Translate

2020年6月7日日曜日

~A World Of Chaos~ Powfu feat Rxseboy





Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

私達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争ね


Sadness in our home

悲しみが家中に広がって


But at least I'm not alone

でも、少なくても私は独りじゃない




Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

僕達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争だ


Diggin' nails into my bones

骨まで爪が食い込む


I'm never happy in this home

この家で幸せを感じたことがなくて


I'm walking up at night when sleep is hard to catch

眠るのが難しい夜は目を覚ましてる


I never see you smile, you never call me back

もうキミの笑顔を見ることもなくて、キミは電話も掛け直してこない


Yeah, we're breaking on both sides

そうさ、僕達お互い壊れてしまってる


Trying to find peace under the sky

空の下、平穏を探そうとしてる







We got thrown off of our axis

軸から振り落とされたんだ


With that newborn up in the back seat

新しい命を授かる可能性もあったのに


All these plot twists without happiness

僕達の物語はすっかり歪んでしまった


Now our ending 'bout to be tragic

悲劇のエンディングになりそうだな


When need real love when the time comes

時が来たら本物の愛が手に入るって思ってた


Shelter you from that violence

キミを暴力から守って


I'm acknowledging everything I've done

自分がやってきたことはよく理解してる


As I'm fighting my way through this crisis

このひどい状況の中で僕は戦ってきたんだ


Stop pulling on my t-shirt, nothing's getting better

Tシャツを引っ張らないで、そんなので物事は好転しないから


I just need a breather, I'm not good under pressure

ただ、息をしたいんだプレッシャーを感じるのは得意じゃないよ


I know that it's hard, but I'll be here 'til forever

難しいことはわかってる、でもずっとここにいるつもりさ


I love all your scars

キミの傷も全て愛してる


Rainy days, I'll change your weather

雨の日でも僕が気分を変えてやるさ




Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

僕達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争だ


Diggin' nails into my bones

骨まで爪が食い込む


I'm never happy in this home

この家で幸せを感じたことがなくて


I'm walking up at night when sleep is hard to catch

眠るのが難しい夜は目を覚ましてる


I never see you smile, you never call me back

もうキミの笑顔を見ることもなくて、キミは電話も掛け直してこない


Yeah, we're breaking on both sides

そうさ、僕達お互い壊れてしまってる


Trying to find peace under the sky

空の下、平穏を探そうとしてる







Send a text, no answer

メールを送っても返事はなくて


Don't know what you're after

キミが何を求めるか分からない


Try to focus on old times

だから思い出に浸ろうとしてるんだ


Those happy moments we captured

二人で過ごしたあの楽しかった頃に


I know that naturally we make mistakes

間違いを起こすのは当たり前のことだ


This time, I'm slowly stepping off the brakes

今回はゆっくり、ブレーキから足を離そうとしてる


Sleep all day, stayin' up all night

一日中眠って、一晩中起きてる


Tryna hide from God, hard to do what's right

神様から姿を隠そうとしてるんだ、だって正しいことをするのは難しいから


Always want you more with all the days that passed

日が経つにつれて、キミのことがどんどん恋しくなる


If you break up now, know that I'll always look back

キミが別れるって言っても、僕はまだ先には進めないだろう




Spilled a glass of wine and stained the kitchen floor

ワインが入ったグラスが溢れて、キッチンの床を汚した


We never used to fight but now it feels like war

僕達、喧嘩なんてしたことなかったのに今はまるで戦争だ


Sadness in our home

悲しみが家中に広がって


But at least I'm not alone

でも、少なくても私は独りじゃない


I'm walking up at night when sleep is hard to catch

眠るのが難しい夜は目を覚ましてる


I never see you smile, you never call me back

もうキミの笑顔を見ることもなくて、キミは電話も掛け直してこない


Yeah, we're breaking on both sides

そうさ、僕達お互い壊れてしまってる


Trying to find peace under the sky

空の下、平穏を探そうとしてる





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿