, I love you, I love you

愛してる、あなたを愛してるの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月8日月曜日

~Beautiful~ Kygo feat Sandro Cavazza





Was it something that I said? I tried my best, yeah, all for you

僕が言ったことが原因なのかな?キミの為にベストを尽くしたんだよ


I can see it in your eyes, the way you lie, I'm such a fool

キミの目を見ると嘘をついてるのがわかるさ、自分がバカみたい


One too many times, I'm the one to take the burden

やりすぎたんだ、苦しんでるのは僕だけ


Oh, you know I've tried, but got nothing, got nothing

僕が努力したのは知ってるんだろ?でも何にもならなかった




So if I let down my guard, if I rip out my scars

だからもしも僕がガードを下ろして傷を開いて見せたら


And I show you my heart. am I beautiful?

そして、心の内を見せたら僕は美しいのかな?


If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もしもキミに秘密を見せて、僕の心にある闇や悪魔を見せたのなら


Tell me, what do you see? am I beautiful?

教えてよ、キミは僕を美しいって思うのかな?







Am I beautiful?

僕は美しいのかな?


Am I beautiful?

僕は


If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もしもキミに秘密を見せて、僕の心にある闇や悪魔を見せたのなら


Tell me, what do you see? am I beautiful?

教えてよ、キミは僕を美しいって思うのかな?


Am I beautiful?

僕は美しいのかな?







They say the best way that you heal is to move on to someone new

傷を癒す一番の方法は新しい人を見つけることだってみんなは言うけど


Then way does every single road that I take lead back to you?

それなら僕が進む道がどれもキミにつながるのは何でだろう?


One too many times, I'm the one to take the burden

やりすぎたんだ、苦しんでるのは僕だけ


Oh, you know I've tried, but got nothing, I got nothing

僕が努力したのは知ってるんだろ?でも何にもならなかった




So if I let down my guard, if I rip out my scars

だからもしも僕がガードを下ろして傷を開いて見せたら


And I show you my heart. am I beautiful?

そして、心の内を見せたら僕は美しいのかな?


If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もしもキミに秘密を見せて、僕の心にある闇や悪魔を見せたのなら


Tell me, what do you see? am I beautiful?

教えてよ、キミは僕を美しいって思うのかな?







Am I beautiful?

僕は美しいのかな?


Am I beautiful?

僕は


Am I beautiful?

僕は美しいのかな?





So if I let down my guard, if I rip out my scars

もしも僕がガードを下ろして傷を開いて見せたのなら


And I show you my heart, am I beautiful?

そして、心の内を見せたら僕は美しいかな?


If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もしもキミに秘密を見せて、僕の心にある闇や悪魔を見せたのなら


Tell me, what do you see? am I beautiful?

教えてよ、キミは僕を美しいって思うのかな?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月7日日曜日

~A World Of Chaos~ Powfu feat Rxseboy





Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

私達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争ね


Sadness in our home

悲しみが家中に広がって


But at least I'm not alone

でも、少なくても私は独りじゃない




Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

僕達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争だ


Diggin' nails into my bones

骨まで爪が食い込む


I'm never happy in this home

この家で幸せを感じたことがなくて


I'm walking up at night when sleep is hard to catch

眠るのが難しい夜は目を覚ましてる


I never see you smile, you never call me back

もうキミの笑顔を見ることもなくて、キミは電話も掛け直してこない


Yeah, we're breaking on both sides

そうさ、僕達お互い壊れてしまってる


Trying to find peace under the sky

空の下、平穏を探そうとしてる







We got thrown off of our axis

軸から振り落とされたんだ


With that newborn up in the back seat

新しい命を授かる可能性もあったのに


All these plot twists without happiness

僕達の物語はすっかり歪んでしまった


Now our ending 'bout to be tragic

悲劇のエンディングになりそうだな


When need real love when the time comes

時が来たら本物の愛が手に入るって思ってた


Shelter you from that violence

キミを暴力から守って


I'm acknowledging everything I've done

自分がやってきたことはよく理解してる


As I'm fighting my way through this crisis

このひどい状況の中で僕は戦ってきたんだ


Stop pulling on my t-shirt, nothing's getting better

Tシャツを引っ張らないで、そんなので物事は好転しないから


I just need a breather, I'm not good under pressure

ただ、息をしたいんだプレッシャーを感じるのは得意じゃないよ


I know that it's hard, but I'll be here 'til forever

難しいことはわかってる、でもずっとここにいるつもりさ


I love all your scars

キミの傷も全て愛してる


Rainy days, I'll change your weather

雨の日でも僕が気分を変えてやるさ




Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

僕達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争だ


Diggin' nails into my bones

骨まで爪が食い込む


I'm never happy in this home

この家で幸せを感じたことがなくて


I'm walking up at night when sleep is hard to catch

眠るのが難しい夜は目を覚ましてる


I never see you smile, you never call me back

もうキミの笑顔を見ることもなくて、キミは電話も掛け直してこない


Yeah, we're breaking on both sides

そうさ、僕達お互い壊れてしまってる


Trying to find peace under the sky

空の下、平穏を探そうとしてる







Send a text, no answer

メールを送っても返事はなくて


Don't know what you're after

キミが何を求めるか分からない


Try to focus on old times

だから思い出に浸ろうとしてるんだ


Those happy moments we captured

二人で過ごしたあの楽しかった頃に


I know that naturally we make mistakes

間違いを起こすのは当たり前のことだ


This time, I'm slowly stepping off the brakes

今回はゆっくり、ブレーキから足を離そうとしてる


Sleep all day, stayin' up all night

一日中眠って、一晩中起きてる


Tryna hide from God, hard to do what's right

神様から姿を隠そうとしてるんだ、だって正しいことをするのは難しいから


Always want you more with all the days that passed

日が経つにつれて、キミのことがどんどん恋しくなる


If you break up now, know that I'll always look back

キミが別れるって言っても、僕はまだ先には進めないだろう




Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

僕達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争だ


Sadness in our home

悲しみが家中に広がって


But at least I'm not alone

でも、少なくても私は独りじゃない


I'm walking up at night when sleep is hard to catch

眠るのが難しい夜は目を覚ましてる


I never see you smile, you never call me back

もうキミの笑顔を見ることもなくて、キミは電話も掛け直してこない


Yeah, we're breaking on both sides

そうさ、僕達お互い壊れてしまってる


Trying to find peace under the sky

空の下、平穏を探そうとしてる





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年6月6日土曜日

~Feels Like Forever~ Kygo feat Jamie N Commons





Felt the pull of the night calling from some greater meaning

何か大きな意味を抱える夜に引っ張られるような感じがしたんだ


There was guiding lights pulling me closer to an end tonight

今夜、終わりへと導く明かり灯ってた


When I saw you standing there like

そこに立つキミを目にした時


Something from a dream calling to me

夢から呼ばれてる気分だったよ


I knew there was no time to be wasting

無駄にする時間なんてないんだ


I asked if I knew you 'cause I felt a pull from some greater feeling

大きなものに引っ張られてる気がして僕はキミに会ったことがあるか尋ねたんだ


That took hold of me in that moment

自分が支配されたような気分だった


And I know it's childish of me to think such things, to say such things

こんなことを考えて、こんなことを口にするのは子供っぽいけど


But this really feels like forever tonight

でも、今夜が永遠のように感じるんだ


'Cause I'd walk a million miles just to know your name

だって、キミの名前を知るために僕は何マイルも歩くつもりさ


I know you said you felt love before, this ain't the same

キミは愛を感じたことをあるって言ったけど、これは同じじゃないよ


And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh

キミを手放すなんてできない、だって永遠を感じてるから




Feels like forever tonight

今夜は永遠に続くように感じるんだ


Feels like forever tonight...

永遠に...







Took a taxi out under those city lights

街の明かりから逃げるためにタクシーに乗って


Chasin' dreams on a dime

少しのお金を握りしめて夢を追ったんだ


There was no time to be wastin'

無駄にする時間なんてないよ


She said, "don't you say those words 'cause I think I feel the same"

彼女は言ったんだ「あの言葉を使ってよ、私も同じ気持ちだから


I just stood there laughin', she was dancin' in the rain

キミは雨の中で踊って、僕は立ったままでそれを見て笑ってた


She said, "have you ever felt, like you been

彼女は言ったんだ「人生はこの瞬間を待ってたって


Waitin' your whole life, just for

思ったことある?


One moment, just for one moment?"

この一瞬を味わうために生きてたって


She said, "have you ever felt, like you

彼女は言ったんだ「人生はこの瞬間を待ってたって


Waitin' your whole life, just for one moment"

思ったことある?」


This really feels like forever

これが永遠を感じるよ


'Cause I'd walk a million miles just to know your name

だって、キミの名前を知るために僕は何マイルも歩くつもりさ


I know you said you felt love before, this ain't the same

キミは愛を感じたことをあるって言ったけど、これは同じじゃないよ


And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh

キミを手放すなんてできない、だって永遠を感じてるから


Feels like forever tonight

今夜は永遠に続くように感じるんだ


'Cause I'd walk a million miles just to know your name

だって、キミの名前を知るために僕は何マイルも歩くつもりさ


I know you said you felt love before, this ain't the same

キミは愛を感じたことをあるって言ったけど、これは同じじゃないよ


And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh

キミを手放すなんてできない、だって永遠を感じてるから




Feels like forever tonight

今夜は永遠に続くように感じるんだ


Feels like forever tonight...

今夜が永遠であるように感じるんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow