Translate

2020年6月4日木曜日

~The Truth~ Kygo feat Valerie Broussard





I'm having thoughts again

また考えてしまってる


Hey, are we more than friends?

ねえ、私達って友達以上の関係なのかな?


Been tryin' to say those words for days

あなたに尋ねようと何日も悩んでる


'Cause I've been noticin'

だって、あなたを見た時


That when I look at you

私は何も気付いてなかった


You turn your head and look away

あなたは反対を向いて去っていったわ




Been dancing 'round, not feelin' in the dark

クルクル回って踊ってられる


Can't get it out, why can't you tell me now?

ここから抜け出せないの?どうして何も伝えてくれないの?


Oh, I've been up all night, wondering why you lie?

一日中眠れないまま何であなたは嘘をついたのかなって考えてる


When your heart is sayin' more than you do

あなたの心は多くを訴えて来たのにね


I feel it every time

あなたを見つめる度に


That I look in your eyes

感じるの


Your heart ain't what I always knew

私はあなたの心をわかってなかったって


And that's the truth...

それが真実よね







Those things we could have said

私達が口にできたはずのあれこれを


On loop inside my head

何度も頭の中で考えてしまうの


It's with me everywhere I go

何処にいっても頭から離れないの


Might be a mistake

きっと間違い無いんだろうけど


But that's a risk I'll take

でも、それを私は選ぶことにするわ


If I don't ask, I'll never know

やってみないと分からないでしょ




Been dancing 'round, not feelin' in the dark

クルクル回って踊ってられる


Can't get it out, why can't you tell me now?

ここから抜け出せないの?どうして何も伝えてくれないの?


Oh, I've been up all night, wondering why you lie?

一日中眠れないまま何であなたは嘘をついたのかなって考えてる


When your heart is sayin' more than you do

あなたの心は多くを訴えて来たのにね


I feel it every time

あなたを見つめる度に


That I look in your eyes

感じるの


Your heart ain't what I always knew

私はあなたの心をわかってなかったって


And that's the truth...

それが真実よね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿