Translate

2021年2月28日日曜日

~Running To Stand Still~ U2

 


And so she woke up

そして、彼女は目を覚ましたんだ


Woke up from where she was lyin' still

ずっと横になってたとこから起き上がって


Said I gotta do something

僕達の行く場所のために


About where we're goin'

「何かしないと」って言って




Step on a steam train

蒸気機関車に乗って


Step out of the driving rain, maybe

できればこの激しい雨を抜け出して


Run from the darkness in the night

夜の闇から逃げるんだ


Singing ah, ah, la la la la de day

アーラララデデイって


Ah la la la de day

歌いながら


Ah la la la de day

歌いながら




Sweet the sin

罪は甘くて


Bitter the taste in my mouth

口の中は苦いんだ


I see seven towers

塔が7つ見えるけど


But I only see one way out

でも、出口は1つしか見えないんだ




You gotta cry without weeping

涙を流さずに泣いて


Talk without speaking

話さずにしゃべって


Scream without raising your voice

声を上げずに、叫ばないといけないんだ


You know I took the poison from the poison stream

毒の川から毒を取り出して


Then I floated out of here

ここから浮かんだ


Singing ah la la la de day

アーラララデイ


Ah la la la de day

歌いながら


Ah la la la de day

歌いながら



She runs through the streets

彼女は目を赤く腫らして


With her eyes painted red

黒く膨らんだ雲の下、雨の中


Under a black belly of cloud in the rain

街を駆け抜けるんだ


In through a doorway

玄関から


She brings me white golden pearls

ホワイトゴールドの真珠をくれる


Stolen from the sea

彼女は海から盗まれて


She is ragin', she is ragin'

いきりたつ彼女は


And the storm blows up in her eyes

その目には嵐が吹き荒れてる


She will suffer the needle chill

彼女は針の冷たさに苦しむだろうね


She's running to stand still

彼女はジッと立つために走ってるんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow 

2021年2月27日土曜日

~Runaway~ Bon Jovi

 


On the street where you live

キミが住む通りで


Girl talk about their social lives

女の子達が世渡りの方法を話してる


They're made of lipstick, plastic and paint

彼女達は口紅とか人工的な化粧に夢中で


A touch of sable in their eyes

高級毛布にも目がないみたい


All your life all you've asked

キミの人生はキミ自身が望んだもので


When is your daddy gonna talk to you

いつかキミのパパは話してくれるんだろうね


You were living in another world

キミは別の世界に住んでて


Tryin to get your message through

呼んでも聞こうとしない


No one heard a single word you said

誰もキミの言葉なんて聞かないさ


They should have seen it in your eyes

キミの目を見て気づくべきだった


What was going around your heart

その心の中に秘めた想いに




Ooh, she's a little runaway

現実から逃げる幼い女の子


Daddy's girl learned fast

すぐ博識になった娘


All those things he couldn't say

パパが言えなかったことも理解して


Ooh, she's a little runaway

あの子は幼い逃亡者なんだ




Take a line every night

毎晩、現実から目を背けて


Guaranteed to blow your mind

キミの心がスッキリすることを保証するよ


See you out on the streets

気晴らしがしたいのなら


Call me for a wild time

僕を呼んでよ


So you sit home alone

でもキミはひとり家でおとなしくしてるんだ


Cause there's nothing left that you can do

だって、キミにできることは何もないから


There's only pictures hung in the shadow

暗い闇に1枚だけ写真がかけられて


Left there to look at you

その残された写真がキミをジッと見てる


You know she likes the lights at nights

彼女は夜の光を浴びたいんだ


On the neon broadway sings

ブロードウェイのネオンの光さ


She don't really mind

彼女は気がついてないんだ


It's only love she hoped to find

彼女が望んでるのは愛を知ることで




Ooh, she's a little runaway

現実から逃げる幼い女の子


Daddy's girl learned fast

すぐ博識になった娘


All those things he couldn't say

パパが言えなかったことも理解して


Ooh, she's a little runaway

あの子は幼い逃亡者なんだ




No one heard a single word you said

誰もキミの言葉なんて聞かないさ


They should have seen it in your eyes

キミの目を見て気づくべきだった


What was going around your heart

その心の中に秘めた想いに




Ooh, she's a little runaway

現実から逃げる幼い女の子


Daddy's girl learned fast

すぐ博識になった娘


All those things he couldn't say

パパが言えなかったことも理解して


Ooh, she's a little runaway

あの子は幼い逃亡者なんだ


Daddy's girl learned fast

すぐ博識になった娘


Now she works the night away

今、夜の彼方で働いてる


Ooh, she's a little runaway

現実から逃げる幼い女の子


Daddy's girl learned fast

すぐ博識になった娘


All those things he couldn't say

パパが言えなかったことも理解して


Ooh, she's a little runaway

あの子は幼い逃亡者なんだ


Daddy's girl learned fast

すぐ博識になった娘


Now she works the night away

今、夜の彼方で働いてる



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月26日金曜日

~Tonight~ The Chainsmokers

 


Cause I can fly

だって僕は飛べるんだ


I can fly, yeah

僕は、飛べるんだ


You crawl around

色々動いて


Searching for higher ground

もっと素敵な場所をキミは探してるんだね


Can't see in front of me my enemies

今の僕にはもう、敵なんていないんだ


I tried every possibility, bility know if I can bleed

全ての可能性を試したんだ、生きてる実感を感じるためにね


If that's what you wanted

もしも、キミが同じことを望んでも


You won't get it tonight

今夜のキミにはきっとできないだろうね




Cause I can fly

だって僕は飛べるから


I can fly, I can fly

飛べるんだよ


I can fly

僕は


Will you and I would

でも、キミが望むのなら、僕も一緒に


Falling down

落ちていくよ




You crawl around

色々と動き回って


Searching for higher ground

もっと素敵な場所をキミは探してるんだろうね


Searching for higher ground

もっと素敵な場所をキミは探してるんだね


Can't see in front of me my enemies

今の僕にはもう、敵なんていないんだ


I tried every possibility, bility know if I can bleed

全ての可能性を試したんだ、生きてる実感を感じるためにね


If that's what you wanted

もしも、キミが同じことを望んでも


You won't get it tonight

今夜のキミにはきっとできないだろうね




Cause I can fly

だって僕は飛べるから


I can fly, I can fly

飛べるんだよ


I can fly

僕は


Will you and I would

でも、キミが望むのなら、僕も一緒に


Falling down

落ちていくよ


Falling downnn

一緒に落ちて行くよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月25日木曜日

~Test Drive~ Ariana Grande

 


Pull up, pull up on me

車で会いにきて


Might just recline the seat when I want it

その気になったらシートを倒せばいいだけ


Give you a set of keys 'cause you own it

あなたが持ってる鍵をちょうだい


Pull up, pull up on me

私に会いにきて


No second guessin' checkin' the rearview

バックミラーを見て考え直すことをやめて


Ain't lookin' back unless it's right at you

振り返っちゃダメよ、あなたに向かってるから




Make me wanna stay through the night

今夜は帰りたくないの


I will never leave from by your side 

あなたのそばを離れたくない


Don't you know you got a ride or die?

あなたのためならなんでもできるわ


Even when I miss you on the road

ドライブ中にあなたが恋しくなっても


You should know I'm always in control

私が常に主導権を握ってるの


'Cause the one thing I already know

だって、知ってるの


No, I don't feel the need to test drive nothin' test drive nothin'

試乗しようなんて、そんな気にならないわ


Baby, I'm sold on you, so I don't ever gotta

ベイビー、だってもうあなたを買ったから


Test drive nothin' test drive nothin' 

試乗する必要なんてないの


It's in the way you do it, I don't ever gotta

あなたを見ればわかる、そんな必要がないってね




I drop the top on that body

その体に私を解放する


That's candy paint on my body

私の体にはキャンディーペイント


I'm thinkin' 'bout the way I feel on you

あなたと重なる感覚ってどんな感じなのかな


If you want, say "I do"

もしもあなたがそうしたければ「そうする」って言って


I'll floor it

私はすぐに走り出すから


Just say the word, you know I'm yours

その言葉を言えば私があなたのものだってわかるでしょ


Just drop a pin and don't reverse

ただ、目的地を決めて、変更しないでね




Make me wanna stay through the night

今夜は帰りたくないの


I will never leave from by your side 

あなたのそばを離れたくない


Don't you know you got a ride or die?

あなたのためならなんでもできるわ


Even when I miss you on the road

ドライブ中にあなたが恋しくなっても


You should know I'm always in control

私が常に主導権を握ってるの


'Cause the one thing I already know

だって、知ってるの


No, I don't feel the need to test drive nothin' test drive nothin'

試乗しようなんて、そんな気にならないわ


Baby, I'm sold on you, so I don't ever gotta

ベイビー、だってもうあなたを買ったから


Test drive nothin' test drive nothin' 

試乗する必要なんてないの


It's in the way you do it, I don't ever gotta

あなたを見ればわかる、そんな必要がないってね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月24日水曜日

~Beautiful Things Can Happen~ Sia

 


In a fire, I lie

炎の中で横たわって


Do I fall, do I fly?

落ちるのか、飛ぶのか


So hard to move in the flames of the night

夜に燃える火の中で動くことは難しいの


I'm watching the dust as it falls and it settles on my fate

落ちてくホコリを見つめてると、それは私の運命に着地した


There's no sound now, in the quiet

もう音もなく、静かな場所


It's just me and my thoughts

私の頭の中だけ


And they scream out, saying nothing

叫んでる、何も言わずに


And I'm bound, oh

縛られた身で




My last penny, lover left me

最後のお金、愛する人が残していったの


Thought I died and ended up in hell

もう死んで地獄にいるのかって思ってた


But the heat brings relief

でも、この熱で安心できるの


Beautiful things can happen anywhere

美しいことはどこにでもあり得るわ


My last penny, lover left me

最後のお金、愛する人が残していったの


Thought I died and ended up in hell

もう死んで地獄にいるのかって思ってた


But the heat brings relief

でも、この熱で安心できるの


Beautiful things can happen anywhere

美しいことはどこにでもあり得るわ



My last penny, lover left me

最後のお金、愛する人が残していったの


Thought I died and ended up in hell

もう死んで地獄にいるのかって思ってた


But the heat brings relief

でも、この熱で安心できるの


Beautiful things can happen anywhere

美しいことはどこにでもあり得るわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月23日火曜日

~California Waiting~ Kings Of Leon

 


Little Mona Lisa laying by my side

小さなモナリザが僕の横に横たわってる


"Crimson and Clover" pullin' overtime

「クリムゾンとクローバー」がいつまでも流れてて


I feel too close to be losin' touch

こんなに近いと関わりを断つことすらできない


By givin' in, what am I givin' up

妥協することで、何を諦めてしまったのかな?


Am I losin' way too much

僕は道を踏み外してしまったのかな?




Hey 

ねえ


California waiting

カリフォルニアが待ってる


Every little thing's gotta be just right

どんな些細なことも全て、正しくなるはずなんだ


Say

教えて


While you're tryin' to save me

キミは僕を救おうとしてるけど


Can't I get back my lonely life

もう、僕はあの孤独な人生に戻れないのかな?




I'm goin' so fast that I can't slow down

僕はあっという間に進んでしまうんだ、でも速度を落とすこともできない


It's hard to get up when you're spinnin' round and round

立つのがやっとで、こんなにも回ってばかりだから


I'd give you the news but nothin's changed

新しい知らせを話したいんだけど、何1つ変わってないんだ


I'd sing you a song but they blew it away

キミに歌の1つでも歌ってあげたいけど、彼らが吹っ飛ばしたんだ


All wrapped up in this stupid ass game

全て、覆い隠されてしまった、このゴミみたいなゲームの途中でね




Hey 

ねえ


California waiting

カリフォルニアが待ってる


Every little thing's gotta be just right

どんな些細なことも全て、正しくなるはずなんだ


Say

教えて


While you're tryin' to save me

キミは僕を救おうとしてるけど


Can't I get back my lonely life

もう、僕はあの孤独な人生に戻れないのかな?


Hey 

ねえ


California waiting

カリフォルニアが待ってる


Every little thing's gotta be just right

どんな些細なことも全て、正しくなるはずなんだ


Say

教えて


While you're tryin' to save me

キミは僕を救おうとしてるけど


Can't I get back my lonely life

もう、僕はあの孤独な人生に戻れないのかな?


Hey 

ねえ


California waiting

カリフォルニアが待ってる


Every little thing's gotta be just right

どんな些細なことも全て、正しくなるはずなんだ


Say

教えて


While you're tryin' to save me

キミは僕を救おうとしてるけど


Can't I get back my lonely life

もう、僕はあの孤独な人生に戻れないのかな?




Can't I get back my lonely life

もう、僕はあの孤独に戻れないのかな?


Can't I get back my lonely life

僕はあの孤独な人生に戻れないのかな?



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月22日月曜日

~Yellow~ Coldplay

 


Look at the stars

星を見てみて


Look how they shine for you

キミと


And everything you do

キミとなすべきことのために輝いてるんだ


Yeah, they were all yellow

そうさ、全て黄色なんだ


I came along

僕はやってきた


I wrote a song for you

キミと


And all the things you do

キミと一緒にすべきことについての歌を書いたんだ


And it was called "Yellow"

タイトルは「イエロー」




So then I took my turn

だから、次は僕の番になったんだ


Oh, what a thing to have done

なんて素晴らしいことをしたんだろう


And it was all yellow

全て黄色だった


Your skin

キミの肌


Oh, yeah, your skin and bones

キミの肌と骨は


Turn into something beautiful

美しいことに変わるんだ


Do you know, you know I love you so?

知ってる?こんなにもキミを探してるって言うこと


You know I love you so

こんなにも愛してるって言うことを




I swam across

泳いで


I jumped across for you

飛び越えてキミのとこまで来たんだ


Oh, what a thing to do

なんて素晴らしいことなんだろう


Cause you were all yellow

だって、キミの全ては黄色く輝いてた


I drew a line

線を引いた


I drew a line for you

キミのために線を引いたんだ


Oh, what a thing to do

なんて素晴らしいことなんだろう


And it was all yellow

それは全て黄色だった




Your skin

キミの肌


Oh, yeah, your skin and bones

キミの肌と骨は


Turn into something beautiful

美しいことに変わるんだ


And you know

知ってる?


For you I'd bleed myself dry

キミのためには枯れるまで血を流すってこと


For you I'd bleed myself dry

キミのためには枯れるまで血を流すってこと



It's true

本当さ


Look how they shine for you

キミのために輝いてるんだ


Look how they shine for you

キミのために輝いてるんだ


Look how they shine for 

輝いてるんだ


Look how they shine for you

キミのために輝いてるんだ


Look how they shine for you

キミのために輝いてるんだ


Look how they shine for 

輝いてるんだ




Look at the stars

星を見てみて


Look how they shine for you

キミと


And everything you do

キミとなすべきことのために輝いてるんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月21日日曜日

~Alive~ Sia

 


I was born in a thunderstorm

私は嵐の中で生まれたの


I grew up overnight

すぐに大人になった


I played alone

独りぼっちで遊んで


I played on my own

自分を相手に遊んだの


I survived

生き抜いてきたの


Hey

ねえ


I wanted everything I never had

持ってないものは全て、欲しくなった


Like the love that comes with light

眩しい愛のように


I wore envy and I hated that

嫉妬に囚われて、それが嫌だったの


But I survived

でも、そうやって生き抜いたの




I had a oneway ticket to a place

片道切符を持ってたわ


Where all the demons go

全ての悪魔が目指すような場所への


Where the wind don't change

風向きなんて変わらなくて


And nothing in the ground can ever grow

その場所では何も育たないような場所への


No hope, just lies

希望もない、ただ嘘だけが転がってる


And you're taught to cry into your pillow

人は枕で涙を濡らすことを教えられるの


But I survived

私はそうやって生き抜いたの




I'm still breathing, I'm still breathing

私はまだ、息をしてる


I'm still breathing, I'm still breathing

私はまだ、息をしてるの


I'm alive

生きてるの


I'm alive

私は生きてるの


I'm alive

生きてるの


I'm alive

私は生きてるのよ




I found solace in the strangest place

変なところで慰めを見つけたの


Way in the back of my mind

心の奥の方で


I saw my life in a stranger's face

他人の顔して、自分の人生を見たけど


And it was mine

それは自分のだったわ


I had a oneway ticket to a place

片道切符を持ってたわ


Where all the demons go

全ての悪魔が目指すような場所への


Where the wind don't change

風向きなんて変わらなくて


And nothing in the ground can ever grow

その場所では何も育たないような場所への


No hope, just lies

希望もない、ただ嘘だけが転がってる


And you're taught to cry into your pillow

人は枕で涙を濡らすことを教えられるの


But I survived

私はそうやって生き抜いたの




I'm still breathing, I'm still breathing

私はまだ、息をしてる


I'm still breathing, I'm still breathing

私はまだ、息をしてるの


I'm alive

生きてるの


I'm alive

私は生きてるの


I'm alive

生きてるの


I'm alive

私は生きてるのよ




You took it all, but I'm still breathing

あなたは全てを奪ったけど、まだ私は息をしてるわ




I have made every single mistake

たくさんの簡単な過ちを犯してしまった


That you could ever possibly make

誰でもしてしまうことがあるように


I took and I took and I took what you gave

あなたはくれたものはなんでも受けとった


But you never noticed that I was in pain

でも私が苦しんでるのにあなたは気づいてくれなくて


I knew what I wanted

私は自分が望むものを知ってたから


I went in and got it

踏み込んで手に入れたのよ


Did all the things that you said that I wouldn't

あなたに言われたことは、嫌なことでも全てしたわ


I told you that I would never be forgotten

言ったでしょ、私のことを忘れられないって


And all in spite of you

あなたでもね




And I'm still breathing, I'm still breathing

私はまだ、息をしてる


I'm still breathing, I'm still breathing

私はまだ、息をしてるの


I'm alive

生きてるの


I'm alive

私は


I'm alive

私は生きてるの


I'm alive

生きてるの


I'm alive

私は生きてるのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月20日土曜日

~Red Cold River~ Breaking Benjamin

 


Days reborn

苦しい日々が甦るんだ


Fight with folded hands

拳で戦って


Pain left below

痛みも感じないんだ


The lifeless live again

生きた心地のない性を繰り返す




Run, run, run

走るんだ


Red cold river

赤くて冷たい川が


Run, run, run

流れるんだ


Red cold river

赤くて冷たい川が




I can't feel anything at all

何も感じない


This like has left me cold and damned

こんな人生のせいで僕は冷え切って、地獄に落ちたんだ


I can't feel anything at all

何も感じられなくなって


This love has led me to the end

この愛は僕を終わりに導く


Stay reformed

誤りは正さないといけない


Erase this perfect world

この完璧な世界を消し飛ばせ


Hate left below

憎悪も感じなくて


The dark stray dog of war

闇を抱えて迷子になった戦争の犬なんだ




Run, run, run

走るんだ


Red cold river

赤くて冷たい川が




I can't feel anything at all

何も感じない


This like has left me cold and damned

こんな人生のせいで僕は冷え切って、地獄に落ちたんだ


I can't feel anything at all

何も感じられなくなって


This love has led me to the end

この愛は僕を終わりに導く


Try to find a reason to live

生きる意味を探す


Try to find a reason to live

生きる意味を探すんだ


Try to find a reason to live

生きる意味を探すんだよ



I can't feel anything at all

何も感じない


This like has left me cold and damned

こんな人生のせいで僕は冷え切って、地獄に落ちたんだ


I can't feel anything at all

何も感じられなくなって


This love has led me to the end

この愛は僕を終わりに導く


Run, run, run

走るんだ


Red cold river

赤くて冷たい川が



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月19日金曜日

~We're Good~ Dua Lipa

 


I'm on an island, even when you're close

孤島にいる、あなたが近くにいる時もね


Can't take the silence, I'd rather be alone

この静けさに耐えられないわ、それなら独りぼっちがいいの


I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could

シンプルだって思うわ、私達はやれるとこまでやった


It's time I wave goodbye from the window

窓から手を振って、別れの時間よ


Let's end this like we should and say we're good

もう覚悟を決めましょう、2人は終わりなのよ




We're not meant to be like sleeping and cocaine

一緒に寝て薬を吸って、そんなつもりじゃなかったの


So let's at least agree to go our separate ways

別々の道を行くって決めましょう


Not gonna judge you when you're with somebody else

でもそれは私が同じことをやって


As long as you swear you won't be pissed when I do it myself

あなたが怒らなければの話しね


Let's end it like we should and say we're good

だから別々の道を行くって決めましょう




No need to hide it, go get what you want

隠すつもりはないの、やりたいようにして


This won't be a burden if we both don't hold a grudge

お互い、なんの恨みもないなら問題ないのよ


I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could

シンプルだって思うわ、私達はやれるとこまでやった


It's time I wave goodbye from the window

窓から手を振って、別れの時間よ


Let's end this like we should and say we're good

もう覚悟を決めましょう、2人は終わりなのよ




We're not meant to be like sleeping and cocaine

一緒に寝て薬を吸って、そんなつもりじゃなかったの


So let's at least agree to go our separate ways

別々の道を行くって決めましょう


Not gonna judge you when you're with somebody else

でもそれは私が同じことをやって


As long as you swear you won't be pissed when I do it myself

あなたが怒らなければの話しね


Let's end it like we should and say we're good

だから別々の道を行くって決めましょう




Now you're holding this against me like I knew you would

やっぱりあなたは根に持ってるわよね


I'm trying my best to make this easy

いい別れにしようとしたのに


So don't give me that look, just say we're good

だからそんな目で見ないで、もう終わりなのよ




We're not meant to be like sleeping and cocaine

一緒に寝て薬を吸って、そんなつもりじゃなかったの


So let's at least agree to go our separate ways

別々の道を行くって決めましょう


Not gonna judge you when you're with somebody else

でもそれは私が同じことをやって


As long as you swear you won't be pissed when I do it myself

あなたが怒らなければの話しね


Let's end it like we should and say we're good

だから別々の道を行くって決めましょう



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月18日木曜日

~Here Comes The Rain~ Weezer

 


Drops of water

浸る水滴


Flood cascading from the sky

空からは浸水する洪水


And it streaks my windshield

雨水はフロントガラスを伝って


Woah-oh, woah-oh, the thunder roars

雷の轟音


I open up the door

僕は扉を開けるんだ


My umbrella

傘を開いて


Makes me look just like the Morton girl

あのモートンソルトガールとそっくりだよ


Splish, splish-splash

パシャパシャ


Woah-oh, woah-oh, taking a bath

お風呂に入ってくるみたいに


Walking down the road

道を歩いて行くんだ




Here comes the rain

雨が降ってきた


Oh, it's gonna wash all my troubles away

雨は全ての悩みを洗い流してくれる


Here comes the rain

雨が降ってきて


Oh, it's gonna wash all my troubles away

雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだ




I got dirty

僕は汚れてしまった


Just another punk that bit the dust

ただ、倒れて泥まみれになった負け犬なんだ


In the mirror

鏡に映る姿


I could not recognize myself

それが誰かわからなくて


The person I'd become

いつの間にか僕はこんな人間になったのかな?




But here comes the rain

でもここでは雨が降ってきた


Oh, it's gonna wash all my troubles away

雨は全ての悩みを洗い流してくれる


Here comes the rain

雨が降ってきた


Oh, it's gonna wash all my troubles away

雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだ




We're on the way to paradise

僕達はパラダイスに向かう途中


Did you hear the news?

このニュース知ってる?


The universe will give you more

宇宙はもっと広いんだ


Of what you pay attention to

キミが気にしてるものが全てじゃないんだよ




Oh, it's gonna wash all my troubles away

雨が降ってきて


Here comes the rain

雨が降ってきた


Oh, it's gonna wash all my troubles away

雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだ


Wash all my troubles away

雨は僕の全ての悩みを洗い流してくれる


Oh, it's gonna wash all my troubles away

雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月17日水曜日

~Next Year~ Foo Fighters

 


I'm in the sky tonight

今夜は空にいるんだ


There I can keep by your side

キミのそばにいられるみたい


Watching the wide world riot and hiding out

広い世界の暴動や逃げ隠れを見てる


I'll be coming home next year

来年は家に帰れるさ


Into the sun we climb

僕達が目指す太陽


Climbing our wings will burn white

上昇すれば翼が白く燃える


Everyone strapped in tight

ストラップを諦めて


We'll ride it out

みんな乗り切れるよ


I'll be coming home next year

来年は家に帰れるよ




Come on, get on, get on

来いよ、乗って


Take it 'til life runs out

命が尽きるまで耐え続けて


No one can find us now

誰にも見つけられない


Living with our heads underground

頭を隠して生きていけるんだ




Into the night we shine

僕達が輝く夜に


Lighting the way we glide by

航路を照らして


Catch me if I get too high

高いところから飛び降りたら捕まえて


When I come down

下に降りたら


I'll be coming home next year

来年は家に帰れるさ


I'm in the sky tonight

今夜は空にいるんだ


There I can keep by your side

キミのそばにいられるみたい


Watching the whole world wind around

世界が絡むのを見てるんだ


I'll be coming home next year

来年は家に帰れるさ




Come on, get on, get on

来いよ、乗って


Take it 'til life runs out

命が尽きるまで耐え続けて


No one can find us now

誰にも見つけられない


Living with our heads underground

頭を隠して生きていけるんだ




I'll be coming home next year

来年は家に帰れるさ


I'll be coming home next year

来年は


Everything's alright up here

何にも問題ないよ


If I come down

もしも、ここに降りられたら


I'll be coming home next year

来年は家に帰れるさ


Say goodbye oh

さよならって言って


Say goodbye love

さよなら、愛してるよ


Say goodbye oh

さよならって言って


Say goodbye love

さよなら、愛してるよ




I'll be coming home next year

来年は家に帰れるさ


I'll be coming home next year

来年は


Everything's alright up here

何にも問題ないよ


If I come down

もしも、ここに降りられたら


I'll be coming home next year

来年は家に帰れるさ


I'll be coming home next year

来年は家に帰れるよ




I'll be coming home next year

来年はね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月16日火曜日

~Moonlight Drive~ The Doors

 


Let's swim to the moon

月まで泳いでこう


Let's climb through the tide

この流れを抜けて登るんだ


Penetrate the evening that the City sleeps to hide

街が眠りの中に隠そうとするこの暗闇を抜けて


Let's swim out tonight, love

今夜泳ぎ出そう、愛しい人よ


It's our turn to try

始める時が来たんだ


Parked beside the ocean

海の近くに車を止めて


On our moonlight drive

月光のドライブの途中で




Let's swim to the moon

月まで泳いでこう


Let's climb through the tide

この流れを抜けて登るんだ


Surrender to the waiting worlds

打ち寄せてくる待ち受ける世界に身を委ねよう


That lap against our side

迷う術はなくて


Nothing left open

決心する時間もいらないんだ


And no time into a river

僕達は川の中に入っていって


On our moonlight drive

月光のドライブの途中で




Let's swim to the moon

月まで泳いでこう


Let's climb through the tide

この流れを抜けて登るんだ


You reach your hand to hold me

キミは手を伸ばして僕に捕まるけど


But I can't be your guide

でも、僕はキミの道標にはなれないんだ


Easy, I love you

楽にして、愛してるから


As I watch you glide

滑りながら


Falling through wet forests

濡れた森へ落ちていくキミを見てるんだ


On our moonlight drive, baby

月光のドライブの途中で


Moonlight drive

月光のドライブで




Come on baby, gonna take a little ride

おいで、出かけよう


Down, down by the ocean side

海の方へ


Gonna get real close

ピッタリ体を抱き合って


Get real tight

しっかりと


Baby gonna drown tonight

ベイビー、今夜は溺れてしまおう


Goin' down, down, down

深く沈んでいこう



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月15日月曜日

~Good Riddance~ Green Day

 



Another turning point, a fork stuck in the road

またターニングポイント、決断の時なんだ


Time grabs you by the wrist, directs you where to go

時間がキミの腕を取って行くべき所へ導いてくれるんだ


So make the best of this test, and don't ask why

だからこの試練でベストを出すんだ、なんでかな?なんて聞くのは野暮さ


It's not a question, but a lesson learned in time

これは質問じゃなくて、必然のレッスンなんだ




It's something unpredictable, but in the end is right

予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ


I hope you had the time of your life

人生の一部だったって




So take the photographs, and still frames in your mind

だから写真を撮ろう、ただフレームはキミの頭の中さ


Hang it on a shelf in good health and good time

時が来たらそれを棚に飾ろう


Tattoos of memories and dead skin on trial

思い出のタトゥーを入れて苦悩は脱皮で剥がしてしまえよ


For what it's worth, it was worth all the while

どんな価値があったの、全ての瞬間に意味があったんだ




It's something unpredictable, but in the end is right

予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ


I hope you had the time of your life

人生の一部だったって


It's something unpredictable, but in the end is right

予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ


I hope you had the time of your life

人生の一部だったって


It's something unpredictable, but in the end is right

予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ


I hope you had the time of your life

人生の一部だったって




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月14日日曜日

~Compass~ Lady Antebellum

 


Yeah, it's been a bumpy road

ホントでこぼこの道ね


Rollercoasters high and low

ジェットコースターみたいに上がったり下がったり


Fill the tank and drive a car, pedal fast, pedal hard

ガソリン満タンで走るの、アクセルを強く踏んで


You won't have to go that far

そんな遠くまで行かなくていいのに




You wanna give up 'cause it's dark

暗くて諦めそうになるけど


We're really not that far apart

私達そんな遠く離れてないわ


So let your heart sweetheart be your compass when you're lost

だから迷った時は心をコンパスにして


And you should follow it wherever it may go

ついていくの、それがどこを指してても


When it's all said done, you can walk instead of run

歩けばいいってこと、走るんじゃなくて


'Cause no matte what, you'll never be alone

だって、いつでもあなたは1人じゃないから


Never be alone

あなたが1人ぼっちじゃないわ




Forgot directions on your way

どこへ行くのか分からなくても


Don't close your eyes don't be afraid

目を閉じないで、怖がることなんてないわ


We might be crazy late at night I can't wait till you arrive

夜遅くにはクレイジーになるかも、あなたが来るのが待ちきれないわ


Follow stars you'll be alright

星に従えばあなたは大丈夫


You wanna give up 'cause it's dark

暗くて諦めそうになるけど




We're really not that far apart

私達そんな遠く離れてないわ


So let your heart sweetheart be your compass when you're lost

だから迷った時は心をコンパスにして


And you should follow it wherever it may go

ついていくの、それがどこを指してても


When it's all said done, you can walk instead of run

歩けばいいってこと、走るんじゃなくて


'Cause no matte what, you'll never be alone

だって、いつでもあなたは1人じゃないから


You'll never be alone

あなたは1人じゃないわ


Never be alone

あなたが1人ぼっちじゃないわ


You wanna give up 'cause it's dark

暗くて諦めそうになるけど




We're really not that far apart

私達そんな遠く離れてないわ


So let your heart sweetheart be your compass when you're lost

だから迷った時は心をコンパスにして


And you should follow it wherever it may go

ついていくの、それがどこを指してても


When it's all said done, you can walk instead of run

歩けばいいってこと、走るんじゃなくて


'Cause no matte what, you'll never be alone

だって、いつでもあなたは1人じゃないから


You'll never be alone

あなたは1人じゃないわ


Never be alone

あなたが1人ぼっちじゃないわ


When it's all said and done, you can walk instead of run

歩けばいいってことよ、走るんじゃなくて


’Cause no matter what, you'll never be alone

だって、いつでもあなたは独りぼっちじゃないから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月13日土曜日

~Running Towards A Place~ The Killers

 


Give me the eyes that I may see 

僕に目をくれよ、僕が見ることができる目を


The good in my people and the trouble in me

僕の周りにはいい奴も、困らせる奴もいて


Give me the hands that I may lift 

僕に手をくれないかな、掲げることができる手を


The weight of another who's starting to drift

漂い始める誰かの重荷なんだ




And if we're running towards a place

もしも、僕達がある場所に向かって走ってるって言うのなら


Where we'll walk as one

僕達がいつか歩く場所に


Will the hardness of this life

この人生の辛さも


Be overcome?

乗り越えられるのかな?


If I walk the wild blue

もしも、僕がワイルドブルーを歩くのなら


Will you meet me there?

キミは僕に会ってくれる?


And shake the lightning from the locks

ほつれ髪からの稲妻に震えて


Of your unbound hair

キミの束ねられてない髪の


Can two become one?

2人は1つになれるのかな?




Give me a song that I may sing

僕が歌えるような歌をくれないかな?


That cuts like a canyon and rides on a wing

渓谷のように切り分けられて羽に乗るんだ


And give a heart that I may stand

僕が持てるような心をくれよ


For what I believe in

僕が信じるために




And if we're running towards a place

もしも、僕達がある場所に向かって走ってるって言うのなら


Where we'll walk as one

僕達がいつか歩く場所に


Will the hardness of this life

この人生の辛さも


Be overcome?

乗り越えられるのかな?


If I walk the wild blue

もしも、僕がワイルドブルーを歩くのなら


Will you meet me there?

キミは僕に会ってくれる?


And shake the lightning from the locks

ほつれ髪からの稲妻に震えて


Of your unbound hair

キミの束ねられてない髪の


Can two become one?

2人は1つになれるのかな?




Can you see the world

キミはその世界が見える?


In a grain of sand?

砂の粒の中の


Can you find heaven in a wildflower

野生の花から天国を見つけられる?


Hold it in the palm of your hand?

キミの手のひらに掴んでてよ


The moment we met

僕達が出会った時が


Burst like a star

星のように爆発するんだ


Onto the canvas of the skyline, purple and gold

地平線のキャンバスの上にある紫色と金色に


We're in this together, I ain't never letting go

僕達は一緒さ、僕はどこにも行きはしないさ


Because we're running towards a place

だって、ある場所に向かって僕達は走ってるんだ


Where we'll walk as one

僕達が歩くだろう場所に


And the sadness of this life

この人生の悲しみも


Will be overcome

乗り越えられるだろう


If I lay with you in love

もしも、僕がキミと愛に埋まるのなら


Will you meet me there?

キミは僕と会ってくれる?


And shake the lightning from the locks

ほつれ髪からの稲妻に震えるの?


Of your unbound hair

キミの束ねられてない髪の



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2021年2月12日金曜日

~Girls Just Want To Have Fun~ Cyndi Lauper

 


I come home in the morning light

私が朝帰りをすると


My mother says

ママは言う


When you gonna live your life right

あなたはいつになったらちゃんとするの?


Oh mother dear

ママ、聞いて


We're not the fortunate ones

私達女って色々大変ね?


And girls they wanna have fun

だから女の子は楽しまないと


Oh girl just want to have fun

女の子はただ、楽しみたいのよ


The phone rings in the middle of the night

深夜に電話が鳴ると


My father yells

パパが怒鳴る


What you gonna do with your life

キミは自分の人生で何がしたいの?


Oh daddy dear

パパ、聞いて


You know you're still number one

今でもパパが一番好きで


But girls they wanna have fun

でも、女の子達は楽しみたいの


Oh girls just want to have fun

女の子達は




That's all they really want

女の子がホントに望んでるのは


Some fun

楽しむこと


When the working day is done

仕事が終わったら


Oh girls, they wanna have fun

女の子は楽しみたいのよ


Oh girls just wanna have fun

女の子達は


(Girls they wanna)

(女の子達は)


(Wanna have fun)

(楽しみたいの)


(Girls wanna have)

(女の子達は楽しみたいの)




Some boys take a beautiful girl

男の子の中には素敵な女の子を連れて


And hide her away from the rest og the world

周りの世界から隠してしまう人もいるわ


I want to be the one to walk in the sun

でも、私は日の当たる場所を歩く人になりたい


Oh girls they wanna have fun

女の子は楽しみたいのよ


Oh girls just wanna have

女の子はただ、楽しみたいの




That's all they really want

女の子がホントに望んでるのは


Some fun

楽しむこと


When the working day is done

仕事が終わったら


Oh girls, they wanna have fun

女の子は楽しみたいのよ


Oh girls just wanna have fun

女の子達は


(Girls they wanna)

(女の子達は)


(Wanna have fun)

(楽しみたいの)


(Girls wanna have)

(女の子達は楽しみたいの)




They just wanna, they just wanna

女の子はただ


They just wanna, they just wanna, oh girl

女の子はただ


Girls just wanna have fun

ただ、楽しみたいの


They just wanna, they just wanna

女の子はただ


Girls just wanna have fun

ただ、楽しみたいの


They just wanna, they just wanna

女の子はただ


They just wanna, they just wanna

女の子はただ


Girls just wanna have fun

ただ、楽しみたいの


When the working

仕事が


When the working day is done

仕事が終わったら


Oh when the working day is done oh girl

仕事が終わったら


Girls just wanna have fun

女の子はただ、楽しみたいの




They just wanna, they just wanna

女の子はただ


They just wanna, they just wanna, oh girl

女の子はただ


Girls just wanna have fun

ただ、楽しみたいの


When the working

仕事が


When the working day is done

仕事が終わったら


Oh when the working day is done oh girl

仕事が終わったら


Girls just wanna have fun

女の子はただ、楽しみたいの



Thank you for watching♪Have a good time


See You Tomorrow